Propriedades do EPLAN

ID Designação Classes de objetos Descrição Categoria Tipo de campo Índice R/O Definir API
1000 Identificador de estrutura Identificadores da estrutura Identificadores da estrutura sem subidentificador e sinal precedente, por exemplo "UA1". Dados Texto em língua única Não Sim LOCATION_NAME
1001 Identificador da estrutura completo Identificadores da estrutura Identificador da estrutura completo (inclusive subidentificador da estrutura) sem sinais precedentes, por exemplo, "A.UA1.UA2". Dados Texto em língua única Não Sim LOCATION_FULLNAME
1002 Descrição da estrutura Identificadores da estrutura Texto descritivo para o identificador da estrutura, apresentado na gestão dos identificadores da estrutura. Dados Texto multilíngue Não Não LOCATION_DESCRIPTION
1003 Identificador da estrutura completo com sinal precedente Identificadores da estrutura Identificador da estrutura completo (inclusive subidentificador da estrutura) com sinais precedentes, por exemplo, "=A.UA1.UA2". Dados Texto em língua única Não Sim LOCATION_FULLNAME_WITHPREFIX
1004 Bloco identificador Identificadores da estrutura Fornece o bloco identificador ao qual pertence o identificador da estrutura, por exemplo, "Instalação", "Local de montagem", etc. Esta propriedade pode ser utilizada em formulários para a listagem dos identificadores da estrutura. Dados Texto em língua única Não Sim LOCATION_TYPENAME
1005 Quantidade de utilizações Identificadores da estrutura Indica quantas vezes um identificador da estrutura é utilizado no projeto ("?" = não atualizado, "*" = não utilizado, mas existe um subidentificador). Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim LOCATION_USE
1006 Bloco identificador (ID) Identificadores da estrutura Fornece (dependente do idioma) o bloco identificador ao qual pertence o identificador da estrutura, por exemplo, "Instalação", "Local de montagem", etc. Esta propriedade pode ser utilizada em relatórios, por exemplo, da listagem dos identificadores da estrutura. Nenhuma categoria Número inteiro Não Sim LOCATION_TYPENAME_NR
1007 Descrição da estrutura 2 Identificadores da estrutura Texto descritivo para o identificador da estrutura, apresentado na gestão dos identificadores da estrutura. Dados Texto multilíngue Não Não LOCATION_DESCRIPTION_2
1008 Descrição da estrutura 3 Identificadores da estrutura Texto descritivo para o identificador da estrutura, apresentado na gestão dos identificadores da estrutura. Dados Texto multilíngue Não Não LOCATION_DESCRIPTION_3
1009 Descrição da estrutura campo suplementar Identificadores da estrutura Texto suplementar descritivo para o identificador da estrutura, apresentado na gestão dos identificadores da estrutura. Dados Texto multilíngue Sim, 10 Não LOCATION_DESCRIPTION_SUPPLEMENTARYFIELD
1010 Identificador da estrutura: componente identificador superior Identificadores da estrutura Indica, através do índice, o n-ésimo componente do nome de um identificador da estrutura.
Exemplo: Para um identificador da estrutura na forma "=A.B.C.D", o índice 3 fornece o valor "C".
Dados Texto em língua única Sim, 10 Sim LOCATION_NAMEPART
1011 Identificador da estrutura superior Identificadores da estrutura Dados Texto em língua única Sim, 10 Sim LOCATION_UPPERLOCATION
1012 Identificador da estrutura superior: descrição Identificadores da estrutura Dados Texto multilíngue Sim, 10 Sim LOCATION_UPPERLOCATION_DESCRIPTION
1100 Instalação (Identificador principal) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Referências de peças
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_PLANT
1101 Instalação (subidentificador 1) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBPLANT1
1102 Instalação (subidentificador 2) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBPLANT2
1103 Instalação (subidentificador 3) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBPLANT3
1104 Instalação (subidentificador 4) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBPLANT4
1105 Instalação (subidentificador 5) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBPLANT5
1106 Instalação (subidentificador 6) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBPLANT6
1107 Instalação (subidentificador 7) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBPLANT7
1108 Instalação (subidentificador 8) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBPLANT8
1109 Instalação (subidentificador 9) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBPLANT9
1120 Instalação Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Referências de peças
Réguas de bornes (em relatórios)
Segmentos (pré-planeamento)
Fornece o nome completo da instalação, por exemplo, "A. UA1.UA2". Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_FULLPLANT
1121 Instalação (subidentificador, completo) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Fornece o nome completo da instalação com todos os subidentificadores, por exemplo, "UA.UA2". Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_FULLSUBPLANT
1122 Instalação (identificadores de orientação) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Sim DESIGNATION_PLANT_LEADINGPARTS
1128 Instalação (componente individual) Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Componente do identificador da estrutura para a instalação que é introduzido neste objeto de planeamento. Todo o identificador da estrutura para um objeto de planeamento é, neste caso, constituído pelo próprio componente individual e todos os componentes dos segmentos de estrutura e objetos de planeamento subordinados. Dispositivos Texto em língua única Não Não DESIGNATION_PLANT_PART
1129 Instalação (visível) Classe básica para funções Apresenta o componente do respetivo bloco identificador a partir do DT apresentado. Os espaços ou quebras de linha que existam no DT visível não são apresentados nesta propriedade. Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_PLANT_VISIBLE
1130 Instalação (Identificador principal): Descrição Classe básica para funções
Ligações
Páginas
Segmentos (pré-planeamento)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_PLANT_DESCR
1131 Instalação (subidentificador 1): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBPLANT1_DESCR
1132 Instalação (subidentificador 2): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBPLANT2_DESCR
1133 Instalação (subidentificador 3): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBPLANT3_DESCR
1134 Instalação (subidentificador 4): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBPLANT4_DESCR
1135 Instalação (subidentificador 5): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBPLANT5_DESCR
1136 Instalação (subidentificador 6): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBPLANT6_DESCR
1137 Instalação (subidentificador 7): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBPLANT7_DESCR
1138 Instalação (subidentificador 8): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBPLANT8_DESCR
1139 Instalação (subidentificador 9): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBPLANT9_DESCR
1140 Instalação com prefixo Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Segmentos (pré-planeamento)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Fornece o nome completo da instalação com sinais precedentes, por exemplo, "=A.UA1.UA2". Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_FULLPLANT_WITHPREFIX
1150 Instalação: Descrição Ligações
Páginas
Classe básica para funções
Segmentos (pré-planeamento)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_FULLPLANT_DESCR
1200 Local de montagem (Identificador principal) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Referências de peças
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_LOCATION
1201 Local de montagem (subidentificador 1) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBLOCATION1
1202 Local de montagem (subidentificador 2) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBLOCATION2
1203 Local de montagem (subidentificador 3) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBLOCATION3
1204 Local de montagem (subidentificador 4) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBLOCATION4
1205 Local de montagem (subidentificador 5) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBLOCATION5
1206 Local de montagem (subidentificador 6) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBLOCATION6
1207 Local de montagem (subidentificador 7) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBLOCATION7
1208 Local de montagem (subidentificador 8) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBLOCATION8
1209 Local de montagem (subidentificador 9) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBLOCATION9
1220 Local de montagem Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Réguas de bornes (em relatórios)
Segmentos (pré-planeamento)
Fornece o nome completo do local de montagem, por exemplo, "O.UO1.UO2". Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_FULLLOCATION
1221 Local de montagem (subidentificador, completo) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Fornece o nome completo do local de montagem com todos os subidentificadores, por exemplo, "UA.UA2". Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_FULLSUBLOCATION
1222 Local de montagem (identificadores de orientação) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Sim DESIGNATION_LOCATION_LEADINGPARTS
1228 Local de montagem (componente individual) Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Componente do identificador da estrutura do local de montagem que é introduzido neste objeto de planeamento. Todo o identificador da estrutura para um objeto de planeamento é, neste caso, constituído pelo próprio componente individual e todos os componentes dos segmentos de estrutura e objetos de planeamento subordinados. Dispositivos Texto em língua única Não Não DESIGNATION_LOCATION_PART
1229 Local de montagem (visível) Classe básica para funções Apresenta o componente do respetivo bloco identificador a partir do DT apresentado. Os espaços ou quebras de linha que existam no DT visível não são apresentados nesta propriedade. Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_LOCATION_VISIBLE
1230 Local de montagem (Identificador principal): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Segmentos (pré-planeamento)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_LOCATION_DESCR
1231 Local de montagem (subidentificador 1): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBLOCATION1_DESCR
1232 Local de montagem (subidentificador 2): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBLOCATION2_DESCR
1233 Local de montagem (subidentificador 3): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBLOCATION3_DESCR
1234 Local de montagem (subidentificador 4): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBLOCATION4_DESCR
1235 Local de montagem (subidentificador 5): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBLOCATION5_DESCR
1236 Local de montagem (subidentificador 6): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBLOCATION6_DESCR
1237 Local de montagem (subidentificador 7): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBLOCATION7_DESCR
1238 Local de montagem (subidentificador 8): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBLOCATION8_DESCR
1239 Local de montagem (subidentificador 9): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBLOCATION9_DESCR
1240 Local de montagem com prefixo Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Segmentos (pré-planeamento)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Fornece o nome completo do local de montagem com sinal precedente, por exemplo, "+O.UO1.UO2". Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_FULLLOCATION_WITHPREFIX
1250 Local de montagem: Descrição Ligações
Páginas
Classe básica para funções
Segmentos (pré-planeamento)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_FULLLOCATION_DESCR
1300 Atribuição funcional (Identificador principal) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Referências de peças
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_FUNCTIONALASSIGNMENT
1301 Atribuição funcional (subidentificador 1) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT1
1302 Atribuição funcional (subidentificador 2) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT2
1303 Atribuição funcional (subidentificador 3) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT3
1304 Atribuição funcional (subidentificador 4) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT4
1305 Atribuição funcional (subidentificador 5) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT5
1306 Atribuição funcional (subidentificador 6) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT6
1307 Atribuição funcional (subidentificador 7) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT7
1308 Atribuição funcional (subidentificador 8) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT8
1309 Atribuição funcional (subidentificador 9) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT9
1320 Atribuição funcional Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Referências de peças
Réguas de bornes (em relatórios)
Segmentos (pré-planeamento)
Fornece a atribuição funcional completa. Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_FULLFUNCTIONALASSIGNMENT
1321 Atribuição funcional (subidentificador, completo) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Fornece o nome completo da atribuição funcional com todos os subidentificadores. Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_FULLSUBFUNCTIONALASSIGNMENT
1322 Atribuição funcional (identificadores de orientação) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Sim DESIGNATION_FUNCTIONALASSIGNMENT_LEADINGPARTS
1328 Atribuição funcional (componente individual) Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Componente do identificador da estrutura para a "Atribuição funcional" que é introduzido neste objeto de planeamento. Todo o identificador da estrutura para um objeto de planeamento é, neste caso, constituído pelo próprio componente individual e todos os componentes dos segmentos de estrutura e objetos de planeamento subordinados. Dispositivos Texto em língua única Não Não DESIGNATION_FUNCTIONALASSIGNMENT_PART
1329 Atribuição funcional (visível) Classe básica para funções Apresenta o componente do respetivo bloco identificador a partir do DT apresentado. Os espaços ou quebras de linha que existam no DT visível não são apresentados nesta propriedade. Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_FUNCTIONALASSIGNMENT_VISIBLE
1330 Atribuição funcional (Identificador principal): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Segmentos (pré-planeamento)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_FUNCTIONALASSIGNMENT_DESCR
1331 Atribuição funcional (subidentificador 1): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT1_DESCR
1332 Atribuição funcional (subidentificador 2): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT2_DESCR
1333 Atribuição funcional (subidentificador 3): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT3_DESCR
1334 Atribuição funcional (subidentificador 4): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT4_DESCR
1335 Atribuição funcional (subidentificador 5): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT5_DESCR
1336 Atribuição funcional (subidentificador 6): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT6_DESCR
1337 Atribuição funcional (subidentificador 7): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT7_DESCR
1338 Atribuição funcional (subidentificador 8): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT8_DESCR
1339 Atribuição funcional (subidentificador 9): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT9_DESCR
1340 Atribuição funcional com prefixo Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Segmentos (pré-planeamento)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Fornece a atribuição funcional completa com prefixo. Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_FULLFUNCTIONALASSIGNMENT_WITHPREFIX
1350 Atribuição funcional: Descrição Ligações
Páginas
Classe básica para funções
Segmentos (pré-planeamento)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_FULLFUNCTIONALASSIGNMENT_DESCR
1400 Local de instalação (Identificador principal) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Referências de peças
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_PLACEOFINSTALLATION
1401 Local da instalação (subidentificador 1) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION1
1402 Local da instalação (subidentificador 2) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION2
1403 Local da instalação (subidentificador 3) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION3
1404 Local da instalação (subidentificador 4) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION4
1405 Local da instalação (subidentificador 5) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION5
1406 Local da instalação (subidentificador 6) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION6
1407 Local da instalação (subidentificador 7) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION7
1408 Local da instalação (subidentificador 8) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION8
1409 Local da instalação (subidentificador 9) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION9
1420 Local da instalação Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Réguas de bornes (em relatórios)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_FULLPLACEOFINSTALLATION
1421 Local da instalação (subidentificador, completo) Classe básica para funções
Páginas
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Fornece o nome completo do local da instalação com todos os subidentificadores. Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_FULLSUBPLACEOFINSTALLATION
1422 Local da instalação (identificadores de orientação) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Sim DESIGNATION_PLACEOFINSTALLATION_LEADINGPARTS
1428 Local da instalação (componente individual) Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Componente do identificador da estrutura do local da instalação que é introduzido neste objeto de planeamento. Todo o identificador da estrutura para um objeto de planeamento é, neste caso, constituído pelo próprio componente individual e todos os componentes dos segmentos de estrutura e objetos de planeamento subordinados. Dispositivos Texto em língua única Não Não DESIGNATION_PLACEOFINSTALLATION_PART
1429 Local da instalação (visível) Classe básica para funções Apresenta o componente do respetivo bloco identificador a partir do DT apresentado. Os espaços ou quebras de linha que existam no DT visível não são apresentados nesta propriedade. Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_PLACEOFINSTALLATION_VISIBLE
1430 Local da instalação (Identificador principal): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Segmentos (pré-planeamento)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_PLACEOFINSTALLATION_DESCR
1431 Local da instalação (subidentificador 1): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION1_DESCR
1432 Local da instalação (subidentificador 2): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION2_DESCR
1433 Local da instalação (subidentificador 3): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION3_DESCR
1434 Local da instalação (subidentificador 4): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION4_DESCR
1435 Local da instalação (subidentificador 5): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION5_DESCR
1436 Local da instalação (subidentificador 6): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION6_DESCR
1437 Local da instalação (subidentificador 7): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION7_DESCR
1438 Local da instalação (subidentificador 8): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION8_DESCR
1439 Local da instalação (subidentificador 9): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION9_DESCR
1440 Local de instalação com prefixo Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Segmentos (pré-planeamento)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Fornece o local de instalação completo com prefixo. Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_FULLPLACEOFINSTALLATION_WITHPREFIX
1450 Local da instalação: Descrição Ligações
Páginas
Classe básica para funções
Segmentos (pré-planeamento)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_FULLPLACEOFINSTALLATION_DESCR
1500 Tipo de documento (identificador principal) Páginas
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_DOCTYPE
1520 Tipo de documento Páginas
Segmentos (pré-planeamento)
Componente do identificador da estrutura para o tipo de documento que é introduzido neste segmento de estrutura ou neste objeto de planeamento. Todo o identificador da estrutura de um objeto de planeamento é composto por componentes dos segmentos de estrutura e objetos de planeamento principais. Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_FULLDOCTYPE
1521 Tipo de documento (subidentificador, completo) Páginas
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_FULLSUBDOCTYPE
1522 Tipo de documento (identificadores de orientação) Páginas
Segmentos (pré-planeamento)
Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Sim DESIGNATION_DOCTYPE_LEADINGPARTS
1528 Tipo de documento (componente individual) Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Componente do identificador da estrutura para o tipo de documento que é introduzido neste objeto de planeamento. Todo o identificador da estrutura para um objeto de planeamento é, neste caso, constituído pelo próprio componente individual e todos os componentes dos segmentos de estrutura e objetos de planeamento subordinados. Dispositivos Texto em língua única Não Não DESIGNATION_DOCTYPE_PART
1530 Tipo de documento (identificador principal): Descrição Páginas
Segmentos (pré-planeamento)
Descrição do tipo de documento. Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_DOCTYPE_DESCR
1540 Tipo de documento com prefixo Páginas
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_FULLDOCTYPE_WITHPREFIX
1550 Tipo de documento: Descrição Páginas
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_FULLDOCTYPE_DESCR
1600 Estrutura definida pelo utilizador (Identificador principal) Classe básica para funções
Páginas
Ligações
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Referências de peças
Segmentos (pré-planeamento)
Fornece o identificador principal da estrutura definida pelo utilizador. Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_USERDEFINED
1601 Estrutura definida pelo utilizador (subidentificador 1) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Fornece o sub-layer 1 da estrutura definida pelo utilizador. Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_USERDEFINED_SUB1
1602 Estrutura definida pelo utilizador (subidentificador 2) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Fornece o sub-layer 2 da estrutura definida pelo utilizador. Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_USERDEFINED_SUB2
1603 Estrutura definida pelo utilizador (subidentificador 3) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Fornece o sub-layer 3 da estrutura definida pelo utilizador. Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_USERDEFINED_SUB3
1604 Estrutura definida pelo utilizador (subidentificador 4) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Fornece o sub-layer 4 da estrutura definida pelo utilizador. Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_USERDEFINED_SUB4
1605 Estrutura definida pelo utilizador (subidentificador 5) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Fornece o sub-layer 5 da estrutura definida pelo utilizador. Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_USERDEFINED_SUB5
1606 Estrutura definida pelo utilizador (subidentificador 6) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Fornece o sub-layer 6 da estrutura definida pelo utilizador. Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_USERDEFINED_SUB6
1607 Estrutura definida pelo utilizador (subidentificador 7) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Fornece o sub-layer 7 da estrutura definida pelo utilizador. Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_USERDEFINED_SUB7
1608 Estrutura definida pelo utilizador (subidentificador 8) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Fornece o sub-layer 8 da estrutura definida pelo utilizador. Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_USERDEFINED_SUB8
1609 Estrutura definida pelo utilizador (subidentificador 9) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Fornece o sub-layer 9 da estrutura definida pelo utilizador. Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_USERDEFINED_SUB9
1620 Estrutura definida pelo utilizador Classe básica para funções
Páginas
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Réguas de bornes (em relatórios)
Segmentos (pré-planeamento)
Fornece a cadeia de caracteres completa da estrutura definida pelo utilizador. Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_FULLUSERDEFINED
1621 Estrutura definida pelo utilizador (subidentificador, completo) Classe básica para funções
Páginas
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Fornece o nome completo da estrutura definida pelo utilizador com todos os subidentificadores. Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_FULLSUBUSERDEFINED
1622 Estrutura definida pelo utilizador (identificadores de orientação) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Sim DESIGNATION_USERDEFINED_LEADINGPARTS
1628 Estrutura definida pelo utilizador (componente individual) Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Componente do identificador da estrutura para a "Estrutura definida pelo utilizador" que é introduzido neste objeto de planeamento. Todo o identificador da estrutura para um objeto de planeamento é, neste caso, constituído pelo próprio componente individual e todos os componentes dos segmentos de estrutura e objetos de planeamento subordinados. Dispositivos Texto em língua única Não Não DESIGNATION_USERDEFINED_PART
1629 Estrutura definida pelo utilizador (visível) Classe básica para funções Apresenta o componente do respetivo bloco identificador a partir do DT apresentado. Os espaços ou quebras de linha que existam no DT visível não são apresentados nesta propriedade. Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_USERDEFINED_VISIBLE
1630 Estrutura definida pelo utilizador (Identificador principal): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Segmentos (pré-planeamento)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_USERDEFINED_DESCR
1631 Estrutura definida pelo utilizador (subidentificador 1): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_USERDEFINED_SUB1_DESCR
1632 Estrutura definida pelo utilizador (subidentificador 2): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_USERDEFINED_SUB2_DESCR
1633 Estrutura definida pelo utilizador (subidentificador 3): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_USERDEFINED_SUB3_DESCR
1634 Estrutura definida pelo utilizador (subidentificador 4): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_USERDEFINED_SUB4_DESCR
1635 Estrutura definida pelo utilizador (subidentificador 5): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_USERDEFINED_SUB5_DESCR
1636 Estrutura definida pelo utilizador (subidentificador 6): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_USERDEFINED_SUB6_DESCR
1637 Estrutura definida pelo utilizador (subidentificador 7): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_USERDEFINED_SUB7_DESCR
1638 Estrutura definida pelo utilizador (subidentificador 8): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_USERDEFINED_SUB8_DESCR
1639 Estrutura definida pelo utilizador (subidentificador 9): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_USERDEFINED_SUB9_DESCR
1640 Estrutura definida pelo utilizador com prefixo Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Segmentos (pré-planeamento)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_FULLUSERDEFINED_WITHPREFIX
1650 Estrutura definida pelo utilizador: Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Segmentos (pré-planeamento)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_FULLUSERDEFINED_DESCR
1700 Número da instalação (Identificador principal) Classe básica para funções
Ligações
Páginas
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Referências de peças
Segmentos (pré-planeamento)
A primeira (e neste caso única) layer hierárquica do número de instalação. É requerido para a potência do fluido. Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_INSTALLATIONNUMBER
1720 Número de instalação Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Réguas de bornes (em relatórios)
Segmentos (pré-planeamento)
Número de instalação completo. Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_FULLINSTALLATIONNUMBER
1721 Número de instalação (subidentificador, completo) Referências de peças
Ligações
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Classe básica para funções
Páginas
Réguas de bornes (em relatórios)
Segmentos (pré-planeamento)
Fornece o nome completo do número de instalação com todos os subidentificadores. Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_FULLSUBINSTALLATIONNUMBER
1722 Número de instalação (identificadores de orientação) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Sim DESIGNATION_INSTALLATIONNUMBER_LEADINGPARTS
1728 Número de instalação (componente individual) Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Componente do identificador da estrutura para o número de instalação que é introduzido neste segmento de estrutura ou neste objeto de planeamento. Todo o identificador da estrutura para um objeto de planeamento é, neste caso, constituído pelo próprio componente individual e todos os componentes dos segmentos de estrutura e objetos de planeamento subordinados. Dispositivos Texto em língua única Não Não DESIGNATION_INSTALLATIONNUMBER_PART
1729 Número de instalação (visível) Classe básica para funções Apresenta o componente do respetivo bloco identificador a partir do DT apresentado. Os espaços ou quebras de linha que existam no DT visível não são apresentados nesta propriedade. Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_INSTALLATIONNUMBER_VISIBLE
1730 Número de instalação (Identificador principal): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Segmentos (pré-planeamento)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Descrição do número de instalação. Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_INSTALLATIONNUMBER_DESCR
1740 Número da instalação com prefixo Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Segmentos (pré-planeamento)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_FULLINSTALLATIONNUMBER_WITHPREFIX
1750 Número de instalação: Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Segmentos (pré-planeamento)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_FULLINSTALLATIONNUMBER_DESCR
1800 Produto (Identificador principal) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Referências de peças
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_PRODUCT
1801 Produto (subidentificador 1) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBPRODUCT1
1802 Produto (subidentificador 2) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBPRODUCT2
1803 Produto (subidentificador 3) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBPRODUCT3
1804 Produto (subidentificador 4) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBPRODUCT4
1805 Produto (subidentificador 5) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBPRODUCT5
1806 Produto (subidentificador 6) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBPRODUCT6
1807 Produto (subidentificador 7) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBPRODUCT7
1808 Produto (subidentificador 8) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBPRODUCT8
1809 Produto (subidentificador 9) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_SUBPRODUCT9
1820 Produto Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Referências de peças
Réguas de bornes (em relatórios)
Segmentos (pré-planeamento)
Fornece as características completas do produto, por exemplo, "U-UA1-UA2". Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_FULLPRODUCT
1821 Produto (subidentificador, completo) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Fornece o nome completo das características do produto com todos os subidentificadores, por exemplo, "UA-UA2". Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_FULLSUBPRODUCT
1822 Produto (identificadores de orientação) Páginas
Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Sim DESIGNATION_PRODUCT_LEADINGPARTS
1828 Aspeto do produto (componente individual) Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Componente do identificador da estrutura do aspeto do produto que é introduzido neste objeto de planeamento. Todo o identificador da estrutura para um objeto de planeamento é, neste caso, constituído pelo próprio componente individual e todos os componentes dos segmentos de estrutura e objetos de planeamento subordinados. Dispositivos Texto em língua única Não Não DESIGNATION_PRODUCT_PART
1829 Produto (visível) Classe básica para funções Apresenta o componente "Características do produto" do DT apresentado. Aqui é apresentado apenas um valor, quando a identificação de referência avançada na estrutura do projeto estiver ativada e quando forem utilizadas as características do produto para a estruturação. Os espaços ou quebras de linha que existam no DT visível não são apresentados nesta propriedade. Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_PRODUCT_VISIBLE
1830 Produto (Identificador principal): Descrição Classe básica para funções
Ligações
Páginas
Segmentos (pré-planeamento)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_PRODUCT_DESCR
1831 Produto (subidentificador 1): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBPRODUCT1_DESCR
1832 Produto (subidentificador 2): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBPRODUCT2_DESCR
1833 Produto (subidentificador 3): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBPRODUCT3_DESCR
1834 Produto (subidentificador 4): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBPRODUCT4_DESCR
1835 Produto (subidentificador 5): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBPRODUCT5_DESCR
1836 Produto (subidentificador 6): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBPRODUCT6_DESCR
1837 Produto (subidentificador 7): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBPRODUCT7_DESCR
1838 Produto (subidentificador 8): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBPRODUCT8_DESCR
1839 Produto (subidentificador 9): Descrição Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_SUBPRODUCT9_DESCR
1840 Produto com sinal precedente Ligações
Classe básica para funções
Páginas
Segmentos (pré-planeamento)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Fornece as características completas do produto com sinal precedente, por exemplo, "-U-UA1-UA2". Dispositivos Texto em língua única Não Sim DESIGNATION_FULLPRODUCT_WITHPREFIX
1850 Produto: Descrição Ligações
Páginas
Classe básica para funções
Segmentos (pré-planeamento)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Dispositivos Texto multilíngue Não Sim DESIGNATION_FULLPRODUCT_DESCR
2000 Identificação do objeto Classe básica para todos os objetos Identificador interno de objeto. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim PROPUSER_DBOBJECTID
3010 Último editor: Identificação Projetos
Páginas
Classe básica para folhas padrão e formulários
Bibliotecas de definição de função
Símbolos
Bibliotecas de símbolos
O valor registado como "código de utilizador". Revisão Texto em língua única Não Sim PROPUSER_LAST_USERCODE
3011 Último editor: Nome Projetos
Páginas
Classe básica para folhas padrão e formulários
Bibliotecas de definição de função
Símbolos
Bibliotecas de símbolos
O nome correspondente guardado para o código de utilizador. Revisão Texto em língua única Não Sim PROPUSER_LAST_USERNAME
3012 Último editor: Telefone Projetos
Páginas
Classe básica para folhas padrão e formulários
Bibliotecas de definição de função
Símbolos
Bibliotecas de símbolos
O número de telefone correspondente guardado para o código de utilizador. Revisão Texto em língua única Não Sim PROPUSER_LAST_USERPHONE
3013 Último editor: E-mail Projetos
Páginas
Classe básica para folhas padrão e formulários
Bibliotecas de definição de função
Símbolos
Bibliotecas de símbolos
O endereço de e-mail correspondente guardado para o código de utilizador. Revisão Texto em língua única Não Sim PROPUSER_LAST_USEREMAIL
3014 Proteção de modificação Funções
Ligações
Páginas
Identificadores da estrutura
Segmentos (pré-planeamento)
Pontos de interrupção
Definições de segmento (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Se esta propriedade estiver ativada para um objeto (por exemplo, página, função, objeto de planeamento, layer de hierarquia num navegador), o objeto completo e todos os objetos subordinados estão protegidos contra qualquer tipo de modificação. Ou seja, não só os dados de peças estão protegidos como na proteção de dispositivos, mas nenhuma das propriedades do objeto pode ser alterada, e o objeto não pode ser excluído ou movido. Esta propriedade, entre outras, é atribuída automaticamente na geração de projetos parciais. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Sim WRITEPROTECTED
3015 Proteção de modificação (hierárquico) Funções
Ligações
Páginas
Identificadores da estrutura
Segmentos (pré-planeamento)
Colocações
Pontos de interrupção
Definições de segmento (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Indica se um objeto (por exemplo, função, objeto de planeamento, layer de hierarquia num navegador) está protegido por si só ou se está protegido por um objeto principal. Esta propriedade também está presente em todos os outros objetos que podem estar protegidos por um objeto principal, por exemplo, em pontos de interrupção ou elementos gráficos. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Sim WRITEPROTECTED_AUTOMATIC
10000 Nome do projeto Projetos Fornece o nome do projeto sem extensão de nome de ficheiro. Revisão Texto em língua única Não Sim PROJ_NAME
10001 Estrutura do projeto: Atribuição funcional Projetos Estrutura do projeto para a atribuição funcional, marcada com "==". Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_HIERARCHY_FUNCTIONALASSIGNMENT
10002 Estrutura do projeto: Instalação Projetos Estrutura do projeto para a instalação, marcada com "=". Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_HIERARCHY_PLANT
10003 Estrutura do projeto: Local de instalação Projetos Estrutura do projeto para o local da instalação, marcada com "++". Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_HIERARCHY_PLACEOFINSTALLATION
10004 Estrutura do projeto: Local de montagem Projetos Estrutura do projeto para o local de montagem, marcada com "+". Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_HIERARCHY_LOCATION
10005 Estrutura do projeto: Número da instalação Projetos Estrutura do projeto para o número de instalação na potência do fluido. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_HIERARCHY_INSTALLATIONNUMBER
10006 Estrutura do projeto: Tipo de documento Projetos Nesta estrutura de projeto é guardado o tipo de documento, válido apenas para páginas e documentos externos. Normalmente é inserido aqui o identificador KKS (Sistema de Identificação da Central Elétrica). Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_HIERARCHY_DOCUMENTSTRUCTURE
10007 Estrutura do projeto: Estrutura definida pelo utilizador Projetos Define a estrutura da estrutura definida pelo utilizador. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_HIERARCHY_USERDEFINED
10008 Mostrar placa de registo para estruturas de DT Projetos Regula a visibilidade da placa de registo "Estrutura" nas propriedades do projeto. Nenhuma categoria Bool (verdadeiro / falso) Não Não PROJ_SHOWDTSTRUCTURETAB
10009 Nome do projeto (completo) Projetos Nome do ficheiro de projeto, inclusive extensão de nome de ficheiro e caminho completo do ficheiro. Dados Texto em língua única Não Sim PROJ_FULL_PROJECTNAME
10010 Caminho do projeto Projetos Caminho do ficheiro relativo do ficheiro do projeto, com base na diretoria que está registada como diretoria geral do projeto nos parâmetros do utilizador. Apenas é apresentado um valor se existir uma diferença entre o caminho do projeto atual e a diretoria do projeto registada nos parâmetros do utilizador. Dados Texto em língua única Não Sim PROJ_PROJECTPATH
10011 Descrição do projeto Projetos Descrição do projeto. Dados Texto multilíngue Não Não PROJ_INSTALLATIONNAME
10012 Importar nome da página para o DT Projetos Com este parâmetro é definido se, nos dispositivos, o nome da página deve ser aplicado para o sinal precedente do DT. Nenhuma categoria Bool (verdadeiro / falso) Não Não PROJ_HIERARCHY_TAKEOVERPAGENUMBER
10013 Número de projeto Projetos Insira aqui o número de projeto ou o número da encomenda. Dados Texto em língua única Não Não PROJ_DRAWINGNUMBER
10014 Comissão Projetos Insira aqui, por exemplo, um número de projeto ou um número da encomenda. Dados Texto multilíngue Não Não PROJ_COMMISSION
10015 Nome da empresa Projetos Dados Texto em língua única Não Não PROJ_COMPANYNAME
10016 Endereço da empresa 1 Projetos Dados Texto em língua única Não Não PROJ_COMPANYADDRESS1
10017 Endereço da empresa 2 Projetos Dados Texto em língua única Não Não PROJ_COMPANYADDRESS2
10018 Separador das estruturas Projetos Contém todos os separadores das estruturas de forma codificada (com excepção da estrutura do documento).
Formato: Quantidade de registos, e, depois, separados por Tab, os identificadores da estrutura principal e subordinado, respetivamente.
Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_HIERARCHY_CODEDSEPARATORS
10019 Encaixamento de DT's Projetos Aqui ocorre a gravação codificada sobre quais os DTs que serão encaixados de que forma.
Formato: Quantidade das entradas e, depois, separados por Tab, os respetivos parâmetros (variáveis booleanas codificadas como 0 ou 1).
Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_HIERARCHY_CODEDNESTINGSETTINGS
10020 Autor Projetos Aqui é apresentado o nome de entrada ou o código de utilizador do criador do projeto. Nos parâmetros do utilizador, determine se o nome de entrada ou o código de utilizador são processados. Revisão Texto em língua única Não Não PROJ_CREATOR
10021 Data de criação Projetos Data da criação do projeto. A propriedade é atribuída automaticamente e não pode ser alterada. Revisão Horário / Data Não Não PROJ_CREATIONDATE
10022 Último editor: Nome de entrada Projetos Código de utilizador do último editor do projeto. Revisão Texto em língua única Não Não PROJ_LASTMODIFICATOR
10023 Data de alteração Projetos Data da última alteração do projeto. Revisão Horário / Data Não Sim PROJ_LASTMODIFICATIONDATE
10024 Última tradução: Data Projetos Data da última tradução; a representação da data pode ser configurada nos parâmetros do projeto. Revisão Horário / Data Não Não PROJ_LASTTRANSLATIONDATE
10025 Responsável pelo projeto Projetos Revisão Texto em língua única Não Não PROJ_RESPONSIBLEFORPROJECT
10026 Fim do projeto Projetos Revisão Horário / Data Não Não PROJ_PROJECTEND
10027 Data atual Projetos Informa a data atual, de acordo com a formatação configurada como cadeia de caracteres. Revisão Horário / Data Não Sim PROJ_ACTUALDATE
10028 Inicio do projeto Projetos Revisão Horário / Data Não Não PROJ_PROJECTBEGIN
10029 Formatos de estruturas principais Projetos Aqui ocorre a gravação codificada sobre quais as estruturas, ou seja, os componentes ou nomes identificadores do DT, que devem ser "principais". Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_HIERARCHY_SPECIALDINMODE
10030 Realizar Projetos Dados Texto multilíngue Não Não PROJ_MAKE
10031 Projeto: Tipo Projetos Serve para a indicação do tipo, por exemplo, da máquina ou instalação. Dados Texto multilíngue Não Não PROJ_TYPE
10032 Local de instalação Projetos Dados Texto multilíngue Não Não PROJ_LOCATIONOFINSTALLATION
10033 Características da peça Projetos Dados Texto multilíngue Não Não PROJ_PARTFEATURES
10034 Considerações ambientais Projetos Dados Texto multilíngue Não Não PROJ_ENVIRONMENTALCONSIDERATION
10035 Localização Projetos Dados Texto multilíngue Não Não PROJ_LOCATION
10036 Regulamentos Projetos Dados Texto multilíngue Não Não PROJ_REGULATION
10037 Grau de proteção Projetos Dados Texto multilíngue Não Não PROJ_DEGOFPROTECTION
10038 Quadro Projetos Dados Texto multilíngue Não Não PROJ_ENCLOSURES
10039 Alimentação Projetos Dados Texto em língua única Não Não PROJ_POWERINPUT
10040 Entrada Projetos Dados Texto em língua única Não Não PROJ_LEADIN
10041 Tensão de controlo Projetos Dados Texto em língua única Não Não PROJ_CONTROLVOLTAGE
10042 Data de fabrico Projetos Dados Texto em língua única Não Não PROJ_MANUFACTURINGDATE
10043 Última versão do EPLAN utilizada Projetos A versão do EPLAN usada na última alteração. Revisão Texto em língua única Não Sim PROJ_LASTUSEDVERSION
10044 Último número de construção do EPLAN utilizado Projetos Número do Build do EPLAN com a qual foi executada a última alteração. Revisão Texto em língua única Não Sim PROJ_LASTUSEDBUILDNUMBER
10045 Caminho do projeto (completo) Projetos Caminho completo do ficheiro do projeto, porém sem indicação do nome do ficheiro do projeto. Dados Texto em língua única Não Sim PROJ_FULL_PROJECTPATH
10046 Hora de criação Projetos Hora da criação do projeto; a representação da hora pode ser configurada nos parâmetros do projeto. Revisão Texto em língua única Não Sim PROJ_CREATIONTIME
10047 Hora da alteração Projetos Hora da última alteração do projeto; a representação da hora pode ser configurada nos parâmetros do projeto. Revisão Texto em língua única Não Sim PROJ_LASTMODIFICATIONTIME
10048 Última tradução: Hora Projetos Hora da última tradução; a representação da hora pode ser configurada nos parâmetros do projeto. Revisão Texto em língua única Não Sim PROJ_LASTTRANSLATIONTIME
10050 Formato de estrutura para páginas Projetos Define o formato da estrutura, ou seja, os componentes identificadores do nome, para o nome da página. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_HIERARCHY_PAGE
10051 Formato da estrutura para pontos de interrupção Projetos Define o formato da estrutura, ou seja, os componentes identificadores do nome, para pontos de interrupção. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_HIERARCHY_INTERRUPTIONPOINT
10053 Formato de estrutura para barramento Projetos Define o formato da estrutura, ou seja, os componentes identificadores do DT, para barramentos. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_HIERARCHY_BUSBAR
10054 Formato de estrutura principal para todos os dispositivos Projetos Define o formato de estrutura principal para todos os dispositivos. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_HIERARCHY_MASTERDEVICES
10055 Formato de estrutura para dispositivos gerais Projetos Define o formato da estrutura, ou seja, os componentes identificadores do DT, para dispositivos gerais. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_HIERARCHY_STANDARDDEVICE
10056 Formato de estrutura para caixa negras Projetos Define o formato da estrutura, ou seja, os componentes identificadores do DT, para caixas negras. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_HIERARCHY_DEVICEBOX
10057 Formato de estrutura para PLC / técnica de bus Projetos Define o formato da estrutura, ou seja, os componentes identificadores do DT, para a técnica PLC / bus. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_HIERARCHY_PLC
10058 Hora do dia Projetos Informa a data atual, de acordo com a formatação configurada como cadeia de caracteres. Revisão Horário / Data Não Sim PROJ_ACTUALTIME
10059 Formato de estrutura para réguas de bornes Projetos Define o formato da estrutura, ou seja, os componentes identificadores do DT, para réguas de bornes. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_HIERARCHY_TERMINALSTRIP
10060 Formato de estrutura para fichas Projetos Define o formato da estrutura, ou seja, os componentes identificadores do DT, para fichas. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_HIERARCHY_PLUG
10061 Formato de estrutura para cabos Projetos Define o formato da estrutura, ou seja, os componentes identificadores do DT, para cabos. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_HIERARCHY_CABLE
10062 Formato de estrutura para caixas da estrutura Projetos Define o formato da estrutura, ou seja, os componentes identificadores do DT, para caixas da estrutura. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_HIERARCHY_LOCATIONBOX
10063 Formato de estrutura para dispositivos do Fluid Projetos Define o formato da estrutura, ou seja, os componentes identificadores do DT, para dispositivos do Fluid. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_HIERARCHY_FLUID
10064 Formato de estrutura para distribuidor / conector de linha do Fluid Projetos Define o formato da estrutura, ou seja, os componentes identificadores do DT, para o distribuidor / conector de linha do Fluid. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_HIERARCHY_DISTRIBUTOR
10065 Quantidade de páginas fixas por tipo de página Projetos Fornece por tipo de página a quantidade de páginas fixas no projeto. O tipo de página é indicado pelo índice (encontra-se no sistema de ajuda na secção "Tipos de páginas"). Dados Número inteiro Sim, 100 Sim PROJ_FROZENPERPAGETYPE
10069 Modelo de projeto Projetos Apresenta a partir de que modelo (modelo de projeto, projeto de base ou num projeto copiado o projeto origem) o projeto foi criado. Para diferenciar modelos de projeto, projetos de base e projetos origem, é apresentado adicionalmente ao nome de ficheiro igualmente a extensão do nome de ficheiro. Dados Texto em língua única Não Não PROJ_ORIGIN
10070 Formato de nome para páginas Projetos Define o formato da nomeação, ou seja, os componentes identificadores e descritivos do nome, para páginas. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_NAMEFORMAT_PAGE
10071 Formato de nome para pontos de interrupção Projetos Define o formato da nomeação, ou seja, os componentes identificadores e descritivos do nome, para pontos de interrupção. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_NAMEFORMAT_INTERRUPTIONPOINT
10073 Formato de nome para barramentos Projetos Define o formato da nomeação, ou seja, os componentes identificadores e descritivos do DT, para barramentos. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_NAMEFORMAT_BUSBAR
10074 Formato de nomes principais para todos os dispositivos Projetos Contém a quantidade de junções de todos os artigos de nomes, utilizados nos formatos da nomeação dos dispositivos. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_NAMEFORMAT_MASTERDEVICES
10075 Formato de nomes para dispositivos Projetos Define o formato da nomeação, ou seja, os componentes identificadores e descritivos do DT, para dispositivos gerais. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_NAMEFORMAT_DEVICE
