Esta funcionalidad sólo está disponible en determinados niveles de ampliación. Información / Copyright

Cuadro de diálogo Ajustes: Gestión de artículos (Usario, Traducción) / ficha Gestión de artículos

En este cuadro de diálogo / esta ficha se establecen los campos multilingües que van a traducirse en la gestión de artículos. Todos los ajustes están referidos al usuario.

Resumen de los elementos del cuadro de diálogo más importantes:

Propiedades descriptivas:

En este campo constan todas las propiedades relevantes para la traducción. Si está activada la casilla de verificación delante de una propiedad, esa propiedad se traducirá durante el próximo proceso de traducción.

Permitir la entrada arbitraria de textos que no deben traducirse:

Si utiliza la gestión de derechos de EPLAN, puede especificar en ella que determinados grupos de usuarios solo puedan introducir textos que ya existan en el diccionario.

Si está activada esta casilla de verificación, los textos multilingües excluidos de la traducción pueden introducirse a discreción, independientemente de la gestión de derechos. Este ajuste también se aplica a las propiedades de artículos definidas por el usuario.

Si la casilla de verificación está desactivada, la restricción definida en la gestión de derechos se aplica a todos los textos multilingües.

[Corrección]:

Con este botón pueden transformarse en textos independientes del idioma, textos que están excluidos de la traducción pero para los que se ha introducido un texto de traducción. Después de hacer clic en el botón, se mostrará una consulta. Son posibles las siguientes opciones:

Véase también