Texty projektu, které program EPLAN nemohl přeložit, lze exportovat jako seznam chybějících slov. Tyto texty projektu pak lze přeložit mimo program EPLAN do jednoho nebo několika jazyků a poté je opět importovat.
Předpoklady:
- Otevřeli jste projekt.
- Máte definován slovník.
Stanovení segmentů překladu, zdrojového jazyka a cílového jazyka
Před vytvořením seznamu chybějících slov můžete rozhodnout, jakým způsobem budou texty projektu rozloženy na segmenty překladu. Jeden segment překladu může odpovídat jednomu slovu, jedné větě nebo celému záznamu.
- Vyberte položky nabídky Možnosti > Nastavení > Projekty > "Název projektu" > Překlad > Všeobecně.
- Chcete-li každou větu exportovat ve zvláštním segmentu překladu, vyberte v rozbalovacím seznamu Segment položku "Věta".
- Chcete-li vždy celý záznam textového pole exportovat v jednom segmentu překladu, vyberte v rozbalovacím seznamu Segment položku "Celý záznam".
- V rozbalovacím seznamu Zdrojový jazyk vyberte požadovaný záznam. Zdrojovým jazykem je jazyk, pro který již máte texty překladu.
- Zkontrolujte, zda ve skupinovém poli Překlad v poli Jazyky jsou uvedeny cílové jazyky jako jazyky překladu.
- Jestliže jazyky nejsou uvedeny, klepněte na (Nový) a vyberte postupně potřebné jazyky.
- Klikněte na [OK].
Export cílových jazyků
Cílovými jazyky jsou jazyky, pro které vám chybí texty překladu. Seznam chybějících slov lze exportovat pro jeden nebo několik cílových jazyků.
- Pro export seznamu chybějících slov pro celý projekt nebo pro vybrané strany označte v navigátoru stran název projektu nebo požadované strany.
- Chcete-li exportovat seznam chybějících slov jednotlivých elementů schématu zapojení určených k překladu, poklepejte na stranu a v grafickém editoru označte požadované elementy schématu zapojení.
- Zvolte body nabídky Obslužné programy > Překlad > Export seznamu chybějících slov.
- V dialogu Export seznamu chybějících slov vyberte umístění a typ souboru a zadejte název souboru.
Upozornění:
Položky zobrazené v poli Typ souboru mají přitom následující význam:
Soubor XML (*.etd): Tento formát se používá pro interní výměnu dat EPLAN P8.
Tabulátorem oddělený soubor v Unicode (*.txt): Tento formát se používá pro "externí" výměnu dat např. s aplikací Excel. - Potvrďte svá zadání.
- V dialogu Vybrat jazyk vyberte všechny požadované cílové jazyky.
- Klikněte na [OK].
Viz také