10076 Formato de nomes para caixas negras Projetos Define o formato da nomeação, ou seja, os componentes identificadores e descritivos do DT, para caixas negras. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_NAMEFORMAT_DEVICEBOX
10077 Formato de nomeação para PLC / técnica de bus Projetos Define o formato da nomeação, ou seja, os componentes identificadores e descritivos do DT, para a técnica PLC / bus. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_NAMEFORMAT_PLC
10079 Formato de nomes para réguas de bornes Projetos Define o formato da nomeação, ou seja, os componentes identificadores e descritivos do DT, para réguas de bornes. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_NAMEFORMAT_TERMINALSTRIP
10080 Formato de nomes para fichas Projetos Define o formato da nomeação, ou seja, os componentes identificadores e descritivos do DT, para fichas. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_NAMEFORMAT_PLUG
10081 Formato de nomes para cabos Projetos Define o formato da nomeação, ou seja, os componentes identificadores e descritivos do DT, para cabos. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_NAMEFORMAT_CABLE
10082 Formato de nomes para caixas da estrutura Projetos Define o formato da nomeação, ou seja, os componentes identificadores e descritivos do DT, para caixas da estrutura. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_NAMEFORMAT_LOCATIONBOX
10083 Formato de nomes para dispositivos do Fluid Projetos Define o formato da nomeação, ou seja, os componentes identificadores e descritivos do DT, para dispositivos do Fluid. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_NAMEFORMAT_FLUID
10084 Formato da nomeação para distribuidor / conector de linha do Fluid Projetos Define o formato da nomeação, ou seja, os componentes identificadores e descritivos do DT, para o distribuidor / conector de linha do Fluid. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_NAMEFORMAT_DISTRIBUTOR
10085 Formato de estrutura para dispositivos de mecânica Projetos Define o formato da estrutura, ou seja, os componentes identificadores do DT, para dispositivos Mecânica. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_HIERARCHY_MECHANIC
10086 Formato de nomes para dispositivos de mecânica Projetos Define o formato da nomeação, ou seja, os componentes identificadores e descritivos do DT, para dispositivos de mecânica. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_NAMEFORMAT_MECHANIC
10089 Sequência das estruturas do projeto no nome da página Projetos Descreve a sequência das estruturas do projeto no nome da página e define também a ordenação das páginas. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_STRUCTURESEQUENCE_PAGE
10090 Editar DT em campos individuais Projetos Aqui é definido que o DT será editado em campos individuais, e não será utilizado nenhum formato por defeito. Nenhuma categoria Bool (verdadeiro / falso) Não Não PROJ_DEVTAGFORMAT_ENABLECUSTOMFORMAT
10091 Sequência das propriedades individuais de DT's Projetos Descreve a sequência das propriedades individuais de DT"s quando o DT for editado em campos individuais. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_DEVTAGFORMAT_CUSTOMFORMAT
10092 A estrutura da estrutura em árvore em árvore de páginas Projetos Define a estrutura do projeto para a apresentação na vista em árvore do navegador de páginas. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_PDD_PAGES_HIERARCHY
10093 Apresentar identificadores descritivos na árvore de páginas Projetos Define se na vista em árvore do navegador de páginas são apresentados identificadores da estrutura descritivos. Nenhuma categoria Bool (verdadeiro / falso) Não Não PROJ_PDD_PAGES_SHOWDESCRSTRUCTURES
10094 Estrutura da estrutura em árvore dos navegadores de dispositivos Projetos Define a estrutura do projeto para a apresentação na vista em árvore dos navegadores de dispositivos. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_PDD_DEVICES_HIERARCHY
10095 Apresentar identificadores descritivos nos navegadores de dispositivos Projetos Define se na vista em árvore dos navegadores de dispositivos são apresentados identificadores da estrutura descritivos. Nenhuma categoria Bool (verdadeiro / falso) Não Não PROJ_PDD_DEVICES_SHOWDESCRSTRUCTURES
10096 Propriedade do bloco: Formato (definição de potencial) Projetos Define quais propriedades foram reunidas na propriedade do bloco correspondente. Através de propriedades de blocos é possível o processamento de propriedades indiretas. O índice comum forma propriedades de bloco e de formulário conjuntas. Formatos Texto em língua única Sim, 100 Não PROJ_BLOCKFORMAT_POTENTIALDEFINITION
10097 Propriedade do bloco: Formato (definição de tubagem) Projetos Determina que propriedades são reunidas na propriedade do bloco correspondente. Através de propriedades de blocos é possível o processamento de propriedades indiretas. O índice comum forma propriedades de bloco e de formulário conjuntas. Formatos Texto em língua única Sim, 100 Não PROJ_BLOCKFORMAT_PROCESSDEFINITION
10098 Índice mais alto de revisão (do rastreamento de alteração) Projetos Fornece o índice de revisão mais elevado de todas as páginas e áreas de colocação no projeto. Revisão Texto em língua única Não Sim PROJECT_HIGHEST_REVISION_INDEX
10099 Estrutura do projeto: Produto Projetos Estrutura do projeto para o número de instalação na potência do fluido. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PROJ_HIERARCHY_PRODUCT
10100 Cliente: Nome abreviado Projetos Nome abreviado do cliente. Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente Texto em língua única Não Não PROJ_CUSTOMERID
10101 Cliente: Título Projetos Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente Texto em língua única Não Não PROJ_CUSTOMERTITLE
10102 Cliente: Nome 1 Projetos Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente Texto em língua única Não Não PROJ_CUSTOMERNAME1
10103 Cliente: Nome 2 Projetos Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente Texto em língua única Não Não PROJ_CUSTOMERNAME2
10104 Cliente: Nome 3 Projetos Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente Texto em língua única Não Não PROJ_CUSTOMERNAME3
10105 Cliente: Rua Projetos Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente Texto em língua única Não Não PROJ_CUSTOMERSTREET
10106 Cliente: Apartado Projetos Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente Texto em língua única Não Não PROJ_CUSTOMERPOBOX
10107 Cliente: Código Postal (Cidade) Projetos Código Postal da cidade. Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente Texto em língua única Não Não PROJ_CUSTOMERZIPCODE
10108 Cliente: Cidade Projetos Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente Texto em língua única Não Não PROJ_CUSTOMERCITY
10109 Cliente: País Projetos Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente Texto em língua única Não Não PROJ_CUSTOMERCOUNTRY
10110 Cliente: Telefone Projetos Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente Texto em língua única Não Não PROJ_CUSTOMERTELEPHONE
10111 Cliente: Fax Projetos Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente Texto em língua única Não Não PROJ_CUSTOMERFAX
10112 Cliente: E-mail Projetos Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente Texto em língua única Não Não PROJ_CUSTOMEREMAIL
10113 Cliente: Código Postal (Apartado) Projetos Código Postal do apartado. Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente Texto em língua única Não Não PROJ_CUSTOMERZIPCODEPOBOX
10114 Cliente: País / Região Projetos Região de um país (República federal). Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente Texto em língua única Não Não PROJ_CUSTOMERREGION
10115 Cliente: Nome completo Projetos Nome completo do cliente. Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente Texto em língua única Não Não PROJ_CUSTOMERLONGNAME
10116 Cliente: Número do cliente Projetos Número, sob o qual os dados de pessoas são administrados. Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente Texto em língua única Não Não PROJ_CUSTOMERNUMBER
10117 Cliente: Descrição Projetos Esta propriedade está prevista para a inserção de informações ou observações internas, como, por exemplo, "responsável por vendas, peça....., boa credibilidade" etc. Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente Texto multilíngue Não Não PROJ_CUSTOMERNOTE
10130 Cliente final: Nome abreviado Projetos Nome abreviado do cliente final. Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente final Texto em língua única Não Não PROJ_ENDCUSTOMERID
10131 Cliente final: Título Projetos Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente final Texto em língua única Não Não PROJ_ENDCUSTOMERTITLE
10132 Cliente final: Nome 1 Projetos Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente final Texto em língua única Não Não PROJ_ENDCUSTOMERNAME1
10133 Cliente final: Nome 2 Projetos Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente final Texto em língua única Não Não PROJ_ENDCUSTOMERNAME2
10134 Cliente final: Nome 3 Projetos Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente final Texto em língua única Não Não PROJ_ENDCUSTOMERNAME3
10135 Cliente final: Rua Projetos Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente final Texto em língua única Não Não PROJ_ENDCUSTOMERSTREET
10136 Cliente final: Apartado Projetos Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente final Texto em língua única Não Não PROJ_ENDCUSTOMERPOBOX
10137 Cliente final: Código Postal (Cidade) Projetos Código Postal da cidade. Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente final Texto em língua única Não Não PROJ_ENDCUSTOMERZIPCODE
10138 Cliente final: Cidade Projetos Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente final Texto em língua única Não Não PROJ_ENDCUSTOMERCITY
10139 Cliente final: País Projetos Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente final Texto em língua única Não Não PROJ_ENDCUSTOMERCOUNTRY
10140 Cliente final: Telefone Projetos Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente final Texto em língua única Não Não PROJ_ENDCUSTOMERTELEPHONE
10141 Cliente final: Fax Projetos Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente final Texto em língua única Não Não PROJ_ENDCUSTOMERFAX
10142 Cliente final: E-mail Projetos Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente final Texto em língua única Não Não PROJ_ENDCUSTOMEREMAIL
10143 Cliente final: Código Postal (Apartado) Projetos Código Postal do apartado. Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente final Texto em língua única Não Não PROJ_ENDCUSTOMERZIPCODEPOBOX
10144 Cliente final: País / Região Projetos Região de um país (República federal). Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente final Texto em língua única Não Não PROJ_ENDCUSTOMER_REGION
10145 Cliente final: Nome completo Projetos Nome completo do cliente final. Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente final Texto em língua única Não Não PROJ_ENDCUSTOMER_LONGNAME
10146 Cliente final: Número do cliente Projetos Número, sob o qual os dados de pessoas são administrados. Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente final Texto em língua única Não Não PROJ_ENDCUSTOMER_NUMBER
10147 Cliente final: Descrição Projetos Esta propriedade está prevista para a inserção de informações ou observações internas, como, por exemplo, "responsável por vendas, peça....., boa credibilidade" etc. Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do cliente correspondentes da gestão de peças. Cliente final Texto multilíngue Não Não PROJ_ENDCUSTOMER_NOTE
10149 Revisão: Nome de projeto original Projetos Nome do projeto original, a partir do qual foi gerada a revisão. Revisão Texto em língua única Não Sim PROJ_REVISIONSPARENT_NAME
10150 Revisões Projetos Designações das revisões; são possíveis 1,000 no máximo. Revisão Texto em língua única Sim, 1000 Não PROJ_REVISIONS
10151 Revisão: Nome de projeto original (completo) Projetos Nome do projeto original, a partir do qual foi gerada a revisão, inclusive extensão de nome de ficheiro e caminho completo do ficheiro. Revisão Texto em língua única Não Não PROJ_REVISIONSPARENT
10152 Marcadores de revisão (de comparação de propriedades) Projetos
Páginas
Colocações
Ligações
Segmentos (pré-planeamento)
Texto de marcação, que apresenta as alterações num objeto numa revisão (compatível com EPLAN 21). Revisão Texto em língua única Não Não INSTANCE_REVISIONMARKER
10153 Marcadores de alteração de revisão (de comparação de propriedades) Projetos
Colocações
Páginas
Ligações
Segmentos (pré-planeamento)
Apresenta o tipo de alteração num objeto numa revisão (inserido, alterado ou eliminado). Revisão Texto em língua única Não Não INSTANCE_REVISIONID
10154 Revisão: Rastreamento da alteração iniciado Projetos Indica o início do rastreamento de alteração de uma revisão. Nenhuma categoria Bool (verdadeiro / falso) Não Não PROJ_REVISION_LOG_START
10155 Nome da revisão (do rastreamento de alteração) Projetos Nome da revisão (do rastreamento de alteração); são possíveis 1,000 no máximo. Revisão Texto em língua única Sim, 1000 Não PROJ_REVISION_LOG_NAME
10156 Comentário de revisão (do rastreamento de alteração) Projetos Comentário de revisão (do rastreamento de alteração); são possíveis 1,000 no máximo. Revisão Texto multilíngue Sim, 1000 Não PROJ_REVISION_LOG_DESCRIPTION
10157 Autor da revisão (do rastreamento da alteração) Projetos Autor da revisão (do rastreamento da alteração); são possíveis 1,000 no máximo. Revisão Texto em língua única Sim, 1000 Não PROJ_REVISION_LOG_USER
10158 Data da revisão (do rastreamento da alteração) Projetos Data da revisão (do rastreamento da alteração); são possíveis 1,000 no máximo. Revisão Horário / Data Sim, 1000 Não PROJ_REVISION_LOG_DATE
10159 Hora da revisão (do rastreamento da alteração) Projetos Hora a que o projeto foi alterado numa revisão; a representação da hora pode ser configurada nos parâmetros do projeto. São possíveis 1.000 identificações no máximo. Revisão Texto em língua única Sim, 1000 Sim PROJ_REVISION_LOG_TIME
10160 Verificado por Projetos Apresenta o editor que verificou a projeto. Esta propriedade pode ser introduzida no diálogo Propriedades do projeto. Revisão Texto em língua única Não Não PROJ_REVISION_APPROVEDBY
10161 Verificado em Projetos Apresenta a data e hora em que o projeto foi verificado. Esta propriedade pode ser introduzida no diálogo Propriedades do projeto. Revisão Horário / Data Não Não PROJ_REVISION_APPROVEDDATE
10162 Controlado por Projetos Revisão Texto em língua única Não Não PROJ_REVISION_CHECKEDBY
10163 Controlado em Projetos Revisão Horário / Data Não Não PROJ_REVISION_CHECKEDDATE
10164 Revisão: Projeto de referência temporário Projetos Indica se se trata de projeto de referência temporário. (Os projetos de referência temporário podem ser excluídos a qualquer momento.) Nenhuma categoria Bool (verdadeiro / falso) Não Não PROJ_REVISION_TEMP
10180 Identificação do cliente Projetos Dados Texto em língua única Não Não PROJ_CUSTOMIDENTIFICATION
10181 Utilizador Projetos Revisão Texto em língua única Não Não PROJ_IDENTIFICATION
10182 Máquina Projetos Revisão Texto em língua única Não Não PROJ_STATION
10184 ID clara do projeto Projetos A ID clara do projeto é usada na gestão de projetos. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim PROJ_GUID
10185 Número de licença de chave Projetos
Páginas
O número de licença de chave com o qual foi executada a última alteração. Revisão Texto em língua única Não Sim PROJ_SERIALNUMBERDONGLE
10190 Código de utilizador (do rastreamento da alteração) Projetos
Páginas
Áreas de colocação
Apresenta o código de utilizador que foi definido nos parâmetros do utilizador. Revisão Texto em língua única Sim, 1000 Não PROJ_REVISION_LOG_USERCODE
10191 Nome do utilizador (do rastreamento da alteração) Projetos
Páginas
Áreas de colocação
Apresenta o nome do utilizador que foi definido nos parâmetros do utilizador. Revisão Texto em língua única Sim, 1000 Não PROJ_REVISION_LOG_USERNAME
10192 Utilizador: Telefone (do rastreamento da alteração) Projetos
Páginas
Áreas de colocação
Apresenta o número de telefone do utilizador que foi definido nos parâmetros do utilizador. Revisão Texto em língua única Sim, 1000 Não PROJ_REVISION_LOG_USERPHONE
10193 Utilizador: E-mail (do rastreamento da alteração) Projetos
Páginas
Áreas de colocação
Apresenta o endereço de e-mail do utilizador que foi definido nos parâmetros do utilizador. Revisão Texto em língua única Sim, 1000 Não PROJ_REVISION_LOG_USEREMAIL
10195 Área editável (do rastreamento da alteração) Projetos A propriedade é utilizada em áreas editáveis revistas no projeto. Apresenta a área editável que foi concluída numa revisão; são possíveis, no máximo, 1000. Assim, pode consultar, por ex., nas propriedades do projeto o estado da revisão das diversas áreas editáveis. Revisão Texto multilíngue Sim, 1000 Não PROJ_REVISION_LOG_EDITINGAREA
10200 Quantidade de páginas por tipo de página Projetos Fornece por tipo de página a quantidade de páginas utilizadas no projeto. O tipo de página é indicado pelo índice (encontra-se no sistema de ajuda na secção "Tipos de páginas"). Dados Número inteiro Sim, 100 Sim PROJ_COUNTPERPAGETYPE
10230 Autor: Nome abreviado Projetos Designação abreviada do criador do projeto. Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do fabricante / fornecedor correspondentes da gestão de peças. Revisão Texto em língua única Não Não PROJ_CREATORID
10231 Autor: Título Projetos Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do fabricante / fornecedor correspondentes da gestão de peças. Revisão Texto em língua única Não Não PROJ_CREATORTITLE
10232 Autor: Nome 1 Projetos Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do fabricante / fornecedor correspondentes da gestão de peças. Revisão Texto em língua única Não Não PROJ_CREATORNAME1
10233 Autor: Nome 2 Projetos Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do fabricante / fornecedor correspondentes da gestão de peças. Revisão Texto em língua única Não Não PROJ_CREATORNAME2
10234 Autor: Nome 3 Projetos Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do fabricante / fornecedor correspondentes da gestão de peças. Revisão Texto em língua única Não Não PROJ_CREATORNAME3
10235 Autor: Rua Projetos Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do fabricante / fornecedor correspondentes da gestão de peças. Revisão Texto em língua única Não Não PROJ_CREATORSTREET
10236 Autor: Apartado Projetos Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do fabricante / fornecedor correspondentes da gestão de peças. Revisão Texto em língua única Não Não PROJ_CREATORPOBOX
10237 Autor: Código Postal (Cidade) Projetos Código Postal da cidade. Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do fabricante / fornecedor correspondentes da gestão de peças. Revisão Texto em língua única Não Não PROJ_CREATORZIPCODE
10238 Autor: Cidade Projetos Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do fabricante / fornecedor correspondentes da gestão de peças. Revisão Texto em língua única Não Não PROJ_CREATORCITY
10239 Autor: País Projetos Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do fabricante / fornecedor correspondentes da gestão de peças. Revisão Texto em língua única Não Não PROJ_CREATORCOUNTRY
10240 Autor: Telefone Projetos Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do fabricante / fornecedor correspondentes da gestão de peças. Revisão Texto em língua única Não Não PROJ_CREATORTELEPHONE
10241 Autor: Fax Projetos Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do fabricante / fornecedor correspondentes da gestão de peças. Revisão Texto em língua única Não Não PROJ_CREATORFAX
10242 Autor: E-mail Projetos Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do fabricante / fornecedor correspondentes da gestão de peças. Revisão Texto em língua única Não Não PROJ_CREATOREMAIL
10243 Autor: Código Postal (Apartado) Projetos Código Postal do apartado. Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do fabricante / fornecedor correspondentes da gestão de peças. Revisão Texto em língua única Não Não PROJ_CREATORZIPCODEPOBOX
10244 Autor: País / região Projetos Região do país (República federal). Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do fabricante / fornecedor correspondentes da gestão de peças. Revisão Texto em língua única Não Não PROJ_CREATORREGION
10245 Autor: Nome completo Projetos Nome completo do criador do projeto. Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do fabricante / fornecedor correspondentes da gestão de peças. Revisão Texto em língua única Não Não PROJ_CREATORLONGNAME
10246 Autor: Número do cliente Projetos Número, sob o qual os dados de pessoas são administrados. Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do fabricante / fornecedor correspondentes da gestão de peças. Revisão Texto em língua única Não Não PROJ_CREATORNUMBER
10247 Autor: Descrição Projetos Esta propriedade está prevista para a inserção de informações ou observações internas, como, por exemplo, "responsável por vendas, peça....., boa credibilidade" etc. Através da gestão de projetos é possível preencher a propriedade automaticamente com os dados do fabricante / fornecedor correspondentes da gestão de peças. Revisão Texto multilíngue Não Não PROJ_CREATORNOTE
10250 Última data de alteração por tipo de página Projetos Fornece por tipo de página a última data de alteração das páginas existentes no projeto. O tipo de página é indicado pelo índice (encontra-se no sistema de ajuda na secção "Tipos de páginas"). Revisão Horário / Data Sim, 100 Sim PROJ_DATEPERPAGETYPE
10251 Última hora de alteração por tipo de página Projetos Fornece por tipo de página a última hora de alteração das páginas existentes no projeto. O tipo de página é indicado pelo índice (encontra-se no sistema de ajuda na secção "Tipos de páginas"). A representação da hora pode ser configurada nos parâmetros do projeto. Revisão Texto em língua única Sim, 50 Sim PROJ_TIMEPERPAGETYPE
10300 Quantidade total de páginas Projetos Indica a quantidade total das páginas num projeto. Dados Número inteiro Não Sim PROJ_PAGECOUNT
10301 Páginas introduzidas Projetos Indica a quantidade de páginas geradas manualmente de um projeto. Dados Número inteiro Não Sim PROJ_EDITEDPAGES
10302 Páginas de relatório geradas Projetos Indica a quantidade de páginas de relatórios (geradas automaticamente) de um projeto. Dados Número inteiro Não Sim PROJ_GENERATEDPAGES
10303 Estado do projeto Projetos Fornece numa cadeia de caracteres separada por Tab, as informações para as áreas de mensagens individuais. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim PROJ_PROJECTSTATUS
10304 Quantidade de áreas de colocação Projetos Dados Número inteiro Não Sim PROJECT_INSTALLATIONSPACECOUNT
10310 Design térmico: tensão Projetos Tensão para o cálculo da dissipação de potência. Design térmico Número inteiro Não Não PROJECT_POWERDISSIPATION_VOLTAGE
10311 Design térmico: frequência Projetos Frequência para o cálculo da dissipação de potência. Design térmico Número inteiro Não Não PROJECT_POWERDISSIPATION_FREQUENCY
10312 Design térmico: fator de simultaneidade Projetos Fator de simultaneidade para o cálculo da dissipação de potência. O fator de simultaneidade é um valor estimado, que tem em consideração o fato de numa instalação os dispositivos nunca estarem todos ligados ao mesmo tempo e com a potência máxima. Design térmico Número decimal Não Não PROJECT_POWERDISSIPATION_SIMULTANEITYFACTOR
10313 Design térmico: dissipação de energia total para a área climatérica Projetos Dissipação total de potência para áreas climatéricas inclui o cálculo da dissipação de potência. Design térmico Texto em língua única Sim, 100 Não PROJECT_POWERDISSIPATION_POWER_OF_ZONE
10370 Cliente Projetos Esta propriedade é preenchida na transferência de dados de projetos do EPLAN 5. É necessária por motivos de compatibilidade com o EPLAN 5 e não é mais utilizada em projetos novos. Se tiver sido executada no EPLAN 5 uma cópia de segurança de dados e o projeto desarquivado, então aqui é apresentado o nome do cliente ao qual o projeto foi fornecido. Dados de arquivo Texto em língua única Não Sim PROJ_CUSTOMER
10450 Introduzir o tipo de documento no início dos nomes das páginas Projetos Define se o tipo de documento é colocado no início do nome da página. Esta propriedade é apenas para descrever, o parâmetro real ocorre através das estruturas do projeto. Nenhuma categoria Bool (verdadeiro / falso) Não Não PROJ_ADDITIONALINFO_DOCUMENTSTRUCTUREINFRONT
10500 Língua de origem Projetos Parâmetro do projeto para a língua de origem. Dados Número inteiro Não Sim PROJ_SOURCELANGUAGE
10510 Cópia de segurança de dados: Guardar completamente Projetos Apresenta, na gestão de projetos, se foi feita cópia de segurança do projeto por completo ou minimamente. Dados de arquivo Bool (verdadeiro / falso) Não Não PROJ_BACKUP_FULL
10511 Cópia de segurança de dados: Guardar documentos externos Projetos Apresenta, na gestão de projetos, se na cópia de segurança de dados foram guardados também os documentos externos. Dados de arquivo Bool (verdadeiro / falso) Não Não PROJ_BACKUP_EXTDOCS
10512 Cópia de segurança de dados: Guardar ficheiros de imagens Projetos Apresenta, na gestão de projetos, se na cópia de segurança de dados foram guardados também os ficheiros de imagem. Dados de arquivo Bool (verdadeiro / falso) Não Não PROJ_BACKUP_IMAGES
10513 Cópia de segurança de dados: Reorganizar o projeto Projetos Apresenta, na gestão de projetos, se o projeto foi reorganizado na execução da cópia de segurança de dados. Dados de arquivo Bool (verdadeiro / falso) Não Não PROJ_BACKUP_COMPRESS
10514 Cópia de segurança de dados: Método Projetos Apresenta, na gestão de projetos, de que forma foi feita a cópia de segurança do projeto (feita cópia de segurança / removido / arquivado). Dados de arquivo Número inteiro Não Não PROJ_BACKUP_METHOD
10515 Cópia de segurança de dados: Meio de gravação Projetos Apresenta, na gestão de projetos, em que suporte de dados foi feita a cópia de segurança do projeto. Dados de arquivo Número inteiro Não Não PROJ_BACKUP_MEDIUM
10516 Cópia de segurança de dados: Tamanho parcial de e-mail em MB Projetos Apresenta, na gestão de projetos, em quantos arquivos parciais o projeto foi dividido na cópia de segurança de dados por E-mail. Dados de arquivo Número decimal Não Não PROJ_BACKUP_SPLITSIZE
10517 Cópia de segurança de dados: Diretoria de segurança Projetos Apresenta, na gestão de projetos, em que diretoria foi feita a cópia de segurança do projeto. Dados de arquivo Texto em língua única Não Não PROJ_BACKUP_BACKUPPATH
10518 Cópia de segurança de dados: Descrição Projetos Apresenta, na gestão de projetos, a descrição da última cópia de segurança de dados. Dados de arquivo Texto em língua única Não Não PROJ_BACKUP_DESCRIPTION
10600 Propriedade do bloco: Formato (dispositivos gerais) Projetos Predefinição, sobre que propriedades são reunidas na propriedade do bloco correspondente. Se atribuir a uma função uma "Propriedade do bloco [n]", e se nem na função, nem no símbolo estiver inserido um formato, então o programa usará a respetiva propriedade de formulário, introduzida para esta categoria de função no projeto. Formatos Texto em língua única Sim, 100 Não PROJ_BLOCKFORMAT_FUNCTION
10601 Propriedade do bloco: Formato (definição da régua de bornes) Projetos Predefinição, sobre que propriedades são reunidas na propriedade do bloco correspondente. Se atribuir a uma função uma "Propriedade do bloco [n]", e se nem na função, nem no símbolo estiver inserido um formato, então o programa usará a respetiva propriedade de formulário, introduzida para esta categoria de função no projeto. Formatos Texto em língua única Sim, 100 Não PROJ_BLOCKFORMAT_TERMINAL_DEF_TEXT
10602 Propriedade do bloco: Formato (borne) Projetos Predefinição, sobre que propriedades são reunidas na propriedade do bloco correspondente. Se atribuir a uma função uma "Propriedade do bloco [n]", e se nem na função, nem no símbolo estiver inserido um formato, então o programa usará a respetiva propriedade de formulário, introduzida para esta categoria de função no projeto. Formatos Texto em língua única Sim, 100 Não PROJ_BLOCKFORMAT_TERMINAL
10603 Propriedade do bloco: Formato (definição da ficha) Projetos Predefinição, sobre que propriedades são reunidas na propriedade do bloco correspondente. Se atribuir a uma função uma "Propriedade do bloco [n]", e se nem na função, nem no símbolo estiver inserido um formato, então o programa usará a respetiva propriedade de formulário, introduzida para esta categoria de função no projeto. Formatos Texto em língua única Sim, 100 Não PROJ_BLOCKFORMAT_CONNECTOR_DEF_TEXT
10604 Propriedade do bloco: Formato (pino) Projetos Predefinição, sobre que propriedades são reunidas na propriedade do bloco correspondente. Se atribuir a uma função uma "Propriedade do bloco [n]", e se nem na função, nem no símbolo estiver inserido um formato, então o programa usará a respetiva propriedade de formulário, introduzida para esta categoria de função no projeto. Formatos Texto em língua única Sim, 100 Não PROJ_BLOCKFORMAT_PLUG
10605 Propriedade do bloco: Formato (caixa PLC) Projetos Predefinição, sobre que propriedades são reunidas na propriedade do bloco correspondente. Se atribuir a uma função uma "Propriedade do bloco [n]", e se nem na função, nem no símbolo estiver inserido um formato, então o programa usará a respetiva propriedade de formulário, introduzida para esta categoria de função no projeto. Formatos Texto em língua única Sim, 100 Não PROJ_BLOCKFORMAT_PLCBOX
10606 Propriedade do bloco: Formato (ponto de ligação do PLC) Projetos Predefinição, sobre que propriedades são reunidas na propriedade do bloco correspondente. Se atribuir a uma função uma "Propriedade do bloco [n]", e se nem na função, nem no símbolo estiver inserido um formato, então o programa usará a respetiva propriedade de formulário, introduzida para esta categoria de função no projeto. Formatos Texto em língua única Sim, 300 Não PROJ_BLOCKFORMAT_PLC_TERMINAL
10607 Propriedade do bloco: Formato (cabo / blindagem) Projetos Predefinição, sobre que propriedades são reunidas na propriedade do bloco correspondente. Se atribuir a uma função uma "Propriedade do bloco [n]", e se nem na função, nem no símbolo estiver inserido um formato, então o programa usará a respetiva propriedade de formulário, introduzida para esta categoria de função no projeto. Formatos Texto em língua única Sim, 100 Não PROJ_BLOCKFORMAT_CABLE
10608 Propriedade do bloco: Formato (ligação) Projetos Predefinição, sobre que propriedades são reunidas na propriedade do bloco correspondente. Se atribuir a uma função uma "Propriedade do bloco [n]", e se nem na função, nem no símbolo estiver inserido um formato, então o programa usará a respetiva propriedade de formulário, introduzida para esta categoria de função no projeto. Formatos Texto em língua única Sim, 100 Não PROJ_BLOCKFORMAT_CONNECTION
10609 Propriedade do bloco: Formato (ponto de interrupção) Projetos Predefinição, sobre que propriedades são reunidas na propriedade do bloco correspondente. Se atribuir a uma função uma "Propriedade do bloco [n]", e se nem na função, nem no símbolo estiver inserido um formato, então o programa usará a respetiva propriedade de formulário, introduzida para esta categoria de função no projeto. Formatos Texto em língua única Sim, 100 Não PROJ_BLOCKFORMAT_INTERRUPTION_POINT
10610 Propriedade do bloco: Formato (caixa negra) Projetos Predefinição, sobre que propriedades são reunidas na propriedade do bloco correspondente. Se atribuir a uma função uma "Propriedade do bloco [n]", e se nem na função, nem no símbolo estiver inserido um formato, então o programa usará a respetiva propriedade de formulário, introduzida para esta categoria de função no projeto. Formatos Texto em língua única Sim, 100 Não PROJ_BLOCKFORMAT_BLACKBOX
10611 Propriedade do bloco: Formato (ponto de ligação do dispositivo) Projetos Predefinição, sobre que propriedades são reunidas na propriedade do bloco correspondente. Se atribuir a uma função uma "Propriedade do bloco [n]", e se nem na função, nem no símbolo estiver inserido um formato, então o programa usará a respetiva propriedade de formulário, introduzida para esta categoria de função no projeto. Formatos Texto em língua única Sim, 100 Não PROJ_BLOCKFORMAT_DEVICE_END_TERMINAL
10612 Propriedade do bloco: Formato (barramento) Projetos Predefinição, sobre que propriedades são reunidas na propriedade do bloco correspondente. Se atribuir a uma função uma "Propriedade do bloco [n]", e se nem na função, nem no símbolo estiver inserido um formato, então o programa usará a respetiva propriedade de formulário, introduzida para esta categoria de função no projeto. Formatos Texto em língua única Sim, 100 Não PROJ_BLOCKFORMAT_BUSBAR
10613 Propriedade do bloco: Formato (dispositivo do Fluid) Projetos Predefinição, sobre que propriedades são reunidas na propriedade do bloco correspondente. Se atribuir a uma função uma "Propriedade do bloco [n]", e se nem na função, nem no símbolo estiver inserido um formato, então o programa usará a respetiva propriedade de formulário, introduzida para esta categoria de função no projeto. Formatos Texto em língua única Sim, 100 Não PROJ_BLOCKFORMAT_FLUIDDEVICE
10614 Propriedade do bloco: Formato (Distribuidor / conector de linha do Fluid) Projetos Predefinição, sobre que propriedades são reunidas na propriedade do bloco correspondente. Se atribuir a uma função uma "Propriedade do bloco [n]", e se nem na função, nem no símbolo estiver inserido um formato, então o programa usará a respetiva propriedade de formulário, introduzida para esta categoria de função no projeto. Formatos Texto em língua única Sim, 100 Não PROJ_BLOCKFORMAT_DISTRIBUTOR
10615 Propriedade do bloco: Formato (ponto de PCT) Projetos Predefinição, sobre que propriedades são reunidas na propriedade do bloco correspondente. Se atribuir a uma função uma "Propriedade do bloco [n]", e se nem na função, nem no símbolo estiver inserido um formato, então o programa usará a respetiva propriedade de formulário, introduzida para esta categoria de função no projeto. Formatos Texto em língua única Sim, 100 Não PROJ_BLOCKFORMAT_PLT
10616 Propriedade do bloco: Formato (função dos pontos de PCT) Projetos Predefinição, sobre que propriedades são reunidas na propriedade do bloco correspondente. Se atribuir a uma função uma "Propriedade do bloco [n]", e se nem na função, nem no símbolo estiver inserido um formato, então o programa usará a respetiva propriedade de formulário, introduzida para esta categoria de função no projeto. Formatos Texto em língua única Sim, 100 Não PROJ_BLOCKFORMAT_PLTFUNCTION
10617 Propriedade do bloco: Formato (engenharia de processos) Projetos Determina que propriedades são reunidas na propriedade do bloco correspondente. Através de propriedades de blocos é possível o processamento de propriedades indiretas. O índice comum forma propriedades de bloco e de formulário conjuntas. Formatos Texto em língua única Sim, 100 Não PROJ_BLOCKFORMAT_PROCESS
10618 Propriedade do bloco: Formato (página) Projetos Determina que propriedades são reunidas na propriedade do bloco correspondente. Através de propriedades de blocos é possível o processamento de propriedades indiretas. O índice comum forma propriedades de bloco e de formulário conjuntas. Formatos Texto em língua única Sim, 100 Não PROJ_BLOCKFORMAT_PAGE
10619 Propriedade do bloco: Formato (mecânica) Projetos Determina que propriedades são reunidas na propriedade do bloco correspondente. Através de propriedades de blocos é possível o processamento de propriedades indiretas. O índice comum forma propriedades de bloco e de formulário conjuntas. Formatos Texto em língua única Sim, 100 Não PROJ_BLOCKFORMAT_MECHANIC
10620 Formato de apresentação DT apresentado: Dispositivos gerais Projetos Formatos Texto em língua única Não Não PROJ_DTFORMAT_FUNCTION
10621 Formato de apresentação DT apresentado: Definição da régua de bornes Projetos Formatos Texto em língua única Não Não PROJ_DTFORMAT_TERMINAL_DEF_TEXT
10622 Formato de apresentação DT apresentado: Borne Projetos Formatos Texto em língua única Não Não PROJ_DTFORMAT_TERMINAL
10623 Formato de apresentação DT apresentado: Definição da ficha Projetos Formatos Texto em língua única Não Não PROJ_DTFORMAT_CONNECTOR_DEF_TEXT
10624 Formato de apresentação DT apresentado: Pino Projetos Formatos Texto em língua única Não Não PROJ_DTFORMAT_PLUG
10625 Formato de apresentação DT apresentado: Caixa PLC Projetos Formatos Texto em língua única Não Não PROJ_DTFORMAT_PLCBOX
10626 Formato de apresentação DT apresentado: Ponto de ligação PLC Projetos Formatos Texto em língua única Não Não PROJ_DTFORMAT_PLC_TERMINAL
10627 Formato de apresentação DT apresentado: Cabo / Blindagem Projetos Formatos Texto em língua única Não Não PROJ_DTFORMAT_CABLE
10629 Formato de apresentação DT apresentado: Ponto de interrupção Projetos Formatos Texto em língua única Não Não PROJ_DTFORMAT_INTERRUPTION_POINT
10630 Formato de apresentação DT apresentado: Caixa negra Projetos Formatos Texto em língua única Não Não PROJ_DTFORMAT_BLACKBOX
10631 Formato de apresentação DT apresentado: Ponto de ligação de dispositivo Projetos Formatos Texto em língua única Não Não PROJ_DTFORMAT_DEVICE_END_TERMINAL
10632 Formato de apresentação DT apresentado: Barramento Projetos Formatos Texto em língua única Não Não PROJ_DTFORMAT_BUSBAR
10633 Formato de apresentação DT apresentado: Dispositivo Fluid Projetos Formatos Texto em língua única Não Não PROJ_DTFORMAT_FLUIDDEVICE
10634 Formato de apresentação DT apresentado: Distribuidor / conector de linha do Fluid Projetos Formatos Texto em língua única Não Não PROJ_DTFORMAT_DISTRIBUTOR
10635 Formato de apresentação DT apresentado: Ligação do cabo Projetos Formatos Texto em língua única Não Não PROJ_DTFORMAT_CABLE_CONNECTION
10640 Formato de apresentação DT completo: Dispositivos gerais Projetos Formatos Texto em língua única Não Não PROJ_FULLDTFORMAT_FUNCTION
10641 Formato de apresentação DT completo: Definição da régua de bornes Projetos Formatos Texto em língua única Não Não PROJ_FULLDTFORMAT_TERMINAL_DEF_TEXT
10642 Formato de apresentação DT completo: Borne Projetos Formatos Texto em língua única Não Não PROJ_FULLDTFORMAT_TERMINAL
10643 Formato de apresentação DT completo: Definição da ficha Projetos Formatos Texto em língua única Não Não PROJ_FULLDTFORMAT_CONNECTOR_DEF_TEXT
10644 Formato de apresentação DT completo: Pino Projetos Formatos Texto em língua única Não Não PROJ_FULLDTFORMAT_PLUG
10645 Formato de apresentação DT completo: Caixa PLC Projetos Formatos Texto em língua única Não Não PROJ_FULLDTFORMAT_PLCBOX
10646 Formato de apresentação DT completo: Ponto de ligação PLC Projetos Formatos Texto em língua única Não Não PROJ_FULLDTFORMAT_PLC_TERMINAL
10647 Formato de apresentação DT completo: Cabo / Blindagem Projetos Formatos Texto em língua única Não Não PROJ_FULLDTFORMAT_CABLE
10649 Formato de apresentação DT completo: Ponto de interrupção Projetos Formatos Texto em língua única Não Não PROJ_FULLDTFORMAT_INTERRUPTION_POINT
10650 Formato de apresentação DT completo: Caixa negra Projetos Formatos Texto em língua única Não Não PROJ_FULLDTFORMAT_BLACKBOX
10651 Formato de apresentação DT completo: Ponto de ligação de dispositivo Projetos Formatos Texto em língua única Não Não PROJ_FULLDTFORMAT_DEVICE_END_TERMINAL
10652 Formato de apresentação DT completo: Barramento Projetos Formatos Texto em língua única Não Não PROJ_FULLDTFORMAT_BUSBAR
10653 Formato de apresentação DT completo: Dispositivo Fluid Projetos Formatos Texto em língua única Não Não PROJ_FULLDTFORMAT_FLUIDDEVICE
10654 Formato de apresentação DT completo: Distribuidor / conector de linha do Fluid Projetos Formatos Texto em língua única Não Não PROJ_FULLDTFORMAT_DISTRIBUTOR
10655 Formato de apresentação DT completo: Ligação do cabo Projetos Formatos Texto em língua única Não Não PROJ_FULLDTFORMAT_CABLE_CONNECTION
10660 Propriedade do bloco: Texto de substituição Projetos Nesta propriedade do projeto pode definir (através do índice) até dez tabelas para textos de substituição. Estas tabelas podem ser utilizadas para substituir valores de propriedades de blocos: na edição de propriedades de blocos pode selecionar no diálogo Formato: Propriedade do bloco para uma propriedade a tabela a ser utilizada com textos de substituição. Os valores da propriedade selecionada são, assim, comparados e substituídos com os textos definidos na tabela. Formatos Texto em língua única Sim, 10 Não PROJ_BLOCKPROPERTY_REPLACETEXT
10661 Propriedade do bloco: Formato (Pré-planeamento) Projetos Determina que propriedades são reunidas na propriedade do bloco correspondente. Através de propriedades de blocos é possível o processamento de propriedades indiretas. O índice comum forma propriedades de bloco e de formulário conjuntas. Formatos Texto em língua única Sim, 100 Não PROJ_BLOCKFORMAT_PLAOBJECT
10662 Propriedade do bloco: Formato (caixa da estrutura) Projetos Determina que propriedades são reunidas na propriedade do bloco correspondente. Através de propriedades de blocos é possível o processamento de propriedades indiretas. O índice comum forma propriedades de bloco e de formulário conjuntas. Formatos Texto em língua única Sim, 100 Não PROJ_BLOCKFORMAT_LOCATIONBOX
10901 Campo suplementar Projetos Máximo de 1,000 campos suplementares para o projeto possíveis de distinguir através de índice. Dados Texto multilíngue Sim, 1000 Não PROJ_SUPPLEMENTARYFIELD
10902 Tipo do projeto Projetos Indica o tipo do projeto, por exemplo, "Projeto de Macros". Parâmetros Número inteiro Não Sim PROJ_NUMERICTYPE
10950 AutomationML: Empresa Projetos Esta propriedade pode ser utilizada na exportação AutomationML, para definir uma estrutura adicional. Se esta propriedade estiver preenchida, esta será processada no ficheiro AML, por cima da estrutura do projeto definida pelos blocos identificadores. Dados Texto em língua única Não Não PROJECT_ENTERPRISE
10951 AutomationML: Fábrica Projetos Esta propriedade pode ser utilizada na exportação AutomationML, para definir uma estrutura adicional. Se esta propriedade estiver preenchida, esta será processada no ficheiro AML, por cima da estrutura do projeto definida pelos blocos identificadores. Dados Texto em língua única Não Não PROJECT_SITE
10952 AutomationML: Edifício Projetos Esta propriedade pode ser utilizada na exportação AutomationML, para definir uma estrutura adicional. Se esta propriedade estiver preenchida, esta será processada no ficheiro AML, por cima da estrutura do projeto definida pelos blocos identificadores. Dados Texto em língua única Não Não PROJECT_AREA
10953 AutomationML: Instalação Projetos Esta propriedade pode ser utilizada na exportação AutomationML, para definir uma estrutura adicional. Se esta propriedade estiver preenchida, esta será processada no ficheiro AML, por cima da estrutura do projeto definida pelos blocos identificadores. Dados Texto em língua única Não Não PROJECT_PRODUCTION_LINE
10954 AutomationML: Área Projetos Esta propriedade pode ser utilizada na exportação AutomationML, para definir uma estrutura adicional. Se esta propriedade estiver preenchida, esta será processada no ficheiro AML, por cima da estrutura do projeto definida pelos blocos identificadores. Dados Texto em língua única Não Não PROJECT_WORK_CELL
11000 Nome da página Páginas É composto pelo número de página, ou seja, contador de páginas e pelo sub-contador da página. Dados Texto em língua única Não Não PAGE_NAME
11001 Hora da alteração (automático) Páginas Hora da última alteração da página; a representação da hora pode ser configurada nos parâmetros do projeto. Revisão Texto em língua única Não Sim PAGE_LASTAUTOMODIFICATIONTIME
11002 Hora de criação Páginas Hora da criação da página; a representação da hora pode ser configurada nos parâmetros do projeto. Revisão Texto em língua única Não Sim PAGE_CREATIONTIME
11003 Marca d'água (revisão) Páginas O texto da marca d'água para páginas revistas é guardado como parâmetro do projeto. Revisão Texto em língua única Não Sim PAGE_REVISION_WATERMARK
11004 Quantidade de páginas por estrutura Páginas Indica a quantidade de páginas dentro de um identificador da estrutura. Se existirem, por exemplo, três páginas abaixo do local de montagem "ET1", então é processado "3". Especial Número inteiro Não Sim PAGE_NUMBERPAGES_IN_LOCATION
11005 No mínimo um objeto com marcador de revisão (da comparação de propriedades) Páginas Pelo menos um objeto tem um marcador de revisão. Revisão Bool (verdadeiro / falso) Não Não PAGE_INSTANCE_WITH_REVISIONMARKER
11006 Gerado automaticamente Páginas Indica se a página foi gerada automaticamente e a informação sobre o autor:
0 = Não
1 = Apresentação unifilar (gerar esquema do PLC)
2 = Apresentação multifilar (gerar esquema do PLC)
3 = Listagem E/S (gerar esquema do PLC)
4 = Listagem de rack (gerar esquema do PLC)
5 = EPLAN Engineering Configuration
6 = Gerador de esquemas (ESG)
7 = Relatório
8 = Pré-planeamento.
Parâmetros Número inteiro Não Não PAGE_AUTO_CREATED_INFO
11007 No mínimo um objeto ou página com marcador de revisão (da comparação de propriedades) Páginas Pelo menos um objeto da página ou a própria página tem um marcador de revisão. Revisão Bool (verdadeiro / falso) Não Não PAGE_INSTANCE_OR_PAGE_WITH_REVISIONMARKER
11008 Macro: Nome Páginas
Caixas de macro
Áreas de colocação
Nome do ficheiro de Macros. Macro Texto em língua única Sim, 100 Não PAGE_MACRO_NAME
11009 Nome da página (completo) Páginas Nome de página completo, contém o nome de página e os blocos identificadores de identificação e descritivos. Dados Texto em língua única Não Sim PAGE_FULLNAME
11010 Nome da página (identificando) Páginas Nome de página identificador, contém o nome de página e os blocos identificadores de identificação, mas não os descritivos. Dados Texto em língua única Não Sim PAGE_IDENTNAME
11011 Descrição da página Páginas O texto a descrever para a página é apresentado, por exemplo, na vista em árvore do navegador de páginas ou em relatórios. Quebras de linha são permitidas. Dados Texto multilíngue Não Não PAGE_NOMINATIOMN
11012 Contador de páginas Páginas Esta propriedade pode ser utilizada em formulários (por exemplo, para a tabela de conteúdos), mas não está prevista para a utilização em filtros. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim PAGE_COUNTER
11013 Sub-contador de páginas Páginas Esta propriedade pode ser utilizada em formulários (por exemplo, para a tabela de conteúdos), mas não está prevista para a utilização em filtros. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim PAGE_SUBCOUNTER
11014 Macro: Descrição Páginas
Caixas de macro
Áreas de colocação
Texto descritivo para a Macro. Macro Texto multilíngue Sim, 100 Não PAGE_MACRO_DESCRIPTION
11015 Nome do formulário Páginas Nome do formulário utilizado pela página. A seleção ocorre através de uma lista de formulários disponíveis. Parâmetros Texto em língua única Não Não PAGE_FORMULAR
11016 Nome da folha padrão Páginas Nome da folha padrão usada pela página.
Se atribuir um valor através da interface API, tenha em atenção se os dados mestres correspondentes estão disponíveis no projeto.
Parâmetros Texto em língua única Não Não PAGE_FORMPLOT
11017 Tipo de página Páginas Define o tipo da página, ou seja, se se trata de uma página para esquemas, painéis de montagem, diagramas de bornes, etc. Parâmetros Texto em língua única Não Sim PAGE_TYPE
11018 Macro: Nome Áreas de colocação Nome de ficheiro da macro 3D. Macro Texto em língua única Não Não INSTALLATIONSPACE_MACRO_NAME
11019 Macro: Descrição Áreas de colocação Texto descritivo para a Macro 3D. Macro Texto multilíngue Não Não INSTALLATIONSPACE_MACRO_DESCRIPTION
11020 Autor Páginas Aqui é apresentado o nome da pessoa que inicia a sessão ou a combinação do código de utilizador e do nome do utilizador do autor da página. Nos parâmetros do utilizador, determine se o nome da pessoa que inicia a sessão ou o código e o nome de utilizador são enviados. Revisão Texto em língua única Não Não PAGE_CREATOR
11021 Data de criação Páginas Data da criação da página. Revisão Horário / Data Não Não PAGE_CREATIONDATE
11022 Último editor: Nome de entrada Páginas Nome de entrada do último editor da página. Revisão Texto em língua única Não Sim PAGE_LASTMODIFICATOR
11023 Data de alteração (manual) Páginas Revisão Horário / Data Não Não PAGE_LASTMANUMODIFICATIONDATE
11024 Data de alteração (automática) Páginas Revisão Horário / Data Não Não PAGE_LASTAUTOMODIFICATIONDATE
11025 Macro: Versão Áreas de colocação Designação da versão de Macros. Macro Texto em língua única Não Não INSTALLATIONSPACE_MACRO_VERSION
11026 Macro: Origem / Referência Áreas de colocação Macro Texto em língua única Não Não INSTALLATIONSPACE_MACROSOURCEREF
11029 Tipo de página (ID) Páginas Define o tipo da página, ou seja, se se trata de uma página para esquemas, painéis de montagem, diagramas de bornes, etc. Nenhuma categoria Número inteiro Não Sim PAGE_TYPE_NUMERIC
11030 Número do desenho Páginas Dados Texto multilíngue Não Não PAGE_DRAWINGID
11031 Campo suplementar da Página Páginas Dados Texto multilíngue Não Não PAGE_ADDITIONALPAGE
11032 Campo suplementar do Grupo Páginas Dados Texto multilíngue Não Não PAGE_ADDITIONALGROUP
11033 Campo suplementar número da página Páginas O número da folha é utilizado juntamente com o nome da página, e pode conter uma combinação livre de números e letras. Deve estar de forma clara dentro de um bloco identificador (mesma instalação / local de montagem). Para que a propriedade seja atribuída automaticamente nos relatórios, um número inicial tem de ser registado, por exemplo, M1 ou LM010. Dados Texto em língua única Não Não PAGE_ADDITIONALSHEETNUMBER
11034 Macro: Origem / Referência Páginas Macro Texto em língua única Não Não PAGE_MACROSOURCEREF
11035 Manter peça na colocação Páginas Esta propriedade é avaliada ao gerar macros a partir de um projeto de macros e atribuída às variantes de macro geradas. Se a propriedade estiver ativada, então ao inserir um dispositivo é colocada sem alterações a peça guardada na macro. O número de peça do dispositivo não é utilizado neste caso, sendo mantidos os números de peças introduzidos na macro.
Se a propriedade estiver desativada, então é utilizado o número de peça do dispositivo e transmitido à função principal da macro.
Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não PAGE_KEPP_PARTS_BY_INSERT_MACRO
11036 Identificador de objeto Páginas O identificador de objeto é utilizado para a identificação de páginas, segundo a norma DIN EN 61355-1. Neste caso, o identificador de objeto é atribuído um documento (ou seja, uma página de projeto) a um determinado objeto (por ex., a uma função, local ou produto). Dados Texto em língua única Não Sim PAGE_OBJECTCODE
11037 Classe Páginas Determina qual a técnica a utilizar ou selecionar. Dependendo do tipo de página, estão disponíveis várias classes para uma página de projeto:
0 = Engenharia eletrotécnica
1 = Mecânica
2 = Hidráulica
3 = Pneumático
4 = Refrigeração
5 = Lubrificação
6 = Engenharia de processos
7 = Fluid geral
99 = Geral.
A classe "Geral" é o parâmetro por defeito ao gerar páginas de relatório. Se filtrar determinadas classes de áreas editáveis, são também processadas páginas com a classe "Geral" em cada classe à escolha.
