EPLAN News 2.8

Export and Import of Multilingual Function Texts in the Assignment List

In the past assignment lists in EPLAN were always in a single language. The function texts contained in an assignment list could only be exported and imported in a single language respectively. Now it is possible to take multilingual function texts into account when exporting and importing assignment lists. The function texts can be exported and imported in all the displayed languages that have been selected in the translation settings.

To this purpose the new setting "All displayed languages" is available in the Language drop-down list in the dialogs Export assignment list and Import / synchronize assignment list.

Benefit:

The translations existing in EPLAN can be transferred via the export of the assignment list to the PLC configuration programs of different manufacturers. Manual entry is not required.

Prerequisite for the export and import of multilingual function texts is that you have created and use a suitable scheme for the PLC-specific settings. A "Function text" format element has to exist for every language to be exported in the scheme that is used. The languages are exported in the sequence of the displayed languages that was specified in the translation settings. The number of the selected displayed languages must match the number of "Function text" format elements in the used scheme.

During importing the entries from the assignment list are written into the project in accordance with the sequence of the displayed languages.

Multi-part function texts, for example the five-part function texts of the Allen Bradley software PLC5, can also be exported and imported in multiple languages.

Note:

The selected displayed languages and their sequence have to agree exactly during exporting and importing. In addition the function texts have to be translated in all the selected displayed languages.

See also