Deze functionaliteit is alleen in bepaalde modulepakketten beschikbaar. Info / Copyright

Dialoogvenster Instellingen: Woordenboek / tabblad Gebruiker

In dit dialoogvenster / op dit tabblad selecteert u het woordenboek dat voor de vertaling wordt gebruikt. Het woordenboek kan gebaseerd zijn op een Access-databank of op een SQL-server-databank. Alle instellingen zijn gebruikerspecifiek.

Overzicht van de belangrijkste dialoogvensterelementen:

Woordenboek:

Kiest hier de optie Access om het databankbestand *.mdb via [...] interactief te selecteren.

Via de snelmenuopdracht Padvariabele invoegen opent u het dialoogvenster Padvariabele selecteren, waaruit u een van de beschikbare padvariabelen kunt overnemen.

Of kies de optie SQL-server en uit de vervolgkeuzelijst een van de 15 laatst gebruikte SQL-databanken, waarbij de laatst gebruikte databanken bovenaan staan. Bij het openen / genereren van een nieuwe databank die nog niet in de lijst voorkomt, wordt eventueel de onderste databank uit de lijst verwijderd. Met de snelmenuopdracht Invoeren verwijderen kan de lijst volledig worden leeg gemaakt en blijft alleen de actueel gebruikte databank in de lijst staan.

Of klik op [...], om in het dialoogvenster SQL-server-instelling de instellingen voor het gebruik van een SQL-server te definiëren.

(Nieuw):

Met de knop (Nieuw) naast de velden Access en SQL-server kunt u een nieuw woordenboek maken.

Woordenboektalen:

Hier staan alle talen die het geselecteerde woordenboek bevat.

Regeleinde-tekens verwijderen:

Deze instelling heeft betrekking op de regeleinde-tekens . (punt), ! (uitroepteken) en ? (vraagteken), als deze in een projecttekst als regeleinde-teken voorkomen. Of regeleinde-tekens al dan niet als regeleinde-teken worden geïnterpreteerd, hangt af van het segmenteringstype dat u onder Opties > Instellingen > Projecten > "Projectnaam" > Vertaling > Algemeen in het veld Segment hebt gedefinieerd. Als het selectievakje is ingeschakeld, wordt er bij het vertalen in het woordenboek naar een passend trefwoord zonder regeleinde-teken gezocht. Als het selectievakje is uitgeschakeld, wordt er bij het vertalen naar een passend trefwoord met regeleinde-teken gezocht. Bij de handelingen "Projectteksten / artikelteksten importeren" en "Projectteksten handmatig in het woordenboek opnemen" definieert u via dit selectievakje of de hele inhoud van een tekstveld met of zonder regeleinde-tekens in het woordenboek wordt opgenomen. Bij "Ontbrekende-woorden-lijst exporteren" definieert u hiermee of de zinnen / de totale invoer van een tekstveld met of zonder regeleinde-tekens wordt geëxporteerd.

Cijfers als tekst behandelen:

Deze functionaliteit is handig als u getallen wilt vertalen. Hiervoor slaat u getallen als trefwoorden in het woordenboek op en kent u hieraan vertalingsteksten toe. Als het selectievakje is ingeschakeld, zoekt EPLAN bij het vertalen in het woordenboek naar een passende vertalingstekst voor het getal. Als er een passende vertalingstekst wordt gevonden, wordt het getal vertaald. Als er geen passende vertalingstekst wordt gevonden, wordt het getal als ontbrekend-woord behandeld. Als u een ontbrekende-woorden-lijst exporteert, worden ook getallen geëxporteerd. Als het selectievakje is uitgeschakeld, blijven getallen bij het vertalen ongewijzigd. Als u een ontbrekende-woorden-lijst exporteert, worden getallen niet geëxporteerd.

Opmerking:

Deze functionaliteit geldt alleen voor teksten die uitsluitend uit cijfers bestaan, zoals 11111, 2376 of 987654.
Deze functionaliteit geldt niet voor teksten die uit cijfers en letters bestaan, zoals A1234, 234B of 9a4c5u.

Decimalen herkennen:

Als dit selectievakje is ingeschakeld, worden decimalen en getallen met voortekens bij de vertaling herkend. Getallen die minimaal een cijfer en een willekeurige combinatie van de tekens komma, punt, plus, min en schuine streep ("/") zonder spatie daartussen bevatten, worden als één getal beschouwd. Voor de vertaling van teksten die dergelijke decimalen bevatten, is in het woordenboek slechts één trefwoord met een tijdelijke aanduiding %0 nodig.

Als het selectievakje is uitgeschakeld, worden alleen cijferreeksen als afzonderlijke getallen herkend. In dat geval zijn er in het woordenboek meerdere trefwoorden voor de mogelijke combinaties van getallen en tekens nodig. Wanneer een getal bijvoorbeeld een komma bevat, worden de cijferreeksen voor en na de komma als aparte getallen geïnterpreteerd.

Nieuwe vertalingen toevoegen:

U kunt vertaalde teksten in het woordenboek importeren. Als u dit selectievakje in het groepsveld Import inschakelt, worden bij het importeren van teksten nieuwe trefwoorden en de bijbehorende vertalingsteksten die nog niet in het woordenboek staan, in het woordenboek opgenomen. Als het selectievakje is uitgeschakeld, worden nieuwe trefwoorden en de bijbehorende vertalingsteksten niet in het woordenboek opgenomen.

Bestaande vertalingen:

Deze functie is van belang als u vertaalde teksten in het woordenboek wilt importeren en als de trefwoorden en / of vertalingsteksten al in het woordenboek staan.

AutoAanvullen:

Als dit selectievakje is ingeschakeld, worden vertaalbare woorden tijdens het typen automatisch aangevuld. De woorden moeten in het woordenboek voorkomen.

Tip:

Bij het AutoAanvullen worden letters die worden ingetypt automatisch aangevuld tot hele woorden. U hebt bijvoorbeeld het volgende woord ingetypt:

EPLAN vult dit automatisch aan tot:

Als u alleen uw ingetypte woord wilt vertalen (Tacho), kiest u Snelmenu > Meertalige invoer.

Als u alle woordvoorstellen bij de hele invoer (Tacho-generator) wilt laten weergeven, kiest u Snelmenu > Vertalen of [Ctrl] + [L].

AutoCorrectie:

Als dit selectievakje is ingeschakeld, worden alle woorden die u in het woordenboek op het tabblad AutoCorrectie hebt gedefinieerd in de eerste weergavetaal vervangen door de bijbehorende vervangingstekst.

Zie ook