Dados Número inteiro Não Não PAGE_CRAFT
11038 Identificador da estrutura arquivado no identificador de objeto sem separador Páginas O identificador da estrutura unívoco arquivado no identificador de objeto sem separador à frente. Se no identificador de objeto não estiver guardado nenhum identificador da estrutura válido ou estiverem guardados vários, é emitida uma cadeia de caracteres vazia. Esta propriedade serve para a vista no navegador de páginas. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim PAGE_OBJECTCODE_STRUCTUREWITHOUTPREFIX
11039 Parte do identificador da estrutura arquivado no identificadotr de objeto sem separador Páginas Fornece uma parte do identificador da estrutura unívoco guardado, sem separador à frente. Se no identificador de objeto não estiver guardado nenhum identificador da estrutura válido ou estiverem guardados vários, é emitida uma cadeia de caracteres vazia. Esta propriedade serve para a vista no navegador de páginas. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Sim PAGE_OBJECTCODE_STRUCTUREPARTWITHOUTPREFIX
11040 Página subsequente Páginas Nome / número da página seguinte à página atual. Em identificadores da estrutura idênticos estes não são repetidos. Especial Texto em língua única Não Sim PAGE_NEXT
11041 Página anterior Páginas Nome / número da página anterior à página atual. Em identificadores da estrutura idênticos estes não são repetidos. Especial Texto em língua única Não Sim PAGE_PREV
11042 Número da página Páginas Artigo do nome da página. O número da página é constituído pelo contador de páginas e pelo sub-contador da página. Blocos identificadores como instalação ou local de montagem não são processados. Dados Texto em língua única Não Sim PAGE_NUMBER
11043 Quantidade máxima de páginas por estrutura Páginas Indica a quantidade mais alta de páginas utilizada dentro de um identificador da estrutura. Se existirem, por exemplo, três páginas abaixo do local de montagem "ET1" com a quantidade de páginas "1", "3" e "5", então é processado "5". Especial Texto em língua única Não Sim PAGE_MAXNUMBERLOCATION
11044 Escala (relação) Páginas Mostra o conteúdo da propriedade Escala (ID 11048) como relação, por ex. "10 : 1" ou "1 : 4". Poderá colocar esta propriedade como texto especial em páginas de projeto. Parâmetros Texto em língua única Não Sim PAGE_SCALE_RELATION
11045 Contém resultados na lista de resultados da pesquisa Páginas Com a ajuda desta propriedade é possível considerar as páginas contidas na lista de resultados da pesquisa na filtragem de páginas. Nenhuma categoria Bool (verdadeiro / falso) Não Sim PAGE_HAS_RESULTS_IN_SEARCHLIST
11048 Escala Páginas Escala 1:x. Independentemente do tipo de página, em cada página pode ser atribuída uma escala. Esta é necessária quando utilizar dimensionamentos ou para colocar à escala corretamente macros gráficas na introdução. Parâmetros Número decimal Não Não PAGE_SCALE
11049 Página de relatório fixa Páginas Indica se uma página de relatório foi fixada. Uma página assim não está mais atribuída a nenhum relatório agrupado e não é mais atualizada. Especial Bool (verdadeiro / falso) Não Sim PAGE_FROZEN_EVALUATIONPAGE
11050 Página automática alterada Páginas Apresenta se uma página criada automaticamente foi reeditada manualmente. A propriedade é atribuída automaticamente e não pode ser alterada. Especial Bool (verdadeiro / falso) Não Não PAGE_AUTOPAGECHANGED
11051 Grelha Páginas Parâmetro da grelha da página. Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não PAGE_SOLUTION
11056 Macro: Projeto origem Páginas Nome do projeto do projeto a partir do qual foi criada a Macro. Macro Texto em língua única Não Não PAGE_MACROSOURCEPROJECT
11057 Macro: Descrição Páginas Texto descritivo para a Macro. Macro Texto multilíngue Não Não PAGE_MACRODESCRIPTION
11058 Documento externo Páginas Documento externo que é integrado no projeto através do tipo de página "Documento externo". O documento externo é referenciado através de uma entrada nas propriedades da página. Parâmetros Texto em língua única Não Não PAGE_EXTDOCUMENT
11059 Observações especiais do autor Páginas Dados Texto multilíngue Não Não PAGE_ANNOTATION
11060 Troca de normas: não rodar e espelhar Páginas Páginas com esta propriedade não são rodadas ou espelhadas ao mudar normas. Para páginas do tipo "Esquema Fluid", esta propriedade está ativada por padrão. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não PAGE_DONT_CHANGESTANDARD
11062 Quantidade de páginas por propriedade Páginas Indica a quantidade de páginas com uma determinada propriedade. A propriedade é determinada no parâmetro do projeto "Quantidade / nomes de páginas por propriedade". Através de um processamento de relatório são contadas as páginas com valor igual desta propriedade e o resultado é escrito na propriedade "Nomes de páginas por propriedade". Especial Número inteiro Não Não PAGE_NUMBERPAGES_WITH_PROPERTY
11063 Nomes de páginas por propriedade Páginas Indica os nomes de páginas com uma determinada propriedade. A propriedade é determinada no parâmetro do projeto "Quantidade / nomes de páginas por propriedade". Através de um processamento de relatório são listadas as páginas com valor igual desta propriedade e os nomes de páginas são escritos na propriedade "Nomes de páginas por propriedade". Especial Texto em língua única Não Não PAGE_PAGENAMES_WITH_PROPERTY
11064 Contador de páginas por propriedade Páginas Com a ajuda dessa propriedade, é possível apresentar, nas propriedades da página ou numa folha padrão de uma página, quantas páginas existem com uma determinada propriedade (por ex. página "4" com identificador da instalação "A31"). A propriedade é determinada no parâmetro do projeto "Quantidade / nomes de páginas por propriedade". Através de uma execução de relatório são contadas as páginas com valor igual a esta propriedade e o contador é escrito na propriedade "Contador de páginas por propriedade". Especial Número inteiro Não Não PAGE_PAGENUMBER_WITH_PROPERTY
11066 Origem Páginas Indica a partir de que origem a página foi gerada. A biblioteca de símbolos, símbolo e variante do símbolo são inseridas pelo editor de símbolos. O nome completo do ficheiro é inserido pelo editor de formulário e de folha padrão. Dados Texto em língua única Não Não PAGE_SOURCE
11067 Relatório: Projeto origem Páginas Indica de que projeto os dados para o relatório são provenientes. Dados Texto em língua única Não Não PAGE_SOURCE_PROJECT
11070 Autor da revisão (do rastreamento da alteração) Páginas
Áreas de colocação
Autor da revisão (do rastreamento da alteração); são possíveis 1,000 no máximo. Revisão Texto em língua única Sim, 1000 Não PAGE_REVISION_LOG_USER
11071 Índice de revisão (do rastreamento de alteração) Páginas
Áreas de colocação
Texto para a identificação de uma alteração. Valores já existentes podem ser selecionados de uma lista. São possíveis no máximo 1.000. Revisão Texto em língua única Sim, 1000 Não PAGE_REVISION_LOG_NAME
11072 Descrição da revisão (do rastreamento da alteração) Páginas
Áreas de colocação
Descrição da revisão (do rastreamento da alteração); são possíveis 1,000 no máximo. Revisão Texto multilíngue Sim, 1000 Não PAGE_REVISION_LOG_DESCRIPTION
11073 Razão da alteração da revisão (do rastreamento de alteração) Páginas
Áreas de colocação
Razão da alteração da revisão (do rastreamento de alteração); são possíveis 1,000 no máximo. Revisão Texto multilíngue Sim, 1000 Não PAGE_REVISION_LOG_CHANGE
11074 Data da revisão (do rastreamento da alteração) Páginas
Áreas de colocação
Data, na qual foi efetuada uma alteração numa revisão. São possíveis no máximo 1.000. Revisão Horário / Data Sim, 1000 Não PAGE_REVISION_LOG_DATE
11075 Revisão de projeto relacionado (do rastreamento de alteração) Páginas
Áreas de colocação
Processa numa página o valor de índice interno da respetiva revisão do projeto (do rastreamento de alteração); são possíveis no máximo 1.000. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 1000 Não PAGE_REVISION_LOG_PROJ_REV
11076 Página no modo rascunho Páginas Desse modo que processar alterações numa página numa revisão, esta serão identificada como "Esboço". Isso é apresentado graficamente através de uma marca de água na página e esta propriedade é atribuída à página. Esta identificação permanece até fechar a página. Revisão Bool (verdadeiro / falso) Não Não PAGE_REVISION_LOG_DRAFT
11077 Nome da revisão correspondente (do rastreamento de alteração) Páginas
Áreas de colocação
Processa numa página o nome da respetiva revisão do projeto (do rastreamento de alteração); são possíveis no máximo 1.000. Revisão Texto em língua única Sim, 1000 Sim PAGE_REVISION_LOG_PROJ_REVNAME
11078 Hora da revisão (do rastreamento da alteração) Páginas
Áreas de colocação
Hora a que a página foi alterada numa revisão; a representação da hora pode ser configurada nos parâmetros do projeto. São possíveis no máximo 1.000. Revisão Texto em língua única Sim, 1000 Sim PAGE_REVISION_LOG_TIME
11079 Área editável (do rastreamento da alteração) Páginas
Áreas de colocação
A propriedade é utilizada na revisão de áreas editáveis. Apresenta a área editável à qual pertence a página (ou a área de colocação) que foi alterada numa revisão. São possíveis no máximo 1.000. Pode utilizar a propriedade, por exemplo, como critério de filtro no navegador de páginas para filtrar consoante as páginas que foram alteradas numa determinada revisão (por ex., Índice 2). Revisão Texto multilíngue Sim, 1000 Não PAGE_REVISION_LOG_EDITINGAREA
11080 Verificado por Páginas Apresenta o editor que verificou a página. Esta propriedade pode ser introduzida no diálogo Propriedades da página. Revisão Texto em língua única Não Não PAGE_REVISION_APPROVEDBY
11081 Verificado em Páginas Apresenta a data e hora em que a página foi verificada. Esta propriedade pode ser introduzida no diálogo Propriedades da página. Revisão Horário / Data Não Não PAGE_REVISION_APPROVEDDATE
11082 Controlado por Páginas Revisão Texto em língua única Não Não PAGE_REVISION_CHECKEDBY
11083 Controlado em Páginas Revisão Horário / Data Não Não PAGE_REVISION_CHECKEDDATE
11084 Origem Páginas É preenchido na transferência de dados do EPLAN 21 com o valor da propriedade do EPLAN 21 correspondente, mas não é mais utilizado. Revisão Texto em língua única Não Não PAGE_REVISION_SOURCE
11085 Em substituição de Páginas É preenchido na transferência de dados do EPLAN 21 com o valor da propriedade do EPLAN 21 correspondente, mas não é mais utilizado. Revisão Texto em língua única Não Não PAGE_REVISION_SUBSTITUTIONOF
11086 Substituído por Páginas Revisão Texto em língua única Não Não PAGE_REVISION_REPLACEDBY
11087 Revisão: Verificado por (do rastreamento de alteração) Páginas
Áreas de colocação
Apresenta o utilizador que verificou a revisão. Esta propriedade pode ser introduzida no diálogo Reeditar dados da revisão, ela não está traduzida. O índice corresponde ao índice da revisão, são possíveis no máximo 1000 entradas. Revisão Texto em língua única Sim, 1000 Não PAGE_REVISION_LOG_APPROVEDBY
11088 Revisão: Verificado em (do rastreamento de alteração) Páginas
Áreas de colocação
Apresenta a data e hora em que a revisão foi verificada. Esta propriedade pode ser introduzida no diálogo Reeditar dados da revisão, não pode ser traduzida. O índice corresponde ao índice da revisão, são possíveis no máximo 1000 entradas. Revisão Horário / Data Sim, 1000 Não PAGE_REVISION_LOG_APPROVEDDATE
11090 Propriedade do bloco Páginas Apresenta as propriedades determinadas na propriedade do formato correspondente, "Propriedade do bloco: Formato [n]". O índice comum [n] forma propriedades de bloco e de formulário conjuntas. Dados Texto em língua única Sim, 100 Sim PAGE_BLOCK_VALUE
11091 Propriedade do bloco: Formato Páginas Determina que propriedades são reunidas na propriedade do bloco correspondente. Através de propriedades de blocos é possível o processamento de propriedades indiretas. O índice comum forma propriedades de bloco e de formulário conjuntas. Formatos Texto em língua única Sim, 100 Não PAGE_BLOCK_FORMAT
11901 Campo suplementar Páginas Máximo de 1,000 campos suplementares para a página possíveis de distinguir através de índice. Dados Texto multilíngue Sim, 1000 Não PAGE_SUPPLEMENTARYFIELD
11910 Macro: Nome Páginas Nome da macro de páginas, se necessário, com indicações do caminho. São permitidos caminhos de ficheiros, quer relativos, quer absolutos. Macro Texto em língua única Não Não PAGE_MACRO
11911 Macro: Versão Páginas Designação da versão de Macros. Macro Texto em língua única Não Não PAGE_MACRO_VERSION
12002 Altura de linhas Folhas padrão Altura das linhas da grelha. Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Sim, 1000 Não FRAME_POSITIONSIZE
12003 Área de relatório Ponto inicial X Folhas padrão Movimento da grelha na direção X, no lado oposto do ponto zero. Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FRAME_EVALUATION_AREA_START_POINT_X
12004 Área de relatório Ponto inicial Y Folhas padrão Movimento da grelha na direção Y, no lado oposto do ponto zero. Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FRAME_EVALUATION_AREA_START_POINT_Y
12005 Quantidade de colunas Folhas padrão Quantidade de colunas da grelha. Parâmetros Número inteiro Não Não FRAME_NUMBER_OF_ROWS
12006 Quantidade de linhas Folhas padrão Quantidade de linhas da grelha. Parâmetros Número inteiro Não Não FRAME_NUMBER_OF_COLUMS
12007 Quantidade de ladders Folhas padrão Para projetos JIC: indica quantos 'ladders' serão apresentados numa página. Parâmetros Número inteiro Não Não FRAME_NUMBER_OF_LADDERS
12009 Formato da numeração de linhas Folhas padrão Formato dos números de linha: 0 = Numérico, 1 = Alfanumérico. Parâmetros Número inteiro Não Não FRAME_FORMAT_OF_NUMBERING_POSITION
12010 Ordenação alfabética de colunas / linhas Folhas padrão Sequência de caracteres que servem para a transformação dos números de colunas e linhas em cadeia de caracteres. Com a entrada "0123456789ABCDEF" é possível receber, por exemplo, designações de colunas hexadecimais. Parâmetros Texto em língua única Não Não FRAME_ROW_AND_POS_ALPHABETIC_ALLOCATION
12011 Formato de numeração das colunas Folhas padrão Formato dos números de coluna: 0 = Numérico, 1 = Alfanumérico. Parâmetros Número inteiro Não Não FRAME_FORMAT_OF_ROW_NUMBERS
12012 Largura de colunas assíncrona Folhas padrão Lista de valores de comprimentos em coordenadas EPLAN, separada por ponto e vírgula, define a largura das colunas individuais (começando da esquerda) para folhas padrão assíncronas. Parâmetros Texto em língua única Não Não FRAME_ASYNCHRON_ROWS
12013 Linhas assíncronas Folhas padrão Lista de valores de comprimentos em coordenadas EPLAN, separada por ponto e vírgula, define a largura das linhas individuais para folhas padrão assíncronas. Parâmetros Texto em língua única Não Não FRAME_ASYNCHRON_POS
12014 Apresentar designação de coluna nas páginas não lógicas Folhas padrão Indica se designações de colunas, para esta folha padrão, devem ser emitidas também em páginas não lógicas ( nenhuma página de esquema). Por defeito as designações nas páginas não lógicas são suprimidas. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FRAME_ROW_DESC_OF_NON_LOGICAL_PAGES
12016 Alinhamento da página / Formato do papel Folhas padrão Alinhamento da folha padrão: 0 = Formato horizontal, 1 = Formato vertical. Parâmetros Número inteiro Não Não FRAME_PAGE_ORIENTATION
12025 Valor inicial (coluna) Folhas padrão
Páginas
Os números de colunas da grelha são, normalmente, numerados em sequência, da esquerda para a direita (começando com 0). Aqui pode ser indicado um valor inicial diferente deste, recomendável para a numeração sequencial, abrangendo todo o projeto. Parâmetros Número inteiro Não Não FRAME_PATH_STARTID
12026 Valor inicial (linha) Folhas padrão
Páginas
Os números de linha da grelha são, normalmente, numerados em sequência, da esquerda para a direita (começando com 0). Aqui pode ser indicado um valor inicial diferente deste, recomendável para a numeração sequencial, abrangendo todo o projeto. Parâmetros Número inteiro Não Não FRAME_POS_STARTID
12027 Cadeia de caracteres para designação da coluna Páginas
Folhas padrão
Conjunto de cadeias de caracteres, as quais substituem as designações da coluna predefinidas. É necessário para a numeração sequencial, abrangendo todo o projeto, das colunas, e é introduzido na numeração automática. É guardada uma cadeia de caracteres por cada valor do índice; são possíveis 1,000 cadeias de caracteres no máximo. Parâmetros Texto em língua única Sim, 1000 Não FRAME_PATH_ALPHASET
12028 Cadeia de caracteres para designação da linha Folhas padrão
Páginas
Conjunto de cadeias de caracteres, as quais substituem as designações de linha predefinidas. É necessário para a numeração sequencial, abrangendo todo o projeto, das linhas, e é introduzido na numeração automática. É guardada uma cadeia de caracteres por cada valor do índice; são possíveis 1,000 cadeias de caracteres no máximo. Parâmetros Texto em língua única Sim, 1000 Não FRAME_POS_ALPHASET
12029 Quantidade de caracteres por coluna / linha Folhas padrão
Páginas
Quantidade de caracteres para números de coluna e de linha para a representação numérica. Completa os espaços "em falta" com zeros, como por exemplo, o número de coluna "1" numa representação de três dígitos: "001". Parâmetros Número inteiro Não Não FRAME_PATHPOS_MINDIGITS
12030 Adicionar nomes da páginas Folhas padrão Se esta propriedade estiver ativada, o nome da página será inserido à designação da coluna (nome da página + designação da coluna). Relevante para a norma NFPA. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FRAME_ADD_PAGENAME
12031 Designação contínua de linhas / colunas Folhas padrão Para a lógica de ladders: As linhas são contadas como as colunas, por exemplo, cada designação de linha existe apenas uma vez na página. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FRAME_CONT_LADDER_DESCR
12032 Cadeia de caracteres para alfanumérico Folhas padrão Se estiver configurado para uma folha padrão um formato alfanumérico da numeração de linhas ou colunas (ID 12009 ou ID 12011), então introduz-se aqui os valores para as designações de coluna e linha. Com a entrada "0123456789ABCDEF" é possível receber, por exemplo, designações hexadecimais. Parâmetros Texto em língua única Não Não FRAME_DEFAULT_ALPHASET
12033 Dimensionamento da folha padrão no eixo X Folhas padrão Define as dimensões da folha padrão no eixo X. É requerido para o zoom de 100%. Formatos Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FRAME_AREA_X
12034 Dimensionamento da folha padrão no eixo Y Folhas padrão Define as dimensões das folhas padrão no eixo Y. É requerido para o zoom de 100%. Formatos Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FRAME_AREA_Y
12035 Numeração invertida de colunas Folhas padrão Para projetos conforme a norma GOST, esta propriedade permite definir a numeração da coluna da direita para a esquerda. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FRAME_PATH_REVERSE_NUMBERING
12036 Numeração invertida de linhas Folhas padrão Para projetos conforme a norma GOST, esta propriedade permite definir a numeração da linha de baixo para cima. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FRAME_POS_REVERSE_NUMBERING
12050 Exportação DXF: Nome do bloco Folhas padrão Nome do bloco gerado na exportação DXF / DWG. Parâmetros Texto em língua única Não Não FRAME_DXF_BLOCKNAME
12051 Exportação DXF: Ponto de inserção X Folhas padrão Através disto é configurado, para a folha padrão, um deslocamento de ponto zero definido na página inteira. Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FRAME_DXF_INSERTXCOORD
12052 Exportação DXF: Ponto de inserção Y Folhas padrão Através disto é configurado, para a folha padrão, um deslocamento de ponto zero definido na página inteira. Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FRAME_DXF_INSERTYCOORD
12059 Distância da imagem dos contactos (no componente) Folhas padrão
Páginas
Para imagens dos contactos alinhadas automaticamente, este valor indica a distância da imagem dos contactos em relação ao ponto de inserção do componente, dependendo da folha padrão estar na direção X ou direção Y. Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FRAME_MOTORSWITCH_OFFSET
12060 Distância da imagem de contactos (na coluna) Folhas padrão
Páginas
Para imagens dos contactos alinhadas automaticamente, este valor indica a distância da imagem dos contactos em relação à borda inferior da página ou aos respetivos limites de "Ladders" (dependendo da utilizada na folha padrão). Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FRAME_CONTACTIMAGE_OFFSET
12061 Deslocação da imagem dos contactos Folhas padrão
Páginas
Para imagens dos contactos alinhadas automaticamente, este valor indica o movimento da imagem dos contactos com relação à colocação. Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FRAME_CONTACTIMAGE_POSTPONEMENT
12062 Atribuição de propriedades: Coordenada Y automática (coluna) Folhas padrão
Páginas
Define o valor para a coordenada Y para atribuições de propriedades, em que a propriedade de apresentação Coordenada Y automática (coluna) é ativada. O valor está relacionado com o ponto zero da página. Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FRAME_AUTOY_OFFSET
12063 Atribuição de propriedades: Coordenada X automática (coluna) Folhas padrão
Páginas
Define o valor para a coordenada X para atribuições de propriedades, em que a propriedade de apresentação Coordenada X automática (coluna) é ativada. O valor está relacionado com o ponto zero da página. Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FRAME_AUTOX_OFFSET
12099 Quantidade Mensagens Folhas padrão Indica a soma de todas as mensagens na transferência de dados de folhas padrão. Mensagens Número inteiro Não Não FRAME_ERRORCOUNT
12100 Erro: Gráfico Folhas padrão Indica se ocorreu um problema num gráfico durante a transferência de dados de folhas padrão. São incluídos 1.024 no máximo. Mensagens Texto em língua única Sim, 1024 Não FRAME_GRAPHICERROR
12101 Erro: Colocação de propriedade Folhas padrão Indica se ocorreu um problema numa propriedade colocada durante a transferência de dados de folhas padrão. São incluídos 1.024 no máximo. Mensagens Texto em língua única Sim, 1024 Não FRAME_PLACEDPROPERROR
12102 Largura da coluna Folhas padrão Largura das colunas da grelha. São possíveis no máximo 1.000. Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Sim, 1000 Não FRAME_PATHSIZE
12103 Direção do relatório gerado Folhas padrão Indica a direção do relatório gerado da folha padrão:
0 = Vertical,
1 = Horizontal.
Em projetos conforme norma IEC, a direção do relatório gerado é geralmente "Vertical", em projetos conforme a norma NFPA é "Horizontal". Para projetos de acordo com a norma GOST, a direção do relatório é normalmente "Vertical"; além disso, é possível definir através das propriedades "Numeração invertida de colunas" (ID 12035) e "Numeração invertida de linhas" (ID 12036), uma numeração das colunas da direita para a esquerda e uma numeração das linhas de baixo para cima.
Parâmetros Número inteiro Não Não FRAME_EVALUATION_DIRECTION
12104 Importação de DT: Direção de procura correspondente à norma GOST Folhas padrão Através desta propriedade da folha padrão é possível inverter a direção de procura para a importação de DT em conformidade com a norma GOST. Se esta propriedade estiver ativada, nas folhas padrão com a direção do relatório gerado "Vertical" o DT é procurado para a direita e na direção do relatório gerado "Horizontal" o DT é procurado para baixo. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FRAME_DEVTAGSEARCHDIR_FOR_GOST
12105 Importação do DT: Só de caixas Folhas padrão Através desta propriedade da folha padrão é possível inverter a direção de procura para a importação de DT. Se esta propriedade estiver ativada, nas respetivas páginas do projeto, o DT é importado apenas pela caixa que envolve a função (caixas negras, caixas PLC). Caso a função não se encontre num acaixa, então também não ocorre nenhuma importação de DT. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FRAME_DEVTAGSEARCHDIR_BOXESONLY
12200 Erro (Importação) Folhas padrão Indica se ocorreu um problema durante a transferência de dados de folhas padrão. São incluídos 1.024 no máximo. Mensagens Texto em língua única Sim, 1024 Não FRAME_IMPORTERROR
13000 Tipo de formulário Formulários Define o tipo do formulário, isto é, se se trata de um formulário para uma lista de DTs de dispositivos, um diagrama de bornes, etc. Dados Texto em língua única Não Sim FORM_TYPE
13001 Folha padrão para a edição do formulário Formulários Folha padrão usada para a edição do formulário.
Se atribuir um valor através da interface API, tenha em atenção se os dados mestres correspondentes estão disponíveis no projeto.
Parâmetros Texto em língua única Não Não FORM_FRAME
13002 Gestão do formulário Formulários Define o formulário como formulário estático ou dinâmico: 0 = estático, 1 = dinâmico. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FORM_BEHAVIOUR_STATIC_DYN
13003 Gerar título novamente em caso de alteração Formulários Nesta propriedade do formulário, define as propriedades em cujas trocas será gerado um novo título na página de relatório. Parâmetros Texto em língua única Não Não FORM_RECREATE_MAINTITLE
13004 Quantidade de colunas Formulários Quantidade de colunas que serão geradas em, no máximo, uma página. Parâmetros Número inteiro Não Não FORM_COL_SIZE
13005 Quantidade de linhas Formulários Quantidade de linhas que serão geradas em, no máximo, uma página. Parâmetros Número inteiro Não Não FORM_ROW_SIZE
13006 Largura da coluna Formulários Largura das colunas individuais do formulário. Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FORM_COL_WIDTH
13007 Altura de linhas Formulários Altura das linhas individuais do formulário. Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FORM_ROW_HEIGHT
13008 Alinhamento do formulário Formulários Sequência na qual as linhas e colunas são preenchidas: 0 = por linha ou 1 = por coluna. "Por linha" significa que inicialmente serão preenchidas todas as células de uma linha, antes que se mude para a próxima linha. Neste caso, as pontes são apresentadas na vertical. "Por coluna" significa que inicialmente serão preenchidas todas as células de uma coluna, antes que se mude para a próxima coluna. Neste caso, as pontes são apresentadas na vertical. Parâmetros Número inteiro Não Não FORM_BEHAVIOUR_ROW_COL
13009 Ajuste dinâmico das linhas Formulários Quando propriedades indiretas forem indexadas com 0, então serão processados em conjunto os valores para todos os índices (razoáveis). Geralmente isso ocorre como lista de linha única, separada por ponto-vírgula. Porém, em formulários existe a possibilidade de processar estes valores como elementos próprios (linhas / colunas).
Exemplo: Destino indireto.Nome(0) resulta em M1;M2;X1:2. Se estiver ativado o ajuste dinâmico de linhas, estes quatro nomes de destinos serão emitidos um abaixo do outro.
Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FORM_DYN_ROW_ALIGN
13010 Pontes: Altura da primeira Layer Formulários Altura de uma ponte da primeira layer no diagrama de bornes. Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FORM_JUMPER_FIRST_LEV_HEIGHT
13011 Ligações Formulários É utilizado em formulários para a representação do diagrama de cabos. A atribuição de uma ligação a dois pontos de ligação é representada como Tupel de três (ou seja, uma quantidade ordenada de atribuições); várias atribuições de ligações são sempre separadas através de um carácter "Pipe".
Exemplo: Uma entrada "1;2:vermelho|2;3;|;3;4;azul" significa para cabos atuais: O condutor vermelho do tipo de cabo liga o ponto de ligação 1 ao ponto de ligação 2. O segundo condutor do tipo de cabo liga o ponto de ligação 2 ao ponto de ligação 3. O condutor azul do tipo de cabo liga o ponto de ligação 3 ao ponto de ligação 4.
Parâmetros Texto em língua única Não Não FORM_CABLE_ASSIGNMENT_CONNECTED_TERMINALS
13012 Pontes: Distância Formulários Distância de duas pontes de layers vizinhas. Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FORM_JUMPER_DISTANCE
13013 Pontes: Raio dos ponto de ligação Formulários Em diagramas de bornes, pontos de junção de pontes são representados graficamente através de um pequeno círculo preenchido. O raio deste círculo é definido aqui (em coordenadas de software). ("Plicas" iniciais e finais não recebem nenhum ponto.) Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FORM_JUMPER_CP_RADIUS
13014 Pontes: Raio para nós Formulários Quando pontes em diagramas de bornes são representadas graficamente, um pequeno círculo preenchido é colocado na linha básica, em cada perninha das pontes. O raio deste círculo é definido aqui (em coordenadas de software). Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FORM_JUMPER_NODE_RADIUS
13015 Pontes: Altura para fio em ponte / ponte acoplável interna Formulários Altura de um fio em ponte interno ou ponte acoplável do primeiro layer no diagrama de bornes. Se a propriedade não estiver colocada, será utilizada, em vez disto, a propriedade "Pontes: Altura da primeira layer". Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FORM_JUMPER_WIRE_JUMPER_INT_HEIGHT
13016 Pontes: Altura para fio em ponte / ponte acoplável externa Formulários Altura de um fio em ponte externo ou ponte acoplável do primeiro layer no diagrama de bornes. Se a propriedade não estiver colocada, será utilizada, em vez disto, a propriedade "Pontes: Altura da primeira layer". Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FORM_JUMPER_WIRE_JUMPER_EXT_HEIGHT
13017 Pontes: Distância para fio em ponte / ponte acoplável interna Formulários Distância de dois fios em ponte internos ou pontes acopláveis de layers vizinhas. Se a propriedade não estiver colocada, será utilizada, em vez disto, a propriedade "Pontes: Altura da primeira layer". Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FORM_JUMPER_WIRE_JUMPER_INT_DISTANCE
13018 Pontes: Distância para fio em ponte / ponte acoplável externa Formulários Distância de dois fios em ponte externos ou pontes acopláveis de layers vizinhas. Se a propriedade não estiver colocada, será utilizada, em vez disto, a propriedade "Pontes: Altura da primeira layer". Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FORM_JUMPER_WIRE_JUMPER_EXT_DISTANCE
13019 Formato para descrição automática da página Formulários Formato para a descrição da página a ser atribuída automaticamente ao gerar relatórios. Parâmetros Texto em língua única Não Não FORM_PAGE_DESC_AUTOFORMAT
13020 Atribuição Índice para gráfico Formulários Através do posicionador "Gráfico", pode ser inserido um gráfico fixo em diagramas de ligação ou outros formulários. Para poder trocar um gráfico por outro livremente, existe esta propriedade de configuração para o posicionador. Aqui atribui um valor de índice a cada gráfico. A seleção do gráfico ocorre no posicionador "Gráfico", através da indicação dos valores do índice. Parâmetros Texto em língua única Não Não FORM_RELATION_INDEX_GRAPHIC
13021 Atribuição Definição de função para gráfico Formulários Atribuição de uma definição de função a uma variante do símbolo. É usado ao gerar uma página, para criar um gráfico de símbolo fixo. Parâmetros Texto em língua única Não Não FORM_RELATION_FUNC_DEF_GRAPHIC
13026 Atribuição Propriedade / Valor para gráfico Formulários
Folhas padrão
Atribuição de uma propriedade e / ou de um valor a uma variante do símbolo. Nesta propriedade é guardada a tabela de atribuição que atribui um gráfico à propriedade e / ou ao valor. São possíveis 10 atribuições no máximo. Parâmetros Texto em língua única Sim, 10 Não FORM_BEHAVIOUR_PROPERTY_VAL_GRAPHIC
13027 Representação das pontes Formulários Representação gráfica das pontes: 0 = linha ou 1 = ângulo. Parâmetros Número inteiro Não Não FORM_JUMPER_BEHAVIOUR_LINE_ANGLE
13028 Pontes: Espessura da linha Formulários Espessura da linha com a qual a ponte é representada. Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FORM_JUMPER_LINE_WIDTH
13029 Pontes: Quantidade de layers Formulários Quantidade de todas as layers de pontes. Parâmetros Número inteiro Não Não FORM_JUMPER_COUNT_LAYERS
13030 Tabela de cabos: Quantidade de cabos A Formulários Quantidade máxima de colunas e linhas (dependente do alinhamento do formulário) apresentadas na tabela de cabos (para ligações de bornes com a posição do formulário A). Parâmetros Número inteiro Não Não FORM_CABLE_COUNT_A
13031 Tabela de cabos: Distância área de dados A Formulários Distância a apresentar para a área de dados da tabela de cabos (para ligações de bornes com a posição do formulário A). Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FORM_CABLE_DISTANCE_A
13032 Tabela de cabos: Quantidade de cabos B Formulários Quantidade máxima de colunas e linhas (dependente do alinhamento do formulário) apresentadas na tabela de cabos (para ligações de bornes com a posição do formulário B). Parâmetros Número inteiro Não Não FORM_CABLE_COUNT_B
13033 Tabela de cabos: Distância área de dados B Formulários Distância a apresentar para a área de dados da tabela de cabos (para ligações de bornes com a posição do formulário B). Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FORM_CABLE_DISTANCE_B
13034 Tabela de cabos: Quantidade de cabos C Formulários Quantidade máxima de colunas e linhas (dependente do alinhamento do formulário) apresentadas na tabela de cabos (para ligações de bornes com a posição do formulário C). Parâmetros Número inteiro Não Não FORM_CABLE_COUNT_C
13035 Tabela de cabos: Distância área de dados C Formulários Distância a apresentar para a área de dados da tabela de cabos (para ligações de bornes com a posição do formulário C). Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FORM_CABLE_DISTANCE_C
13036 Tabela de cabos: Quantidade de cabos D Formulários Quantidade máxima de colunas e linhas (dependente do alinhamento do formulário) apresentadas na tabela de cabos (para ligações de bornes com a posição do formulário D). Parâmetros Número inteiro Não Não FORM_CABLE_COUNT_D
13037 Tabela de cabos: Distância área de dados D Formulários Distância a apresentar para a área de dados da tabela de cabos (para ligações de bornes com a posição do formulário D). Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FORM_CABLE_DISTANCE_D
13038 Tabela de cabos: Quantidade de cabos interno Formulários Quantidade máxima de colunas e linhas (dependente do alinhamento do formulário) apresentadas na tabela de cabos (para ligações de bornes internas). Parâmetros Número inteiro Não Não FORM_CABLE_COUNT_INT
13039 Tabela de cabos: Distância área de dados interno Formulários Distância a apresentar para a área de dados da tabela de cabos (para ligações de bornes internas). Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FORM_CABLE_DISTANCE_INT
13040 Tabela de cabos: Quantidade de cabos externo Formulários Quantidade máxima de colunas e linhas (dependente do alinhamento do formulário) apresentadas na tabela de cabos (para ligações de bornes externas). Parâmetros Número inteiro Não Não FORM_CABLE_COUNT_EXT
13041 Tabela de cabos: Distância área de dados externo Formulários Distância a apresentar para a área de dados da tabela de cabos (para ligações de bornes externas). Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FORM_CABLE_DISTANCE_EXT
13042 Distância de símbolos lado a lado Formulários Distância a ser representada entre símbolos lado a lado. Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FORM_SYMBOL_ABREAST_DISTANCE
13043 Quantidade de símbolos lado a lado Formulários Quantidade de símbolos lado a lado a ser representada. Parâmetros Número inteiro Não Não FORM_SYMBOL_ABREAST_COUNT
13044 Gráfico para barra de ponte, pontes acopláveis e fios em ponte Formulários Posicionador para gráficos gerados em relatórios. Barras de ponte, Pontes acopláveis e Fios em ponte são representados por um gráfico comum. Caso estas pontes devam ser representadas por gráficos diferentes, devem ser usadas as propriedades para gráficos de pontos separados, por exemplo "Gráfico para fios em ponte internos" (ID 13045), "Gráfico para fios em ponte externos" (ID 13046), "Gráfico para barras de pontes" (ID 13047), etc. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FORM_GRAPHIC_JUMPER_ALL
13045 Gráfico para fios em ponte internos Formulários Posicionador para gráficos gerados em relatórios. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FORM_GRAPHIC_JUMPER_WIRE_INTERNAL
13046 Gráfico para fios em ponte externos Formulários Posicionador para gráficos gerados em relatórios. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FORM_GRAPHIC_JUMPER_WIRE_EXTERNAL
13047 Gráfico para barras de pontes Formulários Posicionador para gráficos gerados em relatórios. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FORM_GRAPHIC_JUMPER_SADDLE
13048 Gráfico de ligação Formulários Posicionador para gráficos gerados em relatórios. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FORM_GRAPHIC_CONNECTION
13049 Gráfico de símbolos Formulários Posicionador para gráficos gerados em relatórios. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FORM_GRAPHIC_SYMBOL
13050 Gráfico de componente Formulários Posicionador para gráficos gerados em relatórios. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FORM_GRAPHIC_SYMBREF
13051 Gráfico para fio em ponte Formulários Posicionador para gráficos gerados em relatórios. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FORM_GRAPHIC_JUMPER_WIRE
13052 Agrupar bornes de níveis múltiplos Formulários Define se bornes de multiníveis devem ser representados lado a lado ou um por baixo do outro. Recomendável para diagramas de montagem de bornes. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FORM_COMBINE_MULTI_LEVEL_TERMINAL
13053 Listagem dos identificadores da estrutura Formulários Seleção dos identificadores da estrutura, que devem ser apresentados no formulário:
0 = Todos os identificadores da estrutura
1 = Identificador de estrutura das páginas
2 = Identificador de estrutura utilizados.
Parâmetros Número inteiro Não Não FORM_STRUCTIDENTIFIEROVERVIEW_TYPE
13054 Agrupar alvos externos e internos como internos Formulários Estando esta propriedade ativada no formulário para os diagramas de ligação dos dispositivos, alvos externos e internos serão emitidos em conjunto, como alvos internos. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FORM_ALL_TARGETS_AS_INTERN
13055 Utilizar folha padrão para a edição do formulário em relatórios Formulários Define se a propriedade "Utilizar folha padrão para a edição do formulário em relatórios" é ou não utilizada. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FORM_FRAME_USEINREPORTS
13056 Formulário para páginas seguintes Formulários Indica o formulário para as páginas subsequentes, o qual pode igualmente ter uma folha padrão. O formulário da página subsequente é utilizado com a sua folha padrão a partir da segunda página de um relatório agrupado. Se para o formulário da página subsequente for inserido outro formulário de páginas subsequente, este não é considerado ao avaliar.
Se atribuir um valor através da interface API, tenha em atenção se os dados mestres correspondentes estão disponíveis no projeto.
Parâmetros Texto em língua única Não Não FORM_NEXTPAGEFORM
13057 Resultado do conjunto de valores Formulários Processa o conteúdo dos conjuntos de valores de forma indexada. Por cada conjunto de valores são processadas todas as atribuições nas propriedades das funções (ou seja, são processados todos os valores que a propriedade da função pode aceitar através de atribuição do conjunto de valores). Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 100 Sim FORM_PLACEHOLDER_RESULT
13058 Formato do posicionador Formulários Processa todas as atribuições da variável que estão registadas no objeto posicionador (ou seja, as entradas da coluna "Variável" na placa de registo "Atribuição" do diálogo "Objeto posicionador"). Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FORM_PLACEHOLDER_FORMAT
13059 Separador em casos de vários valores Formulários Quando vários valores são processados num texto, então o carácter registado é utilizado aqui como separador. (Também pode ser introduzida uma cadeia de caracteres ou uma quebra de linha como separador.) Se a propriedade ficar vazia, então o ponto e vírgula é utilizado como separador. Exemplo: A1;A3;A6. Parâmetros Texto em língua única Não Não FORM_MULTIRESULT_SEPARATOR
13060 Gerar cabeçalhos para as primeiras x propriedades de ordenação Formulários Esta propriedade define, se e que propriedades de ordenação são utilizadas para gerar um título novo:
0 = nenhum título novo,
1 = primeira propriedade de seleção é utilizada para o novo título,
2 = primeira e a segunda propriedades de seleção são utilizadas para o novo título,
3 = primeira, segunda e terceira propriedades de seleção são utilizadas para o novo título, etc.
Parâmetros Número inteiro Não Não FORM_RECREATE_MAINTITLE_WITH_SORTPROPS
13061 Gráfico para pontes: Lado do pino fêmea Formulários Posicionador para gerar os gráficos em relatórios. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FORM_GRAPHIC_JUMPER_JACKSIDE
13062 Gráfico para pontes: Lado do pino macho Formulários Posicionador para gerar os gráficos em relatórios. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FORM_GRAPHIC_JUMPER_PINSIDE
13063 Número sequencial Formulários Pode ser utilizado na área de dados e na área de títulos de relatórios que são processadas em forma de lista (por exemplo, lista de peças, lista dos totais das peças, vista geral de bornes, etc.), para numerar as linhas. Cada relatório agrupado é numerado separadamente. A propriedade também pode ser usada na exportação de dados de fabrico. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FORM_LINE_COUNTER
13064 Lista de fabricantes / fornecedores Formulários Controla o comportamento do relatório da lista de fabricantes / fornecedores:
0 = Fabricantes e fornecedores,
1 = Apenas fabricantes,
2 = Apenas fornecedores.
Parâmetros Número inteiro Não Não FORM_MANUFACTURERLIST_TYPE
13065 Gráfico para barras de pontes internas Formulários Posicionador para gráficos gerados em relatórios. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FORM_GRAPHIC_JUMPER_SADDLE_INTERNAL
13066 Gráfico para barras de pontes externas Formulários Posicionador para gráficos gerados em relatórios. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FORM_GRAPHIC_JUMPER_SADDLE_EXTERNAL
13067 Tabela de cabos: Distância cabeçalho A Formulários Distância a apresentar para o cabeçalho da tabela de cabos (para ligações de bornes com a posição do formulário A). Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FORM_CABLETABLE_HEAD_DISTANCE_A
13068 Tabela de cabos: Distância cabeçalho B Formulários Distância a apresentar para o cabeçalho da tabela de cabos (para ligações de bornes com a posição do formulário B). Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FORM_CABLETABLE_HEAD_DISTANCE_B
13069 Tabela de cabos: Distância cabeçalho C Formulários Distância a apresentar para o cabeçalho da tabela de cabos (para ligações de bornes com a posição do formulário C). Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FORM_CABLETABLE_HEAD_DISTANCE_C
13070 Tabela de cabos: Distância cabeçalho D Formulários Distância a apresentar para o cabeçalho da tabela de cabos (para ligações de bornes com a posição do formulário D). Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FORM_CABLETABLE_HEAD_DISTANCE_D
13071 Tabela de cabos: Distância cabeçalho interno Formulários Distância a apresentar para o cabeçalho da tabela de cabos (para ligações de bornes internas). Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FORM_CABLETABLE_HEAD_DISTANCE_INT
13072 Tabela de cabos: Distância cabeçalho externo Formulários Distância a apresentar para o cabeçalho da tabela de cabos (para ligações de bornes externas). Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FORM_CABLETABLE_HEAD_DISTANCE_EXT
13073 Gráfico para pontes acopláveis Formulários Posicionador para gráficos gerados em relatórios. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FORM_GRAPHIC_JUMPER_INSERTION
13074 Gráfico para pontes acopláveis internas Formulários Posicionador para gráficos gerados em relatórios. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FORM_GRAPHIC_JUMPER_INSERTION_INTERNAL
13075 Gráfico para pontes acopláveis externas Formulários Posicionador para gráficos gerados em relatórios. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FORM_GRAPHIC_JUMPER_INSERTION_EXTERNAL
13076 Tabela de cabos: Cabeçalho transversal para a área de dados Formulários Se esta propriedade estiver ativada, na tabela de cabos o cabeçalho é apresentado transversal para a área de dados. Se a propriedade estiver desativada, a área de dados tem o mesmo alinhamento da área de dados. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FORM_CABLETABLEHEAD_ATHWART_TO_CABLETABLEDATA
13077 Diagrama de ligações: Quantidade de etapas interno Formulários Determina em diagramas de ligações com quantidade de etapas variável quantas etapas estão previstas para a apresentação de alvos internos. Parâmetros Número inteiro Não Não FORM_CONNECTIONDIAGRAM_INT_STEPCOUNT
13078 Diagrama de ligações: Distância de etapas interno Formulários Determina em diagramas de ligações com quantidade de etapas variável a distância entre duas etapas para a apresentação de alvos internos. Todas as etapas são apresentadas com a mesma distância. Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FORM_CONNECTIONDIAGRAM_INT_STEPOFFSET
13079 Diagrama de ligações: Quantidade de etapas externo Formulários Determina em diagramas de ligações com quantidade de etapas variável quantas etapas estão previstas para a apresentação de alvos externos. Parâmetros Número inteiro Não Não FORM_CONNECTIONDIAGRAM_EXT_STEPCOUNT
13080 Diagrama de ligações: Distância de etapas externo Formulários Determina em diagramas de ligações com quantidade de etapas variável a distância entre duas etapas para a apresentação de alvos externos. Todas as etapas são apresentadas com a mesma distância. Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FORM_CONNECTIONDIAGRAM_EXT_STEPOFFSET
13081 Suprimir linhas vazias Formulários Nos relatórios podem surgir linhas de dados vazias se as propriedades processadas estiverem vazias. Se esta propriedade estiver ativada, as linhas de dados vazias não são processadas. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FORM_SUPPRESS_EMPTY_LINES
13082 Separador em caso de valores reunidos Formulários Se forem reunidos num texto vários valores com números no final, o carácter (ou a sequência de caracteres) aqui inserido é usado como separador. Se a propriedade ficar vazia, então é utilizada a sequência de caracteres "..." como separador. Exemplo: A1...A5 ou A1-A5. Parâmetros Texto em língua única Não Não FORM_SUMUP_SEPARATOR
13083 Repetir cabeçalho em nova coluna Formulários No relatório de formulários dinâmicos, o cabeçalho é repetido por defeito para cada dispositivo. Se esta propriedade for ativada, o cabeçalho também é repetido em cada nova coluna do relatório. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FORM_HEADER_IN_EACH_COLUMN
13084 Diagrama de ligações: Apresentar todos os alvos Formulários Se esta propriedade estiver ativada, são processados todos alvos no diagrama de ligações até ao primeiro nível. Para todos os outros níveis apenas são processados os primeiros destinos. No diagrama de pontos de ligação, os alvos são colocados numa linha e só depois agrupados, se os pontos de ligação pertencerem ao mesmo dispositivo e estiverem lado a lado no gráfico. Em múltiplos destinos o gráfico de ligação é apresentado como linha inclinada.
Se a propriedade estiver desativada, é processado sempre apenas o primeiro destino.
Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FORM_CONNECTIONDIAGRAM_ALLDESTINATIONS
13085 Diagrama de ligações: Nos destinos processar apenas pontos de ligação ligados Formulários Esta propriedade está disponível para diagramas de ligação de dispositivos, bornes, cabos e pinos; se estiver ativada, apenas os pontos de ligação ligados dos destinos apresentados são processados. Desta forma, é possível poupar espaço nos diagramas dos pontos de ligação. Esta propriedade só produz efeito nos destinos e não em dispositivos, cabos, réguas de bornes e fichas a avaliar. Estas funções também são listadas nos diagramas dos pontos de ligação. Assim, por exemplo, num diagrama de ligação dos bornes para um motor, que é o alvo de uma régua de bornes, são processadas apenas os pontos de ligação de função ligados a uma régua de bornes. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FORM_CONNECTIONDIAGRAM_ONLYCONNECTEDCP
13086 Diagrama de ligações: Alvos internos em forma de tabela Formulários Se esta propriedade do formulário estiver ativada, são apresentadas as propriedades dos alvos internos nos diagramas de pontos de ligação em forma de tabela (e não agrupadas). Para cada alvo é apresentada uma linha separada. Se forem apresentados os alvos internos e externos em forma de tabela, a largura das colunas do formulário na página de relatório não é reduzida.
Se a propriedade estiver desativada, os alvos internos são apresentados agrupados. Nos alvos agrupados, a largura das colunas do formulário na página de relatório é reduzida automaticamente a metade. Os destinos não agrupados são processados com a largura de coluna completa.
Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FORM_CONNECTIONDIAGRAM_TABULAR_INT
13087 Diagrama de ligações: Alvos externos em forma de tabela Formulários Se esta propriedade do formulário estiver ativada, são apresentadas as propriedades dos alvos externos nos diagramas de pontos de ligação em forma de tabela (e não agrupadas). Para cada alvo é apresentada uma linha separada. Se forem apresentados os alvos internos e externos em forma de tabela, a largura das colunas do formulário na página de relatório não é reduzida.
