Esta funcionalidade está disponível somente em determinados pacotes modulares. Info / Copyright

Diálogos Traduzir / Inserção multilíngue

Neste diálogo, todos os textos de tradução existentes das línguas para tradução selecionadas são apresentados.

Visão geral dos elementos de diálogo mais importantes:

Inserção multilíngue / Traduzir:

Na coluna da esquerda estão as identificações de línguas das línguas de tradução selecionadas. Na coluna da direita são apresentados os textos de tradução para a palavra-chave que o EPLAN encontrou no dicionário. Se deseja utilizar uma única vez outros textos de tradução, é possível inseri-los manualmente. Estes textos são utilizados uma única vez e não são guardados.

Sugestão:

A edição também pode ser iniciada diretamente, ou seja mudar para o modo de edição, clicando duas vezes no texto a processar ou premindo em [F2].

Se o EPLAN não encontrar a palavra-chave no dicionário, pode inserir aqui os textos de tradução para esta. Através do botão [Dicionário], a palavra-chave será aplicada a longo prazo ao dicionário com os textos da tradução.

[Dicionário]:

Abra o dicionário e transfira para o dicionário uma nova palavra-chave com textos de tradução inseridos. Ao fechar o dicionário, poderá decidir se a entrada será guardada. Se a palavra-chave já existir no dicionário, os textos de tradução inseridos manualmente não serão transferidos. Os textos da tradução podem ser editados diretamente no dicionário.

O botão fica disponível apenas se a língua da palavra-chave inserida existir no dicionário.

Veja também