プロジェクト テキストを辞書にインポートできます。プロジェクトで選択されている言語で存在する翻訳可能なすべてのテキストがキーワードとして辞書に転送されます。プロジェクト テキストと部品テキストをインポートする際には、[セグメント] ドロップダウン リストで "単語" が選択されている場合でも、テキスト ボックスのエントリ全体が必ずインポートされます。"翻訳しない" のマークが付いているテキストもインポートされます。これは、インポートされなかった場合、テキストは不完全になり、辞書を使用して翻訳できなくなるためです。
必須条件:
1 つ以上の言語のプロジェクト テキストが含まれているプロジェクトを開いていること。
- 次のメニュー アイテムを選択します: [ユーティリティ] > [翻訳] > [辞書の編集]
- [管理] タブを選択します。
- [辞書] フィールドの横にある [...] をクリックします。表示されるダイアログで、インポート先の EPLAN 辞書を選択します。
- エントリを確認します。
- [オプション] > [設定] > [プロジェクト] > [<プロジェクト名>] > [翻訳] > [一般] メニュー アイテムを選択します。
- [言語] フィールドの横の [翻訳] フィールドで ([新規]) をクリックし、プロジェクト テキストを辞書にインポートする各翻訳言語を選択します。
- [OK] をクリックします。
- メニュー アイテムの [ユーティリティ] > [翻訳] > [プロジェクト テキストのインポート] を選択します。
[言語の選択] ダイアログに、選択したすべての翻訳言語が表示されます。 - インポートする言語を選択します。
選択した言語が辞書の言語として選択されていない場合、"言語を使用できません" というメッセージが表示されます。
プロジェクト テキストがインポートされます。 - インポートをチェックするには、メニュー アイテムの [ユーティリティ] > [翻訳] > [辞書の編集] を選択します。
- [単語の編集] タブの [基本言語] フィールドで、インポートした言語のいずれかを選択します。
[検索] フィールドに、選択した言語のインポートされたすべてのプロジェクト テキストが表示されます。
関連項目