Se a propriedade estiver desativada, os alvos externos são apresentados agrupados. Nos alvos agrupados, a largura das colunas do formulário na página de relatório é reduzida automaticamente a metade. Os destinos não agrupados são processados com a largura de coluna completa.
Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FORM_CONNECTIONDIAGRAM_TABULAR_EXT
13088 Processamento de revisão com páginas excluídas Formulários Se esta propriedade do formulário estiver ativada, as páginas excluídas são processadas na listagem da revisão. Adicionalmente, para a propriedade "Tipo de processamento da revisão" (ID 13106), deve ser selecionada a opção "Páginas". Se a propriedade estiver desativada, as páginas excluídas não são processadas. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FORM_REVISIONOVERVIEW_TYPE_DELETEDPAGES
13089 Quantidade de registos agrupados Formulários Esta propriedade pode ser utilizada juntamente com a propriedade "Resumir numa linha por" (ID 13111) e indica quantos objetos são resumidos numa linha. Nenhuma categoria Número inteiro Não Sim FORM_SUMOBJECTSCOUNT
13090 Diagrama de ligações: Não dividir alvos Formulários Se esta propriedade estiver desativada, os destinos são sempre apresentados completamente em placas de ligação numa página de relatório e não são distribuídos em várias páginas de relatórios. Réguas de bornes e fichas são sempre separadas independentemente deste parâmetro, caso necessário, e a separação é identificada com uma linha tracejada. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FORM_CONNECTIONDIAGRAM_NOBREAKBLOCKSONPAGE
13091 Quantidade de alvos no ponto de ligação alvo Formulários Esta propriedade pode ser utilizada em diagramas de bornes para identificar ligações, que vêem de um borne e ligam outros destinos a partir do destino do borne. O valor contém a quantidade de alvos reconhecidos no ponto de ligação alvo. Aqui são considerados apenas destinos de fios, mas nenhum destino de ponte. Nenhuma categoria Número inteiro Não Sim FORM_NUMBER_OF_DESTINATION
13092 Número sequencial (título) Formulários Pode ser utilizado em relatórios processados em forma de lista (por exemplo, lista de peças, lista dos totais das peças, vista geral de bornes, etc.), para numerar as linhas. Cada relatório agrupado é numerado separadamente. Dentro de um relatório agrupado o número de linha começa novamente com "1", se o título for alterado.
Define o critério de quando o título se altera nas propriedades "Gerar título novamente em caso de alteração" (ID 13003) ou "Gerar cabeçalhos para as primeiras x propriedades de ordenação" (ID 13060).
Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FORM_LINE_COUNTER_CAPTION
13093 Número sequencial (página) Formulários Pode ser utilizado em relatórios processados em forma de lista (por exemplo, lista de peças, lista dos totais das peças, vista geral de bornes, etc.), para numerar as linhas. Cada relatório agrupado é numerado separadamente. Dentro de um relatório agrupado o número de linha começa novamente em cada página nova com "1". Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FORM_LINE_COUNTER_PAGE
13094 Gráfico para pontes de comutação internas Formulários Posicionador para gráficos gerados em relatórios. No relatório é apresentado com ajuda de um gráfico simples se os bornes estão ligados entre si através de uma ponte de comutação fechada ou aberta. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FORM_GRAPHIC_JUMPER_SWITCHABLE_INTERNAL
13095 Gráfico para pontes de comutação externas Formulários Posicionador para gráficos gerados em relatórios. No relatório é apresentado com ajuda de um gráfico simples se os bornes estão ligados entre si através de uma ponte de comutação fechada ou aberta. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FORM_GRAPHIC_JUMPER_SWITCHABLE_EXTERNAL
13096 Pontes: Suprimir gráfico para possibilidades de barras de ponte Formulários Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FORM_SUPPRESS_SADDLE_JUMPER_POSSIBILITY
13099 Quantidade Mensagens Formulários Soma de todas as mensagens na transferência de dados de formulários. Mensagens Número inteiro Não Não FORM_ERRORCOUNT
13100 Erro: Gráfico Formulários Indica se ocorreu um problema num gráfico durante a transferência de dados de formulários. São incluídos 1.024 no máximo. Mensagens Texto em língua única Sim, 1024 Não FORM_GRAPHICERROR
13101 Erro: Colocação de propriedade Formulários Indica se ocorreu um problema numa propriedade colocada durante a transferência de dados de formulários. São incluídos 1.024 no máximo. Mensagens Texto em língua única Sim, 1024 Não FORM_PLACEDPROPERROR
13102 Ajustar altura da linha de modo dinâmico Formulários Ajusta a altura de linhas em formulários dinâmicos. Existindo um texto mais longo, que se interrompe numa célula, apenas esta linha se tornará automaticamente mais elevada. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FORM_ADAPT_LINEHEIGHT
13103 Começar cada dispositivo em nova coluna Formulários Em relatórios dinâmicos resumidos, um novo dispositivo (por exemplo, régua de bornes ou fichas) começa numa nova coluna. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FORM_NEWDEVICE_IN_NEWCOLUMN
13104 Apresentar acessórios alinháveis Formulários Ativa / desativa a apresentação de acessórios alinháveis nos relatórios. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FORM_VIEW_ACCESSORIES
13105 Sem avanço na linha para título Formulários Controla a posição do título em formulários. Estando ativada a propriedade, o cabeçalho será emitido junto à seguinte linha de dados. Estando a propriedade desativada, uma linha própria será gerada para o cabeçalho. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FORM_CAPTION_IN_DATALINE
13106 Tipo de processamento da revisão Formulários Esta propriedade do formulário indica, que dados da revisão são processados na listagem da revisão:
Páginas: São processados tanto os dados da revisão referentes a páginas como também os referentes ao projeto.
Projeto: São processados apenas os dados da revisão referentes ao projeto.
Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FORM_REVISIONOVERVIEW_TYPE
13107 Gráfico de cabos Formulários Posicionador para gráficos gerados em relatórios. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FORM_GRAPHIC_CABLELINE
13108 Substituir valores variáveis por texto Formulários Esta propriedade apenas está disponível em listas dos totais das peças. Se estiver ativada para as funções, para as quais foi definida uma variável no objeto posicionador, não é processado um valor para a respetiva propriedade, mas sim um texto definido nos parâmetros do projeto. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FORM_REPLACE_VAR_VALUES
13109 Variante do símbolo Formulários Determina para símbolos, que são representados através da propriedade "Gráfico de símbolos", que variantes do símbolo são apresentadas no processamento no formulário. Parâmetros Número inteiro Não Não FORM_SYMBOL_VARIANT
13110 Repetir título em nova coluna Formulários No relatório de formulários dinâmicos, o título é repetido por defeito para cada função. Se esta propriedade for ativada, o título também é repetido em cada nova coluna do relatório. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FORM_CAPTION_IN_EACH_COLUMN
13111 Resumir numa linha por Formulários Aqui é indicado para que propriedades do formulário devem ser agrupados dados idênticos numa linha. Desta forma, seria possível resumir, por exemplo, para a tabela de conteúdos os dados por tipo de página. Como separador é utilizado por defeito o ponto-vírgula e - no caso de valores resumidos - a sequência de caracteres "..."; através das propriedades "Separador em casos de vários valores" e "Separador em caso de valores reunidos" também é possível determinar outros separadores. Parâmetros Texto em língua única Não Não FORM_SUMMARIZE_PROPERTIES
13112 Alinhar gráficos no ponto de inserção (sem caixa de alinhamento) Formulários A propriedade pode ser utilizada em formulários e afeta todos os posicionadores para gráficos para os quais a caixa de alinhamento está desativada. Para os símbolos e macros inseridos através de um destes posicionadores, o ponto de contacto é colocado no ponto de inserção do texto posicionador. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FORM_USE_PHT_INSERTIONPOINT
13113 Processamento relacionado com o ponto de ligação Formulários Se esta propriedade estiver ativada é gerada uma linha para cada par de ligação em diagramas de bornes e diagramas de ligações de bornes. Bornes com mais do que dois pontos de ligação são distribuídos automaticamente por várias linhas. Adicionalmente, também são processadas ligações de bornes não ligadas. Além disso, as pontes entre um ponto de ligação interno e externo não são avaliadas e apresentadas como pontes. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FORM_TERMCON_ORIENTED
13114 Processar apenas símbolos utilizados Formulários Se esta propriedade estiver ativada apenas são processados na listagem de símbolos os símbolos realmente utilizados no projeto. Se a propriedade estiver desativada, são processados todos os símbolos das bibliotecas de símbolos gravados no projeto. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FORM_USED_SYMBOLS_ONLY
13115 Ordenação alfanumérica para pontos de ligação internos Formulários Esta propriedade do formulário está prevista para a utilização em diagramas de ligação do dispositivo em tabelas, para aí processar os pontos de ligação ordenados de forma alfanumérica. Adicionalmente também tem de ativar a propriedade "Agrupar alvos externos e internos como internos" (ID 13054), de forma que todos os pontos de ligação possam ser processados internamente e ordenados em conjunto. Não é possível ordenar apenas pontos de ligação externos.
Porém, na ordenação alfanumérica a relação lógica entre os pontos de ligação nem sempre é clara no relatório. A ordenação efetua-se primeiro pela propriedade "Designação da ficha (automático)" (ID 20431) e depois pela designação do ponto de ligação.
Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FORM_SORT_INTERNAL_CP
13116 Propriedades formatadas: Texto de substituição Formulários Nesta propriedade do formulário pode definir (através do índice) até dez tabelas para textos de substituição. Estas tabelas podem ser utilizadas para, ao efetuar relatórios de formulário que contêm textos posicionadores com propriedades formatadas, substituir os valores dessas propriedades: na edição de textos posicionadores pode selecionar no diálogo Formato: propriedade de blocos para uma propriedade a tabela a ser utilizada com textos de substituição. Os valores da propriedade selecionada são comparados com os textos definidos na tabela e substituídos respetivamente.
No relatório de formulários são utilizadas prioritariamente as tabelas definidas na propriedade de formulário. Se a tabela selecionada não estiver definida na propriedade do formulário, é utilizada a tabela com o mesmo nome da propriedade do projeto "Propriedade do bloco: texto de substituição" (ID 10660).
Formatos Texto em língua única Sim, 10 Não FORM_BLOCKPROPERTY_REPLACETEXT
13117 Diagrama de ligações: Rastreio do alvo de todos os dispositivos Formulários Se esta propriedade estiver ativada, o rastreio do alvo é conduzido em diagramas de ligações através de dispositivos à escolha. Para a procura por outros alvos, é utilizada a propriedade Rastreio do alvo (PLC) por na lógica do ponto de ligação dos dispositivos. Além disso, a propriedade Diagrama de pontos de ligação: Processar apenas pontos de ligação ligados (ID 13085) é avaliada como ativada.
O último alvo externo e interno é respetivamente o primeiro dispositivo encontrado para o qual não existem pontos de ligação determinados para a transferência na propriedade Rastreio do alvo (PLC) para.
Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FORM_CONNECTIONDIAGRAM_TARGET_TRACKING_ALL
13118 Aplicar regras de abreviação em todas as propriedades de estrutura Formulários Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FORM_REDUCE_STRUCTUREPROPS
13119 Processar todos os segmentos subordinados Formulários Se esta propriedade de formulário estiver ativada, na área de dados de um relatório do tipo "Plano de segmentos de estrutura" ou "Plano de objetos de planeamento" são também determinados e emitidos todos os segmentos subordinados para cada segmento. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FORM_SUBOBJECTS_RECURSIVE
13120 Suprimir os posicionamentos das propriedades Formulários Esta propriedade só está disponível para formulários do tipo "Listagem de símbolos". Se a propriedade estiver ativada, na listagem de símbolos só são processados os gráficos de símbolo, não as propriedades apresentadas por defeito no símbolo. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FORM_SUPRESS_PROPERTYINSTANCES
13121 Diagrama de ligações: Processar apenas pontos de ligação ligados Formulários Esta propriedade está disponível apenas para diagramas de ligação do dispositivo; se estiver ativada, apenas os pontos de ligação ligados dos dispositivos apresentados são apresentados. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FORM_MAINEVALUATIONOBJECT_ONLYCONNECTEDCP
13200 Erro (Importação) Formulários Indica se ocorreu um problema durante a transferência de dados de formulários. São incluídos 1.024 no máximo. Mensagens Texto em língua única Sim, 1024 Não FORM_IMPORTERROR
14020 Autor Classe básica para folhas padrão e formulários Autor do formulário, folha padrão ou contorno. Revisão Texto em língua única Não Não DMGDOC_CREATOR
14021 Data de criação Classe básica para folhas padrão e formulários Data de criação do formulário, folha padrão ou contorno. Revisão Horário / Data Não Não DMGDOC_CREATIONDATE
14022 Último editor: Nome de entrada Classe básica para folhas padrão e formulários Código de utilizador do último editor do formulário, folha padrão ou contorno. Revisão Texto em língua única Não Não DMGDOC_LASTMODIFICATOR
14023 Data de alteração (automática) Classe básica para folhas padrão e formulários Data da última alteração do formulário, folha padrão ou contorno. Revisão Horário / Data Não Não DMGDOC_LASTMODIFICATIONDATE
14100 Tipo de contorno / tipo de formato Definições do contorno Define o tipo de contorno ou do formato. Valores possíveis: Extrusão de contorno, Geração de registo NC do contorno, formato (cobre). Dados Texto em língua única Não Sim CONTOURDEFINITION_TYPE
14101 Contorno: Variante Definições do contorno Dados Número inteiro Não Não CONTOURDEFINITION_VARIANT
15000 Biblioteca de símbolos Bibliotecas de símbolos
Símbolos
Nome da biblioteca de símbolos, determinada a partir do nome da base de dados. Dados Texto em língua única Não Sim SYMBLIB_NAME
15011 Descrição da biblioteca de símbolos Bibliotecas de símbolos Dados Texto multilíngue Não Não SYMBLIB_DESC
15012 Versão Bibliotecas de símbolos Versão da biblioteca de símbolos. Revisão Texto em língua única Não Não SYMBLIB_VERSION
15013 Grelha Bibliotecas de símbolos Espaçamento lógico da grelha da biblioteca de símbolos. Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não SYMBLIB_LOGICGRID
15015 Quantidade de símbolos Bibliotecas de símbolos Quantidade de símbolos numa biblioteca de símbolos. Dados Número inteiro Não Sim SYMBLIB_SYMBOLCOUNT
15016 Quantidade de símbolos bloqueados Bibliotecas de símbolos Quantidade de símbolos bloqueados numa biblioteca de símbolos. Dados Número inteiro Não Sim SYMBLIB_LOCKEDSYMBOLCOUNT
15017 Quantidade de variantes de símbolo Bibliotecas de símbolos Quantidade de variantes de símbolo numa biblioteca de símbolos. Dados Número inteiro Não Sim SYMBLIB_VARIANTCOUNT
15019 Código da empresa Bibliotecas de símbolos Designação abreviada da empresa que gerou esta biblioteca de símbolos. Revisão Texto em língua única Não Não SYMBLIB_COMPANY
15020 Autor Bibliotecas de símbolos Autor da biblioteca de símbolos. Revisão Texto em língua única Não Não SYMBLIB_CREATOR
15021 Data de criação Bibliotecas de símbolos Data de criação da biblioteca de símbolos. Revisão Horário / Data Não Não SYMBLIB_CREATIONDATE
15022 Último editor: Nome de entrada Bibliotecas de símbolos Código de utilizador do último editor da biblioteca de símbolos. Revisão Texto em língua única Não Não SYMBLIB_LASTMODIFICATOR
15023 Data de alteração (automática) Bibliotecas de símbolos Data da última alteração da biblioteca de símbolos. Revisão Horário / Data Não Não SYMBLIB_LASTMODIFICATIONDATE
15024 Data de alteração (manual) Bibliotecas de símbolos Data da última alteração, registada manualmente. Revisão Texto em língua única Não Não SYMBLIB_MANUALDATE
15030 Folha padrão para a edição do símbolo Bibliotecas de símbolos Folha padrão usada para a edição do símbolo.
Se atribuir um valor através da interface API, tenha em atenção se os dados mestres correspondentes estão disponíveis no projeto.
Parâmetros Texto em língua única Não Não SYMBLIB_FRAME
15031 Biblioteca de símbolos comprimida Bibliotecas de símbolos Esta propriedade é atribuída a uma biblioteca de símbolos, se, ao comprimir, uma ou várias variantes do símbolo da biblioteca de símbolos tiverem sido removidas. Apesar disso, a biblioteca de símbolos comprimida é considerada igual numa comparação com a biblioteca de símbolos completa nos dados mestres do sistema. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não SYMBOLLIBRARY_REMOVED_VARIANT
15098 Nome da biblioteca de símbolos original Bibliotecas de símbolos Esta propriedade é utilizada internamente. Ela contém o nome da biblioteca de símbolos original, se a biblioteca de símbolos tiver sido convertida. Com isso, é possível definir se a biblioteca de símbolos se adequa a uma biblioteca de símbolos do EPLAN 5 "antiga". Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não SYMBLIB_OLDNAME
15099 Quantidade Mensagens Bibliotecas de símbolos Soma de todas as mensagens na transferência de dados de bibliotecas de símbolos. Mensagens Número inteiro Não Não SYMBLIB_ERRORCOUNT
15100 Erro: Definição de função Bibliotecas de símbolos Indica se faltou uma definição da função durante a transferência de dados de bibliotecas de símbolos. São incluídos 1.024 no máximo. Mensagens Texto em língua única Sim, 1024 Não SYMBLIB_FUNCDEFERROR
15101 Erro: Ponto de ligação Bibliotecas de símbolos Indica se ocorreu um problema num ponto de ligação durante a transferência de dados de bibliotecas de símbolos. São incluídos 1.024 no máximo. Mensagens Texto em língua única Sim, 1024 Não SYMBLIB_CONNECTIONERROR
15102 Erro: Variante do símbolo Bibliotecas de símbolos Indica se ocorreu um problema numa variante do símbolo durante a transferência de dados de bibliotecas de símbolos. São incluídos 1.024 no máximo. Mensagens Texto em língua única Sim, 1024 Não SYMBLIB_VARIANTERROR
15103 Erro: Tipo de representação Bibliotecas de símbolos Indica se ocorreu um problema num tipo de representação durante a transferência de dados de bibliotecas de símbolos. São incluídos 1.024 no máximo. Mensagens Texto em língua única Sim, 1024 Não SYMBLIB_FUNCTYPEERROR
15104 Erro: Lógica do ponto de ligação Bibliotecas de símbolos Indica se ocorreu um problema na lógica do ponto de ligação durante a transferência de dados de bibliotecas de símbolos. São incluídos 1.024 no máximo. Mensagens Texto em língua única Sim, 1024 Não SYMBLIB_LOGICERROR
15105 Erro: Gráfico de símbolo Bibliotecas de símbolos Indica se ocorreu um problema num gráfico de símbolos durante a transferência de dados de bibliotecas de símbolos. São incluídos 1.024 no máximo. Mensagens Texto em língua única Sim, 1024 Não SYMBLIB_GRAPHICERROR
15106 Erro: Colocação de propriedade Bibliotecas de símbolos Indica se ocorreu um problema numa propriedade colocada durante a transferência de dados de bibliotecas de símbolos. São incluídos 1.024 no máximo. Mensagens Texto em língua única Sim, 1024 Não SYMBLIB_PLACEDPROPERROR
15200 Erro (Importação) Bibliotecas de símbolos Indica se ocorreu um problema durante a transferência de dados de bibliotecas de símbolos que pode ser solucionado na atribuição da definição de funções. São incluídos 1.024 no máximo. Mensagens Texto em língua única Sim, 1024 Não SYMBLIB_IMPORTERROR
15201 Erro (Editor de símbolo) Bibliotecas de símbolos Indica se ocorreu um problema durante a transferência de dados de bibliotecas de símbolos, que pode ser solucionado no editor de símbolos. São incluídos 1.024 no máximo. Mensagens Texto em língua única Sim, 1024 Não SYMBLIB_ERRORSYMBOLED
15500 Biblioteca de definição de função Bibliotecas de definição de função Nome da biblioteca de definições de função. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FCTDEFLIB_NAME
15501 Data de alteração Bibliotecas de definição de função Data da última alteração da biblioteca de definições de funções. Uma vez que as bibliotecas de definições de funções não podem ser alteradas posteriormente, apenas geradas, isto também corresponde à data de criação. Nenhuma categoria Horário / Data Não Não FCTDEFLIB_LASTMODIFICATIONDATE
15502 Informação da versão da biblioteca de definição de função Bibliotecas de definição de função Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não FCTDEFLIB_VERSION
15503 Autor Bibliotecas de definição de função Autor da biblioteca de definições de funções. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não FCTDEFLIB_CREATOR
15504 Data de criação Bibliotecas de definição de função Data de criação da biblioteca de definição de função. Nenhuma categoria Horário / Data Não Não FCTDEFLIB_CREATIONDATE
15505 Último editor: Nome de entrada Bibliotecas de definição de função Código de utilizador do último editor da biblioteca de definição de função. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não FCTDEFLIB_LASTMODIFICATOR
15901 Campo suplementar Bibliotecas de símbolos Máximo de 1,000 campos suplementares para a biblioteca de símbolos possíveis de distinguir através de índice. Dados Texto multilíngue Sim, 1000 Não SYMBLIB_SUPPLEMENTARYFIELD
16000 Nome Símbolos Designação a identificar para o símbolo, por exemplo, da letra identificadora correspondente a uma norma. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim SYMB_NAME
16001 Número de ligação Símbolos Número de ligação interno. É indicado o número sequencial ou "n" (para número de ponto de ligação variável) ou "z" (para o último ponto de ligação no número de ligação variável). Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 100 Sim SYMB_CONNECTIONNUMBER
16002 Número Símbolos O número do símbolo apresenta a sua posição dentro da biblioteca de símbolos. Dados Número inteiro Não Sim SYMB_NR
16003 Variante por defeito Símbolos Variante do símbolo com a qual é colocado o símbolo como valor por defeito. Parâmetros Número inteiro Não Não SYMB_DEFAULT_VARIANT
16004 Atribuição de propriedades padrão para variante A Símbolos Ao colocar a variante do símbolo correspondente é utilizado este conjunto de distribuição para as propriedades. Parâmetros Número inteiro Não Não SYMB_DEFAULT_PROPERTYSET_A
16005 Atribuição de propriedades padrão para variante B Símbolos Ao colocar a variante do símbolo correspondente é utilizado este conjunto de distribuição para as propriedades. Parâmetros Número inteiro Não Não SYMB_DEFAULT_PROPERTYSET_B
16006 Atribuição de propriedades padrão para variante C Símbolos Ao colocar a variante do símbolo correspondente é utilizado este conjunto de distribuição para as propriedades. Parâmetros Número inteiro Não Não SYMB_DEFAULT_PROPERTYSET_C
16007 Atribuição de propriedades padrão para variante D Símbolos Ao colocar a variante do símbolo correspondente é utilizado este conjunto de distribuição para as propriedades. Parâmetros Número inteiro Não Não SYMB_DEFAULT_PROPERTYSET_D
16008 Atribuição de propriedades padrão para variante E Símbolos Ao colocar a variante do símbolo correspondente é utilizado este conjunto de distribuição para as propriedades. Parâmetros Número inteiro Não Não SYMB_DEFAULT_PROPERTYSET_E
16009 Atribuição de propriedades padrão para variante F Símbolos Ao colocar a variante do símbolo correspondente é utilizado este conjunto de distribuição para as propriedades. Parâmetros Número inteiro Não Não SYMB_DEFAULT_PROPERTYSET_F
16010 Rastreio do alvo Símbolos Aqui é guardado o modelo lógico para funções "virtuais" como por exemplo, peças em L ou T. O rastreio do alvo determina a direção dos "caminhos" de um dispositivo a outro em relatórios automáticos. Dados Texto em língua única Não Não SYMB_LOGICMODEL
16011 Descrição de símbolo Símbolos Dados Texto multilíngue Não Não SYMB_DESC
16012 Impedir nova colocação Símbolos Impede que o símbolo seja utilizado em novos esquemas. Estando ativada esta propriedade, o símbolo não será mais apresentado na seleção do símbolo no projeto, ou seja, não pode ser introduzido novamente. Continua a ser possível uma edição do símbolo nos dados mestres. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não SYMB_PREVENTPLACEMENT
16013 Campo suplementar Símbolos Máximo de 99 campos suplementares para o símbolo possíveis de distinguir através de índice. Dados Texto multilíngue Sim, 99 Não SYMB_SUPPLEMENTARYFIELD
16014 Atribuição de propriedades padrão para variante G Símbolos Ao colocar a variante do símbolo correspondente é utilizado este conjunto de distribuição para as propriedades. Parâmetros Número inteiro Não Não SYMB_DEFAULT_PROPERTYSET_G
16015 Atribuição de propriedades padrão para variante H Símbolos Ao colocar a variante do símbolo correspondente é utilizado este conjunto de distribuição para as propriedades. Parâmetros Número inteiro Não Não SYMB_DEFAULT_PROPERTYSET_H
16016 Tipo de PCT Símbolos
Colocações de pontos de PCT
Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
O tipo de PCT definirá com que símbolo um ponto de PCT / função dos pontos de PCT será colocado no diagrama P&I. Dados Número inteiro Não Não SYMB_PLTTYPE
16017 Classe (definição de função) Símbolos Apresenta a classe configurada na definição da função. Dados Texto multilíngue Não Sim SYMB_CRAFT
16018 Função principal Símbolos Parâmetros Número inteiro Não Não SYMB_MAINFUNCTION
16019 Intrinsecamente seguro Símbolos Indica se na utilização do símbolo é gerada uma função intrinsecamente segura:
0 = Não definido (A propriedade "intrinsecamente segura" não é considerada na colocação e na troca de símbolo.)
1 = Sim (Ao colocar e na troca de símbolo é gerada uma função intrinsecamente segura para este símbolo.)
2 = Não (Ao colocar e na troca de símbolo é gerada uma função não intrinsecamente segura para este símbolo.)
A visibilidade da propriedade depende do tipo de símbolo.
Parâmetros Número inteiro Não Não SYMB_INTRINSICALLYSAFE
16020 Autor Símbolos Autor do símbolo. Revisão Texto em língua única Não Não SYMB_CREATOR
16021 Data de criação Símbolos Data de criação do símbolo. Revisão Horário / Data Não Não SYMB_CREATIONDATE
16022 Último editor: Nome de entrada Símbolos Código de utilizador do último editor do símbolo. Revisão Texto em língua única Não Não SYMB_LASTMODIFICATOR
16023 Data de alteração (automática) Símbolos Data da última alteração do símbolo. Revisão Horário / Data Não Não SYMB_LASTAUTOMODIFICATIONDATE
16024 Indicação de alteração Símbolos Indicação da alteração para alterações no símbolo. Revisão Texto multilíngue Não Não SYMB_MODIFICATIONCOMMENT
16025 Data de alteração (manual) Símbolos Data de alteração do símbolo introduzida manualmente. Revisão Texto em língua única Não Não SYMB_LASTMANUMODIFICATIONDATE
16026 Versão Símbolos Número da versão do símbolo definida manualmente. Revisão Texto em língua única Não Não SYMB_VERSION
16027 Tipo de representação de símbolo (codificado) Símbolos Indica o tipo de representação do símbolo em forma codificada:
1 = Multifilar
2 = Unifilar
38 = Diagrama P&I
-2 = Referência-cruzada par
3 = Listagem
-3 = Externo
5 = Gráfico
8 = Disposição do painel
-6 = Disposição do painel detalhado.
Parâmetros Número inteiro Não Não SYMB_SYBMOLFUNCTIONTYPE
16028 Tipo de representação de símbolo Símbolos Indica o tipo de representação do símbolo, por exemplo, "multifilar" ou "listagem". Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim SYMB_SYBMOLFUNCTIONTYPE_NAME
16030 Símbolo de ponto de definição da ligação: usar primeira variante Símbolos Ao colocar os símbolos de cabo e os respetivos símbolos do ponto de definição da ligação, normalmente são utilizadas sempre as variantes correspondentes. Estando ativada esta propriedade, a primeira variante do símbolo do ponto de definição da ligação é sempre utilizada ao colocar ou mover o símbolo de cabo. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não SYMB_CABLE_RELATED_VDP_SYMBOL_ID_USE_1ST_VARIANT_ONLY
16031 Atribuição de variantes de símbolo (interno) Símbolos Esta propriedade é preenchida na transferência de dados de projetos do EPLAN 5. É necessária por motivos de compatibilidade com o EPLAN 5 e não é mais utilizada em projetos novos. Aqui a atribuição às variantes será guardada para a transferência de dados. Nenhuma categoria Número inteiro Sim, 4 Não SYMB_IMPORTEDVARIANTMAPPING
16032 Símbolo para imagem de contacto da proteção do motor Símbolos Dados do símbolo Texto em língua única Não Não SYMB_MOTOR_CONTACT_IMAGE
16033 Atribuição de propriedades padrão para variante A (alternativa) Símbolos Nome da atribuição de propriedades padrão (por exemplo, à direita em cima) para a norma GOST 2.701-84. Esta propriedade é utilizada quando no componente está selecionada a atribuição de propriedades padrão e o parâmetro do projeto "Utilizar atribuição de propriedades alternativa" está ativado. Parâmetros Número inteiro Não Não SYMB_DEFAULT_ALTERNATIVE_PROPERTYSET_A
16034 Atribuição de propriedades padrão para variante B (alternativa) Símbolos Nome da atribuição de propriedades padrão (por exemplo, à direita em cima) para a norma GOST 2.701-84. Esta propriedade é utilizada quando no componente está selecionada a atribuição de propriedades padrão e o parâmetro do projeto "Utilizar atribuição de propriedades alternativa" está ativado. Parâmetros Número inteiro Não Não SYMB_DEFAULT_ALTERNATIVE_PROPERTYSET_B
16035 Atribuição de propriedades padrão para variante C (alternativa) Símbolos Nome da atribuição de propriedades padrão (por exemplo, à direita em cima) para a norma GOST 2.701-84. Esta propriedade é utilizada quando no componente está selecionada a atribuição de propriedades padrão e o parâmetro do projeto "Utilizar atribuição de propriedades alternativa" está ativado. Parâmetros Número inteiro Não Não SYMB_DEFAULT_ALTERNATIVE_PROPERTYSET_C
16036 Atribuição de propriedades padrão para variante D (alternativa) Símbolos Nome da atribuição de propriedades padrão (por exemplo, à direita em cima) para a norma GOST 2.701-84. Esta propriedade é utilizada quando no componente está selecionada a atribuição de propriedades padrão e o parâmetro do projeto "Utilizar atribuição de propriedades alternativa" está ativado. Parâmetros Número inteiro Não Não SYMB_DEFAULT_ALTERNATIVE_PROPERTYSET_D
16037 Atribuição de propriedades padrão para variante E (alternativa) Símbolos Nome da atribuição de propriedades padrão (por exemplo, à direita em cima) para a norma GOST 2.701-84. Esta propriedade é utilizada quando no componente está selecionada a atribuição de propriedades padrão e o parâmetro do projeto "Utilizar atribuição de propriedades alternativa" está ativado. Parâmetros Número inteiro Não Não SYMB_DEFAULT_ALTERNATIVE_PROPERTYSET_E
16038 Atribuição de propriedades padrão para variante F (alternativa) Símbolos Nome da atribuição de propriedades padrão (por exemplo, à direita em cima) para a norma GOST 2.701-84. Esta propriedade é utilizada quando no componente está selecionada a atribuição de propriedades padrão e o parâmetro do projeto "Utilizar atribuição de propriedades alternativa" está ativado. Parâmetros Número inteiro Não Não SYMB_DEFAULT_ALTERNATIVE_PROPERTYSET_F
16039 Atribuição de propriedades padrão para variante G (alternativa) Símbolos Nome da atribuição de propriedades padrão (por exemplo, à direita em cima) para a norma GOST 2.701-84. Esta propriedade é utilizada quando no componente está selecionada a atribuição de propriedades padrão e o parâmetro do projeto "Utilizar atribuição de propriedades alternativa" está ativado. Parâmetros Número inteiro Não Não SYMB_DEFAULT_ALTERNATIVE_PROPERTYSET_G
16040 Exportação DXF: Nome do bloco Símbolos Nome do bloco gerado na exportação DXF / DWG. Parâmetros Texto em língua única Não Não SYMB_DXF_BLOCKNAME
16041 Atribuição de propriedades padrão para variante H (alternativa) Símbolos Nome da atribuição de propriedades padrão (por exemplo, à direita em cima) para a norma GOST 2.701-84. Esta propriedade é utilizada quando no componente está selecionada a atribuição de propriedades padrão e o parâmetro do projeto "Utilizar atribuição de propriedades alternativa" está ativado. Parâmetros Número inteiro Não Não SYMB_DEFAULT_ALTERNATIVE_PROPERTYSET_H
16042 Com isolamento do sinal Símbolos Indica, se na utilização do símbolo é gerada uma função com isolamento do sinal. A visibilidade da propriedade depende do tipo de símbolo. São possíveis os seguintes valores:
0 = Não definido (A propriedade não é considerada na colocação e troca do símbolo.)
1 = Sim (Ao colocar e na troca de símbolo é gerada uma função com isolamento do sinal para este símbolo.)
2 = Não (Ao colocar e na troca de símbolo é gerada uma função sem isolamento do sinal para este símbolo.)
Parâmetros Número inteiro Não Não SYMB_POTENTIALSEPARATED
16043 De ligação em rede Símbolos Indica, se na colocação e troca de símbolos é gerada uma função de ligação em rede. A visibilidade da propriedade depende do tipo de símbolo. São possíveis os seguintes valores:
0 = Não definido (A propriedade não é considerada na colocação e troca do símbolo.)
1 = Sim (Ao colocar e na troca de símbolo é gerada uma função com ligação em rede para este símbolo.)
2 = Não (Ao colocar e na troca de símbolo é gerada uma função sem ligação em rede para este símbolo.)
Dados Número inteiro Não Não SYMB_NETCONNECTING
16044 Função de segurança Símbolos Indica, se na colocação e troca de símbolos é gerada uma função relevante para a segurança. A visibilidade da propriedade depende do tipo de símbolo. São possíveis os seguintes valores:
0 = Não definido (A propriedade não é considerada na colocação e troca do símbolo.)
1 = Sim (Ao colocar e na troca de símbolo é gerada uma função relevante para a segurança para este símbolo.)
2 = Não (Ao colocar e na troca de símbolo é gerada uma função não relevante para a segurança para este símbolo.)
Parâmetros Número inteiro Não Não SYMB_SAFETYRELEVANT
16045 Ponto de transformação Símbolos O ponto de transformação serve como ponto de referência para rodar e espelhar. Cada variante do símbolo pode ter um ponto de transformação próprio, para esse efeito as variantes do símbolo são decididas através do índice. O ponto de transformação é introduzido como valor de coordenadas em mm, por exemplo, "2.0/2.0". Neste caso, a entrada refere-se ao ponto de inserção da respetiva variante do símbolo. Se não estiver definido nenhum ponto de transformação para uma variante do símbolo, é utilizado o primeiro ponto de ligação como ponto de referência. Dados Texto em língua única Sim, 16 Não SYMBOL_TRANSFORMATION_POINT
16050 Atribuições de propriedades Símbolos Contém designações multilíngues para os conjuntos de propriedades definidos pelo utilizador (máx. 64). Nenhuma categoria Texto multilíngue Sim, 64 Não SYMB_PROPERTYINSTANCESET
16901 Nome de variante Variantes de símbolo Nome da variante do símbolo. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim SYMBVAR_NAME
16902 Quantidade de pontos de ligação Variantes de símbolo Nenhuma categoria Número inteiro Não Sim SYMBVAR_CONPOINTSCOUNT
18000 Nome (formulário, folha padrão, contorno, formato) Classe básica para folhas padrão e formulários Nome do formulário, da folha padrão, do contorno ou do formato. Dados Texto em língua única Não Não FORMBASE_NAME
18011 Descrição (formulário, folha padrão, contorno, formato) Classe básica para folhas padrão e formulários Descrição do formulário, da folha padrão, do contorno ou do formato. Dados Texto multilíngue Não Não FORMBASE_DESC
18021 Código da empresa Classe básica para folhas padrão e formulários Designação abreviada da empresa que gerou este formulário, folha padrão ou contorno. Dados Texto em língua única Não Não FORMBASE_COMPANY
18031 Data de alteração (manual) Classe básica para folhas padrão e formulários Data da última alteração, registada manualmente. Revisão Texto em língua única Não Não FORMBASE_MANUALDATE
18041 Campo suplementar Classe básica para folhas padrão e formulários Máximo de 99 campos suplementares para o formulário / folha padrão possíveis de distinguir através de índice. Dados Texto multilíngue Sim, 99 Não FORMBASE_ADDITION
18051 Versão Classe básica para folhas padrão e formulários Número de versão inserido manualmente do formulário, folha padrão ou contorno. Revisão Texto em língua única Não Não FORMBASE_VERSION
18061 Grelha Classe básica para folhas padrão e formulários Espaçamento da grelha lógico do formulário, folha padrão ou contorno. Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FORMBASE_LOGICGRID
19002 Coordenada X Classe básica para referências de símbolo
Colocações em layers
Geral Número decimal Não Sim INSTANCE_XCOORD
19003 Coordenada Y Classe básica para referências de símbolo
Colocações em layers
Geral Número decimal Não Sim INSTANCE_YCOORD
19005 Número de coluna Colocações em layers
Classe básica para referências de símbolo
Referências de peças
Fornece o número de coluna na qual se encontra atualmente a colocação. Geral Texto em língua única Não Sim INSTANCE_PATHID
19006 Número de linha Colocações em layers
Classe básica para referências de símbolo
Referências de peças
Fornece o número de linha na qual se encontra atualmente a colocação. Geral Texto em língua única Não Sim INSTANCE_POSID
19007 Colocação Colocações em layers
Classe básica para referências de símbolo
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Réguas de bornes (em relatórios)
Ligações
Fornece a colocação completa, que consiste em página, coluna interna e linha interna (estas não correspondem ao número de coluna e de linha). Em funções e pontos de interrupção, é emitida a referência-cruzada própria. Geral Texto em língua única Não Sim INSTANCE_FULLPLACEMENTLOCATION
19008 Atribuição de propriedade definida pelo utilizador: Nome Classe básica para referências de símbolo
Vistas do modelo
Propriedade interna para a atribuição de propriedades definida pelo utilizador configurada no componente. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não INSTANCE_USER_DEFINED_PROPERTYSET
19010 Cor Colocações em layers Formatos Número inteiro Não Não INSTANCE_COLOR
19011 Tipo de linha Classe básica para objetos gráficos Formatos Número inteiro Não Não INSTANCE_LINESTYLE
19015 Tipo de letra Formatos Número inteiro Não Não INSTANCE_FONT
19016 Alinhamento Formatos Número inteiro Não Não INSTANCE_DIRECTION
19017 Tamanho do tipo de letra Bibliotecas de símbolos

Formatos Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não INSTANCE_SIZE
19019 Layer Colocações em layers Formatos Número inteiro Não Não INSTANCE_LAYER
19020 Tipo de página Classe básica para referências de símbolo
Colocações em layers
Geral Texto em língua única Não Sim INSTANCE_PAGETYPE
19021 Tipo de representação / tipo de relatório Classe básica para referências de símbolo
Ligações
Referências de peças
Nas colocações dos símbolos gráficos e das peças é apresentado o tipo de representação, por exemplo, "multifilar". Nos relatórios é apresentado o tipo de relatório, por exemplo, "legenda do quadro". Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim INSTANCE_TYPE
19022 Nome da página Classe básica para referências de símbolo
Referências de peças
Colocações em layers
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Processa em colocações de componentes e colocações das peças o nome da página (ou seja, contador de páginas + sub-contador) da página, na qual o respetivo componente ou o artigo está colocado. Geral Texto em língua única Não Sim INSTANCE_PAGENAME
19023 Nome da página (completo) Classe básica para referências de símbolo
Referências de peças
Colocações em layers
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Processa em colocações de componentes e colocações das peças o nome da página completo (ou seja, nome da página + todos os blocos identificadores) da página, na qual o respetivo componente ou o artigo está colocado. Geral Texto em língua única Não Sim INSTANCE_PAGEFULLNAME
19024 Descrição da página Colocações em layers Geral Texto multilíngue Não Sim INSTANCE_PAGENOMINATION
19030 Marcadores de revisão (do rastreamento de alteração) Colocações
Opções do projeto
Segmentos (pré-planeamento)
Texto de marcação registado automaticamente em objetos alterados numa revisão. O texto de marcação é composto por diversas propriedades, por exemplo, nome da revisão, autor, data de alteração. Revisão Texto em língua única Não Não INSTANCE_REVISION_LOG_MARKER
19031 Formato dos marcadores de revisão (do rastreamento de alteração) Colocações
Projetos
Opções do projeto
Segmentos (pré-planeamento)
Define a formatação do texto de marcador de revisão. Revisão Texto em língua única Não Não INSTANCE_REVISION_LOG_MARKER_FORMAT
19032 Data da alteração (do rastreamento de alteração) Colocações
Opções do projeto
Segmentos (pré-planeamento)
Data na qual o objeto foi alterado numa revisão. Esta propriedade é apresentada por defeito nos marcadores de revisão gerados automaticamente. Revisão Horário / Data Não Não INSTANCE_REVISION_LOG_DATE
19033 Autor (do rastreamento de alteração) Colocações
Opções do projeto
Segmentos (pré-planeamento)
Editor que alterou o objeto numa revisão. Esta propriedade é apresentada por defeito nos marcadores de revisão gerados automaticamente. Revisão Texto em língua única Não Não INSTANCE_REVISION_LOG_USER
19034 Hora da alteração (do rastreamento de alteração) Colocações
Opções do projeto
Segmentos (pré-planeamento)
Horário em que o objeto foi alterado numa revisão. Esta propriedade é apresentada por defeito nos marcadores de revisão gerados automaticamente. A representação da hora pode ser configurada nos parâmetros do projeto. Revisão Texto em língua única Não Sim INSTANCE_REVISION_LOG_TIME
19070 Designação do ponto de ligação do Bundle Símbolos do ponto de ligação do Bundle
Ligações
A designação do ponto de ligação do Bundle identifica uma ligação dentro de um Bundle de ligação. Esta vem em pares por Bundle (mas não com mais frequência): no ponto de ligação, que conduz o Bundle para fora, e no ponto de ligação, que vem de dentro do Bundle. Também podem ser introduzidos vários números dos pontos de ligação Bundle, separados por vírgula. Dados Texto em língua única Não Não STRANDCONNECTOR_DESIGNATION
19071 Descrição do ponto de ligação do Bundle Símbolos do ponto de ligação do Bundle Descrição do Bundle. Dados Texto em língua única Não Não STRANDCONNECTOR_DESCRIPTION
19072 Dados do ponto de ligação do Bundle Símbolos do ponto de ligação do Bundle Contém a designação do Bundle ou, se esta não existir, a designação do ponto de ligação do Bundle. Dados Texto em língua única Não Sim STRANDCONNECTOR_DATA_AUTOMATIC
19100 Regras paramétricas Colocações em layers Determina a forma como símbolos de tamanho alterável se comportam ao aumentar e diminuir. Esses símbolos são utilizados, por exemplo, no EPLAN PPE. Parâmetros Texto em língua única Não Não INSTANCE_PARAMETRICRULE
19101 Oculto Colocações em layers Formatos Número inteiro Não Não INSTANCE_INVISIBLE
19102 Espessura da linha Classe básica para objetos gráficos Formatos Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não INSTANCE_WIDTH
19150 Medida padrão Classe básica para objetos gráficos Formatos Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não INSTANCE_LINESTYLEFACTOR
19151 Fim da linha Classe básica para objetos gráficos Formatos Número inteiro Não Não INSTANCE_LINEENDTYPE
19201 Conteúdo do texto Textos
Hyperlinks
Emite o conteúdo dos textos gráficos, textos posicionadores, hyperlinks e textos de função alinhados como cadeia de caracteres. Dados Texto multilíngue Não Não TEXT_CONTENTS
19300 Nome do objeto posicionador Textos posicionadores Nome do objeto posicionador. Dados Texto em língua única Não Sim PLACEHOLDER_NAME
19301 Objeto posicionador: último conjunto de valores selecionado Textos posicionadores O conjunto de valores atribuídos ao objeto posicionador por último. Dados Texto em língua única Não Não PLACEHOLDER_LASTUSEDVALUESET
19303 Nome do conjunto de valores Textos posicionadores É necessário para gerar a tabela de conjunto de valores em listagens do objeto posicionador e processa os nomes dos conjuntos de valores de forma indexada. Dados Texto em língua única Sim, 100 Sim PLACEHOLDER_VALUESET_NAME
19304 Ficheiro / documento Hyperlinks
Imagens
Indica o ficheiro de imagem ou o documento ligado ao hyperlink. Dados Texto em língua única Não Não FILE
19305 Descrição (Hyperlink) Hyperlinks Texto de descrição de um hyperlink; só é possível a inserção em língua única. Dados Texto em língua única Não Não DESCRIPTION
19306 Ficheiro de imagem: Descrição Imagens Texto de descrição de um ficheiro de imagem; a inserção multilingue é possível. Dados Texto multilíngue Não Não DESCRIPTION_ML
19307 Atribuição de propriedades Classe básica para referências de símbolo
Vistas do modelo
Apresenta o nome da atribuição de propriedades definida na função / colocação das peças. A atribuição de propriedades pode também ser realizada através desta propriedade. Dados Texto em língua única Não Não INSTANCE_ACTIVE_PROPERTYSET
19308 Descrição do objeto posicionador Textos posicionadores Descrição do objeto do posicionador. Dados Texto multilíngue Não Não PLACEHOLDER_DESCRIPTION
19310 Coordenada X ponto inicial Linhas Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não LINE_START_X
19311 Coordenada Y ponto inicial Linhas Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não LINE_START_Y
19312 Coordenada X ponto final Linhas Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não LINE_END_X
19313 Coordenada Y ponto final Linhas Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não LINE_END_Y
19314 Utilizar objeto posicionador no EPLAN Cogineer Textos posicionadores Se a propriedade estiver ativada, este objeto posicionador poderá ser utilizado no EPLAN Cogineer. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Sim PLACEHOLDER_USE_IN_COGINEER
19315 Remover objeto posicionador após gerar com o EPLAN Cogineer Textos posicionadores Se esta propriedade estiver ativada, após gerar o esquema com o EPLAN Cogineer, o objeto posicionador é eliminado do esquema gerado. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Sim PLACEHOLDER_DELETE_AFTER_USAGE_IN_COGINEER
19320 Raio circular Arcos Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não DMG_ARC_RADIUS
19321 Coordenada X do ponto central Arcos Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não DMG_ARC_CENTER_X
19322 Coordenada Y do ponto central Arcos Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não DMG_ARC_CENTER_Y
19323 Ângulo inicial Arcos Dados Número decimal Não Não DMG_ARC_STARTANGLE
19324 Ângulo final Arcos Dados Número decimal Não Não DMG_ARC_ENDANGLE
19340 Coordenada X ponto inicial Retângulos
Caixas de macro
Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não RECTANGLE_START_X
19341 Coordenada Y ponto inicial Retângulos
Caixas de macro
Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não RECTANGLE_START_Y
19342 Ângulo de rotação para retângulo Retângulos Dados Número decimal Não Não RECTANGLE_ANGLE
19380 Layer: Descrição Texto de descrição de uma layer; a inserção multilíngue é possível. Dados Texto multilíngue Não Não DMG_LAYER_DESCRIPTION
19400 Nome do ficheiro Objetos mecânicos Dados Texto em língua única Não Sim DMG_EXTERNALINSTANCE_DOCNAME
19401 Interligação de esquema Objetos mecânicos Dados Número inteiro Não Sim DMG_EXTERNALINSTANCE_HAS_ASSOCIATION
19402 Classe 'Fluid' Objetos mecânicos A classe define qual a técnica a utilizar ou selecionar. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Sim DMG_EXTERNALINSTANCE_CRAFT_FLUID
19403 Classe 'Engenharia eletrotécnica' Objetos mecânicos A classe define qual a técnica a utilizar ou selecionar. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Sim DMG_EXTERNALINSTANCE_CRAFT_ELECTRICAL
19404 Nome de objeto Objetos mecânicos Dados Texto em língua única Não Sim DMG_EXTERNALINSTANCE_OBJNAME
19405 Classe 'Engenharia de processos' Objetos mecânicos A classe define qual a técnica a utilizar ou selecionar. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Sim DMG_EXTERNALINSTANCE_CRAFT_PROCESS
19406 Informação Objetos mecânicos Indica, se existem informações para o seguimento de um modelo mecânico. A propriedade pode ser usada para filtrar. Dados Texto multilíngue Não Não DMG_EXTERNALINSTANCE_NOTE
19407 O modelo de Mecânica está obsoleto Objetos mecânicos Indica, se o modelo mecânico no sistema de ficheiros é mais atual que o modelo mecânico no projeto EPLAN. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Sim DMG_EXTERNALINSTANCE_IS_DIRTY
19409 Área reservada à tecnologia de ventilação: coordenada X ponto inicial Objetos mecânicos Coordenada X para o ponto inicial da área reservada. Nenhuma categoria Número decimal Não Não DMG_EXTERNALINSTANCE_VENTILATION_RESTRICTED_AREA_START_X
19410 Área reservada à tecnologia de ventilação: coordenada Y ponto inicial Objetos mecânicos Coordenada Y para o ponto inicial da área reservada. Nenhuma categoria Número decimal Não Não DMG_EXTERNALINSTANCE_VENTILATION_RESTRICTED_AREA_START_Y
19411 Área reservada à tecnologia de ventilação: coordenada Z ponto inicial Objetos mecânicos Coordenada Z para o ponto inicial da área reservada. Nenhuma categoria Número decimal Não Não DMG_EXTERNALINSTANCE_VENTILATION_RESTRICTED_AREA_START_Z
19412 Área reservada à tecnologia de ventilação: coordenada X ponto final Objetos mecânicos Coordenada X para o ponto final da área reservada. Nenhuma categoria Número decimal Não Não DMG_EXTERNALINSTANCE_VENTILATION_RESTRICTED_AREA_END_X
19413 Área reservada à tecnologia de ventilação: coordenada Y ponto final Objetos mecânicos Coordenada Y para o ponto final da área reservada. Nenhuma categoria Número decimal Não Não DMG_EXTERNALINSTANCE_VENTILATION_RESTRICTED_AREA_END_Y
19414 Área reservada à tecnologia de ventilação: coordenada Z ponto final Objetos mecânicos Coordenada Z para o ponto final da área reservada. Nenhuma categoria Número decimal Não Não DMG_EXTERNALINSTANCE_VENTILATION_RESTRICTED_AREA_END_Z
19500 Autor Comentários de PDF Mostra o nome de entrada no Windows da pessoa que criou de origem o comentário de PDF. Dados Texto em língua única Não Não COMMENT_AUTHOR
19501 Estado Comentários de PDF Mostra o texto de comentário que o autor atribuiu no ficheiro de PDF no campo de comentário. Dados Número inteiro Não Não COMMENT_REVIEWSTATE
19502 Texto de comentário Comentários de PDF Mostra o texto de comentário que o autor introduziu no ficheiro de PDF no campo de comentário. Nenhuma categoria Texto multilíngue Não Não COMMENT_CONTENTS
19600 Posição X Posições das portas Posição X do ponto de ligação no modelo de pontos de ligação. Dados Número decimal Não Não ARTICLEDOORPOSITION_XPOS
19601 Posição Y Posições das portas Posição Y do ponto de ligação no modelo de pontos de ligação. Dados Número decimal Não Não ARTICLEDOORPOSITION_YPOS
19602 Posição Z Posições das portas Posição Z do ponto de ligação no modelo de pontos de ligação. Dados Número decimal Não Não ARTICLEDOORPOSITION_ZPOS
19603 Porta: Número de peça Posições das portas Dados Texto em língua única Não Não ARTICLEDOORPOSITION_PARTNR
19604 Porta: Variante Posições das portas Dados Texto em língua única Não Não ARTICLEDOORPOSITION_VARIANT
19605 Offset direção X (modelo de furação) Posições das portas Desvio na direção X para o modelo de furação. Dados Número decimal Não Não ARTICLEPARTCONSTRUCTIONPOSITION_OFFSET_X
19606 Offset direção Y (modelo de furação) Posições das portas Desvio na direção Y para o modelo de furação. Dados Número decimal Não Não ARTICLEPARTCONSTRUCTIONPOSITION_OFFSET_Y
19607 Nome (modelo de furação) Posições das portas Nome do modelo de furação. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLEPARTCONSTRUCTIONPOSITION_NAME
19608 Offset direção X (modelo de pontos de ligação) Posições das portas Desvio na direção X para o modelo de pontos de ligação. Dados Número decimal Não Não ARTICLEPARTTERMINALPOSITION_OFFSET_X
19609 Offset direção Y (modelo de pontos de ligação) Posições das portas Desvio na direção Y para o modelo de pontos de ligação. Dados Número decimal Não Não ARTICLEPARTTERMINALPOSITION_OFFSET_Y
19610 Offset direção Z (modelo de pontos de ligação) Posições das portas Desvio na direção Z para o modelo de pontos de ligação. Dados Número decimal Não Não ARTICLEPARTTERMINALPOSITION_OFFSET_Z
19611 Nome (modelo de pontos de ligação) Posições das portas Nome do modelo de pontos de ligação. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLEPARTTERMINALPOSITION_NAME
19620 Propriedade do bloco: Formato Código QR Formatos Texto em língua única Não Não QRCODE_BLOCK_FORMAT
19621 Propriedade do bloco: Valor Código QR Dados Texto em língua única Não Não QRCODE_BLOCK_VALUE
19650 Posição X Posições dos painéis de montagem Dados Número decimal Não Não ARTICLEMOUNTINGPANELPOSITION_XPOS
19651 Posição Y Posições dos painéis de montagem Dados Número decimal Não Não ARTICLEMOUNTINGPANELPOSITION_YPOS
19652 Posição Z Posições dos painéis de montagem Dados Número decimal Não Não ARTICLEMOUNTINGPANELPOSITION_ZPOS
19653 Local de montagem Posições dos painéis de montagem Dados Número inteiro Não Não ARTICLEMOUNTINGPANELPOSITION_LOCATION
19654 Ângulo Posições dos painéis de montagem Dados Número decimal Não Não ARTICLEMOUNTINGPANELPOSITION_ANGLE
19655 Painel de montagem: Número de peça Posições dos painéis de montagem Dados Texto em língua única Não Não ARTICLEMOUNTINGPANELPOSITION_PARTNR
19656 Painel de montagem: Variante Posições dos painéis de montagem Dados Texto em língua única Não Não ARTICLEMOUNTINGPANELPOSITION_VARIANT
19700 Posição X Posições das áreas bloqueadas Posição X do ponto de ligação no modelo de pontos de ligação. Dados Número decimal Não Não ARTICLELOCKEDMOUNTINGAREAPOSITION_XPOS
19701 Posição Y Posições das áreas bloqueadas Posição Y do ponto de ligação no modelo de pontos de ligação. Dados Número decimal Não Não ARTICLELOCKEDMOUNTINGAREAPOSITION_YPOS
19702 Lado frontal Posições das áreas bloqueadas Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não ARTICLELOCKEDMOUNTINGAREAPOSITION_FRONTSIDE
19703 Largura Posições das áreas bloqueadas Dados Número decimal Não Não ARTICLELOCKEDMOUNTINGAREAPOSITION_WIDTH
19704 Altura Posições das áreas bloqueadas Dados Número decimal Não Não ARTICLELOCKEDMOUNTINGAREAPOSITION_HEIGHT
19705 Tipo Posições das áreas bloqueadas Dados Número inteiro Não Não ARTICLELOCKEDMOUNTINGAREAPOSITION_TYPE
19750 Posição X Posições das calhas de montagem em adaptadores do barramento Posição X do ponto de ligação no modelo de pontos de ligação. Dados Número decimal Não Não ARTICLESUPPORTBARPOSITION_XPOS
19751 Posição Y Posições das calhas de montagem em adaptadores do barramento Posição Y do ponto de ligação no modelo de pontos de ligação. Dados Número decimal Não Não ARTICLESUPPORTBARPOSITION_YPOS
19752 Posição Z Posições das calhas de montagem em adaptadores do barramento Posição Z do ponto de ligação no modelo de pontos de ligação. Dados Número decimal Não Não ARTICLESUPPORTBARPOSITION_ZPOS
19753 Calha de montagem: Número de peça Posições das calhas de montagem em adaptadores do barramento Dados Texto em língua única Não Não ARTICLESUPPORTBARPOSITION_PARTNR
19754 Calha de montagem: Variante Posições das calhas de montagem em adaptadores do barramento Dados Texto em língua única Não Não ARTICLESUPPORTBARPOSITION_VARIANT
19755 Comprimento Posições das calhas de montagem em adaptadores do barramento Dados Número decimal Não Não ARTICLESUPPORTBARPOSITION_LENGTH
19756 Necessário Acessórios (registado na peça) Indica se a peça é um acessório obrigatório. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não ARTICLEACCESSORYPOSITION_NESSECCARY
19800 Funções afetadas Textos de função alinhado Lista todas as funções de um texto de função alinhado, que aplicam este texto de função a partir de uma coluna. Especial Texto em língua única Não Sim PATHTEXT_FUNCTIONS
20000 Nome (identificador) Classe básica para funções
Ligações
O nome identificador da função é constituído pelo DT a identificar, bem como em pontos de ligação adicionalmente pela designação dos pontos de ligação, e em bornes adicionalmente pela designação do borne. Dispositivos Texto em língua única Não Sim FUNC_IDENTNAME
20001 Nome (completo) Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Nome completo, como nome identificador, mas ainda contém, adicionalmente, os componentes identificadores da estrutura a descrever. Dispositivos Texto em língua única Não Sim FUNC_FULLNAME
20002 Nome (visível) Classe básica para funções O nome visível contém o nome de como ele foi introduzido como DT apresentado, no diálogo de propriedades. Contém também uma eventual designação dos bornes, etc. Dispositivos Texto em língua única Não Sim FUNC_VISIBLENAME
20003 DT (principal, sem estruturas do projeto) Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Fornece o DT principal sem estruturas do projeto.
Exemplo: Para "=A+O-U1-K1" é processado "U1".
Dispositivos Texto em língua única Não Sim FUNC_DEVICETAG_MAIN
20004 DT (subordinado, sem estruturas do projeto) Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Fornece o DT subordinado sem estruturas do projeto.
Exemplo: Para "=A+O-U1-K1" é processado "K1".
Dispositivos Texto em língua única Não Sim FUNC_DEVICETAG_NESTED
20005 DT (identificador) Classe básica para funções
Ligações
Réguas de bornes (em relatórios)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Endereços PLC (em relatórios)
Contém o DT identificador da função (sem designação de bornes / pontos de ligação). Dispositivos Texto em língua única Não Sim FUNC_IDENTDEVICETAG
20006 DT (completo) Classe básica para funções
Ligações
Réguas de bornes (em relatórios)
Ficha (em relatórios)
Cabo (em relatórios)
Contém o DT completo da função (sem designação de bornes / pontos de ligação). Dispositivos Texto em língua única Não Sim FUNC_FULLDEVICETAG
20007 DT (identificador, sem DT subordinado) Classe básica para funções Fornece o DT identificador sem DT subordinado. A propriedade é utilizada no navegador, na vista em árvore.
Exemplo: Para "=A+O-U1-K1" é processado "A+O-U1".
Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNC_IDENTDEVICETAGWITHOUTNESTEDDEVTAG
20008 DT (identificador, sem estruturas do projeto) Ligações
Classe básica para funções
Réguas de bornes (em relatórios)
Fornece o DT identificador sem estruturas do projeto. Dispositivos Texto em língua única Não Sim FUNC_IDENTDEVICETAGWITHOUTSTRUCTURES
20009 DT (completo, sem estrutura do projeto) Classe básica para funções
Ligações
Projetos
Referências de peças
Segmentos (pré-planeamento)
Fornece o DT sem estruturas do projeto, ou seja, é processado o seguinte:
Para "=A1-K1" o resultado é "K1", para "-K1" é "K1", e para "=A1-K1-K2" é "K1-K2".
Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNC_DEVICETAG_FULL
20010 DT (visível) Classe básica para funções O componente do DT, que é apresentado no editor gráfico. Dispositivos Texto em língua única Não Sim FUNC_VISIBLEDEVICETAG
20011 Texto de função Funções
Caixas da estrutura
Réguas de bornes (em relatórios)
Ficha (em relatórios)
Endereços PLC (em relatórios)
Texto de função registado manualmente. Dados Texto multilíngue Não Não FUNC_TEXT
20012 DT: Prefixo Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Indica o prefixo antes de uma letra identificadora. O prefixo pode ser selecionado aleatoriamente. É aconselhável a inserção de um número. Assim mantém, por exemplo, um DT "4K5" com o algarismo "4" como prefixo. Também mantém tal DT, se mostrar o número da página no mesmo; neste caso, entretanto, este modificará se o número da página se alterar. Em vez disso, utilize um prefixo fixo, dessa forma o DT não se modificará. Dispositivos Texto em língua única Não Sim FUNC_PREFIX
20013 DT: Letra identificadora Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Réguas de bornes (em relatórios)
Por defeito, é aplicada a letra identificadora atribuída à definição de função, mas pode ser substituída. Dispositivos Texto em língua única Não Sim FUNC_CODE
20014 DT: Contador Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Contador para a atribuição do DT. Dispositivos Texto em língua única Não Sim FUNC_COUNTER
20015 DT: Sub-contador Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Sufixo para o DT. Dispositivos Texto em língua única Não Sim FUNC_SUFFIX
20016 DT (subordinado): Prefixo Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Indica o prefixo antes de uma letra identificadora no DT subordinado. O prefixo pode ser selecionado aleatoriamente. É aconselhável a inserção de um número. Assim mantém, por exemplo, um DT "4K5" com o algarismo "4" como prefixo. Também mantém tal DT, se mostrar o número da página no mesmo; neste caso, entretanto, este modificará se o número da página se alterar. Em vez disso, utilize um prefixo fixo, dessa forma o DT não se modificará. Dispositivos Texto em língua única Não Sim FUNC_NESTEDPREFIX
20017 DT (subordinado): Letra identificadora Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Letra identificadora no DT subordinado. Por defeito, é aplicada a letra identificadora atribuída à definição de função, mas pode ser substituída. Dispositivos Texto em língua única Não Sim FUNC_NESTEDCODE
20018 DT (subordinado): Contador Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Contador no DT subordinado. Dispositivos Texto em língua única Não Sim FUNC_NESTEDCOUNTER
20019 DT (subordinado): Sub-contador Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Sufixo para o DT subordinado. Dispositivos Texto em língua única Não Sim FUNC_NESTEDSUFFIX
20020 DT (apenas estruturas de projeto) Classe básica para funções
Ligações
Fornece apenas as estruturas do projeto, por exemplo, "=A1+O1". Dispositivos Texto em língua única Não Sim FUNC_DEVICETAG_ONLYSTRUCTURES
20021 Apresentação da referência-cruzada Funções Define a apresentação de referências-cruzadas:
0 = Apresentar automaticamente (As referências-cruzadas só são apresentadas se o DT visível não estiver vazio.)
1 = Nunca apresentar
2 = Apresentar sempre.
Parâmetros Número inteiro Não Não FUNC_SUPPRESSCROSSREFERENCE
20022 Designação do ponto de ligação da função Pontos de ligação
Funções
Indica as designações do ponto de ligação da função. Através do índice é possível definir 100 conjuntos no máximo de designações do ponto de ligação. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 1000 Não FUNC_CONNECTIONDESIGNATION
20023 Descrição do ponto de ligação da função Pontos de ligação
Funções
Indica as descrições dos pontos de ligação da função. Através do índice é possível definir 100 conjuntos no máximo de descrições do ponto de ligação. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 1000 Não FUNC_CONNECTIONDESCRIPTION
20024 Local da montagem (descritivo) Caixas da estrutura
Funções
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Réguas de bornes (em relatórios)
Local da montagem a descrever da função. Dados Texto multilíngue Não Não FUNC_MOUNTINGLOCATION
20025 Texto de gravação Funções
Caixas da estrutura
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Réguas de bornes (em relatórios)
Ligações
Pontos de definição da ligação
Pontos de definição do potencial
Texto de gravação da função. Dados Texto multilíngue Não Não FUNC_GRAVINGTEXT
20026 Definição de função Funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Símbolos
Fornece o nome da definição de função registada. Dados de função Texto multilíngue Não Sim FUNC_COMPONENTTYPE
20027 Características técnicas Funções
Caixas da estrutura
Funções modelo
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Réguas de bornes (em relatórios)
Parâmetros técnicos da função. Dados Texto em língua única Não Não FUNC_TECHNICAL_CHARACTERISTIC
20028 Designação do ponto de ligação Pontos de ligação
Funções
Indica as designações do ponto de ligação de um ponto de ligação. Através do índice, é possível definir, no máximo, 100 designações do ponto de ligação. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 100 Sim FUNC_TERMINALDESIGNATION
20029 Descrição do ponto de ligação Pontos de ligação
Funções
Indica as descrições do ponto de ligação de um ponto de ligação. Através do índice, é possível definir, no máximo, 100 descrições do ponto de ligação. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 100 Sim FUNC_TERMINALDESCRIPTION
20030 Designação do pino / borne Funções
Funções modelo
Designação de um borne ou de um pino. Esta propriedade só pode ser colocada individualmente e não pode ser encaixada noutras propriedades colocadas na placa de registo Apresentação do diálogo de propriedades. Dispositivos Texto em língua única Não Não FUNC_PINORTERMINALNUMBER
20031 Texto de função (automático) Funções
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Réguas de bornes (em relatórios)
Ficha (em relatórios)
Cabo (em relatórios)
Endereços PLC (em relatórios)
Apresenta o conteúdo do texto de função registado manualmente ou, se estiver vazio, apresenta o texto de função alinhado. Na apresentação desta propriedade numa página de projeto são removidas as quebras de linha. Dados Texto multilíngue Não Sim FUNC_TEXT_AUTOMATIC
20032 Componente identificador suplementar do nome Funções
Ligações
Contém a designação do borne nos bornes, a designação do pino nos pinos e a designação do ponto de ligação nos pontos de ligação. Dispositivos Texto em língua única Não Sim FUNC_ADDITIONALIDENTIFYINGNAMEPART
20033 Grupo de processamento Funções
Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Esta propriedade pode ser utilizada em relatórios para filtragem e ordenação. Ela pode ser introduzida em funções principais (por exemplo, linhas de definição do cabo, definições de fichas e de réguas de bornes). Dados Texto em língua única Não Não FUNC_OUTPUTASSEMBLY
20034 Nível Funções Nível do borne de níveis múltiplos; se o valor for "0", então não se trata de um borne de níveis múltiplos, mas sim de um borne com apenas um nível. Dados Número inteiro Não Não FUNC_TERMINALLEVEL
20035 Importação de DT: Direção de procura Funções Indica a direção de procura para a importação do DT:
0 = Conforme o alinhamento da folha padrão
1 = Alternativa para o alinhamento da folha padrão
2 = Só de caixas.
Encontrará mais informações no sistema de ajuda nas seções "Importação de DT" e "Definir direção da procura para a importação DT".
Parâmetros Número inteiro Não Não FUNC_DEVICETAGSEARCHDIRECTION
20036 Designação do ponto de ligação (com DT apresentado) Funções Fornece a designação introduzida nos pontos de ligação. Esta consiste na combinação entre o DT "normal" e a designação do ponto de ligação em pontos de ligação "normais", separados por dois pontos (ou um carácter definido livremente). Dispositivos Texto em língua única Não Sim FUNC_GEDNAMEWITHCONNECTIONDESIGNATION
20037 Endereço PLC (com DT visível) Funções Fornece a designação introduzida nos pontos de ligações PLC. Esta consiste na combinação entre o "DT normal" e o endereço PLC, separados por dois pontos (ou um carácter definido livremente). Dispositivos Texto em língua única Não Sim FUNC_GEDNAMEWITHPLCADRESS
20038 Designações do ponto de ligação (todas) Funções Contém todas as designações do ponto de ligação de uma função, sendo que as designações do ponto de ligação individuais estão separadas por ponto e vírgula ";". Dados de função Texto em língua única Não Não FUNC_ALLCONNECTIONDESIGNATIONS
20039 Descrições do ponto de ligação (todas) Funções Contém todas as descrições do ponto de ligação de uma função, sendo que as descrições do ponto de ligação individuais estão separadas por ponto e vírgula ";". Dados de função Texto em língua única Não Não FUNC_ALLCONNECTIONDESCRIPTIONS
20040 Cabo / Conduta: Tipo Funções
Cabo (em relatórios)
O tipo de cabo descreve as propriedades físicas do cabo. O tipo de conduta descreve as propriedades físicas da conduta. A introdução está limitada a 40 caracteres. Dados Texto em língua única Não Não FUNC_CABLETYPE
20041 Cabo / Conduta: Comprimento com unidade Funções
Cabo (em relatórios)
Comprimento do cabo ou conduta com indicação da unidade. Dados Texto em língua única Não Não FUNC_CABLELENGTH
20042 Cabo / Conduta: Quantidade de ligações Funções
Cabo (em relatórios)
Quantidade dos condutores no cabo ou quantidade das mangueiras na conduta. Dados Texto em língua única Não Não FUNC_CABLEWIRECOUNT
20043 Cabo / Conduta: Secção / diâmetro Funções
Cabo (em relatórios)
Valor por defeito para a secção da ligação ou diâmetro da ligação do condutor do cabo ou das mangueiras na conduta. A todas as ligações é atribuído o mesmo valor como valor por defeito para a secção da ligação ou diâmetro da ligação. Dados Texto em língua única Não Não FUNC_CABLEWIRECROSSSECTION
20044 Cabo: Tensão Funções
Cabo (em relatórios)
Tensão do cabo. Dados Texto em língua única Não Não FUNC_CABLEVOLTAGE
20045 Observação Pontos de definição do potencial
Funções
Cabo (em relatórios)
Ligações
Vistas do modelo
Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Dados Texto multilíngue Não Não FUNC_COMMENT
20046 Cabo / Conduta: Comprimento Funções Comprimento do cabo ou conduta sem indicação da unidade. Nenhuma categoria Número decimal Não Não FUNC_CABLELENGTH_VALUE
20047 Contacto / Índice da bobina Funções Indica o índice da bobina ou do contacto. Para que os contactos das bobinas correspondentes possam ser atribuídos a um contator com várias bobinas. Dados Texto em língua única Não Não FUNC_COILINDEX
20048 Nome da ligação destino (completo) Funções
Ligações
Fornece o nome completo de um ponto de ligação destino (são possíveis 100 no máximo). Este consiste no DT mais a designação do ponto de ligação. Em bornes e contactos de fichas é emitida a designação dos bornes ou do pino em vez da designação do ponto de ligação. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 1000 Sim FUNC_FULLCONNECTIONDESTINATIONNAME
20049 Apresentação da referência-cruzada: Apresentação Funções
Pontos de interrupção
Define a representação da exibição da referência-cruzada:
0 = Dos parâmetros de projeto
1 = Mostrar por coluna
2 = Mostrar por linha.
Parâmetros Número inteiro Não Não FUNC_SHOWCROSSREFERENCEBLOCK
20050 Apresentação da referência-cruzada: Quantidade de linhas / colunas Funções
Pontos de interrupção
Sendo a referência-cruzada configurada para mostrar por linha ou por coluna, será definida aqui a quantidade de linhas ou colunas. Parâmetros Número inteiro Não Não FUNC_NOOFCROSSREFERENCESINBLOCK
20051 Usar DT apresentado como DT completo Classe básica para funções Se esta propriedade estiver ativada, então o cálculo do DT, ou seja, o cálculo do DT completo do DT visível, é completamente desativado. Em vez disso, é utilizado o DT visível diretamente como DT completo. Isto serve para evitar uma substituição não desejada de propriedades de hierarquia ou encaixamentos num DT completo. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_DISABLENAMEEVALUATION
20052 Fichas: Atribuir ao lado macho / fêmea do ligador Funções modelo
Funções
Indica, na administração separada de pinos macho e fêmea, se é atribuído o pino ao lado do pino macho ou fêmea da ficha.
0 = Automático (ou seja, a atribuição ocorre por meio do DT e da definição de função)
1 = Lado do pino macho
2 = Lado do pino fêmea.
Nenhuma categoria Número inteiro Não Não FUNC_PINANDJACK_PLUGSIDE
20053 Cabo / Conduta: Quantidade de ligações e secção / diâmetro Funções
Cabo (em relatórios)
Mostra a quantidade de ligações vezes a secção (ou diâmetro), separado por um "x". Dados Texto em língua única Não Sim FUNC_CABLEWIRECOUNTANDCROSSSECTION
20054 Bobina: Tensão Funções Tensão de funcionamento da bobina. Dados Texto em língua única Não Não FUNC_COILVOLTAGE
20055 Contacto: Potência de comutação Funções A potência de comutação elétrica em kW de um contacto em contatores e relé é configurada na bobina. A introdução está limitada a 10 caracteres. Dados Texto em língua única Não Não FUNC_CONTACTORPOWER
20056 Fichas: Quantidade de pinos Funções A quantidade de pinos será configurada na definição da ficha. Dados Texto em língua única Não Não FUNC_PINCOUNT
20057 Secção do ponto de ligação Funções Secção do ponto de ligação de uma ficha ou de um borne. Dados Texto em língua única Não Não FUNC_CONNECTIONCROSSSECTION
20058 Nome (sem estruturas do projeto) Referências de peças
Funções
Ligações
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Indica o nome completo de uma função sem estruturas do projeto.
Exemplo: Numa régua de bornes "=A+O-U1-X1" é emitido "U1-X1", e num borne "=A-X2:3" é emitido "X2:3".
Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNC_DEVICETAG_FULLNAME
20059 Gerado automaticamente Funções
Cabo (em relatórios)
Apresenta se a função foi gerada automaticamente (por exemplo, cabos gerados automaticamente). Se desativar esta propriedade, então a função é considerada como uma função gerada manualmente, e em caso de novo processamento automático não é alterada. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_CABLEAUTOCREATED
20060 Não considerar cabo ao somar os comprimentos dos cabos Funções Exclui o cabo da soma dos comprimentos de cabos. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_CABLE_DONT_COUNT_CABLE
20061 Permitir apenas seleção manual dos cabos Funções Para o cabo é permitida apenas uma seleção de cabo manual. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_CABLE_ALLOW_ONLY_MANUEL_CABLE_SELECTION
20062 Permitir vários condutores PE Funções Suprime a mensagem "Condutor PE aplicado de forma múltipla" na verificação do projeto. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_CABLE_ALLOW_TWO_PE_WIRES
20063 Permitir blindagens distribuídas bilateralmente Funções Suprime a mensagem P003018 "Blindagem colocada muitas vezes" na verificação do projeto. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_CABLE_ALLOW_TWO_SIDED_SHIELDINGS
20064 Cabo: Trocar origem e destino Funções Através deste registo define se as designações destino no diagrama dos cabos correspondem àquelas do diagrama de bornes, ou se as designações destino devem ser trocadas. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_CABLE_CHANGE_SOURCE_TARGET
20065 Cabo / Conduta: Unidade de comprimento Funções Unidade de indicação para o comprimento do cabo ou o comprimento da conduta. Nenhuma categoria Número inteiro Não Não FUNC_CABLELENGTH_UNIT
20066 Cabo especial Funções
Cabo (em relatórios)
O cabo é relatado como cabo especial. A mensagem "Dados dos cabos diferentes" é suprimida através disto. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_CABLE_SPECIALCABLE
20067 Cabo / Conduta: Designação no gráfico Funções
Cabo (em relatórios)
Este campo foi previsto para a introdução de um texto que poderá futuramente ser apresentado no esquema ao lado do cabo ou da conduta, por exemplo, "OELFLEX-SERVO-FD 4G1,5+2x(2x0,75StD) CP". A inserção de várias linhas está limitada a 100 caracteres. Dados Texto multilíngue Não Não FUNC_CABLE_DESIGNATION
20068 Cabo / Conduta: Unidade para secção / diâmetro Funções
Cabo (em relatórios)
Unidade para a secção ou diâmetro. Os valores possíveis são:
0 = Projeto de origem
1 = mm²
2 = qmm
3 = AWG
4 = mm
5 = KCM
6 = MCM
7 = polegada
8 = "
9 = inch
10 = µm
11 = kcmil
12 = µm².
Com tubos e mangueiras na potência do fluido e na engenharia de processos, a propriedade refere-se ao diâmetro interno.
Dados Número inteiro Não Não FUNC_CABLE_CROSSSECTION_UNIT
20069 O nome do cabo inclui origem / destino Funções
Ligações
Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Indica se o nome do cabo contém a origem e/ou o destino. Neste caso, o DT é tratado de forma diferente no cálculo do DT. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_CABLE_DEVTAGINCLUDESSOURCEORDESTINATION
20070 Cabo / Conduta: Secção / diâmetro com unidade Funções A secção ou o diâmetro das ligações no cabo ou conduta, incluindo a unidade, são determinados automaticamente. Dados Texto em língua única Não Sim FUNC_CABLE_AUTO_CROSSSECTION_UNIT
20071 Cabo / Conduta: Quantidade de ligações, secção / diâmetro com unidade Cabo (em relatórios)
Funções
A quantidade de ligações e secção ou diâmetro, incluindo a unidade, são determinados automaticamente. Dados Texto em língua única Não Sim FUNC_CABLE_AUTO_WIRECOUNT_CROSSSECTION_UNIT
20072 Cabo / Conduta: Quantidade de ligações, secção / diâmetro com unidade, comprimento com unidade Funções
Cabo (em relatórios)
A quantidade de ligações, a secção ou o diâmetro, incluindo a unidade e o comprimento incluindo a unidade, são determinados automaticamente. Dados Texto em língua única Não Sim FUNC_CABLE_AUTO_WIRECOUNT_CROSSSECTION_UNIT_LENGTH_UNIT
20073 Cabo / Conduta: Tipo, quantidade de ligações, secção / diâmetro com unidade Funções
Cabo (em relatórios)
O tipo de cabo ou tipo de conduta, a quantidade de ligações e secção ou diâmetro, incluindo a unidade, são determinados automaticamente. Dados Texto em língua única Não Sim FUNC_CABLE_AUTO_TYPE_WIRECOUNT_CROSSSECTION_UNIT
20074 Cabo / Conduta: Tipo, quantidade de ligações, secção / diâmetro com unidade, comprimento com unidade Funções
Cabo (em relatórios)
O tipo de cabo ou tipo de conduta, a quantidade de ligações, a secção ou o diâmetro, incluindo a unidade e o comprimento incluindo a unidade, são determinados automaticamente. Dados Texto em língua única Não Sim FUNC_CABLE_AUTO_TYPE_WIRECOUNT_CROSSSECTION_UNIT_LENGTH_UNIT
20075 Designação do ponto de ligação 1 Funções Designação do ponto de ligação do primeiro ponto de ligação da função. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNC_CONNECTIONDESIGNATION1
20076 Designação do ponto de ligação 2 Funções Designação do ponto de ligação do segundo ponto de ligação da função. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNC_CONNECTIONDESIGNATION2
20077 Nome do ponto de ligação destino Funções
Ligações
Fornece o nome de um ponto de ligação destino. Este consiste na designação do ponto de ligação. Em bornes e contactos de fichas é emitida a designação dos bornes ou do pino em vez da designação do ponto de ligação. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 1000 Sim FUNC_CONNECTIONDESTINATIONNAME
20078 Cabo / Conduta: Comprimento em unidade do projeto Funções
Cabo (em relatórios)
O comprimento do cabo ou conduta, convertido para a unidade que está definida nos parâmetros do projeto. A unidade não é apresentada conjuntamente. Dados Texto em língua única Não Sim FUNC_CABLE_AUTO_LENGTH
20079 Cabo / Conduta: Comprimento com unidade do projeto Funções
Cabo (em relatórios)
O comprimento do cabo ou conduta, incluindo a unidade, convertido para unidade que está definida nos parâmetros do projeto. Dados Texto em língua única Não Sim FUNC_CABLE_AUTO_LENGTH_UNIT
20080 Cabo / Conduta: Tamanho da ligação de rosca Funções Indica o tamanho da rosca em ligações de rosca, por exemplo, "PG13,5". Um ligação de rosca serve para uma ligação rápida e segura de mangueira ou tubagens com uma rosca. Dados Texto em língua única Não Não FUNC_CABLE_SCREWCONNECTIONSIZE
20081 Cabo / Conduta: Comprimento descarnado origem Funções Registe aqui de qual comprimento deve ser removido o isolamento da ligação. Esta propriedade é necessária na transferência para máquinas de confeção. Dados Texto em língua única Não Não FUNC_CABLE_STRIPPINGLENGTHSOURCE
20082 Cabo / Conduta: Comprimento descarnado alvo Funções Registe aqui de qual comprimento deve ser removido o isolamento da ligação. Esta propriedade é necessária na transferência para máquinas de confeção. Dados Texto em língua única Não Não FUNC_CABLE_STRIPPINGLENGTHDESTINATION
20083 Formulário do diagrama dos cabos Funções Indica o formulário do diagrama dos cabos para o relatório dos cabos.
Se atribuir um valor através da interface API, tenha em atenção se os dados mestres correspondentes estão disponíveis no projeto.
Parâmetros Texto em língua única Não Não FUNC_CABLE_FORM
20084 Formulário do diagrama de ligação de cabos Funções Indica o formulário do diagrama de ligação de cabos para o relatório dos cabos.
Se atribuir um valor através da interface API, tenha em atenção se os dados mestres correspondentes estão disponíveis no projeto.
Parâmetros Texto em língua única Não Não FUNC_CABLE_CONNECTIONDIAGRAM_FORM
20085 Sem processamento no diagrama dos cabos Funções Suprime o processamento do cabo no diagrama dos cabos. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_CABLE_NODIAGRAM
20086 Sem processamento na Listagem de cabos Funções Suprime o processamento do cabo na listagem de cabos. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_CABLE_NOOVERVIEW
20087 Sem processamento no diagrama de ligação de cabo Funções Suprime o processamento do cabo no diagrama de ligações dos cabos. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_CABLE_NOCONNECTIONDIAGRAM
20088 Definição de função: Área Funções
Símbolos
Ligações
Área para o agrupamento das definições de funções. Indica a área dentro da classe, por exemplo, "Bobinas e Contactos" ou "Motores". Nenhuma categoria Texto multilíngue Não Sim FUNC_CATEGORY_REGION
20089 Apresentação gráfica nos relatórios Funções Máximo de 10 identificações gráficas adicionais para relatórios necessários na transferência de dados do EPLAN 21. Parâmetros Texto em língua única Sim, 10 Não FUNC_EVALUATION_GRAPHICCODE
20090 Campo suplementar para dados do CLIP PROJECT Funções Com esta propriedade (máxímo de 1,000 definível através do índice) é possível guardar dados CLIP PROJECT na transferência de dados do CLIP PROJECT em funções. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 1000 Não FUNC_EXTERNAL_CLIPPROJECT
20091 Atribuir nome automaticamente Cabo (em relatórios)
Funções
Na geração automática de cabos, esta propriedade é atribuída às definições do cabo desconhecidas, blindagens e pontos de definição da ligação. Nomes atribuídos automaticamente são eliminados no processamento automático seguinte e substituídos por um nome novo; nomes atribuídos manualmente mantêm-se. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_CABLEAUTONAMED
20092 Formulário de montagem dos cabos Funções
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Referências de peças
Indica o formulário a ser utilizado para o diagrama de montagem dos cabos. Para o relatório são considerados apenas cabos, aos quais é atribuído um formulário na propriedade "Formulário de montagem dos cabos". Todos os restantes cabos serão ignorados. Parâmetros Texto em língua única Não Não FUNC_CABLE_LAYOUT_FORM
20093 Suprimir na lista de DTs de dispositivos (quando filtrado) Funções Com este parâmetro, o dispositivo é suprimido na lista de DTs de dispositivos, enquanto um filtro correspondente é ali definido. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_SUPPRESSINDEVICELIST
20094 Não inserir colocado da macro Funções Para funções guardadas em Macros. Se esta propriedade estiver atribuída a uma função, então a função não é colocada no esquema quando a Macro é colocada. A função só está disponível no projeto como função não inserida. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_INSERTNOTPLACED
20095 Componente identificador do nome Classe básica para funções
Ligações
Processa um valor unívoco para o DT, que está construído de forma a também poder ser separado em utilização de propriedades de blocos e propriedade ligada "Editar DT em campos individuais" (ID 10090) em componentes individuais e ser atribuído aos elementos de estrutura. Se não existir nenhum formato para propriedade de blocos e a propriedade "Editar DT em campos individuais" não estiver ligada, então essa propriedade corresponde exatamente à propriedade "Nome (identificador)" (ID 20000); de outro modo, a propriedade processa os componentes individuais do DT através de separadores. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNC_IDENTNAMEPARTS
20096 Componentes identificadores do DT Classe básica para funções
Ligações
Processa um valor unívoco para o DT, que está construído de forma a também poder ser separado em utilização de propriedades de blocos e propriedade ligada "Editar DT em campos individuais" (ID 10090) em componentes individuais e ser atribuído aos elementos de estrutura. Se não existir nenhum formato para propriedade de blocos e a propriedade "Editar DT em campos individuais" não estiver ligada, então essa propriedade corresponde exatamente à propriedade "DT (identificador)" (ID 20005); de outro modo, a propriedade processa os componentes individuais do DT através de separadores. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNC_IDENTDEVICETAGPARTS
20097 Objeto a processar Funções Serve para a inserção e apresentação de determinados dados do processo, por exemplo, de uma variável a ser medida ou informações sobre o estado. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCPROCESSDATA
20098 ID do objeto da unidade de comunicação Funções Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Identificação clara para a troca / sincronização de dados entre o EPLAN Electric P8 e os sistemas de configuração PLC (máx. 10 possíveis). Através do ID do objeto, as unidades de comunicação dentro do P8 são identificadas claramente. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Não FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_OBJECTID
20099 Separador para definições de régua de bornes e fichas Funções Fornece o carácter "=" como separador para definições de régua de bornes e fichas. Formatos Texto em língua única Não Sim FUNC_DEFINITIONSEPARATOR
20100 Número de peça Funções
Projetos
Ligações
Pontos de definição da ligação

Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Indica os números de peças (máx. 50) atribuídos a uma função. A propriedade pode ser processada, por exemplo, em relatórios ou para agrupar a legenda do quadro de acordo com os Números de peça. Peças Texto em língua única Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_PARTNR
20101 Variante da peça Funções
Ligações
Pontos de definição da ligação
Projetos

Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Indica as variantes (máx. 50) dos números de peças atribuídos a uma função. Peças Texto em língua única Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_VARIANT
20102 Número de peças / Quantidade Projetos
Ligações
Pontos de definição da ligação
Funções

Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Indica as peças (máx. 50) dos números de peças atribuídos a uma função. Peças Número inteiro Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_COUNT
20103 Tipo de registo Funções
Ligações
Pontos de definição da ligação
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Indica numa função para os números de peça atribuídos o tipo dos dados da peça ou dos dados válidos para todas as peças, como, por exemplo, peça avulsa, montagem, cabo, caixa, lista de acessórios, modelo de furação, cliente. São possíveis no máximo 50. Peças Número inteiro Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_PARTTYPE
20104 Colocação das peças na régua de bornes por ordenação Funções Código de ordenação para a sequência do acessório não alinhável na régua de bornes, o valor é atribuído de acordo com a sequência das peças de acessórios no diálogo Editar régua de bornes. São processadas 50 colocações no máximo.
Se não utilizar bornes principais, esta propriedade é apresentada na definição da régua de bornes (categoria "Referência da peça"). Por defeito, o acessório é ordenado no início da régua de bornes.
Se utilizar bornes principais, esta propriedade é apresentada nos bornes principais e indica a sequência do acessório não alinhável relativamente ao respetivo borne principal. Neste caso, o código de ordenação também pode aceitar valores negativos.
Peças Texto em língua única Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_TERMINALSORTCODE
20105 Suprimir na lista de materiais (quando filtrado) Ligações
Pontos de definição da ligação
Funções
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Com este parâmetro, a referência da peça é suprimida na lista de materiais, enquanto um filtro correspondente ali é definido. São processadas 50 referências de peças no máximo. Peças Bool (verdadeiro / falso) Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_SUPPRESSINPARTSLIST
20106 Unidade de comunicação (nas unidades de comunicação) Funções Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Nome da unidade de comunicação. Através do índice é possível distinguir até 10 unidades de comunicação. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Não FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_NAME
20107 Projeto de configuração (nas unidades de comunicação) Funções Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Elemento principal de agrupamento de dados do bus. Todos os objetos, aos quais é atribuído o mesmo projeto de configuração, pertencem um ao outro e representam a configuração PLC. Através do índice é possível distinguir até 10 projetos de configuração. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Não FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_CONFIGURATIONPROJECT
20108 Projeto de configuração (indireto) Funções
Endereços PLC (em relatórios)
Objetos PLC
Endereços PLC
Processa o projeto de configuração da caixa PLC correspondente num ponto de ligação do PLC. Para as portas do bus do tipo de representação "Listagem", o valor é definido na mesma porta do bus unifilar. Dados do PLC Texto em língua única Não Sim FUNC_PLCCONFIGURATIONPROJECT_INDIRECT
20109 Sistema bus (não utilizar mais) Funções Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Tipo do sistema bus ao qual está atribuída uma unidade de comunicação como assistente de bus. Através do índice é possível distinguir até 10 sistemas bus. Nenhuma categoria Número inteiro Sim, 10 Não FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_BUSSYSTEM
20110 Quantidade de funções Ligações
Pontos de definição da ligação
Funções
A quantidade de ligações pode ser indicada em pontos de definição da ligação (e também em funções) com ajuda desta propriedade. O valor inserido na maioria das vezes é representado juntamente com o ponto de definição da ligação, como barra, colocada no esquema. Nesta situação são permitidas indicações como "3+PE". Dados Texto em língua única Não Não FUNC_SINGLE_LINE_FUNCTION_COUNT
20111 Biblioteca de símbolos Classe básica para funções
Pontos de definição do potencial
Dados do símbolo Texto em língua única Não Sim FUNC_SYMBLIB_NAME
20112 Nome do símbolo Classe básica para funções
Pontos de definição do potencial
Dados do símbolo Texto em língua única Não Sim FUNC_SYMB_NAME
20113 Variante do símbolo Classe básica para funções
Pontos de definição do potencial
Dados do símbolo Texto em língua única Não Sim FUNC_SYMB_VARIANT
20114 Descrição do símbolo (função) Classe básica para funções
Pontos de definição do potencial
Dados do símbolo Texto multilíngue Não Sim FUNC_SYMB_DESC
20115 Definição de função: Categoria Funções
Símbolos
Ligações
A categoria da definição de função serve para o agrupamento das definições de funções. Dados de função Texto multilíngue Não Sim FUNC_CATEGORY
20116 Definição de função: Grupo Funções
Símbolos
Ligações
O grupo da definição de função serve para o agrupamento das definições de funções. Dados de função Texto multilíngue Não Sim FUNC_GROUP
20117 Definição de função: Descrição Funções
Símbolos
Ligações
Descrição da definição de função. Dados de função Texto multilíngue Não Sim FUNC_DESC
20118 Máscara de sub-rede (não utilizar mais) Funções Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. A máscara de sub-rede define a divisão de um endereço do bus (endereço IP dentro de um sistema bus baseado em Ethernet) num componente de rede e num componente de dispositivo / máquina. Com a máscara de sub-rede é possível indicar quantos dispositivos podem ser endereçados dentro de uma sub-rede. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Não FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_SUBNETMASK
20119 Gateway padrão Funções Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Pacotes que não podem ser distribuídos diretamente dentro de uma LAN são enviados ao gateway padrão (por exemplo, um router). Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Não FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_STANDARDGATEWAY
20120 Texto de função (juntos) Funções Apresenta o texto de função (automático) da função ou, se estiver vazio, o texto de função (automático) da função principal correspondente. Dados Texto multilíngue Não Sim FUNC_TEXT_COMMON
20121 Tipo de representação Classe básica para funções
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Ligações
Tipo de colocação de uma função (contém normalmente o tipo de página na qual a função foi colocada). Os valores possíveis são:
1 = Multifilar
3 = Listagem
-2 = Referência-cruzada par
2 = Unifilar
38 = Diagrama P&I
43 = Topologia
8 = Disposição do painel
-6 = Disposição do painel detalhado
-8 = Disposição da montagem 3D
-12 = Funcional
-3 = Externo
7 = Gráfico.
Dados de função Número inteiro Não Não FUNC_TYPE
20122 Função principal Funções Define se a função é uma função principal. A função principal representa o dispositivo em caso de dispositivos representados de forma distribuída (por exemplo, a bobina de um contator). Somente a função principal carrega, por exemplo, a definição do dispositivo para o dispositivo. Dados de função Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_MAINFUNCTION
20123 Com isolamento do sinal Funções Indica se os sinais terminam na função ou são transmitidos. Dados de função Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_POTENTIALSEPARATED
20124 Cabo / Conduta: Unidade para secção / diâmetro (automático) Funções Unidade determinada automaticamente para a secção ou o diâmetro do cabo ou conduta. Os valores possíveis são:
0 = indefinido
1 = mm²
2 = qmm
3 = AWG
4 = mm
5 = KCM
6 = MCM
7 = polegada
8 = "
9 = inch
10 = µm
11 = kcmil
12 = µm².
Com tubos e mangueiras na potência do fluido e na engenharia de processos, a propriedade refere-se ao diâmetro interno.
Dados Texto em língua única Não Sim FUNC_CABLE_CROSSSECTION_AUTO_UNIT
20125 Cabo / Conduta: Secção / diâmetro alternativo Funções
Cabo (em relatórios)
Secção ou diâmetro alternativo dos condutores do cabo ou das mangueiras na conduta. Tem de ser introduzido manualmente e permite indicar a secção / diâmetro paralelamente em diferentes unidades. Dados Texto em língua única Não Não FUNC_CABLE_ALTERNATE_WIRECROSSSECTION
20126 Cabo / Conduta: Unidade para secção / diâmetro alternativos Funções
Cabo (em relatórios)
A unidade alternativa pertencente à secção / diâmetro alternativos do cabo ou conduta. Tem de ser introduzido manualmente e permite indicar a secção / diâmetro paralelamente em diferentes unidades. Os valores possíveis são:
0 = Projeto de origem
1 = mm²
2 = qmm
3 = AWG
4 = mm
5 = KCM
6 = MCM
7 = polegada
8 = "
9 = inch
10 = µm
11 = kcmil
12 = µm².
Com tubos e mangueiras na potência do fluido e na engenharia de processos, a propriedade refere-se ao diâmetro interno.
Dados Número inteiro Não Não FUNC_CABLE_ALTERNATE_CROSSSECTION_UNIT
20127 Cabo / Conduta: Secção / diâmetro alternativos com unidade Funções A secção ou diâmetro alternativos do cabo ou conduta, incluindo a unidade, são determinados automaticamente. Dados Texto em língua única Não Sim FUNC_CABLE_AUTO_ALTERNATE_CROSSSECTION_UNIT
20128 Endereço MAC Funções Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Media Access Control: Identificação clara de um dispositivo de rede (por exemplo, carta de rede ou carta WLAN). O endereço MAC é atribuído de forma centralizada e contém uma identificação do fabricante do dispositivo nos primeiros 24 bits. Através do índice é possível distinguir até 10 endereços. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Não FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_MACADDRESS
20129 Nome do dispositivo DNS/PROFINET (não utilizar mais) Funções Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Nome de domínio, nome de um endereço numa rede. Através do índice é possível distinguir até 10 nomes. O DNS (Domain Name System) é utilizado para a conversão de nomes de domínios para os respetivos endereços IP. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Não FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_DNS
20130 Grupo de participantes (Interbus) Funções Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Elemento de agrupamento em sistemas Interbus. Através do índice é possível distinguir até 10 grupos. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Não FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_PARTICIPANTGROUP
20131 Alternativos (Interbus) Funções Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Elemento de agrupamento em sistemas Interbus. Através do índice é possível distinguir até 10 grupos. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Não FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_ALTERNATIVE
20132 Informações de serviço (Interbus) Funções Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. O serviço de informação pode ser configurado para o assistente de barramento em sistemas de Interbus. Através do índice é possível distinguir até 10 elementos de informação. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Não FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_SERVICEINFO
20133 Bundle / rede (não utilizar mais) Funções Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Designação do Bundle bus ou rede na qual se encontra a unidade de comunicação. Através do índice é possível distinguir até 10 objetos. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Não FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_DP_SYSTEM
20134 Área do endereço (não utilizar mais) Funções Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Área para endereços PLC numa caixa PLC. Através do índice é possível distinguir até 10 áreas (para até 10 unidades de comunicação). A propriedade é preenchida com valores, que são inseridas na propriedade com o mesmo nome (ID 23313) na placa de registo "Dados do bus" do diálogo de propriedades. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Não FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_ADDRESSRANGE
20135 Endereço de partida da carta PLC (não utilizar mais) Funções Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Determina o valor por defeito para o endereço do byte de uma carta PLC; este é tido em consideração no endereçamento automático. Através do índice é possível distinguir até 10 inserções (para até 10 unidades de comunicação). A propriedade é preenchida com valores, que são inseridas na propriedade com o mesmo nome (ID 23314) na placa de registo "Dados do bus" do diálogo de propriedades. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Não FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_GROUP_STARTADDRESS
20136 Mestre bus / ligação bus (não utilizar mais) Funções Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Se uma unidade de comunicação for um mestre bus ou uma ligação bus, introduz-se aqui o nome desse mestre bus ou ligação bus. Através do índice é possível distinguir até 10 nomes. A propriedade é preenchida com valores, que são inseridas na placa de registo "Dados do bus" do diálogo de propriedades. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Não FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_THISMASTER
20137 Encaixa no mestre bus / ligação bus (não utilizar mais) Funções Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Indica numa caixa PLC o nome do mestre bus / ligação bus, ao qual a unidade de comunicação pertence. Podem ser atribuídas até 10 unidades de comunicação a uma caixa PLC, que se distinguem através do índice. A propriedade é preenchida com valores, que são inseridas na placa de registo "Dados do bus" do diálogo de propriedades. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Não FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_MASTER
20138 Na posição / endereço do bus(não utilizar mais) Funções Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Endereço do barramento PLC da unidade de comunicação. Descreve sob qual endereço / posição do mestre bus é administrada uma unidade de comunicação. Através do índice é possível distinguir até 10 endereços. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Não FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_BUS_ADDRESS
20139 ID de objeto PLC (em unidades de comunicação) Funções Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Identificação clara para a troca / sincronização de dados entre o EPLAN Electric P8 e os sistemas de configuração PLC. Através do ID do objeto os objetos dos sistemas de configuração são identificados claramente. Através do índice é possível distinguir até 10 identificações. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Não FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_PLCOBJECTID
20140 Campo suplementar 1 Funções Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Através do índice é possível distinguir até 10 campos suplementares. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Não FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD01
20141 Campo suplementar 2 Funções Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Através do índice é possível distinguir até 10 campos suplementares. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Não FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD02
20142 Campo suplementar 3 Funções Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Através do índice é possível distinguir até 10 campos suplementares. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Não FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD03
20143 Campo suplementar 4 Funções Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Através do índice é possível distinguir até 10 campos suplementares. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Não FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD04
20144 Campo suplementar 5 Funções Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Através do índice é possível distinguir até 10 campos suplementares. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Não FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD05
20145 Campo suplementar 6 Funções Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Através do índice é possível distinguir até 10 campos suplementares. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Não FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD06
20146 Campo suplementar 7 Funções Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Através do índice é possível distinguir até 10 campos suplementares. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Não FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD07
20147 Campo suplementar 8 Funções Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Através do índice é possível distinguir até 10 campos suplementares. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Não FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD08
20148 Campo suplementar 9 Funções Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Através do índice é possível distinguir até 10 campos suplementares. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Não FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD09
20149 Campo suplementar 10 Funções Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Através do índice é possível distinguir até 10 campos suplementares. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Não FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD10
20150 DT: Página Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
O nome da página pode ser utilizado no DT. Esta propriedade só está disponível em determinadas versões de EPLAN específicas do cliente e pode ser utilizada se tiver selecionado o parâmetro do projeto "Editar DT em campos individuais". Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNC_DT_PAGECOUNTER
20151 DT: Sub-página Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
O nome da subpágina pode ser utilizado no DT. Esta propriedade só está disponível em determinadas versões de EPLAN específicas do cliente e pode ser utilizada se tiver selecionado o parâmetro do projeto "Editar DT em campos individuais". Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNC_DT_PAGESUBCOUNTER
20152 DT: Coluna Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
A coluna da folha padrão pode ser utilizada no DT. Esta propriedade só está disponível em determinadas versões de EPLAN específicas do cliente e pode ser utilizada se tiver selecionado o parâmetro do projeto "Editar DT em campos individuais". Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNC_DT_COLUMN
20153 DT: Linha Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
A linha da folha padrão pode ser utilizada no DT. Esta propriedade só está disponível em determinadas versões de EPLAN específicas do cliente e pode ser utilizada se tiver selecionado o parâmetro do projeto "Editar DT em campos individuais". Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNC_DT_ROW
20154 DT: Secção Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Pode ser utilizado no DT. Esta propriedade só está disponível em determinadas versões de EPLAN específicas do cliente e pode ser utilizada se tiver selecionado o parâmetro do projeto "Editar DT em campos individuais". Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNC_DT_SECTION
20155 DT: Aplicação Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Pode ser utilizado no DT. Esta propriedade só está disponível em determinadas versões de EPLAN específicas do cliente e pode ser utilizada se tiver selecionado o parâmetro do projeto "Editar DT em campos individuais". Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNC_DT_FUNCTIONCODE
20156 DT: Campo suplementar 1 Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Pode ser utilizado no DT. Esta propriedade só está disponível em determinadas versões de EPLAN específicas do cliente e pode ser utilizada se tiver selecionado o parâmetro do projeto "Editar DT em campos individuais". Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNC_DT_SUPPLEMENTARYFIELD01
20157 DT: Campo suplementar 2 Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Pode ser utilizado no DT. Esta propriedade só está disponível em determinadas versões de EPLAN específicas do cliente e pode ser utilizada se tiver selecionado o parâmetro do projeto "Editar DT em campos individuais". Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNC_DT_SUPPLEMENTARYFIELD02
20158 DT: Campo suplementar 3 Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Pode ser utilizado no DT. Esta propriedade só está disponível em determinadas versões de EPLAN específicas do cliente e pode ser utilizada se tiver selecionado o parâmetro do projeto "Editar DT em campos individuais". Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNC_DT_SUPPLEMENTARYFIELD03
20159 DT: Campo suplementar 4 Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Pode ser utilizado no DT. Esta propriedade só está disponível em determinadas versões de EPLAN específicas do cliente e pode ser utilizada se tiver selecionado o parâmetro do projeto "Editar DT em campos individuais". Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNC_DT_SUPPLEMENTARYFIELD04
20160 DT: Campo suplementar 5 Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Pode ser utilizado no DT. Esta propriedade só está disponível em determinadas versões de EPLAN específicas do cliente e pode ser utilizada se tiver selecionado o parâmetro do projeto "Editar DT em campos individuais". Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNC_DT_SUPPLEMENTARYFIELD05
20161 Projeto de configuração (em caixas PLC e portas de bus) Funções Elemento principal de agrupamento de dados do bus. Todos os objetos, aos quais é atribuído o mesmo projeto de configuração, pertencem um ao outro e representam a configuração PLC. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCCONFIGURATIONPROJECT
20162 ID de objeto PLC (em funções) Funções Identificação clara para a troca / sincronização de dados entre o EPLAN Electric P8 e os sistemas de configuração PLC. Através do ID do objeto os objetos dos sistemas de configuração são identificados claramente. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCOBJECTID
20163 Unidade de comunicação (em pontos de ligação do PLC) Funções
Endereços PLC (em relatórios)
Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Nome da unidade de comunicação, o valor pode ser selecionado a partir da função principal (Carta PLC) correspondente. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não FUNC_PLCBUSTERMCOMMENTITY_NAME
20164 Ligação bus / Terminal Funções Identifica um dispositivo como ligação bus ou terminal. Num terminal, a propriedade Rack também tem de estar preenchida para a carta PLC em questão. Dados do PLC Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_PLCISBUSCOUPLER
20165 Endereço IP inicial Funções Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Endereço IP inicial do projeto atual. Através do índice é possível distinguir até 10 endereços. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Não FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_STARTIPADDRESS
20166 Tipo de potencial dos pontos de ligação Funções Fornece o tipo de potencial dos pontos de ligação, se este for igual a todos os pontos de ligação da função. Caso contrário, o tipo de potencial é emitido como "indefinido". Dados Número inteiro Não Sim FUNC_POTENTIALTYPE_TERMINALPOINTS
20167 CPU Funções Identifica uma caixa PLC como a unidade de processamento central (o processador) de um comando PLC. Dados do PLC Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_PLCISCPU
20168 Número do símbolo Classe básica para funções
Pontos de definição do potencial
Dados Texto em língua única Não Sim FUNC_SYMB_NUMBER
20169 Endereço IP final Funções Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Endereço IP final do projeto atual. Através do índice é possível distinguir até 10 endereços. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Não FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_ENDIPADDRESS
20170 DT (subordinado): Página Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
O nome da página pode ser utilizado no DT subordinado. Esta propriedade só está disponível em determinadas versões de EPLAN específicas do cliente e pode ser utilizada se tiver selecionado o parâmetro do projeto "Editar DT em campos individuais". Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNC_DT2_PAGECOUNTER
20171 DT (subordinado): Subpágina Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
A sub-página pode ser utilizada no DT subordinado. Esta propriedade só está disponível em determinadas versões de EPLAN específicas do cliente e pode ser utilizada se tiver selecionado o parâmetro do projeto "Editar DT em campos individuais". Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNC_DT2_PAGESUBCOUNTER
20172 DT (subordinado): Coluna Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
A coluna da folha padrão pode ser utilizada no DT subordinado. Esta propriedade só está disponível em determinadas versões de EPLAN específicas do cliente e pode ser utilizada se tiver selecionado o parâmetro do projeto "Editar DT em campos individuais". Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNC_DT2_COLUMN
20173 DT (subordinado): Linha Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
A linha da folha padrão pode ser utilizada no DT subordinado. Esta propriedade só está disponível em determinadas versões de EPLAN específicas do cliente e pode ser utilizada se tiver selecionado o parâmetro do projeto "Editar DT em campos individuais". Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNC_DT2_ROW
20174 DT (subordinado): Secção Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Pode ser utilizado no DT subordinado. Esta propriedade só está disponível em determinadas versões de EPLAN específicas do cliente e pode ser utilizada se tiver selecionado o parâmetro do projeto "Editar DT em campos individuais". Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNC_DT2_SECTION
20175 DT (subordinado): Aplicação Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Pode ser utilizado no DT subordinado. Esta propriedade só está disponível em determinadas versões de EPLAN específicas do cliente e pode ser utilizada se tiver selecionado o parâmetro do projeto "Editar DT em campos individuais". Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNC_DT2_FUNCTIONCODE
20176 DT (subordinado): Campo suplementar 1 Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Pode ser utilizado no DT subordinado. Esta propriedade só está disponível em determinadas versões de EPLAN específicas do cliente e pode ser utilizada se tiver selecionado o parâmetro do projeto "Editar DT em campos individuais". Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNC_DT2_SUPPLEMENTARYFIELD01
20177 DT (subordinado): Campo suplementar 2 Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Pode ser utilizado no DT subordinado. Esta propriedade só está disponível em determinadas versões de EPLAN específicas do cliente e pode ser utilizada se tiver selecionado o parâmetro do projeto "Editar DT em campos individuais". Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNC_DT2_SUPPLEMENTARYFIELD02
20178 DT (subordinado): Campo suplementar 3 Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Pode ser utilizado no DT subordinado. Esta propriedade só está disponível em determinadas versões de EPLAN específicas do cliente e pode ser utilizada se tiver selecionado o parâmetro do projeto "Editar DT em campos individuais". Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNC_DT2_SUPPLEMENTARYFIELD03
20179 DT (subordinado): Campo suplementar 4 Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Pode ser utilizado no DT subordinado. Esta propriedade só está disponível em determinadas versões de EPLAN específicas do cliente e pode ser utilizada se tiver selecionado o parâmetro do projeto "Editar DT em campos individuais". Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNC_DT2_SUPPLEMENTARYFIELD04
20180 DT (subordinado): Campo suplementar 5 Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Pode ser utilizado no DT subordinado. Esta propriedade só está disponível em determinadas versões de EPLAN específicas do cliente e pode ser utilizada se tiver selecionado o parâmetro do projeto "Editar DT em campos individuais". Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNC_DT2_SUPPLEMENTARYFIELD05
20181 Domain Postfix Funções Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Complemento de nome para dispositivos PROFINET. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Não FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_DOMAINPOSTFIX
20182 Utilizar DHCP Funções Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. O Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) permite, com ajuda de um servidor correspondente, a atribuição dinâmica de um endereço IP e outros parâmetros de configuração em computadores numa rede (por exemplo, Internet ou LAN). Nenhuma categoria Bool (verdadeiro / falso) Sim, 10 Não FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_USEDHCP
20183 Designação do ponto de ligação (com designação da ficha (automática)) Funções
Endereços PLC (em relatórios)
Propriedade composta pela designação da ficha (automático) e a designação do ponto de ligação de um ponto de ligação do PLC ou de um ponto de ligação do dispositivo, separados por dois pontos. Nas portas do bus, para além da designação da ficha, também é apresentado o nome da interface bus da porta do bus. Dados Texto em língua única Não Sim FUNC_PLCAUTOPLUG_AND_CONNPTDESIGNATION
20184 Alimentação da tensão Funções Identifica um dispositivo como alimentação da tensão. Dados do PLC Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_PLCISPOWERSUPPLY
20185 Texto de mensagem Funções
Ligações
Pontos de interrupção
Apresenta (após uma verificação) na função todas as mensagens que foram processadas para esta função. Várias mensagens são separadas por uma quebra de linha, respetivamente. Dados Texto em língua única Não Sim FUNCTION_MESSAGETEXT
20186 Marcado para eliminar Funções
Endereços PLC
Ligações
Pontos de definição da ligação
Seleciona funções ou ligações para que estas possam ser procuradas e eliminadas através de uma verificação.
Ao importar dados e listas de atribuição do PLC, são selecionados objetos PLC (ou seja, caixas, pontos de ligação e endereços PLC) se a respetiva função só estiver contida no projeto destino EPLAN e não for um componente dos dados PLC importados.
Na importação de AutomationML, são selecionadas funções se a respetiva função só estiver contida no projeto destino EPLAN e não for um componente dos dados AML importados.
Ao importar a partir do Harness proD, só são selecionadas funções ou ligações no EPLAN que tenham sido eliminadas no Harness proD.
Estado Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNCTION_PLCIMPORTCOMPARE_MARKEDTOBEDELETED
20187 Formulário de diagrama do PLC Funções Permite atribuir um relatório separado (um diagrama PLC) a cada carta PLC (a caixa PLC). No relatório é considerado apenas o formulário definido na função principal.
Se atribuir um valor através da interface API, tenha em atenção se os dados mestres correspondentes estão disponíveis no projeto.
Parâmetros Texto em língua única Não Não FUNC_PLCDIAGRAM_FORM
20188 Definição de função: Categoria/grupo/definição Funções
Símbolos
Ligações
Processa a definição de função no formato "Categoria/grupo/definição de função". Dados de função Texto em língua única Não Não FUNC_CATEGORY_GROUP_ID
20189 Distribuidor bus Funções É introduzido numa caixa PLC e identifica-a como distribuidor bus. Dados do PLC Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_PLCISBUSDISTRIBUTOR
20190 Peça: Documento externo 1 Funções
Projetos
Ligações
Pontos de definição da ligação
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Processa - através do índice - a propriedade "Documento externo 1" da peça n. Peças Texto em língua única Sim, 50 Sim FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_1
20191 Peça: Documento externo 2 Funções
Projetos
Ligações
Pontos de definição da ligação
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Processa - através do índice - a propriedade "Documento externo 2" da peça n. Peças Texto em língua única Sim, 50 Sim FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_2
20192 Peça: Documento externo 3 Funções
Projetos
Ligações
Pontos de definição da ligação
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Processa - através do índice - a propriedade "Documento externo 3" da peça n. Peças Texto em língua única Sim, 50 Sim FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_3
20193 Peça: Designação 1 Funções
Projetos
Ligações
Pontos de definição da ligação
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Processa - através do índice - a propriedade "Designação 1" da peça n. Peças Texto multilíngue Sim, 50 Sim FUNC_ARTICLE_DESCR1
20194 Peça: Designação 2 Funções
Ligações
Pontos de definição da ligação
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Processa - através do índice - a propriedade "Designação 2" da peça n. Peças Texto multilíngue Sim, 50 Sim FUNC_ARTICLE_DESCR2
20196 Sem procura de sensor / atuador para o endereço simbólico Funções Se esta propriedade estiver ativada, então, ao verificar o "Endereço simbólico (automático)" para um ponto de ligação E/S, não é efetuada nenhuma procura pelo sensor / atuador. Em vez disso, o endereço é processado caso o parâmetro do projeto "Guardar o endereço simbólico do endereço da procura sem sucesso" esteja ativado. Dados do PLC Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_PLCNO_TARGETSEARCH_FOR_AUTOSYMBOLICADDRESS
20197 Topologia: Origem do caminho Caminhos (topologia) Indica a função de topologia ligada ao caminho, a qual é a origem da ligação. Dados Texto em língua única Não Não CABLINGSEGMENT_SOURCE
20198 Apresentação da referência-cruzada: Quantidade máx. das referências-cruzadas Funções
Pontos de interrupção
Determina quantas referências-cruzadas são apresentadas no máximo numa função ou ponto de interrupção. O valor "0" corresponde a nenhuma restrição da vista de referências-cruzadas. Parâmetros Número inteiro Não Não FUNC_MAXCROSSREFERENCEBLOCKCOUNT
20199 Revisão: Texto da imagem dos contactos (para comparação de propriedades) Funções Esta propriedade disponibiliza as informações de uma imagem dos contactos em forma de texto. Esta pode ser utilizada na comparação de propriedades de projetos para selecionar alterações da imagem dos contactos na bobina correspondente e apresentar como resultado da comparação. Alterações apenas são determinadas quando o conteúdo da imagem dos contactos se alterar, por exemplo, quando um contacto for eliminado ou inserido ou movido para outra coluna do esquema. Alterações de propriedades que já não visíveis na imagem dos contactos (por exemplo, características técnicas) não são determinadas. Revisão Texto em língua única Não Sim FUNC_CONTACTIMAGETEXT
20200 Designação do tipo de peças Funções
Ligações
Fornece a designação do tipo de peças, sendo necessário para a apresentação na colocação das peças e na imagem dos contactos. Através do índice é possível distinguir até 50 entradas. Peças Texto em língua única Sim, 50 Sim FUNC_TYPENOTATION
20201 Propriedade do bloco Funções
Pontos de interrupção
Ligações
Pontos de definição da ligação
Colocações de pontos de PCT
Segmentos (pré-planeamento)
Caixas da estrutura
Pontos de definição do potencial
Apresenta as propriedades determinadas na propriedade do formato correspondente, "Propriedade do bloco: Formato [n]". O índice comum [n] forma propriedades de bloco e de formulário conjuntas. Dados Texto em língua única Sim, 100 Sim FUNC_BLOCK_VALUE
20202 Propriedade do bloco: Formato Funções
Símbolos
Pontos de interrupção
Pontos de definição da ligação
Colocações de pontos de PCT
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Definições de segmento (pré-planeamento)
Caixas da estrutura
Pontos de definição do potencial
Determina que propriedades são reunidas na propriedade do bloco correspondente. Através de propriedades de blocos é possível o processamento de propriedades indiretas. O índice comum forma propriedades de bloco e de formulário conjuntas. Formatos Texto em língua única Sim, 100 Não FUNC_BLOCK_FORMAT
20203 Peça: Designação 3 Funções
Ligações
Pontos de definição da ligação
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Processa - através do índice - a propriedade "Designação 3" da peça n. Peças Texto multilíngue Sim, 50 Sim FUNC_ARTICLE_DESCR3
20204 Sub-módulo (não utilizar mais) Funções Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Algumas montagens têm entradas e saídas integradas ou módulos de interface integrados, que são indicados como sub-módulos ("subslots"). Estes sub-módulos não são apresentados no navegador do PLC e são tratados na troca de dados de forma especial. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Não FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_SUBSLOT
20205 Formato de apresentação DT apresentado Funções
Pontos de interrupção
Formatos Texto em língua única Não Não FUNC_DTFORMAT
20206 Formato de apresentação DT completo Funções
Pontos de interrupção
Formatos Texto em língua única Não Não FUNC_FULLDTFORMAT
20208 Coordenada X Referências de peças
Funções
Coordenada X para o ponto de contacto de uma colocação das peças ou de uma função. Nas colocações das peças, o ponto de contacto está sempre no meio à esquerda e, assim, a colocação dos dispositivos numa calha de montagem fica bastante facilitada. Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FUNC_ARTICLEPLACEMENT_GRIPPEROFFSET_X
20209 Coordenada Y Referências de peças
Funções
Coordenada Y para o ponto de contacto de uma colocação das peças ou de uma função. Nas colocações das peças, o ponto de contacto está sempre no meio à esquerda e, assim, a colocação dos dispositivos numa calha de montagem fica bastante facilitada. Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FUNC_ARTICLEPLACEMENT_GRIPPEROFFSET_Y
20211 DT (principal, sem estruturas do projeto, com sinal precedente) Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Fornece o DT principal sem estruturas do projeto, mas com indicação do sinal precedente.
Exemplo: Para "=A+O-U1-K1" é processado "-U1".
Dispositivos Texto em língua única Não Sim FUNC_DEVICETAG_MAIN_WITHSEPARATOR
20212 DT (subordinado, sem estruturas do projeto, com sinal precedente) Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Fornece o DT subordinado sem estruturas do projeto, mas com indicação do sinal precedente.
Exemplo: Para "=A+O-U1-K1" é processado "-K1".
Dispositivos Texto em língua única Não Sim FUNC_DEVICETAG_NESTED_WITHSEPARATOR
20213 DT (completo, sem estruturas do projeto, com sinal precedente) Classe básica para funções
Ligações
Projetos
Referências de peças
Fornece o DT sem estruturas do projeto, mas com indicação do sinal precedente.
Exemplo: Para "=A1-K1" é processado "-K1", para "-K1" é processado "-K1" e para "=A1-K1-K2" é processado "-K1-K2".
Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNC_DEVICETAG_FULL_WITHSEPARATOR
20214 Nome (sem estruturas do projeto, com sinal precedente) Referências de peças
Funções
Ligações
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Indica o nome completo de uma função sem estruturas do projeto, mas com indicação do sinal precedente.
Exemplo: Numa régua de bornes "=A+O-U1-X1" é emitido "-U1-X1", e num borne "=A-X2:3" é emitido "-X2:3".
Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNC_DEVICETAG_FULLNAME_WITHSEPARATOR
20215 DT (identificador, sem estruturas do projeto, com sinal precedente) Ligações
Classe básica para funções
Réguas de bornes (em relatórios)
Fornece o DT identificador sem as estruturas do projeto, mas com indicação do sinal precedente. Dispositivos Texto em língua única Não Sim FUNC_IDENTDEVICETAGWITHOUTSTRUCTURES_WITHSEPARATOR
20216 Função de segurança Funções Indica se a função é relevante para a segurança. Dados de função Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_SAFETYRELEVANT
20217 De ligação em rede Funções Indica se a função é de ligação em rede. Dados de função Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_NETCONNECTING
20218 ID para ligações baseadas em rede Funções
Pontos de definição do potencial
ID para a identificação de pontos de ligação em ligações baseadas na rede. Cada ponto de ligação tem um ID unívoco. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 100 Não FUNCTION_NETBASEDWIRING_ID
20219 ID para ligações baseadas em rede Funções
Pontos de definição do potencial
Indica numa função os IDs dos pontos de ligação como lista separada por vírgulas. Dados Texto em língua única Não Não FUNCTION_NETBASEDWIRING_IDS
20220 Borne principal Funções Se um borne for definido como borne principal, então o borne comporta-se de forma semelhante a uma função principal. Assim, por exemplo, são apresentadas as funções modelo para um borne principal no navegador das réguas de bornes e é possível efetuar uma seleção de dispositivo. Uma régua de bornes pode conter um número indeterminado de bornes principais. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_TERMINAL_MAIN
20221 Largura Funções
Caixas da estrutura
Retângulos
Caixas de macro
Permite, em objetos posicionadores, determinar a largura de caixas negras, caixas da estrutura e caixas PLC. Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não RECTANGLE_WIDTH
20222 Altura Caixas da estrutura
Funções
Retângulos
Caixas de macro
Permite, em objetos posicionadores, determinar a altura de caixas negras, caixas da estrutura e caixas PLC. A altura deve ser atribuída como valor negativo. Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não RECTANGLE_HEIGHT
20223 Índice de bornes distribuídos Funções Geralmente, os bornes distribuídos são identificados univocamente através da designação do borne. No entanto, se pretender designar de forma igual vários bornes apresentados de forma distribuída (por exemplo, porque os bornes dentro de um sinal devem ter a mesma designação do borne), então os bornes distribuídos também têm de ter a mesma designação do borne. Neste caso distingue os bornes distribuídos através do índice de bornes distribuídos. Os bornes distribuídos com o mesmo índice de bornes distribuídos são reconhecidos como dependentes entre si. O valor para essa propriedade pode ser introduzido manualmente ou atribuído automaticamente ao optimizar os bornes distribuídos. Parâmetros Texto em língua única Não Não FUNC_DISTRIBUTED_TERMINALINDEX
20225 Descrição do borne / do pino Funções
Funções modelo
Descrição de um borne ou de um pino. Esta propriedade só pode ser colocada individualmente e não pode ser encaixada noutras propriedades colocadas na placa de registo Apresentação do diálogo de propriedades. Dispositivos Texto em língua única Não Não FUNC_PINORTERMINALDESCRIPTION
20226 Designação do ponto de ligação 3 Funções Designação do ponto de ligação do terceiro ponto de ligação da função. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNC_CONNECTIONDESIGNATION3
20227 Designação do ponto de ligação 4 Funções Designação do ponto de ligação do quarto ponto de ligação da função. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNC_CONNECTIONDESIGNATION4
20228 Borne secundário Funções Indica se o borne é um borne secundário. Os bornes podem ser administrados como bornes principais ou bornes secundários. Com a ajuda de bornes secundários é possível formar, por exemplo, bornes compostos por várias funções (vários bornes separados uns dos outros numa caixa). Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_TERMINAL_SECONDARY
20229 Não utilizar bornes principais Funções Se esta propriedade for ativada para uma definição da régua de bornes, os bornes principais são tratados como bornes "normais". A régua de bornes não é dividida em áreas independentes e é definida apenas através da definição da régua de bornes. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_TERMINAL_STRIP_DONT_USE_MAINTERMINAL
20230 Categoria do borne Funções
Funções modelo
Através desta propriedade é possível caraterizar um borne mais exatamente. A propriedade está disponível nos relatórios de bornes e pode ser utilizada aí para o processamento de gráficos de bornes. São possíveis os seguintes valores:
0 = terminal de passagem,
1 = borne de isolamento,
2 = borne de interruptor,
3 = terminal do díodo,
4 = borne fusível,
5 = terminal de resistência,
6 = térmopar.
Parâmetros Número inteiro Não Não FUNC_TERMINAL_FUNCTION
20231 Borne com LED Funções
Funções modelo
Indica, que o borne tem um LED (díodo emissor de luz). Esta propriedade está disponível nos relatórios de bornes e pode ser utilizada aí para o processamento de gráficos de bornes. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_TERMINAL_HAS_LED
20232 Borne aberto Funções Mostra se o borne está aberto. Se esta propriedade estiver ativada, a ligação entre o lado interno e externo do borne é separado, isto significa que a transmissão de potencial dentro do borne é interrompida. Esta propriedade está disponível nos relatórios de bornes e pode ser utilizada aí para o processamento de gráficos de bornes. Desta forma é possível visualizar, por exemplo, o estado de um borne de isolamento. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_TERMINAL_IS_OPEN
20234 Formulário para diagrama de ligações Funções Permite indicar na função principal de um dispositivo um formulário separado para diagramas de ligações. Os diagramas de ligação são compostos por vários diagramas de pontos de ligação e servem para processar informações sobre os condutores e destinos ligados. (Outras informações encontram-se no sistema de ajuda na secção "Gerar dados de ligação".)
Se atribuir um valor através da interface API, tenha em atenção que os dados mestres correspondentes estão disponíveis no projeto.
Parâmetros Texto em língua única Não Não FUNC_FORM_CONNECTIONDIAGRAM
20235 Descrição da área de colocação Colocações 3D
Referências de peças
O texto descritivo para a área de colocação é apresentado, por exemplo, na vista em árvore do navegador da área de colocação ou em relatórios. Quebras de linha são permitidas. Dados Texto multilíngue Não Sim FUNC_ARTICLEPLACEMENT_INSTALLATIONSPACE_DESCRIPTION
20237 Topologia: Trajetória do encaminhamento Funções
Ligações
Nesta propriedade são gravados caminhos, que percorre uma ligação encaminhada ou um cabo encaminhado na rede de caminhos. Dados Texto em língua única Não Não CABLING_PATH
20240 Topologia: Comprimento do encaminhamento Funções Comprimento de um caminho ou de um ponto de encaminhamento. Dados Texto em língua única Não Não FUNC_CABLING_LENGTH
20241 Topologia: Comprimento extra do ponto de ligação Funções Valor adicional que é adicionado uma vez ao comprimento de uma ligação. Aqui pode introduzir, por exemplo, o comprimento do último ponto de encaminhamento até ao artigo. Esta informação é considerada ao encaminhar um cabo e indica quanto o cabo deve destacar-se da calha para cabos. Dados Texto em língua única Não Não FUNC_CABLING_CP_ADDITIONAL_LENGTH
20242 Topologia: Caminho gerado automaticamente Caminhos (topologia) Indica se o caminho foi gerado automaticamente. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não CABLINGSEGMENT_AUTO_CREATED
20243 Cabo: Comprimento do ponto de ligação origem Funções Indica o comprimento parcial da ligação, necessário para ligar o artigo de origem. O cabo tem de destacar-se com este valor no último ponto de encaminhamento. Dados Texto em língua única Não Não FUNC_SOURCE_CP_LENGTH
20245 Topologia: Estrutura Funções
Ligações
Aqui é introduzido o primeiro caminho da trajetória do encaminhamento ao encaminhar a estrutura identificadora. Dados Texto em língua única Não Não CABLING_STRUCTURE
20246 Cabo: Comprimento do ponto de ligação alvo Funções Indica o comprimento parcial da ligação, necessário para ligar o artigo alvo. O cabo tem de destacar-se com este valor no último ponto de encaminhamento. Dados Texto em língua única Não Não FUNC_DEST_CP_LENGTH
20247 Topologia: Filtro de ligação Caminhos (topologia) Filtro para a geração de redes de caminhos. É utilizado no encaminhamento para controlar quais as ligações que podem ser encaminhadas por qual trajetória do encaminhamento (caminhos e pontos de encaminhamento). Os filtros de ligação só são considerados se não estiver ativada a propriedade Topologia: Padrão da trajetória do encaminhamento (ID 31119). Parâmetros Texto em língua única Não Não CABLINGSEGMENT_CONNECTIONFILTER
20248 Topologia: Secção de caminho Caminhos (topologia) Indica a capacidade do caminho e serve como base para o cálculo da capacidade da conduta. Se não for introduzida nenhuma secção de caminho, não é efetuado nenhum cálculo de capacidade da conduta. Dados Texto em língua única Não Não CABLINGSEGMENT_CROSSSECTION
20250 Topologia: Comprimento do encaminhamento (automático) Caminhos (topologia) Comprimento de um caminho ou de um ponto de encaminhamento. É utilizado no encaminhamento para calcular o comprimento exato da ligação correspondente. Indica o conteúdo do comprimento do encaminhamento introduzido manualmente ou, se este estiver vazio, o comprimento geométrico. Dados Texto em língua única Não Sim CABLINGSEGMENT_LENGTH_AUTO
20252 Referência-cruzada de bornes distribuídos Funções A referência-cruzada de bornes distribuídos refere-se a partir do primeiro borne distribuido (de acordo com a sequência no navegador de réguas de bornes e prioritariamente o borne principal, se existente) a todos os outros bornes distribuídos com a mesma designação de borne. Nos outros bornes distribuídos esta referência-cruzada refere-se novamente ao primeiro borne distribuido. Dados Texto em língua única Não Sim FUNC_DISTRIBUTED_TERMINAL_CROSSREFERENCE
20253 CPU: Nome Funções Nome da unidade central de processamento (do processador) de um comando PLC. O nome da CPU tem de ser unívoco dentro do projeto do EPLAN. Introduza sempre em todas as caixas PLC o nome completo da CPU na forma [Projeto de configuração].[Nome da máquina].[Identificação da CPU], por exemplo, "Siemens SIMATIC S7.Station 300.1".
Nas caixas PLC que não representem CPU, mas sim cartas de entrada e de saída, introduza o nome da respetiva CPU. Todos os endereços com a mesma CPU pertencem a uma lista de atribuições. Através da indicação de diversas CPUs é possível gerir diversos comandos PLC num projeto. Se planear vários comandos PLC num projeto, é necessário identificar todas as caixas PLC através desta propriedade.
Dados do PLC Texto em língua única Sim, 128 Não FUNC_PLCCPU_NAME
20254 Descrição Funções modelo A descrição da função modelo é apresentada nos navegadores. Nenhuma categoria Texto multilíngue Não Não FUNCTEMPLATE_DESCRIPTION
20255 Endereço de partida 2 da carta PLC Funções Com ajuda desta propriedade pode definir um endereço de partida à parte para a área de endereço das saídas para cartas PLC que possuam tanto entradas como saídas. Desta forma, podem ser endereçadas separadamente as entradas e saídas. O endereço de partida define o valor inicial para a área de endereço de uma carta PLC; este é tido em consideração no endereçamento automático. A propriedade é inserida na placa de registo "Caixa PLC" do diálogo de propriedades. Para que esta propriedade possa ser utilizada, a caixa de ativação Área de endereço separada para entradas e saídas tem de estar desativado nos parâmetros específicos de PLC. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_2
20256 Topologia: Destino do caminho Caminhos (topologia) Indica a função de topologia ligada ao caminho, a qual é o alvo da ligação. Dados Texto em língua única Não Não CABLINGSEGMENT_DESTINATION
20257 Cabo / Conduta: Comprimento (completo) Funções
Cabo (em relatórios)
Comprimento do cabo ou conduta com indicação da unidade. É sempre armazenado o valor completo sem restrição do número de casas decimais, este não é arredondado. Assim, ao converter para outras unidades, a exatidão é mantida. Dados Texto em língua única Não Sim FUNC_CABLELENGTH_FULL
20258 Código de ordenação (para posição na rack) Funções Indica a posição de ordenamento dentro de rack. Determina a sequência de cartas PLC no rack. Se várias cartas PLC tiverem a mesma posição, ou não tiverem posição, no rack, a posição de ordenamento indica a sequência para a apresentação na vista orientada para rack do navegador do PLC. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCMODULE_SORTCODE
20259 Quantidade de posições na rack Funções Indica a quantidade de posições possíveis no rack. A propriedade pode ser usada, se o rack for ampliado da esquerda para a direita (que é o caso por defeito). Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCRIGHTRACKSIZE
20260 Quantidade de posições na rack (para a esquerda) Funções Indica a quantidade de posições possíveis no rack. A propriedade pode ser usada, se o rack for ampliado da direita para a esquerda. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCLEFTRACKSIZE
20261 Nome de área de colocação (da colocação das peças) Colocações 3D
Referências de peças
Numa colocação das peças, indica o nome da área de colocação, na qual está colocado o respetivo artigo. Dados Texto em língua única Não Sim FUNC_ARTICLEPLACEMENT_INSTALLATIONSPACE
20263 Peça: Documento externo 4 Funções
Projetos
Ligações
Pontos de definição da ligação
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Processa - através do índice - a propriedade "Documento externo 4" da peça n. Peças Texto em língua única Sim, 50 Sim FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_4
20264 Peça: Documento externo 5 Funções
Projetos
Ligações
Pontos de definição da ligação
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Processa - através do índice - a propriedade "Documento externo 5" da peça n. Peças Texto em língua única Sim, 50 Sim FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_5
20265 Peça: Documento externo 6 Funções
Projetos
Ligações
Pontos de definição da ligação
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Processa - através do índice - a propriedade "Documento externo 6" da peça n. Peças Texto em língua única Sim, 50 Sim FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_6
20266 Peça: Documento externo 7 Funções
Projetos
Ligações
Pontos de definição da ligação
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Processa - através do índice - a propriedade "Documento externo 7" da peça n. Peças Texto em língua única Sim, 50 Sim FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_7
20267 Peça: Documento externo 8 Funções
Projetos
Ligações
Pontos de definição da ligação
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Processa - através do índice - a propriedade "Documento externo 8" da peça n. Peças Texto em língua única Sim, 50 Sim FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_8
20268 Peça: Documento externo 9 Funções
Projetos
Ligações
Pontos de definição da ligação
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Processa - através do índice - a propriedade "Documento externo 9" da peça n. Peças Texto em língua única Sim, 50 Sim FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_9
20269 Peça: Documento externo 10 Funções
Projetos
Ligações
Pontos de definição da ligação
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Processa - através do índice - a propriedade "Documento externo 10" da peça n. Peças Texto em língua única Sim, 50 Sim FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_10
20270 Peça: Documento externo 11 Funções
Projetos
Ligações
Pontos de definição da ligação
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Processa - através do índice - a propriedade "Documento externo 11" da peça n. Peças Texto em língua única Sim, 50 Sim FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_11
20271 Peça: Documento externo 12 Funções
Projetos
Ligações
Pontos de definição da ligação
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Processa - através do índice - a propriedade "Documento externo 12" da peça n. Peças Texto em língua única Sim, 50 Sim FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_12
20272 Peça: Documento externo 13 Funções
Projetos
Ligações
Pontos de definição da ligação
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Processa - através do índice - a propriedade "Documento externo 13" da peça n. Peças Texto em língua única Sim, 50 Sim FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_13
20273 Peça: Documento externo 14 Funções
Projetos
Ligações
Pontos de definição da ligação
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Processa - através do índice - a propriedade "Documento externo 14" da peça n. Peças Texto em língua única Sim, 50 Sim FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_14
20274 Peça: Documento externo 15 Funções
Projetos
Ligações
Pontos de definição da ligação
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Processa - através do índice - a propriedade "Documento externo 15" da peça n. Peças Texto em língua única Sim, 50 Sim FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_15
20275 Peça: Documento externo 16 Funções
Projetos
Ligações
Pontos de definição da ligação
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Processa - através do índice - a propriedade "Documento externo 16" da peça n. Peças Texto em língua única Sim, 50 Sim FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_16
20276 Peça: Documento externo 17 Funções
Projetos
Ligações
Pontos de definição da ligação
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Processa - através do índice - a propriedade "Documento externo 17" da peça n. Peças Texto em língua única Sim, 50 Sim FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_17
20277 Peça: Documento externo 18 Funções
Projetos
Ligações
Pontos de definição da ligação
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Processa - através do índice - a propriedade "Documento externo 18" da peça n. Peças Texto em língua única Sim, 50 Sim FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_18
20278 Peça: Documento externo 19 Funções
Projetos
Ligações
Pontos de definição da ligação
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Processa - através do índice - a propriedade "Documento externo 19" da peça n. Peças Texto em língua única Sim, 50 Sim FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_19
20279 Peça: Documento externo 20 Funções
Projetos
Ligações
Pontos de definição da ligação
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Processa - através do índice - a propriedade "Documento externo 20" da peça n. Peças Texto em língua única Sim, 50 Sim FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_20
20280 Borne distribuido Funções Define se um borne é um borne distribuido. Pontos de ligação de bornes podem ser apresentados de forma distribuída com ajuda de bornes distribuídos. Cada borne distribuido representa então um ou mais pontos de ligação do borne. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_DISTRIBUTED_TERMINAL
20282 Taxa de transferência (não utilizar mais) Funções Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Taxa de transferência de dados do sistema bus (valor e unidade). Através do índice é possível distinguir até 10 valores. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 10 Não FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_TRANSMISSIONRATE
20283 Borne com adaptador da ficha Funções
Funções modelo
Indica que o borne tem um adaptador da ficha. Esta propriedade está disponível nos relatórios de bornes e pode ser utilizada aí para o processamento de gráficos de bornes. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_TERMINAL_HAS_PLUGADAPTER
20284 Modelo de furação utilizado Funções
Ligações
Pontos de definição da ligação
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Indica os modelos de furação utilizados (máx. 50) dos números de peças atribuídos a uma função. Peças Número inteiro Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_CONSTRUCTION
20285 Estado Funções Indica os estados no tipo de representação "Funcional". Através do índice pode definir até 10 estados para a função. Dados Texto multilíngue Sim, 10 Não FUNC_FUNCTIONALTEXT
20286 A função existe com o tipo de representação 'funcional' Funções Indica se a função existe no projeto com o tipo de representação "Funcional". Estado Bool (verdadeiro / falso) Não Sim FUNC_ISPLACEDIN_FUNCTIONAL
20287 EPLAN Data Portal: Configurador Funções Nome do configurador externo ao qual é acedido através do Data Portal. Através de um desses configuradores é possível, por exemplo, configurar posteriormente dispositivos e macros que foram colocados através do Data Portal. Dados Texto em língua única Não Não FUNCTION_EDP_ADAPTER
20288 EPLAN Data Portal: Campo suplementar de configurador Funções Campo suplementar para o configurador externo ao qual é acedido através do Data Portal. Aqui são gravadas informações específicas para o configurador externo. Dados Texto em língua única Não Não FUNCTION_EDP_ADAPTER_ADDITIONAL
20289 Montagem integrada Funções Identifica a caixa PLC como montagem integrada. Dados do PLC Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_PLCMODULE_ISINTEGRATED
20290 Réguas de bornes: Permitir as mesmas designações dentro dos bornes de níveis múltiplos Funções Através desta propriedade é determinado, se uma designação do borne pode ocorrer várias vezes no borne de níveis múltiplos. Ou seja, diferente níveis podem ter a mesma designação do borne. Se a propriedade estiver desativada, a designação do borne tem de ser unívoca para cada nível. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_TERMINAL_STRIP_ALLOW_SAME_NAME_IN_MULTILEVEL
20291 Ponte de comutação (interna) Funções Apresenta o estado da ponte de comutação no lado interno do borne:
0 = Nenhum,
1 = Aberto,
2 = fechado.
O parâmetro "Fechado" tem efeitos na lógica (ligações, potenciais, etc.). Se tiver sido escolhido este parâmetro para um borne, é criada uma ligação de pontes de comutação para o borne seguinte. O parâmetro "Aberto" não produz efeitos na lógica, serve apenas para o reconhecimento da condição de comutação.
Parâmetros Número inteiro Não Não FUNC_TERMINAL_SWITCHABLE_JUMPER_INTERN
20292 Ponte de comutação (externa) Funções Apresenta o estado da ponte de comutação no lado externo do borne:
0 = Nenhum,
1 = Aberto,
2 = fechado.
O parâmetro "Fechado" tem efeitos na lógica (ligações, potenciais, etc.). Se tiver sido escolhido este parâmetro para um borne, é criada uma ligação de pontes de comutação para o borne seguinte. O parâmetro "Aberto" não produz efeitos na lógica, serve apenas para o reconhecimento da condição de comutação.
Parâmetros Número inteiro Não Não FUNC_TERMINAL_SWITCHABLE_JUMPER_EXTERN
20293 Bloqueio de comutação Funções Mostra se o borne está bloqueado e se não pode ser ligado. Desta forma é possível visualizar, por exemplo, o estado de um borne de isolamento. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_TERMINAL_SWITCH_LOCK
20294 Grupo de dispositivos Funções
Ligações
Pontos de definição da ligação
Atribuição manual da função a um grupo de dispositivos (que determina o formato DT). Através desta propriedade pode ser selecionado outros formato DT para determinadas funções, por exemplo, uma ligação pode então ter outro formato DT como um cabo. Quando a propriedade está vazia, então o grupo de dispositivos resulta automaticamente da definição de função. Dados Número inteiro Não Não FUNC_DEVICETYPE_MANUAL
20295 Secção / diâmetro do ponto de ligação Pontos de ligação
Funções
Indica as seções / diâmetros do ponto de ligação da função. Através do índice é possível definir 100 conjuntos no máximo de seções / diâmetros do ponto de ligação. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 1000 Não FUNC_CONNECTIONCROSSSECTIONS
20296 Secção / diâmetro do ponto de ligação (todos) Funções Esta propriedade contém todas as seções / diâmetros do ponto de ligação de uma função, sendo que as seções / diâmetros do ponto de ligação individuais estão separadas por ponto e vírgula ";". Dados de função Texto em língua única Não Não FUNC_ALLCONNECTIONCROSSSECTIONS
20297 Secção / diâmetro do ponto de ligação (todos, depende de importação de DT) Funções Esta propriedade contém todas as seções / diâmetros do ponto de ligação de uma função, sendo que as seções / diâmetros do ponto de ligação individuais estão separadas por "¶". Adicionalmente também são listadas outras seções / diâmetros do ponto de ligação de funções, que estão na direção de procura para a importação do DT. Dados de função Texto em língua única Não Não FUNC_DEPENDEDALLCONNECTIONCROSSSECTIONS
20298 Endereço de partida 2 da carta PLC (indireto) Funções Fornece num ponto de ligação do PLC o segundo endereço de partida opcional introduzido na caixa PLC correspondente. Para cartas PLC que possuam tanto entradas como saídas pode definir uma área de endereço de partida à parte para as saídas. O valor aí inserido define o valor inicial para a área de endereço das saídas de uma carta PLC; este é tido em consideração no endereçamento automático. Dados do PLC Texto em língua única Não Sim FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_2_INDIRECT
20299 Área do endereço 2 (SIEMENS STEP 7 Classic) Funções Para cartas PLC que possuem entradas e saídas pode determinar uma área de endereço separada para as saídas com ajuda desta propriedade. A propriedade é inserida na placa de registo "Caixa PLC" do diálogo de propriedades. Para que esta propriedade seja avaliada ao endereçar, a caixa de ativação Área de endereço separada para entradas e saídas tem de estar desativada nos parâmetros específicos de PLC. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCADDRESSRANGE_2
20300 Referência-cruzada (função principal / auxiliar) Caixas da estrutura
Funções
Apresenta as referências-cruzadas entre as funções principais e auxiliares. Referências-cruzadas entre caixas da estrutura não são apresentadas aqui. Dados Texto em língua única Não Sim FUNC_CROSSREFERENCE
20301 Listagem das referências-cruzadas Funções Apresenta as referências-cruzadas para as funções de listagem. Dados Texto em língua única Não Sim FUNC_PLCPAIRCROSSREFERENCE
20302 Referência-cruzada manual Funções
Réguas de bornes (em relatórios)
A referência-cruzada atribuída manualmente é representada antes de todas as outras referências-cruzadas. Dados Texto em língua única Não Não FUNC_MANUALCROSSREFERENCE
20303 Apresentação da imagem dos contactos Funções Parâmetro para a apresentação da imagem dos contactos. Nenhuma categoria Número inteiro Não Não FUNC_CONTACTIMAGE
20304 Referência-cruzada para extremo contrário da ficha Funções Na definição da ficha, uma referência-cruzada é apresentada inversamente (ou seja, a definição da ficha atribuída, que representa a tomada / acoplamento). Na representação combinada de pino macho e pino fêmea não será apresentada nenhuma função de referência-cruzada. Nos pinos é apresentada uma referência-cruzada no contacto inverso. Se o pino macho e o pino fêmea possuírem o mesmo DT, será apresentada somente a posição do contacto inverso. Para ligações diretas não colocadas a referência-cruzada indica o nome e a posição do inverso ligado. Dados Texto em língua única Não Sim FUNC_CROSSREFERENCETODIRECTLYCONNECTEDCOUNTERPART
20305 Colocação principal Caixas da estrutura Define a caixa da estrutura como colocação principal, com a qual se relacionam referências-cruzadas. Deste modo, as referências-cruzadas podem ser mostradas entre caixas da estrutura. Caso a propriedade não seja ativada em nenhuma caixa, então a primeira caixa da estrutura gráfica será vista como colocação principal. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não LOCATIONBOX_MAINPLACEMENT
20306 Referência-cruzada (apenas funções principais) Funções Indica referências-cruzadas para funções principais possíveis do dispositivo; a categoria de função tem de corresponder. Esta propriedade pode ser utilizada, por exemplo, para apresentar numa caixa negra uma referência-cruzada à mesma caixa negra colocada noutro local. Dados Texto em língua única Não Sim FUNC_MAINCROSSREFERENCE
20307 Valores relacionados com segurança: Caso de aplicação utilizado Funções
Ligações
Pontos de definição da ligação
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Indica qual o caso de aplicação que é utilizado para os valores relacionados com segurança de uma peça. Peças Número inteiro Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_USED_SAFETYRELATEDVALUE
20308 Sistema bus Funções
Funções modelo
Tipo do sistema bus ao qual está atribuída uma porta do bus como assistente de barramento. São possíveis os seguintes valores:
0 = Outros sistemas de bus
1 = CANbus
2 = DeviceNet
3 = EtherCAT
4 = Ethernet
5 = Foundation Fieldbus
6 = Interbus
7 = Lightbus
8 =Local-Bus: Rack /Carta PLC
9 = ModBus
10 = MPI-Bus
11 = Profibus
12 = Profinet
13 = ASI
14 = Local-Bus: Ampliação
15 = X2X
16 = Powerlink
17 = CC-Link
18 = ControlNet
19 = DALI
20 = EIB
21 = EtherNet/IP
22 = FIPIO
23 = LON
24 = RS232/RS485
25 = SERCOS interface
26 = USB
27 = IPLink
28 = Axioline
29 = DIOBus
30 = RIOBus
31 = ERIOBus
32 = RIO/DIO-Bus
33 = MDI I/O-Bus
34 = VARAN
35 = CC-Link IE
36 = Modbus-TCP
37 = SERCOS III
38 = DRIVE-CLiQ
39 = SSCNET III
40 = CC-Link IE Control
41 = CC-Link IE Field
42 = IO-Link
43 = SSI
44 = ET-Connection
45 = CC-Link IE Field Basic
46 =PortToPort
Dados do PLC Número inteiro Não Não FUNC_PLC_BUSSYSTEM
20309 Nome do dispositivo DNS/PROFINET Funções Nome de domínio, nome de um endereço numa rede. O DNS (Domain Name System) é utilizado para a conversão de nomes de domínios para os respetivos endereços IP. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLC_DNS
20310 Rede lógica: Porta do bus mestre Funções Identifica uma porta do bus como mestre de um sistema bus / uma rede lógica. Dados do PLC Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_PLCISMASTER
20311 Rede física: Endereço do bus / número do artigo Funções Endereço do bus da porta do bus. Dependendo do sistema bus, o valor é um número simples, um endereço IP ou uma combinação de letras e números. Nos pontos de ligação de rede / cabo de bus a propriedade é introduzida na placa de registo "Dados do bus" do diálogo de propriedades. Descreve sob que endereço / posição do mestre bus uma porta do bus é gerida. Nas caixas PLC, é introduzida na placa de registo "dados de estrutura do PLC" do diálogo de propriedades a propriedade que tem o endereço do bus da caixa PLC no sistema bus conectado. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLC_BUS_ADDRESS
20312 Sub-módulo Funções Algumas montagens têm entradas e saídas integradas ou módulos de interface integrados, que são indicados como sub-módulos ("subslots"). Estes sub-módulos não são apresentados no navegador do PLC e são tratados na troca de dados de forma especial. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLC_SUBSLOT
20313 Taxa de transferência de dados Funções Taxa de transferência de dados do sistema bus (valor e unidade). Através do índice é possível distinguir até 10 valores. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLC_TRANSMISSIONRATE
20314 Apresentação da referência-cruzada: Função auxiliar como função principal Funções Se esta propriedade estiver ativada numa função auxiliar, esta comporta-se, quando à apresentação de referência-cruzada, como uma função principal e a função principal do mesmo dispositivo automaticamente como uma função auxiliar. Caso na função principal seja apresentada uma imagem dos contactos, esta não é transferida para a função auxiliar, mas fica na função principal.
Se a propriedade estiver ativada para várias funções de um dispositivo, uma função principal possível "ganha", de outra forma, a primeira função gráfica.
Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_CROSSREFERENCEMAINFUNCTION
20315 Parâmetros específicos do PLC Funções Indica o esquema PLC, que é utilizado com uma determinada CPU. Funções de uma determinada CPU são processadas, tendo em conta o esquema PLC pertencente a esta CPU (endereçamento PLC, importação / exportação de listas de atribuições, etc.). O valor desta propriedade só pode ser atribuído ou alterado se a caixa PLC for a função principal e a propriedade CPU (ID 20167) estiver ativada. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCCPU_RELATEDPLCSCHEMA
20316 Chave de meios Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Réguas de bornes (em relatórios)
Esta propriedade é utilizada para ilustrar no EPLAN as designações usadas na norma DIN ISO 1219-2 para a potência do fluido. A letra identificadora do dispositivo é aqui apresentada para dispositivos do Fluid, ou seja, o conteúdo da propriedade DT: Letra identificadora (ID 20013). Se o parâmetro de projeto Fluid: Identificador de classe for ativado utilizado como letra identificadora (chave de meios), é apresentado aqui o identificador de classe. Dispositivos Texto em língua única Não Sim FUNC_CRAFTCODE
20317 Número de circuito Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Esta propriedade é utilizada para ilustrar no EPLAN as designações usadas na norma DIN ISO 1219-2 para a potência do fluido. O contador do dispositivo é aqui apresentado para dispositivos do Fluid, ou seja, o conteúdo da propriedade DT: Contador (ID 20014). Dispositivos Texto em língua única Não Sim FUNC_CIRCUITNUMBER
20318 Número de artigo Classe básica para funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Esta propriedade é utilizada para ilustrar no EPLAN as designações usadas na norma DIN ISO 1219-2 para a potência do fluido. O sub-contador do dispositivo é aqui apresentado para dispositivos do Fluid, ou seja, o conteúdo da propriedade DT: Sub-contador (ID 20015). Dispositivos Texto em língua única Não Sim FUNC_COMPONENTNUMBER
20321 Lógica do ponto de ligação: é externo Funções Define se o ponto de ligação será interpretado como externo. Através do índice é possível distinguir até 100 parâmetros. Dados de função Bool (verdadeiro / falso) Sim, 1000 Não FUNC_LOGDEF_ISEXTERN
20322 Lógica do ponto de ligação: é ligação de cabo Funções Define se a ligação deve ficar num cabo. Este parâmetro é considerado na geração automática de cabos. Através do índice é possível distinguir até 100 parâmetros. Dados de função Bool (verdadeiro / falso) Sim, 1000 Não FUNC_LOGDEF_ISCABLE
20323 Lógica do ponto de ligação: segurança intrínseca possível Funções Indica se o ponto de ligação pode ser intrinsecamente seguro. Se for configurado posteriormente na função que ela é intrinsecamente segura, todos os pontos de ligação, para os quais esta propriedade for ativada, serão intrinsecamente seguros. Através do índice é possível distinguir até 100 parâmetros. Dados de função Bool (verdadeiro / falso) Sim, 1000 Não FUNC_LOGDEF_SAFETYISPOSSIBLE
20324 Lógica do ponto de ligação: quantidade de alvos permitidos Funções Quantidade de destinos / ligações possíveis que o ponto de ligação pode ter. Através do índice é possível distinguir até 100 parâmetros. Dados de função Número inteiro Sim, 1000 Não FUNC_LOGDEF_DESTINATIONCOUNT
20325 Lógica do ponto de ligação: quantidade de barras de ponta permitidas Funções Quantidade das possíveis barras de pontes para bornes. Através do índice é possível distinguir até 100 parâmetros. Dados de função Número inteiro Sim, 1000 Não FUNC_LOGDEF_BRIDGECOUNT
20326 Lógica do ponto de ligação: transmitir potencial para Funções Indica, através do número de ligação, para que outros pontos de ligação o potencial será transmitido. Através do índice é possível distinguir até 100 parâmetros. Dados de função Texto em língua única Sim, 1000 Não FUNC_LOGDEF_POTENTIALTRANSFER
20327 Lógica do ponto de ligação: consumidor / origem para Funções Indica, através do número de ligação, a que outro ponto de ligação interno será ligado um consumidor ou um gerador (origem). Através do índice é possível distinguir até 100 parâmetros. Dados de função Texto em língua única Sim, 1000 Não FUNC_LOGDEF_CONSUMERSOURCES
20329 Lógica do ponto de ligação: tipo do ponto de ligação Funções Dados de função Número inteiro Sim, 1000 Não FUNC_LOGDEF_TYPE
20330 Nível de pressão Funções A pressão nominal indica uma grandeza de referência para um sistema de tubagem. A indicação é atribuída pela designação PN ("Pressure Nominal"), seguida de um número inteiro sem dimensão, que informa a pressão da planta em bar à temperatura ambiente (20° C). A temperaturas mais elevadas, a pressão máxima correspondente é mais baixa, em virtude da redução dos valores caraterísticos máximos dos materiais (limite de elasticidade). Dados Texto em língua única Não Não FUNC_PRESSURESTANDARD
20331 Ligação contínua entre os pontos de ligação Funções Indica num distribuidor de linha, entre que pontos de ligação pode passar uma ligação contínua. Os valores possíveis são:
0 = Nenhum
1 = 1;2
2 = 1;3
3 = 1;4
4 = 2;3
5 = 2;4
6 = 3;4
7 = 1;2 / 3;4
8 = 1;3 / 2;4
9 = 1;4 / 2;3
Parâmetros Número inteiro Não Não FUNC_DISTRIBUTOR_CONNECTED_CONNPOINTS
20332 Topologia: Capacidade da conduta Caminhos (topologia) Apresenta em percentagem a atual capacidade da conduta de um caminho. Dados Texto em língua única Não Não CABLINGSEGMENT_FILLING
20333 A função existe com o tipo de representação 'Topologia' Funções Indica se a função existe no projeto com o tipo de representação "Topologia". Estado Bool (verdadeiro / falso) Não Sim FUNC_ISPLACEDIN_CABLING
20334 MasterSystemID Funções O MasterSystemID é um número de identificação (número de rede) para a atribuição de interfaces na troca de dados PLC com Siemens SIMATIC STEP 7. Redes PROFIBUS DP têm valores numéricos de 1 a 99, redes PROFINET IO têm valores numéricos a partir de 100. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLC_MASTERSYSTEMID
20335 Características do produto principal incl. adição de nome Referências de peças
Funções
Ligações
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Indica a parte subordinada do nome completo de uma função sem estruturas do projeto.
Numa régua de bornes "=A+O-U1-X1" é emitido "U1", e num borne "=A-X2:3" é emitido "X2:3". Se a função tiver um DT subordinado, nenhuma adição de nome é processada em conjunto. Num borne "=A+O-U1-X1:1" é emitido "U1". Isto corresponde ao processamento para a propriedade DT (principal, sem estruturas do projeto) (ID 20003) com indicação adicional da designação do borne ou da conexão.
Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNC_DEVICETAG_MAINNAME
20336 Características do produto subordinadas incl. adição de nome Referências de peças
Funções
Ligações
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Indica a parte principal do nome completo de uma função sem estruturas do projeto.
Numa régua de bornes "=A+O-U1-X1" é emitido "X1", e num borne "=A-U2-X2:3" é emitido "X2:3". Isto corresponde ao processamento para a propriedade DT (subordinado, sem estruturas do projeto) (ID 20004) com indicação adicional da designação do borne ou da conexão.
Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNC_DEVICETAG_NESTEDNAME
20338 Sistema bus (indireto) Funções
Funções modelo
Numa porta do bus do tipo de representação "Listagem" indica o tipo do sistema bus, ao qual está atribuída uma porta do bus como assistente de barramento. São possíveis os seguintes valores: ver propriedade "Sistema bus" (ID 20308). Dados do PLC Número inteiro Não Sim FUNC_PLC_BUSSYSTEM_INDIRECT
20339 Utilizar ponto de contacto de macro Referências de peças
Funções
Para a numeração de legendas é necessário saber se o ponto de contacto da macro ou o ponto de contacto definido foi utilizado na colocação. Nenhuma categoria Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_ARTICLEPLACEMENT_USEGRIPPERFROMMACRO
20340 Ponto de contacto de macro: Coordenada X Referências de peças
Funções
Coordenada X para o ponto de contacto de uma colocação das peças ou de uma função. Para a numeração de legendas é necessário saber se o ponto de contacto da macro ou o ponto de contacto definido foi utilizado na colocação. Nenhuma categoria Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FUNC_ARTICLEPLACEMENT_GRIPPERFROMMACRO_X
20341 Ponto de contacto de macro: Coordenada Y Referências de peças
Funções
Coordenada Y para o ponto de contacto de uma colocação das peças ou de uma função. Para a numeração de legendas é necessário saber se o ponto de contacto da macro ou o ponto de contacto definido foi utilizado na colocação. Nenhuma categoria Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FUNC_ARTICLEPLACEMENT_GRIPPERFROMMACRO_Y
20342 Nome (completo com designações dos pontos de ligação) Funções Exibe o nome completo e, em seguida, separado por dois pontos, todas as designações de ponto de ligação, por ex., "=EB3+ET1-X0:L1". Dispositivos Texto em língua única Não Sim FUNC_FULLNAME_WITH_CONNECTIONDESIGNATIONS
20343 Topologia: Gerado por via unifilar Ligações de encaminhamento (topologia) Nesta propriedade, é guardado se foi gerada uma ligação de encaminhamento a uma ligação do cabo unifilar. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Sim CONNECTIONCABLING_SINGLELINE_CREATED
20344 Topologia: Tipos de caminho Funções
Ligações
Nesta propriedade são processados os tipo de caminho dos caminhos, que percorrem uma ligação encaminhada ou um cabo encaminhado na rede de caminhos. Dados Texto multilíngue Não Sim CABLING_DUCT_TYPES
20345 Topologia: Tipo de caminho (caminho) Caminhos (topologia) Indica de que forma as ligações ou cabos são encaminhados neste caminho (p.ex. tubo, calha para cabos, plataforma para cabos, etc.). Daqui resulta o tipo de caminho das ligações / cabos, que estão encaminhados neste caminho (propriedade Topologia: tipos de caminho (ID 20344)). Dados Texto multilíngue Não Não CABLINGSEGMENT_DUCT_TYPE
20346 Lista de números de artigo Funções Apresenta o número do artigo de todas as peças, separados por vírgulas. Com a ajuda desta propriedade é possível apresentar os números do artigo das peças nas funções do editor gráfico ou processá-los em relatórios. Dados Texto em língua única Não Sim FUNC_ARTICLE_POSNR_LIST
20347 Topologia: Diferença de altitude Caminhos (topologia) Nesta propriedade, o comprimento do encaminhamento do caminho vertical é apresentado com sinal precedente. O sinal precedente "+" significa "Para cima", "-" significa "Para baixo". A propriedade apenas é cumprida quando para o caminho tiver sido definida uma direção para a diferença de altitude. Dados Texto em língua única Não Sim CABLINGSEGMENT_HEIGHT_DIFF
20348 Topologia: Direção para diferença de altitude Caminhos (topologia)
Símbolos
Indica a direção da diferença de altitude. Os valores possíveis são "Nenhuma", "Para cima" e "Para baixo". Dados Número inteiro Não Não CABLINGSEGMENT_DIRECTION_OF_HEIGHT_DIFF
20350 Barras de ponte manuais (interno) Funções A propriedade é guardada no borne que representa o início de ponte de uma barra de ponte manual entre ligações de barras de ponte internas. Nesta propriedade é definido o "braço da ponte". Para tal, é indicado o intervalo desde o início da ponte até aos próximos bornes ligados em ponte, assim como o intervalo até ao nível correspondente.
Exemplo: O valor "2/0;1/-1" significa que existe uma barra de ponte para o borne que se segue ao próximo no mesmo nível e daí para o próximo borne um nível abaixo.
Dados Texto em língua única Sim, 1 Não FUNC_TERMINAL_JUMPER_INTERN
20351 Barras de ponte manuais (externo) Funções A propriedade é guardada no borne que representa o início de ponte de uma barra de ponte manual entre ligações de barras de ponte externas. Nesta propriedade é definido o "braço da ponte". Para tal, é indicado o intervalo desde o início da ponte até aos próximos bornes ligados em ponte, assim como o intervalo até ao nível correspondente.
Exemplo: O valor "2/0;1/-1" significa que existe uma barra de ponte para o borne que se segue ao próximo no mesmo nível e daí para o próximo borne um nível abaixo.
Dados Texto em língua única Sim, 1 Não FUNC_TERMINAL_JUMPER_EXTERN
20358 Harness proD GUID Funções
Ligações
Pontos de definição da ligação
Nesta propriedade, o Harness proD guarda referências aos próprios objetos durante a troca de dados. Peças Texto em língua única Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_HARNESSPROD_GUID
20359 ID de DT Funções
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Ligações
Um módulo é uma coleção de peças que pertencem a vários dispositivos encaixados em comum. As sub-peças que pertencem a um módulo são identificadas através da ID de DT. Dados Texto em língua única Não Não FUNC_MODULE_ID
20365 Tipo de etiquetagem Funções
Funções modelo
Através desta propriedade, é possível diferenciar bornes para a exportação de dados de fabrico, por exemplo, para etiquetas de diferentes tamanhos. Parâmetros Texto em língua única Não Não FUNC_TERMINAL_LABELTYPE
20366 Projeto de segurança Funções Nome do projeto correspondente no SISTEMA. A propriedade é utilizada como critério de seleção na exportação de valores relacionados com segurança. Dados Texto em língua única Não Não FUNC_SAFETY_PROJECT
20367 Borne: Posição do dispositivo Funções A posição do dispositivo indica a posição do dispositivo de bornes ao qual o borne pertence, dentro da régua de bornes. Todos os bornes de um dispositivo de borne têm a mesma posição do dispositivo. Dentro de um dispositivo de borne, código de ordenação define a sequência dos bornes. Parâmetros Texto em língua única Não Não FUNC_TERMINALDEVICEPOSITION
20369 Lógica do ponto de ligação: ligação de pressão / porta de controlo Funções Dados de função Número inteiro Sim, 1000 Não FUNC_LOGDEF_CONTROL_CONPOINT
20370 Lógica do ponto de ligação: tipo de potencial Funções Dados de função Número inteiro Sim, 1000 Não FUNC_LOGDEF_POTENTIAL_TYPE
20371 Lógica do ponto de ligação: tipo de sinal Funções Dados de função Número inteiro Sim, 1000 Não FUNC_LOGDEF_SIGNAL_TYPE
20372 Lógica do ponto de ligação: mesma designação do ponto de ligação permitida Funções Dados de função Bool (verdadeiro / falso) Sim, 1000 Não FUNC_LOGDEF_ALLOW_SAME_DESIGNATION
20373 Lógica do ponto de ligação: ligação de símbolo Funções Dados de função Número inteiro Sim, 1000 Não FUNC_LOGDEF_SYMBOL_CONPOINT
20374 Dimensão para ligação Funções
Funções modelo
Pontos de ligação
Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 1000 Não FUNC_CONNECTIONDIMENSIONS
20375 Dimensão para ligação (todas) Funções Apresenta a dimensão para ligação de todos os pontos de ligação de uma função, separada por marcas de parágrafo. Dados Texto em língua única Não Não FUNC_ALLCONNECTIONDIMENSIONS
20376 Cabo: Origem Funções Mostra a origem do cabo. A propriedade pode ser utilizada para apresentação no esquema e também em propriedades de blocos, durante a edição externa e em relatórios. Dados Texto em língua única Não Sim FUNC_CABLE_SOURCE
20377 Cabo: Alvo Funções Mostra o destino do cabo. A propriedade pode ser utilizada para apresentação no esquema e também em propriedades de blocos, durante a edição externa e em relatórios. Dados Texto em língua única Não Sim FUNC_CABLE_DESTINATION
20378 Dimensão para ligação origem Funções Dados de função Texto em língua única Não Não FUNC_TERMINALSIZE_SOURCE
20379 Dimensão para ligação alvo Funções Dados de função Texto em língua única Não Não FUNC_TERMINALSIZE_DESTINATION
20380 Não ter em consideração ao endereçar Funções
Endereços PLC
Se esta propriedade estiver ativada, o ponto de ligação do PLC é excluído do endereçamento e mantém o endereço original. Assim, os endereços de hardware fixos não são alterados ao endereçar posteriormente ou ao inserir macros. Dados do PLC Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_PLCTERMINAL_NO_ADRESSING
20381 Descrição do dispositivo: Índice no ficheiro Funções Índice no ficheiro de descrição do dispositivo de uma carta PLC. Através do índice, é possível selecionar um dispositivo dentro de um ficheiro desse tipo de forma linguisticamente neutra. A propriedade é preenchida durante uma seleção de peças ou seleção de dispositivos com o respetivo valor do comprimento a partir da gestão de peças. A propriedade é tida em consideração na troca de dados PLC no formato AutomationML. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCDEVICE_INDEX
20382 Subdispositivo PLC 3: endereço de partida (entradas) Funções Endereço de partida para as entradas de subdispositivo PLC 3 (para a troca de dados PLC no formato AutomationML). Pode ser utilizado no formato de endereçamento. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_3_INPUTS
20383 Cabos: Origem (com designação da ficha) Funções Apresenta a origem do cabo com designação da ficha. Nas portas do bus, para além da designação da ficha, também é apresentado o nome da interface bus da porta do bus. A propriedade pode ser utilizada para apresentação no esquema e também em propriedades de blocos, durante a edição externa e em relatórios. Dados Texto em língua única Não Sim FUNC_CABLE_SOURCE_WITH_PLCPLUG_DESIGNATION
20384 Subdispositivo PLC: índice Funções
Endereços PLC
Funções modelo
O valor desta propriedade indica a quantos subdispositivos PLC pertence o ponto de ligação do PLC. Esta informação é necessária no endereçamento automático. A propriedade também pode ser atribuída às funções modelo da peça e é depois transferida numa seleção de peças para os pontos de ligação PLC. Dados do PLC Número inteiro Não Não FUNC_PLCTERMINAL_INDEX_OF_STARTADDRESS
20385 Cabos: Ziel (com designação da ficha) Funções Apresenta o destino do cabo com designação da ficha. Nas portas do bus, para além da designação da ficha, também é apresentado o nome da interface bus da porta do bus. A propriedade pode ser utilizada para apresentação no esquema e também em propriedades de blocos, durante a edição externa e em relatórios. Dados Texto em língua única Não Sim FUNC_CABLE_DESTINATION_WITH_PLCPLUG_DESIGNATION
20386 Rede física: Endereço do bus / número do artigo 2 Funções Segundo endereço do bus da porta do bus. Nos pontos de ligação de rede / cabo de bus a propriedade é introduzida na placa de registo "Dados do bus" do diálogo de propriedades. Descreve sob que outro endereço / posição do mestre bus uma porta do bus é gerida. Nas caixas PLC, é introduzida na placa de registo "dados de estrutura do PLC" do diálogo de propriedades a propriedade que tem outro endereço do bus da caixa PLC no sistema bus conectado. A propriedade é considerada na troca de dados PLC no formato AutomationML. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLC_BUS_ADDRESS_2
20387 Rede física: Endereço do bus / número do artigo 2 (indireto) Funções Numa porta do bus do tipo de representação "Listagem", indica o segundo endereço do bus da mesma porta do bus unifilar. Dados do PLC Texto em língua única Não Sim FUNC_PLCBUS_ADDRESS_2_INDIRECT
20388 Ordem do sinal Funções
Funções modelo
Endereços PLC (em relatórios)
Endereços PLC
Ordem do sinal que um ponto de ligação do PLC tem. Entradas possíveis são, por exemplo, os níveis de tensão ou a potência de corrente: "0...10V" ou "0...20mA" ou "+/-5V" ou "4...20mA". A propriedade também pode ser atribuída às funções modelo da peça e é depois transferida numa seleção de peças para os pontos de ligação PLC. A propriedade é identificadora na seleção de dispositivo. Esta pode ser utilizada para filtrar e também em edições externas e em tabela. Além disso, a propriedade pode ser visualizada na vista em lista do navegador PLC, bem como nos diálogos, nos quais seleciona pontos de ligação PLC ou endereços para usar existentes em bloco. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLC_SIGNALRANGE
20389 Função modelo: Descrição Funções
Ligações
Dados Texto multilíngue Não Sim FUNCTION_TEMPLATE_DESCRIPTION
20390 Interface bus: Nome (indireto) Funções O nome da interface bus destina-se ao agrupamento de portas do bus para exportação de sistemas bus baseados em Ethernet. As respetivas portas do bus são agrupadas numa unidade lógica através deste nome. Dados do PLC Texto em língua única Não Sim FUNC_PLC_BUS_INTERFACENAME_INDIRECT
20391 Interface bus: Porta do bus principal (indireta) Funções Emite numa porta do bus do tipo de representação "Listagem" ou "Multifilar" o valor da mesma porta do bus unifilar. Dados do PLC Bool (verdadeiro / falso) Não Sim FUNC_PLC_BUS_INTERFACENAME_MASTER_INDIRECT
20392 Subdispositivo PLC 4: endereço de partida (entradas) Funções Endereço de partida para as entradas de subdispositivo PLC 4 (para a troca de dados PLC no formato AutomationML). Pode ser utilizado no formato de endereçamento. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_4_INPUTS
20393 Subdispositivo PLC 5: endereço de partida (entradas) Funções Endereço de partida para as entradas de subdispositivo PLC 5 (para a troca de dados PLC no formato AutomationML). Pode ser utilizado no formato de endereçamento. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_5_INPUTS
20394 Subdispositivo PLC 6: endereço de partida (entradas) Funções Endereço de partida para as entradas de subdispositivo PLC 6 (para a troca de dados PLC no formato AutomationML). Pode ser utilizado no formato de endereçamento. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_6_INPUTS
20395 Subdispositivo PLC 7: endereço de partida (entradas) Funções Endereço de partida para as entradas de subdispositivo PLC 7 (para a troca de dados PLC no formato AutomationML). Pode ser utilizado no formato de endereçamento. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_7_INPUTS
20396 Subdispositivo PLC 8: endereço de partida (entradas) Funções Endereço de partida para as entradas de subdispositivo PLC 8 (para a troca de dados PLC no formato AutomationML). Pode ser utilizado no formato de endereçamento. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_8_INPUTS
20397 Subdispositivo PLC 9: endereço de partida (entradas) Funções Endereço de partida para as entradas de subdispositivo PLC 9 (para a troca de dados PLC no formato AutomationML). Pode ser utilizado no formato de endereçamento. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_9_INPUTS
20398 Subdispositivo PLC 10: endereço de partida (entradas) Funções Endereço de partida para as entradas de subdispositivo PLC 10 (para a troca de dados PLC no formato AutomationML). Pode ser utilizado no formato de endereçamento. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_10_INPUTS
20399 GUID AutomationML (acessórios) Funções
Ligações
Pontos de definição da ligação
Nesta propriedade, na troca de dados do PLC no formato AutomationML, são guardados os GUIDs para a peça de acessórios. São considerados acessórios todas as peças que estão registadas na placa de registo Peça de uma função principal, nas posições de 2 a 50. O GUID é gerado automaticamente e, por norma, não deverá ser alterado. Peças Texto em língua única Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_AML_GUID
20400 Endereço PLC Funções
Endereços PLC (em relatórios)
Endereço PLC completo para canal ou ponto de ligação do PLC. O endereço não é característica identificadora. O formato do endereço depende do tipo de PLC. O endereço dentro de uma CPU deve ser unívoco. A CPU é identificada pelo nome completo na forma de [projeto de configuração].[nome de máquina].[nome da CPU]. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCADDRESS
20402 Endereço simbólico Funções
Endereços PLC (em relatórios)
Endereço PLC simbólico inserido manualmente de um ponto de ligação do PLC. Na sincronização entre a listagem e o esquema, esta propriedade, caso existente, será transferida. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCSYMBOLICADDRESS_MANUAL
20403 Endereço simbólico (verificado) Funções
Endereços PLC (em relatórios)
Através do rastreio do alvo, o sensor ligado (numa entrada) ou atuador (numa saída) é procurado e o DT é registado automaticamente como endereço simbólico. Se não for encontrado nenhum sensor / atuador, o DT da última função ligada é registado onde a procura foi interrompida. No endereço simbólico determinado são avaliadas as informações da lógica do ponto de ligação na procura por um sensor / atuador, no ponto de ligação da função onde a procura deve prosseguir. Dados do PLC Texto em língua única Não Sim FUNC_PLCSYMBOLICADDRESS_CALCULATED
20404 Endereço simbólico (automático) Funções
Endereços PLC (em relatórios)
Apresenta o conteúdo do endereço simbólico registado manualmente ou, se este estiver vazio, o endereço determinado automaticamente. Dados do PLC Texto em língua única Não Sim FUNC_PLCSYMBOLICADDRESS_AUTOMATIC
20405 Tipo de dados Funções
Endereços PLC (em relatórios)
Tipo de dados de um ponto de ligação do PLC. Os entradas úteis são, por exemplo, BOOL, BYTE, WORD, DWORD, LWORD. O tipo de dados depende do tipo de PLC. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCDATATYPE
20406 Designação da ficha Funções A designação da ficha, com o qual está ligado o ponto de ligação / canal do PLC ou o ponto de ligação do dispositivo. A designação da ficha pode, como para os bornes, ser importada a partir esquerda (ou de cima) e suporta à identificação de pontos de ligação do PLC ou pontos de ligação do dispositivo. Dados Texto em língua única Não Não FUNC_PLCPLUG_DESIGNATION_MANUAL
20407 Designação do canal Funções Designação do canal PLC para pontos de ligações PLC e canais. A designação do canal pode ser introduzida manualmente ou atribuída automaticamente. Um canal dentro de uma carta PLC deve ser unívoco. Para pontos de ligação de alimentação a atribuição ocorre normalmente graficamente. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCCHANNEL_DESIGNATION_MANUAL
20408 Nome da máquina PLC Funções Nome da máquina do PLC na caixa PLC. O nome da máquina serve como elemento de agrupamento para os componentes de rede. Este é atribuído, por norma, dependendo da localização física (quadro, quadro de distribuição etc.) do componente de rede. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCSTATIONNAME
20409 Tipo de estação PLC Funções Tipo de máquina PLC na caixa PLC. A propriedade deverá estar preenchida em todas as caixas PLC que representem uma CPU ou um terminal. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCSTATIONTYPE
20410 A carta PLC está encaixada no rack Funções Descreve em que rack está inserida uma carta PLC. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCRACK
20411 Na posição / módulo Funções Módulo / ranhura da carta PLC. Descreve em que módulo / ranhura / em que posição esta carta PLC está encaixada no rack. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCSOCKET
20412 Ignorar o endereço bus em falta Funções Esta opção de configuração destina-se a dispositivos em sistemas de bus que não necessitem de endereço bus. Se estiver ativada uma propriedade numa porta do bus, é ignorado um endereço bus em falta na execução da verificação 004037 e não será emitida nenhuma mensagem de verificação para esta porta do bus. Dados do PLC Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_PLC_IGNORE_BUSADDRESS
20413 Rede física: Nome Funções Designação do Bundle bus ou nome da rede física, na qual está ligada a porta do bus. Este nome tem de ser único dentro do projeto de configuração. Dentro de uma rede física só pode haver um sistema de bus. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCDP_SYSTEM
20414 Rede lógica: Nome Funções O nome da rede lógica, à qual a porta do bus pertence. Esta entrada tem de ser única dentro de uma rede física. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCMASTER
20415 Descrição do dispositivo: Nome do ficheiro Funções Nome do ficheiro de descrição do dispositivo de uma carta PLC. Com base nesta propriedade, é feita a atribuição de peça na importação de ficheiros de configuração PLC. É introduzido o nome do ficheiro com a de nome de ficheiro, mas sem o caminho do ficheiro. Além da propriedade "Descrição do dispositivo: nome do ficheiro", a propriedade "Descrição do objeto" ou "Descrição do dispositivo: Índice no ficheiro" também tem de ser indicada. Com base nestas propriedades, ao importar ficheiros de configuração PLC, é selecionado um dispositivo dentro do ficheiro. Ao selecionar uma peça ou um dispositivo, a propriedade é preenchida com o respetivo valor da gestão de peças.
Na propriedade Descrição do dispositivo: nome do ficheiro é possível guardar, não só nomes de ficheiros GSD, como também outras entradas, poe exemplo, a identificação dos dispositivos de módulos CC-Link. Para isso, antes da identificação dos dispositivos real, introduza um prefixo seguido de dois pontos, por exemplo, "CSP+:AJ65VBTCE2-8T". Esta entrada é então exportada inalterada. Se a entrada não incluir um prefixo (portanto, sem dois pontos) ou o prefixo "GSD:", por exemplo, "GSD:SIEM8139.GSD", na exportação em formato AutomationML, a entrada é interpretada como ficheiro de descrição do dispositivo.
Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCDEVICE_ID
20416 Designação de tipo PLC Funções Digite a designação de tipo de PLC de uma carta PLC. Com base nesta propriedade, é feita a atribuição de peça na importação de ficheiros de configuração PLC (desde que não esteja indicado nenhum ficheiro de descrição do dispositivo). A entrada tem de ser feita exatamente com a mesma ortografia, que é utilizada também no catálogo do hardware do fabricante. No caso mais simples, a designação de tipo PLC corresponde ao número de pedido. A propriedade é preenchida durante uma seleção de peças ou seleção de dispositivos com o respetivo valor do comprimento a partir da gestão de peças. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCTYPE_ID
20417 Descrição do objeto Funções Descrição do objeto PLC de uma carta PLC. Pode ser ocupado automaticamente da seleção de dispositivo. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCOBJECT_DESCRIPTION
20418 Versão Funções Serve para a indicação da versão, por exemplo, da versão do Firmware de montagens do PLC inteligentes. O valor pode ser ocupado automaticamente da seleção de dispositivo. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCFIRMWARE_VERSION
20419 Endereço de partida da carta PLC Funções O valor aqui introduzido define o valor inicial para a área de endereço de uma carta PLC. Ao mesmo tempo, o endereçamento das entradas ou saídas desta carta começa com o valor inicial aqui introduzido. Este valor também pode ser usado como valor de configuração para o reendereçamento de pontos de ligação do PLC. Numa carta que possua tanto entradas como saídas, define aqui o valor inicial para as entradas. A propriedade é inserida na placa de registo "Caixa PLC" do diálogo de propriedades. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS
20420 Nome da máquina PLC (indireto) Funções
Endereços PLC (em relatórios)
Objetos PLC
Endereços PLC
Processa num ponto de ligação do PLC o nome da máquina da caixa PLC correspondente. Dados do PLC Texto em língua única Não Sim FUNC_PLCSTATIONNAME_INDIRECT
20421 A carta PLC está encaixada no rack (indireto) Funções Processa num ponto de ligação do PLC o rack, no qual está inserida a respetiva carta PLC. Dados do PLC Texto em língua única Não Sim FUNC_PLCRACK_INDIRECT
20422 Na posição / módulo (indireto) Funções Processa num ponto de ligação do PLC o módulo / ranhura da carta PLC correspondente. Descreve em que módulo / ranhura / em que posição esta carta PLC está encaixada no rack. Dados do PLC Texto em língua única Não Sim FUNC_PLCSOCKET_INDIRECT
20423 Endereço de partida da carta PLC (indireto) Funções Fornece num ponto de ligação do PLC o endereço de partida introduzido na caixa PLC correspondente. O valor aí inserido define o valor inicial para a área de endereço de uma carta PLC; este é tido em consideração no endereçamento automático. Dados do PLC Texto em língua única Não Sim FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_INDIRECT
20424 Rede lógica: Nome (indireto) Funções Numa porta do bus do tipo de representação "Listagem" indica o nome da rede lógica da mesma porta do bus unifilar. Dados do PLC Texto em língua única Não Sim FUNC_PLCMASTER_INDIRECT
20425 Rede física: Nome (indireto) Funções Numa porta do bus do tipo de representação "Listagem" indica a rede física da mesma porta do bus unifilar. Dados do PLC Texto em língua única Não Sim FUNC_PLCDP_SYSTEM_INDIRECT
20426 Rede física: Endereço do bus / número do artigo (indireto) Funções Numa porta do bus do tipo de representação "Listagem" indica o endereço do bus da mesma porta do bus unifilar. Dados do PLC Texto em língua única Não Sim FUNC_PLCBUS_ADDRESS_INDIRECT
20427 Rack Funções Se uma caixa PLC representa uma rack, introduza aqui o nome da rack. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCTHISRACK
20428 Designação do canal (automática) Funções Designação do canal de um ponto de ligação de alimentação PLC. Apresenta ou o conteúdo da designação do canal inserida manualmente ou o conteúdo do canal de um ponto de ligação E/S vizinho. Dados do PLC Texto em língua única Não Sim FUNC_PLCCHANNEL_DESIGNATION_AUTOMATIC
20429 Função modelo: União dos modelos (multifilar) Funções
Ligações
Apresenta a designação da união dos modelos definidos na gestão de peças. Ao agrupar numa união dos modelos, é possível colocar todas as funções relacionadas a partir do navegador de dispositivos. Dados Texto em língua única Não Sim FUNCTION_TEMPLATE_COMBINATION
20430 Impedir numeração com dados PLC Funções Impede a numeração com dados do PLC a partir deste ponto de ligação do PLC. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_PLCPREVENT_NUMERATION
20431 Designação da ficha (automática) Funções Designação da ficha determinada automaticamente em pontos de ligação / canais do PLC e pontos de ligação do dispositivo. A designação da ficha suporta à identificação de pontos de ligação do PLC ou pontos de ligação do dispositivo. Dados Texto em língua única Não Sim FUNC_PLCPLUG_DESIGNATION_AUTOMATIC
20432 Área do endereço (SIEMENS STEP 7 Classic) Funções Introduza aqui o tamanho da área do endereço dentro do comando PLC, que é aplicada através da carta, por exemplo, "4". A propriedade é inserida na placa de registo "Caixa PLC" do diálogo de propriedades. Dependendo do tipo de carta, introduza o número de bytes de entrada / saída que a carta PLC ocupa por defeito. Numa carta que tanto possua entradas como saídas, o valor para as entradas é introduzido aqui. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCADDRESSRANGE
20433 CPU: Nome Funções Emite uma lista separada por dois pontos de todos os nomes de CPU, que estão registados na caixa PLC. A visualização é feita sem lacunas, ou seja, não existe nenhuma entrada vazia na lista. Dados do PLC Texto em língua única Não Sim FUNC_PLCCPU
20434 CPU (indireto) Funções
Endereços PLC (em relatórios)
Objetos PLC
Endereços PLC
Unidade central de processamento, processador de um comando PLC. Propriedade indireta para consultar a propriedade da carta PLC num ponto de ligação do PLC. Dados do PLC Texto em língua única Não Sim FUNC_PLCCPU_INDIRECT
20435 Designação do ponto de ligação (com designação da ficha) Funções Propriedade composta pela designação da ficha e a designação do ponto de ligação de um ponto de ligação do PLC ou de um ponto de ligação do dispositivo, separados por dois pontos. Nas portas do bus, para além da designação da ficha, também é apresentado o nome da interface bus da porta do bus. Dados Texto em língua única Não Sim FUNC_PLCPLUG_AND_CONNPTDESIGNATION
20436 Designação do canal (determinado) Funções Designação do canal PLC para pontos de ligações PLC e canais. A designação do canal pode ser introduzida manualmente ou atribuída automaticamente. Um canal dentro de uma carta PLC deve ser unívoco. Para pontos de ligação de alimentação a atribuição ocorre normalmente graficamente. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não FUNC_PLCCHANNEL_DESIGNATION_CALCULATED
20437 Nome da carta PLC Funções Nome de uma carta PLC (é identificador para dispositivos PLC na troca de dados do PLC no formato AutomationML ou Studio 5000 Architect). A propriedade pode ser apresentada em relatórios e usada como critério de filtro nos navegadores. Dependendo, se a caixa PLC representa uma carta PLC, um rack ou uma CPU, o nome da carta PLC dentro de um rack, de uma máquina ou de um projeto de configuração tem de ser unívoco. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCMODULENAME
20438 Ponto de ligação E/S desativado Funções Identificada um ponto de ligação E/S num canal. Um canal pode conter vários pontos de ligação E/S, mas só um deles pode estar ativo. Pontos de ligação desativados são tratados como alimentações. Desta forma, ao endereçar, por exemplo, um endereço preenchido é substituído pelo endereço do canal. Dados do PLC Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_PLCDEACTIVATED_IO
20439 Endereço de segurança Funções Endereço de segurança no modo de segurança (por exemplo, endereço F em PROFIsafe). Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCSAFETYADDRESS
20440 Formulário das legendas do quadro Funções
Vistas do modelo
Formulário usado para a geração de uma legenda do quadro utilizada no painel de montagem.
Se atribuir um valor através da interface API, certifique-se de que os dados mestres correspondentes estão disponíveis no projeto.
Parâmetros Texto em língua única Não Não FUNC_MOUNTINGPLATE_CAPTIONFORM
20441 Suprimir a geração da legenda do quadro Funções
Vistas do modelo
Suprime a geração de uma legenda do quadro para o painel de montagem. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_MOUNTINGPLATE_FORMEVALUATION
20442 Bloquear alteração de tamanho Funções Bloqueia a possibilidade de alterar o tamanho da caixa. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_BOXFUNCTION_FIXEDSIZE
20443 Interface bus: Nome (com designação da ficha) Funções Propriedade composta por nome da interface bus e a designação da ficha, separador. A propriedade ajuda na identificação de portas do bus. Dados Texto em língua única Não Sim FUNC_PLCBUSINTERFACENAME_AND_PLCPLUG
20444 A carta PLC está encaixada na cabeça da rede Funções Identifica uma carta PLC que esteja encaixada num terminal ou que esteja integrada no mesmo. Dados do PLC Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_PLCISMOUNTEDONHEADMODULE
20445 A função existe com o tipo de representação 'Listagem das funções (Fluid)' Funções Indica se a função existe no projeto com o tipo de representação 'Listagem das funções (Fluid)'. Estado Bool (verdadeiro / falso) Não Sim FUNC_ISPLACEDIN_FUNCTIONALOVERVIEW
20446 Máscara de sub-rede Funções A máscara de sub-rede define a divisão de um endereço do bus (endereço IP dentro de um sistema bus baseado em Ethernet) num componente de rede e num componente de dispositivo / máquina. Com a máscara de sub-rede é possível indicar quantos dispositivos podem ser endereçados dentro de uma sub-rede. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLC_SUBNETMASK
20447 Interface bus: Nome Funções
Funções modelo
O nome da interface bus destina-se ao agrupamento de portas do bus para exportação de sistemas bus baseados em Ethernet. As respetivas portas do bus são agrupadas numa unidade lógica através deste nome. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLC_BUS_INTERFACENAME
20448 Interface bus: Porta do bus principal Funções Identifica uma porta do bus dentro de uma interface como ponto de ligação principal. Esta porta do bus representa a interface bus e carrega os dados. Durante a exportação, os dados são lidos pela porta do bus principal e gravados no ficheiro de configuração PLC. Dados do PLC Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_PLC_BUS_INTERFACENAME_MASTER
20449 Lógica do ponto de ligação: rastreio do alvo (PLC) para Funções Indica, através do número de ligação, para que outro ponto de ligação o rastreio do alvo será continuado. Através do índice é possível distinguir até 100 parâmetros. Dados de função Texto em língua única Sim, 1000 Não FUNC_LOGDEF_PLCDESTINATIONTRACKING
20450 Posição da legenda Funções
Referências de peças
Define, na colocação das peças, o número do artigo para a apresentação da legenda. Dados Número inteiro Não Não FUNC_ARTICLEPLACEMENT_CAPTIONID
20451 Ângulo Referências de peças
Funções
Dados Número decimal Não Não FUNC_ARTICLEPLACEMENT_ROTATIONANGLE
20452 Subdispositivo PLC 11: endereço de partida (entradas) Funções Endereço de partida para as entradas de subdispositivo PLC 11 (para a troca de dados PLC no formato AutomationML). Pode ser utilizado no formato de endereçamento. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_11_INPUTS
20453 Subdispositivo PLC 12: endereço de partida (entradas) Funções Endereço de partida para as entradas de subdispositivo PLC 12 (para a troca de dados PLC no formato AutomationML). Pode ser utilizado no formato de endereçamento. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_12_INPUTS
20454 Subdispositivo PLC 2: endereço de partida (entradas) Funções Endereço de partida para as entradas do subdispositivo PLC 2 (para a troca de dados PLC no formato AutomationML). Pode ser utilizado no formato de endereçamento. Existem dispositivos PLC que são constituídos por várias montagens integradas e têm vários endereços de partida. Um dispositivo deste tipo pode, p. ex., ser constituído por uma montagem interna de CPU, uma montagem interna de introdução e processamento, bem como uma montagem de contador, mas tem apenas um número de peça. Estas montagens integradas dentro de um dispositivo PLC podem ser representadas no EPLAN através de subdispositivos PLC e, para isso, estão disponíveis até doze subdispositivos PLC. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_2_INPUTS
20455 Subdispositivo PLC 2: endereço de partida (saídas) Funções Endereço de partida para as saídas do subdispositivo PLC 2 (para a troca de dados PLC no formato AutomationML). Pode ser utilizado no formato de endereçamento. Existem dispositivos PLC que são constituídos por várias montagens integradas e têm vários endereços de partida. Um dispositivo deste tipo pode, p. ex., ser constituído por uma montagem interna de CPU, uma montagem interna de introdução e processamento, bem como uma montagem de contador, mas tem apenas um número de peça. Estas montagens integradas dentro de um dispositivo PLC podem ser representadas no EPLAN através de subdispositivos PLC e, para isso, estão disponíveis até doze subdispositivos PLC. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_2_OUTPUTS
20456 Subdispositivo PLC 3: endereço de partida (saídas) Funções Endereço de partida para as saídas de subdispositivo PLC 3 (para a troca de dados PLC no formato AutomationML). Pode ser utilizado no formato de endereçamento. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_3_OUTPUTS
20457 Subdispositivo PLC 4: endereço de partida (saídas) Funções Endereço de partida para as saídas de subdispositivo PLC 4 (para a troca de dados PLC no formato AutomationML). Pode ser utilizado no formato de endereçamento. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_4_OUTPUTS
20458 Extensão X da peça Funções
Referências de peças
A extensão das peças na direção X é verificada a partir da caixa. Dados Número decimal Não Sim FUNC_ARTICLEPLACEMENT_PLACEMENT_XSIZE
20459 Extensão Y da peça Funções
Referências de peças
A extensão das peças na direção Y é verificada a partir da caixa. Dados Número decimal Não Sim FUNC_ARTICLEPLACEMENT_PLACEMENT_YSIZE
20460 Características técnicas (da função principal) Funções
Referências de peças
Características técnicas da função principal. Dados Texto em língua única Não Sim FUNC_ARTICLEPLACEMENT_DEVICE_TECHNICAL_CHARACTERISTIC
20461 Definição de função (da função principal) Funções
Referências de peças
Definição de função da função principal. Dados Texto multilíngue Não Sim FUNC_ARTICLEPLACEMENT_DEVICE_FUNCTIONDEFINITION
20462 Local da montagem (do painel de montagem) Funções
Referências de peças
Local da montagem do painel de montagem, no qual está colocado o artigo. Dados Texto multilíngue Não Sim FUNC_ARTICLEPLACEMENT_MOUNTINGPLATE_MOUNTINGLOCATION
20463 Texto de função (da função principal) Funções
Referências de peças
Apresenta o texto de função da função principal correspondente de uma colocação das peças. Dados Texto multilíngue Não Sim FUNC_ARTICLEPLACEMENT_DEVICE_FUNCTIONTEXT
20464 Número do artigo Funções
Ligações
Pontos de definição da ligação
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Processa de forma indexada o número do artigo de uma peça. O valor pode ser introduzido manualmente ou atribuído automaticamente no navegador da lista de materiais. Peças Texto em língua única Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_POSNR
20465 Painel de montagem (identificador) Funções
Referências de peças
Dados Texto em língua única Não Sim FUNC_ARTICLEPLACEMENT_MOUNTINGPLATE
20466 Classe Funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Entradas de listas de dispositivos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Definições de segmento (pré-planeamento)
Determina qual a técnica a utilizar ou selecionar. São possíveis os seguintes valores:
0 = Engenharia eletrotécnica,
1 = Mecânica,
2 = Hidráulica,
3 = Pneumático,
4 = Refrigeração,
5 = Lubrificação,
6 = Engenharia de processos,
7 = Meio de refrigeração,
8 = Técnica de gás,
9 = Fluid geral.
Dados Número inteiro Não Não FUNC_CRAFT
20467 Subclasse Ligações
Funções
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Entradas de listas de dispositivos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Uma classe pode ser composta por diversas "subclasses". Por exemplo, a classe "Refrigeração" pode formar-se a partir das subclasses "Refrigeração de água" e "Refrigeração de óleo". A indicação de subclasses como propriedade adicional de função, permite executar avaliações bem detalhadas no EPLAN Fluid. Dados Texto multilíngue Não Não FUNC_SUBCRAFT
20468 Macro Ligações
Pontos de definição da ligação
Funções
Macro que é a origem do objeto. Dados Texto em língua única Não Não FUNC_MACRO
20469 Agrupado por dispositivos Funções Apresenta se a função pertence a um grupo de dispositivos. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Sim FUNC_INDEVICEGROUP
20470 A função existe com o tipo de representação 'Multifilar' Funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Indica se a função existe no projeto com o tipo de representação "Multifilar". Estado Bool (verdadeiro / falso) Não Sim FUNC_ISPLACEDIN_CIRCUIT
20471 A função existe com o tipo de representação 'Unifilar' Funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Indica se a função existe no projeto com o tipo de representação "Unifilar". Estado Bool (verdadeiro / falso) Não Sim FUNC_ISPLACEDIN_SINGLELINE
20472 A função existe com o tipo de representação 'Referência-cruzada par' Funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Indica se a função existe no projeto com o tipo de representação "Referência-cruzada par". Estado Bool (verdadeiro / falso) Não Sim FUNC_ISPLACEDIN_PAIRCROSSREFERENCE
20473 A função existe com o tipo de representação 'Listagem' Funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Indica se a função existe no projeto com o tipo de representação "Listagem". Estado Bool (verdadeiro / falso) Não Sim FUNC_ISPLACEDIN_OVERVIEW
20474 A função existe com o tipo de representação 'diagrama P&I' Funções
Ligações
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Indica se a função existe no projeto com o tipo de representação "Diagrama P&I". Estado Bool (verdadeiro / falso) Não Sim FUNC_ISPLACEDIN_PROCESSANDINSTDIAGRAM
20475 Proteção de dispositivos Funções
Ligações
Segmentos (pré-planeamento)
Indica se uma proteção de dispositivos está atribuída à função, à ligação ou ao objeto de planeamento. No caso de um dispositivo / objeto de planeamento com proteção de dispositivos, as peças atribuídas não podem ser alteradas. Desta forma estão protegidas todas as propriedades, que foram atribuídas através da peça (e das funções modelo guardadas na peça). Dados de função Bool (verdadeiro / falso) Não Sim FUNC_FIXED_DEVICE
20476 Administrar funções auxiliares não colocadas na função principal Funções Se esta propriedade estiver ativada numa função principal, então as funções auxiliares não colocadas atribuídas são administradas em conjunto com a função principal. Ou seja, ao copiar e inserir a função principal, as funções auxiliares não colocadas também são copiadas e inseridas e automaticamente renomeadas - com um comportamento semelhante ao das funções modelo. Se a função principal for excluída, as funções auxiliares não inseridas e atribuídas também são excluídas.
Nas funções auxiliares esta propriedade apresenta o valor da respetiva função principal.
Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_MANAGE_FUNCTIONS
20477 Todas as colocações Funções Processa as colocações de todos os tipos de representação da função. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 50 Sim FUNC_ALLPLACEMENTLOCATIONS
20478 Subdispositivo PLC 5: endereço de partida (saídas) Funções Endereço de partida para as saídas de subdispositivo PLC 5 (para a troca de dados PLC no formato AutomationML). Pode ser utilizado no formato de endereçamento. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_5_OUTPUTS
20479 Subdispositivo PLC 6: endereço de partida (saídas) Funções Endereço de partida para as saídas de subdispositivo PLC 6 (para a troca de dados PLC no formato AutomationML). Pode ser utilizado no formato de endereçamento. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_6_OUTPUTS
20480 DT Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Indica numa referência da peça o DT da respetiva função. Dados Texto em língua única Não Sim ARTICLEREF_IDENTNAME
20481 Número de peça Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Dados Texto em língua única Não Sim ARTICLEREF_PARTNO
20482 Número de peças / Quantidade Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Referências de peças
Quantidade de peças. Dados Número inteiro Não Sim ARTICLEREF_COUNT
20483 Número de peças / quantidade (colocado) Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Quantidade de peças colocadas. Dados Número inteiro Não Sim ARTICLEREF_COUNT_PLACED
20484 Número de peças / quantidade (não colocado) Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Quantidade de peças não colocadas. Dados Número inteiro Não Sim ARTICLEREF_COUNT_NOTPLACED
20485 Painel de montagem Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Painel de montagem no qual as peças são colocadas. Peças Texto em língua única Não Sim ARTICLEREF_MOUNTINGPLATE
20486 Tipo de registo Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Indica o tipo dos dados das peças ou dos dados válidos para todas as peças, por exemplo, peça avulsa, montagem, cabo, caixa, lista de acessórios, modelo de furação, cliente. Dados Número inteiro Não Não ARTICLEREF_PARTTYPE
20487 Número do artigo Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Cria na referência da peça a sequência para o processamento das peças na lista de materiais. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLEREF_POSNR
20488 Variante da peça Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Dados Texto em língua única Não Não ARTICLEREF_VARIANT
20489 Grupo de funções Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Este campo serve para a informação e pode ser utilizado, por exemplo, para filtrar na seleção de peças. A introdução está limitada a 30 caracteres. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLEREF_FUNCTIONGROUP
20490 Tipo de peça Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Tipos de peças servem para o agrupamento de peças do mesmo tipo, por exemplo, em artigos sensíveis ao calor ou vibrações. Neste campo podem ser inseridos, no máximo, 10 caracteres. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLEREF_PIECETYPE
20491 Atribuição de peça Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Define se a peça atribuída é a peça principal ou peça de acessório. Dados Número inteiro Não Não ARTICLEREF_ASSIGNMENT
20492 Montagem Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Um conjunto de peças que pertencem a um dispositivo (por exemplo, um botão de pressão com um contacto NA, o respetivo suporte e o botão de pressão). Uma montagem tem um número de peça próprio e pode conter por sua vez outras (sub) montagens. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLEREF_ASSEMBLY
20493 A peça é componente de um módulo Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Indica se a peça é um módulo. Módulos são peças (montagens) com vários dispositivos. O módulo tem um número de peça próprio. Este pode conter montagens e outros módulos. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Sim ARTICLEREF_MODULE_PART
20494 Suprimir na lista de materiais (quando filtrado) Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Com este parâmetro, a referência da peça é suprimida na lista de materiais, enquanto um filtro correspondente ali é definido. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não ARTICLEREF_SUPPRESSINPARTSLIST
20495 Peça do projeto Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Peças do projeto são atribuídas diretamente ao projeto, sem nenhuma relação com qualquer dispositivo. A estes pertencem, por exemplo, peças para terceiros, material geral de instalação etc. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Sim ARTICLEREF_PROJECTARTICLE
20496 Quantidade parcial / Comprimento Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Quantidade parcial de uma peça, por exemplo, 5 unidades de uma peça que é fornecida apenas em pacotes de 100 unidades. Em peças para cabos, ligações e respetivos acessórios (por ex. mangas retrácteis ou mangas de isolamento), o conteúdo dessa propriedade é avaliado como comprimento e é possível a inserção de valores decimais, por ex. "0,7 m". Para a peça principal de um cabo, o valor aqui inserido é sincronizado com o comprimento do cabo (campo Comprimento na placa de registo Cabo do diálogo de propriedades). Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PARTIAL_LENGTH
20497 Quantidade parcial / Comprimento: valor Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Valor da quantidade parcial da peça sem indicação da unidade. Em peças para cabos, ligações e respetivos acessórios (por ex. mangas retrácteis ou mangas de isolamento), o conteúdo dessa propriedade é avaliado como comprimento e é possível a inserção de valores decimais. Dados Número decimal Não Não ARTICLE_PARTIAL_LENGTH_VALUE
20498 Unidade para quantidade parcial / comprimento Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Unidade na qual a quantidade parcial ou o comprimento da peça é exibido. Dados Número inteiro Não Não ARTICLE_PARTIAL_LENGTH_UNIT
20499 Quantidade total (número de peças) Referências das peças (tipos de representação resumidos) Indica, em relatórios (lista dos totais das peças) ou na legenda do quadro, a frequência da utilização da peça correspondente. Nenhuma categoria Número inteiro Não Sim ARTICLEREF_COUNT_TOTAL
20500 Soma de comprimentos de cabo Referências das peças (tipos de representação resumidos) O posicionador para a lista dos totais das peças adiciona, para uma peça de cabo, todos os comprimentos dos cabos considerados no relatório agrupado, nos quais está inserida esta peça de cabo. Desse modo, cada cabo será considerado somente uma vez. O sistema reconhece uma peça de cabo, pelo fato do grupo de produtos "Cabos" e o subgrupo de produtos "Indefinido" estarem configurados na peça. Nenhuma categoria Número decimal Não Sim ARTICLEREF_CABLE_LENGTH_SUM
20501 Campo suplementar do Texto Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Campo suplementar para dados de referência das peças é utilizado para introduzir quaisquer propriedades adicionais. Processa o valor da propriedade "Campo suplementar do Texto" (ID 20915) por referência da peça. Deve guardar ou anotar a relevância do campo suplementar especificada por si. Esta propriedade pode ser utilizada, por exemplo, em propriedades de blocos ou como critério de filtro em relatórios e na exportação de dados de fabrico. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLEREF_ADDITIONAL_TEXTFIELD
20502 Campo suplementar Sim/Não Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Campo suplementar para dados de referência das peças, é utilizado para introduzir quaisquer propriedades adicionais, que só podem aceitar dois valores ("Sim" ou "Não"). Processa o valor da propriedade "Campo suplementar Sim/Não" (ID 20916) por referência da peça. Deve guardar ou anotar a relevância do campo suplementar especificada por si. Esta propriedade pode ser utilizada, por exemplo, em propriedades de blocos ou como critério de filtro em relatórios e na exportação de dados de fabrico. Por exemplo, numa lista de peças só pode processar as peças para as quais esta propriedade está ativada. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não ARTICLEREF_ADDITIONAL_BOOLFIELD
20503 Preço total de compra Moeda 1 Referências das peças (tipos de representação resumidos) Preço total de compra das embalagens requeridas (moeda 1) Nenhuma categoria Número decimal Não Sim ARTICLEREF_TOTALPURCHASEPRICE_1
20504 Preço total de compra Moeda 2 Referências das peças (tipos de representação resumidos) Preço total de compra das embalagens requeridas (moeda 2) Nenhuma categoria Número decimal Não Sim ARTICLEREF_TOTALPURCHASEPRICE_2
20505 Quantidade parcial / Comprimento em unidade do projeto Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Quantidade parcial ou comprimento da peça, convertida na unidade, que foi definida nos parâmetros do projeto. A unidade não é apresentada conjuntamente. Dados Texto em língua única Não Sim ARTICLE_PARTIAL_LENGTH_IN_PROJECT_UNIT
20506 Quantidade parcial / Comprimento com unidade do projeto Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Quantidade parcial ou comprimento da peça, inclusive unidade, convertida na unidade, que foi determinado nos parâmetros do projeto. Dados Texto em língua única Não Sim ARTICLE_PARTIAL_LENGTH_WITH_PROJECT_UNIT
20507 Quantidade / Quantidade parcial em unidade do projeto Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Quantidade ou quantidade parcial de uma peça, convertida na unidade, determinada nos parâmetros do projeto. A unidade não é apresentada conjuntamente. Se a propriedade "Quantidade parcial / comprimento" estiver preenchida (diferente de 0), este valor será introduzido nos relatórios em "Quantidade / Quantidade parcial", caso contrário, a "Quantidade". Dados Texto em língua única Não Sim ARTICLE_QUANTITY_IN_PROJECT_UNIT
20508 Peça de uma definição de peças Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
As peças atribuídas a uma definição da peça não pertence a um dispositivo concreto. Isto inclui, por exemplo, peças para terceiros, material geral de instalação, etc. Ao contrário das peças do projeto, as peças, atribuídas a uma definição da peça, podem ser atribuídas a estruturas do projeto concretas. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Sim ARTICLEREF_ARTICLEDEFINITION
20509 Número de peças / quantidade (não colocado, 3D) Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Quantidade de peças, existente no projeto, mas que não foram colocadas na área de colocação. Dados Número inteiro Não Sim ARTICLEREF_COUNT_NOTPLACED_3D
20510 Quantidade parcial / Comprimento (completo) Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Quantidade parcial de uma peça com indicação da unidade. Em peças para cabos, ligações e respetivos acessórios (por ex. mangas retrácteis ou mangas de isolamento), o conteúdo dessa propriedade é avaliado como comprimento e é possível a inserção de valores decimais, por ex. "0,7 m". É sempre armazenado o valor completo sem restrição do número de casas decimais, este não é arredondado. Assim, ao converter para outras unidades, a exatidão é mantida. A propriedade pode ser utilizada, por exemplo, em listas de materiais. Dados Texto em língua única Não Sim ARTICLE_PARTIAL_LENGTH_FULL
20511 Estrutura de montagem Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Dados Texto em língua única Não Não ARTICLEREF_ASSEMBLYSTRUCTURE
20512 Variante de montagem Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Dados Texto em língua única Não Não ARTICLEREF_ASSEMBLYVARIANT
20513 Comprimento total com unidade do projeto Referências das peças (tipos de representação resumidos) Esta propriedade soma os comprimentos de todas as funções (por exemplo, ligações, caminhos, barramentos, etc.) com a mesma peça. A unidade de comprimento é determinada por si nos parâmetros de projeto para ligações. Pode utilizar a propriedade em formulários para a lista de peças, por exemplo, em fórmulas de cálculo para o comprimento de encomenda. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim ARTICLEREF_LENGTH_SUM
20514 Número total de embalagens Referências das peças (tipos de representação resumidos) Nenhuma categoria Número inteiro Não Sim ARTICLEREF_NUMBEROFPACKAGES
20515 Subdispositivo PLC 7: endereço de partida (saídas) Funções Endereço de partida para as saídas de subdispositivo PLC 7 (para a troca de dados PLC no formato AutomationML). Pode ser utilizado no formato de endereçamento. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_7_OUTPUTS
20516 Subdispositivo PLC 8: endereço de partida (saídas) Funções Endereço de partida para as saídas de subdispositivo PLC 8 (para a troca de dados PLC no formato AutomationML). Pode ser utilizado no formato de endereçamento. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_8_OUTPUTS
20517 Subdispositivo PLC 9: endereço de partida (saídas) Funções Endereço de partida para as saídas de subdispositivo PLC 9 (para a troca de dados PLC no formato AutomationML). Pode ser utilizado no formato de endereçamento. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_9_OUTPUTS
20518 Subdispositivo PLC 10: endereço de partida (saídas) Funções Endereço de partida para as saídas de subdispositivo PLC 10 (para a troca de dados PLC no formato AutomationML). Pode ser utilizado no formato de endereçamento. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_10_OUTPUTS
20519 Subdispositivo PLC 11: endereço de partida (saídas) Funções Endereço de partida para as saídas de subdispositivo PLC 11 (para a troca de dados PLC no formato AutomationML). Pode ser utilizado no formato de endereçamento. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_11_OUTPUTS
20520 Subdispositivo PLC 12: endereço de partida (saídas) Funções Endereço de partida para as saídas de subdispositivo PLC 12 (para a troca de dados PLC no formato AutomationML). Pode ser utilizado no formato de endereçamento. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_12_OUTPUTS
20521 Subdispositivo PLC 1: nome Funções Nesta propriedade introduz o nome de dispositivo do subdispositivo PLC. Existem dispositivos PLC que são constituídos por várias montagens integradas e têm vários endereços de partida. Um dispositivo deste tipo pode, p. ex., ser constituído por uma montagem interna de CPU, uma montagem interna de introdução e processamento, bem como uma montagem de contador, mas tem apenas um número de peça. Estas montagens integradas dentro de um dispositivo PLC podem ser representadas no EPLAN através de subdispositivos PLC e, para isso, estão disponíveis até doze subdispositivos PLC. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCDEVICENAME_1
20522 Subdispositivo PLC 2: nome Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCDEVICENAME_2
20523 Subdispositivo PLC 3: nome Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCDEVICENAME_3
20524 Subdispositivo PLC 4: nome Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCDEVICENAME_4
20525 Subdispositivo PLC 5: nome Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCDEVICENAME_5
20526 Subdispositivo PLC 6: nome Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCDEVICENAME_6
20527 Subdispositivo PLC 7: nome Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCDEVICENAME_7
20528 Subdispositivo PLC 8: nome Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCDEVICENAME_8
20529 Subdispositivo PLC 9: nome Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCDEVICENAME_9
20530 Subdispositivo PLC 10: nome Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCDEVICENAME_10
20531 Subdispositivo PLC 11: nome Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCDEVICENAME_11
20532 Subdispositivo PLC 12: nome Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCDEVICENAME_12
20533 Subdispositivo PLC 1: na posição / ranhura Funções Nesta propriedade indica a ranhura / posição na carta PLC em que este subdispositivo PLC se encontra. Existem dispositivos PLC que são constituídos por várias montagens integradas e têm vários endereços de partida. Um dispositivo deste tipo pode, p. ex., ser constituído por uma montagem interna de CPU, uma montagem interna de introdução e processamento, bem como uma montagem de contador, mas tem apenas um número de peça. Estas montagens integradas dentro de um dispositivo PLC podem ser representadas no EPLAN através de subdispositivos PLC e, para isso, estão disponíveis até doze subdispositivos PLC. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCDEVICENUMBER_1
20534 Subdispositivo PLC 2: na posição / ranhura Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCDEVICENUMBER_2
20535 Subdispositivo PLC 3: na posição / ranhura Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCDEVICENUMBER_3
20536 Subdispositivo PLC 4: na posição / ranhura Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCDEVICENUMBER_4
20537 Subdispositivo PLC 5: na posição / ranhura Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCDEVICENUMBER_5
20538 Subdispositivo PLC 6: na posição / ranhura Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCDEVICENUMBER_6
20539 Subdispositivo PLC 7: na posição / ranhura Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCDEVICENUMBER_7
20540 Subdispositivo PLC 8: na posição / ranhura Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCDEVICENUMBER_8
20541 Subdispositivo PLC 9: na posição / ranhura Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCDEVICENUMBER_9
20542 Subdispositivo PLC 10: na posição / ranhura Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCDEVICENUMBER_10
20543 Subdispositivo PLC 11: na posição / ranhura Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCDEVICENUMBER_11
20544 Subdispositivo PLC 12: na posição / ranhura Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCDEVICENUMBER_12
20545 Propriedade do bloco: Formato (texto de função, automático) Funções Formato para compor um texto de função automático. A apresentação no Editor gráfico deste texto de função definido pela propriedade do bloco é feita através da propriedade colocada Texto de função (automático). Se também tiver sido indicado um texto de função manual numa função, então a propriedade Texto de função (automático) exibe este texto. Formatos Texto em língua única Não Não FUNC_BLOCKFORMAT_FUNCTIONTEXT
20547 Subdispositivo PLC 2: Comprimento de dados (entradas) Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_2
20548 Dispositivo PLC: Comprimento de dados (entradas) Funções Comprimento necessário no espaço de endereço para as entradas da carta PLC. A indicação é feita em bits. A partir do comprimento de dados é determinada, juntamente com o endereço de partida, a área de endereço da carta PLC. Certifique-se de que existem cartas PLC, por exemplo, módulos de tecnologia, que ocupam poucas entradas/ saídas, mas que, ainda assim, necessitam de uma área de endereço maior do que a utilizada atualmente. Introduza aqui sempre o comprimento máximo necessário para a área do endereço das entradas. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS
20549 Subdispositivo PLC 2: Comprimento de dados (saídas) Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_2
20550 Dispositivo PLC: Comprimento de dados (saídas) Funções Comprimento necessário no espaço de endereço para as saídas da carta PLC. A indicação é feita em bits. A partir do comprimento de dados é determinada, juntamente com o endereço de partida, a área de endereço da carta PLC. Certifique-se de que existem cartas PLC, por exemplo, módulos de tecnologia, que ocupam poucas entradas/ saídas, mas que, ainda assim, necessitam de uma área de endereço maior do que a utilizada atualmente. Introduza aqui sempre o comprimento máximo necessário para a área do endereço das saídas. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS
20551 Subdispositivo PLC 3: Comprimento de dados (entradas) Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_3
20552 Subdispositivo PLC 4: Comprimento de dados (entradas) Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_4
20553 Subdispositivo PLC 5: Comprimento de dados (entradas) Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_5
20554 Subdispositivo PLC 6: Comprimento de dados (entradas) Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_6
20555 Subdispositivo PLC 7: Comprimento de dados (entradas) Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_7
20556 Subdispositivo PLC 8: Comprimento de dados (entradas) Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_8
20557 Subdispositivo PLC 9: Comprimento de dados (entradas) Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_9
20558 Subdispositivo PLC 10: Comprimento de dados (entradas) Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_10
20559 Subdispositivo PLC 11: Comprimento de dados (entradas) Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_11
20560 Subdispositivo PLC 3: Comprimento de dados (saídas) Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_3
20561 Subdispositivo PLC 4: Comprimento de dados (saídas) Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_4
20562 Subdispositivo PLC 5: Comprimento de dados (saídas) Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_5
20563 Subdispositivo PLC 6: Comprimento de dados (saídas) Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_6
20564 Subdispositivo PLC 7: Comprimento de dados (saídas) Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_7
20565 Subdispositivo PLC 8: Comprimento de dados (saídas) Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_8
20566 Subdispositivo PLC 9: Comprimento de dados (saídas) Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_9
20567 Subdispositivo PLC 10: Comprimento de dados (saídas) Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_10
20568 Subdispositivo PLC 11: Comprimento de dados (saídas) Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_11
20569 Subdispositivo PLC 12: Comprimento de dados (saídas) Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_12
20570 Subdispositivo PLC 12: Comprimento de dados (entradas) Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_12
20571 Dispositivo PLC: Comprimento de dados (entradas) Peças (armazenadas) Comprimento necessário no espaço de endereço para as entradas da carta PLC. A indicação é feita em bits. A partir do comprimento de dados é determinada, juntamente com o endereço de partida, a área de endereço da carta PLC. Certifique-se de que existem cartas PLC, por exemplo, módulos de tecnologia, que ocupam poucas entradas/ saídas, mas que, ainda assim, necessitam de uma área de endereço maior do que a utilizada atualmente. Introduza aqui sempre o comprimento máximo necessário para a área do endereço das entradas. Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS
20572 Subdispositivo PLC 2: Comprimento de dados (entradas) Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_2
20573 Dispositivo PLC: Comprimento de dados (saídas) Peças (armazenadas) Comprimento necessário no espaço de endereço para as saídas da carta PLC. A indicação é feita em bits. A partir do comprimento de dados é determinada, juntamente com o endereço de partida, a área de endereço da carta PLC. Certifique-se de que existem cartas PLC, por exemplo, módulos de tecnologia, que ocupam poucas entradas/ saídas, mas que, ainda assim, necessitam de uma área de endereço maior do que a utilizada atualmente. Introduza aqui sempre o comprimento máximo necessário para a área do endereço das saídas. Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS
20574 Subdispositivo PLC 2: Comprimento de dados (saídas) Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_2
20575 Símbolo Classe básica para funções
Pontos de definição do potencial
Dados do símbolo Texto em língua única Não Não FUNC_SYMBOL
20576 Acionamento Funções Os sistemas de acionamento são compostos por vários componentes, como motores, conversores, sensores, etc. É possível agrupar este tipo de componentes pertencentes a um acionamento com a ajuda desta propriedade. Com a tabela de conteúdos é possível atribuir até 10 acionamentos a uma função. Dados do PLC Texto em língua única Sim, 10 Não FUNC_PLCAXIS_DESIGNATION
20577 Acionamento: Tipo de dispositivo Funções Para dispositivos que estejam atribuídos a um acionamento, aqui define com mais exatidão o tipo de dispositivo, por exemplo, "motor síncrono", "conversor", "transdutor rotativo" etc. Os valores a introduzir para o tipo de dispositivo são por norma especificados pelo fabricante do dispositivo. A propriedade é preenchida durante uma seleção de peças ou seleção de dispositivos com o respetivo valor do comprimento a partir da gestão de peças. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_ARTICLE_PLCAXIS_DEVICETYPE
20578 Designação do canal (automática): Suprimir procura Funções Impede a atribuição automática de uma designação de canal. Se esta propriedade estiver ativada num ponto de ligação do PLC, então a propriedade Designação do canal (automática) fica vazia, desde que não tenha sido introduzido manualmente nenhum valor para a designação do canal. Dados do PLC Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_SUPRESS_SEARCH_CHANNELDESIGNATION
20579 Designação da ficha (automática): Suprimir procura Funções Impede a atribuição automática de uma designação da ficha. Se esta propriedade estiver ativada num ponto de ligação do PLC, então a propriedade Designação da ficha (automática) fica vazia, desde que não tenha sido introduzido manualmente nenhum valor para a designação da ficha. Dados do PLC Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_SUPRESS_SEARCH_PLCPLUG_DESIGNATION
20580 TemplateReference Funções O nome de um modelo, que é utilizado para a troca de um dispositivo com propriedades da peça predefinidas pelo utilizador no programa de configuração PLC. A propriedade é utilizada na troca de dados PLC no formato AutomationML. Só é trocado do nome deste modelo e não o conteúdo. A propriedade é preenchida durante uma seleção de peças ou seleção de dispositivos com o respetivo valor do comprimento a partir da gestão de peças. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_ARTICLE_PLCTEMPLATEREFERENCE
20581 Projeto de configuração (automático, em portas do bus) Funções Indica um projeto de configuração registado manualmente numa porta do bus ou, caso este esteja vazio, o projeto de configuração da caixa PLC correspondente (função principal). Dados do PLC Texto em língua única Não Sim FUNC_PLCCONFIGURATIONPROJECT_AUTOMATIC
20582 Subdispositivo PLC 2: Designação de tipo PLC Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_TYPEIDENTIFIER_2
20583 Subdispositivo PLC 3: Designação de tipo PLC Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_TYPEIDENTIFIER_3
20584 Subdispositivo PLC 4: Designação de tipo PLC Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_TYPEIDENTIFIER_4
20585 Subdispositivo PLC 5: Designação de tipo PLC Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_TYPEIDENTIFIER_5
20586 Subdispositivo PLC 6: Designação de tipo PLC Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_TYPEIDENTIFIER_6
20587 Subdispositivo PLC 7: Designação de tipo PLC Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_TYPEIDENTIFIER_7
20588 Subdispositivo PLC 8: Designação de tipo PLC Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_TYPEIDENTIFIER_8
20589 Subdispositivo PLC 9: Designação de tipo PLC Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_TYPEIDENTIFIER_9
20590 Subdispositivo PLC 10: Designação de tipo PLC Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_TYPEIDENTIFIER_10
20591 Subdispositivo PLC 11: Designação de tipo PLC Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_TYPEIDENTIFIER_11
20592 Subdispositivo PLC 12: Designação de tipo PLC Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_TYPEIDENTIFIER_12
20593 Subdispositivo PLC 2: Descrição do dispositivo: Índice no ficheiro Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_INDEXINFILE_2
20594 Subdispositivo PLC 3: Descrição do dispositivo: Índice no ficheiro Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_INDEXINFILE_3
20595 Subdispositivo PLC 4: Descrição do dispositivo: Índice no ficheiro Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_INDEXINFILE_4
20596 Subdispositivo PLC 5: Descrição do dispositivo: Índice no ficheiro Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_INDEXINFILE_5
20597 Subdispositivo PLC 6: Descrição do dispositivo: Índice no ficheiro Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_INDEXINFILE_6
20598 Subdispositivo PLC 7: Descrição do dispositivo: Índice no ficheiro Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_INDEXINFILE_7
20599 Subdispositivo PLC 8: Descrição do dispositivo: Índice no ficheiro Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_INDEXINFILE_8
20600 Subdispositivo PLC 9: Descrição do dispositivo: Índice no ficheiro Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_INDEXINFILE_9
20601 Subdispositivo PLC 10: Descrição do dispositivo: Índice no ficheiro Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_INDEXINFILE_10
20602 Subdispositivo PLC 11: Descrição do dispositivo: Índice no ficheiro Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_INDEXINFILE_11
20603 Subdispositivo PLC 12: Descrição do dispositivo: Índice no ficheiro Funções Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_INDEXINFILE_12
20604 Subdispositivo PLC 1: Comprimento de dados (saídas) Funções Comprimento necessário no espaço de endereço para as saídas deste subdispositivo PLC. A indicação é feita em bits. A partir do comprimento de dados é determinada, juntamente com o endereço de partida, a área de endereço do subdispositivo PLC. Certifique-se de que existem cartas PLC, por exemplo, módulos de tecnologia, que ocupam poucas entradas/ saídas, mas que, ainda assim, necessitam de uma área de endereço maior do que a utilizada atualmente. Introduza aqui sempre o comprimento máximo necessário para a área do endereço das saídas. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_1
20605 Subdispositivo PLC 1: Comprimento de dados (entradas) Funções Comprimento necessário no espaço de endereço para as entradas deste subdispositivo PLC. A indicação é feita em bits. A partir do comprimento de dados é determinada, juntamente com o endereço de partida, a área de endereço do subdispositivo PLC. Certifique-se de que existem cartas PLC, por exemplo, módulos de tecnologia, que ocupam poucas entradas/ saídas, mas que, ainda assim, necessitam de uma área de endereço maior do que a utilizada atualmente. Introduza aqui sempre o comprimento máximo necessário para a área do endereço das entradas. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_1
20606 Subdispositivo PLC 1: Descrição do dispositivo: Índice no ficheiro Funções Índice para subdispositivo PLC 1 no ficheiro de descrição do dispositivo de uma carta PLC. Esta propriedade deve ser preenchida em subdispositivos PLC, desde que estes sejam aguardados no programa de configuração PLC como dispositivos independentes e sejam identificados por um ficheiro de descrição do dispositivo e pelo respetivo índice. O ficheiro de descrição do dispositivo é indicado na caixa PLC (dispositivo principal). Através do índice, é possível selecionar um dispositivo dentro de um ficheiro desse tipo de forma linguisticamente neutra. A propriedade é preenchida durante uma seleção de peças ou seleção de dispositivos com o respetivo valor do comprimento a partir da gestão de peças. A propriedade é considerada na troca de dados PLC no formato AutomationML. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_INDEXINFILE_1
20607 Subdispositivo PLC 1: Designação de tipo PLC Funções Designação de tipo PLC para subdispositivo PLC 1 de uma carta PLC. Com base nesta propriedade, é feita a identificação do dispositivo para subdispositivos PLC, que sejam tratados no programa de configuração PLC como dispositivos independentes, desde que no dispositivo principal também esteja registada uma designação de tipo PLC. A entrada tem de ser feita exatamente com a mesma ortografia, que é utilizada também no catálogo do hardware do fabricante. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_TYPEIDENTIFIER_1
20608 Subdispositivo PLC 1: Endereço de partida (saídas) Funções Endereço de partida para as saídas do subdispositivo PLC 1 (para a troca de dados PLC no formato AutomationML). Pode ser utilizado no formato de endereçamento. Existem dispositivos PLC que são constituídos por várias montagens integradas e têm vários endereços de partida. Um dispositivo deste tipo pode, p. ex., ser constituído por uma montagem interna de CPU, uma montagem interna de introdução e processamento, bem como uma montagem de contador, mas tem apenas um número de peça. Estas montagens integradas dentro de um dispositivo PLC podem ser representadas no EPLAN através de subdispositivos PLC e, para isso, estão disponíveis até doze subdispositivos PLC. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_1_OUTPUTS
20609 Subdispositivo PLC 1: Endereço de partida (entradas) Funções Endereço de partida para as entradas do subdispositivo PLC 1 (para a troca de dados PLC no formato AutomationML). Pode ser utilizado no formato de endereçamento. Existem dispositivos PLC que são constituídos por várias montagens integradas e têm vários endereços de partida. Um dispositivo deste tipo pode, p. ex., ser constituído por uma montagem interna de CPU, uma montagem interna de introdução e processamento, bem como uma montagem de contador, mas tem apenas um número de peça. Estas montagens integradas dentro de um dispositivo PLC podem ser representadas no EPLAN através de subdispositivos PLC e, para isso, estão disponíveis até doze subdispositivos PLC. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_1_INPUTS
20610 Endereço simbólico: Grupo Funções
Endereços PLC (em relatórios)
Através desta propriedade, é possível agrupar áreas de endereços simbólicos na lista de atribuições, por exemplo, entradas, saídas, endereços de segurança etc. A propriedade é utilizada na troca de dados PLC no formato AutomationML. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_PLCSYMBOLICADDRESS_GROUP
20806 Formulário diagrama de bornes / de fichas Funções Indica o formulário do diagrama dos bornes ou de fichas para o relatório da régua de bornes ou da ficha.
Se atribuir um valor através da interface API, tenha em atenção se os dados mestres correspondentes estão disponíveis no projeto.
Parâmetros Texto em língua única Não Não FUNC_TERMINAL_FORM
20808 Possibilidade de barras de ponte Funções Indica a possibilidade de barras de ponte:
0 = Automática
1 = Manual, início da ponte
2 = Manual, meio da ponte
3 = Manual, final da ponte
4 = Sem ponte automática
5 = Automática, início da ponte
6 = Automática, final da ponte.
Os parâmetros para barras de pontes estão apenas disponíveis para bornes. Os parâmetros para barras de pontes manuais estão disponíveis apenas pinos.
Parâmetros Número inteiro Não Não FUNC_TERMINAL_JUMPERBAR
20809 Código de ordenação (borne / pino) Funções Determine nas fichas a sequência dos pinos dentro das fichas.
Determine nos bornes a sequência dentro do dispositivo de bornes. Se vários bornes / pinos tiverem o mesmo código de ordenação ou se o código de ordenação estiver vazio, estes são ordenados na sequência da respetiva designação.
Parâmetros Texto em língua única Não Não FUNC_TERMINALSORTCODE
20810 Ordenação (gráfica) Funções Indica que o borne deve ser ordenado ao lado do borne situado à esquerda ou acima (a cada parâmetro, para a importação DT). Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_TERMINALSORTCODE_GRAPHIC
20811 Designação igual permitida Funções Através desta propriedade é determinado, se uma designação do borne pode ocorrer várias vezes na régua de bornes. Se colocar os bornes em vários tipos de representação não deve ativar este parâmetro e definir univocamente cada borne. Se não, podem ocorrer problemas na edição abrangente. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_TERMINAL_CANHAVESAMENAME
20812 Numerado com dados PLC Funções Indica se o DT (ou a designação de borne ou do pino) foi alterada pela numeração com dados do PLC. A propriedade é colocada automaticamente na numeração, mas também pode ser alterada manualmente. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_CHANGEDBYPLCNUM
20813 Continuar numeração com dados PLC além da função Funções Se esta propriedade estiver ativada numa função, na qual, na realidade, seria alcançado o fim da numeração, serão numeradas também as funções ligadas a esta função. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_CONTINUEPLCNUM
20851 Sem processamento de diagrama de bornes / de fichas Funções Suprime o processamento da definição da régua de bornes ou a definição da ficha no diagrama de bornes ou fichas. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_TERMINAL_NODIAGRAM
20852 Formulário de diagrama de ligação das fichas/ de bornes Funções Indica o formulário do diagrama de ligação dos bornes ou dos pinos para o relatório da régua de bornes ou da ficha.
Se atribuir um valor através da interface API, tenha em atenção se os dados mestres correspondentes estão disponíveis no projeto.
Parâmetros Texto em língua única Não Não FUNC_TERMINAL_CONNECTIONDIAGRAM
20853 Sem processamento de diagrama de ligação dos pinos/dos bornes Funções Suprime o processamento da definição da régua de bornes ou a definição da ficha no diagrama de bornes ou de ligação dos pinos. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_TERMINAL_NOCONNECTIONDIAGRAM
20854 Endereço PLC ligado Funções Endereço PLC de um ponto de ligação do PLC ligado por pinos e bornes. Dados do PLC Texto em língua única Não Não FUNC_TERMINAL_PLCADDRESS_MANUAL
20855 Endereço PLC ligado (automático) Funções Endereço PLC de um ponto de ligação do PLC ligado por pinos e bornes (pode também ser verificado automaticamente através de vários bornes/pinos). Dados do PLC Texto em língua única Não Sim FUNC_TERMINAL_PLCADDRESS_AUTOMATIC
20856 Fichas: Codificação Funções Para a irreversibilidade da montagem de várias fichas lado a lado, é necessária uma codificação. A introdução está limitada a 10 caracteres. Por defeito, a propriedade está ocupada com o valor da propriedade da peça com o mesmo nome (ID 22103) da peça correspondente. Dados Texto em língua única Não Não FUNC_PLUGCODING
20857 Sem processamento de listagem de fichas / de bornes Funções Suprime o processamento da definição da régua de bornes ou a definição da ficha na régua de bornes ou listagem de fichas. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_TERMINAL_NOOVERVIEW
20858 Identificação para relatórios Funções A propriedade pode ser usada em filtros para formulários condicionais, para determinar o subformulário a avaliar no formulário principal. Através do índice é apresentado o valor da propriedade da peça para "Identificação para relatórios" (ID 22214). Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 50 Sim FUNC_ARTICLE_REPORT_IDENTIFIER
20859 Sem processamento no diagrama de montagem dos bornes Funções Suprime o processamento da definição da régua de bornes no diagrama de montagem dos bornes. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNC_TERMINAL_NOLINEUPDIAGRAM
20861 Função principal de grupos de dispositivos Funções Identifica a função como função principal de um grupo de dispositivos. Geral Bool (verdadeiro / falso) Não Sim FUNC_IS_DEVICEGROUP_MAINFUNCTION
20862 DT (identificador) da função principal de grupos de dispositivos Funções Indica em todas as funções, todos os dispositivos pertencentes ao grupo de dispositivos, o DT da função principal do grupo de dispositivos. Geral Texto em língua única Não Sim FUNC_DEVICEGROUP_MAINFUNCTION_IDENTNAME
20863 Classe de tubos Funções
Funções modelo
A classe de tubos define a área de aplicação relativamente à pressão e à temperatura, ou seja, a que pressão máxima permitida a tubagem pode ser operada a uma temperatura máxima permitida. Uma classe de tubos inclui uma seleção definida de artigos de construções de tubagens, como tubos, acessórios, flanges, porcas, parafusos e vedações. Dados Texto em língua única Não Não FUNC_PIPECLASS
20864 Material Funções Dados Texto multilíngue Não Não FUNC_MATERIAL
20865 Estágio da pressão nominal Funções A pressão nominal indica uma grandeza de referência para um sistema de tubagem. A indicação é atribuída pela designação PN ("Pressure Nominal"), seguida de um número inteiro sem dimensão, que informa a pressão da planta em bar à temperatura ambiente (20° C). A temperaturas mais elevadas, a pressão máxima correspondente é mais baixa, em virtude da redução dos valores caraterísticos máximos dos materiais (limite de elasticidade). Dados Texto em língua única Não Não FUNC_PRESSURELEVEL
20866 Comprimento da linha de mangueira Funções Comprimento de uma linha de mangueira é usado na designação da linha de mangueira. Dados Texto em língua única Não Não FUNC_HOSE_LENGTH
20867 Designação da linha de mangueira Funções A designação da linha de mangueira no EPLAN cumpre os valores por defeito da norma de linhas de mangueira DIN 20066, e é composta pelos valores dos seguintes dados:
abreviatura do fabricante
valor da pressão de funcionamento + unidade de indicação de pressão
ano + mês da data de fabrico
Dados Texto em língua única Não Não FUNC_HOSE_MARKING
20868 Data de fabrico Funções Data de fabrico (ano + mês) é usada na designação da linha de mangueira. Dados Horário / Data Não Não FUNC_HOSE_CREATEDATE
20869 Ângulo de torção Funções O ângulo de torção é o ângulo indicado quando dois ajustamentos em arco têm de ser montados na mangueira desviados um do outro. Dados Texto em língua única Não Não FUNC_ROTATION_ANGLE
20870 Pressão de funcionamento máxima Funções Pressão de funcionamento com indicação da unidade é utilizada na designação da linha de mangueira. Dados Texto em língua única Não Não FUNC_PRESSURE
20901 Campo suplementar Funções
Caixas da estrutura
Réguas de bornes (em relatórios)
Pontos de interrupção
Ligações
Pontos de definição da ligação
Pontos de definição do potencial
Através do índice é possível definir até 1,000 campos suplementares para a função. Dados Texto multilíngue Sim, 1000 Não FUNC_SUPPLEMENTARYFIELD
20902 Grupo de funções Funções
Ligações
Pontos de definição da ligação
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Este campo serve para a informação e pode ser utilizado, por exemplo, para filtrar na seleção de peças. A introdução está limitada a 30 caracteres. Através do índice é possível definir no máximo 50 grupos de funções. Peças Texto em língua única Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_FUNCTIONGROUP
20903 Tipo de peça Funções
Ligações
Pontos de definição da ligação
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Tipos de peças servem para o agrupamento de peças do mesmo tipo, por exemplo, em artigos sensíveis ao calor ou vibrações. Neste campo podem ser inseridos, no máximo, 10 caracteres. Através do índice é possível definir no máximo 50 tipos de peça. Peças Texto em língua única Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_PIECETYPE
20904 Atribuição de peça Funções
Ligações
Pontos de definição da ligação
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Define se a peça atribuída é a peça principal ou peça de acessório. Através do índice é possível definir no máximo 50 atribuições de peças. Peças Número inteiro Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_ASSIGNMENT
20905 Montagem Funções
Ligações
Pontos de definição da ligação
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Um conjunto de peças que pertencem a um dispositivo (por exemplo, um botão de pressão com um contacto NA, o respetivo suporte e o botão de pressão). Uma montagem tem um número de peça próprio e pode conter por sua vez outras (sub) montagens. Peças Texto em língua única Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_ASSEMBLY
20906 A peça é componente de um módulo Funções Indica se esta peça é componente de um módulo. Através do índice é possível determinar no máximo 50 definições. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_MODULE_PART
20907 Peça de reserva Ligações
Pontos de definição da ligação
Funções
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Identifica uma peça de reserva, por exemplo, o nome do artigo, que pode substituir a peça com defeito ou gasta. A introdução está limitada a 16 caracteres. Através do índice é possível determinar no máximo 50 definições. Peças Texto em língua única Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_SPARE
20908 Desgaste de peça Ligações
Pontos de definição da ligação
Funções
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Identifica um desgaste de peça, por exemplo, o ponto de um componente especialmente sujeito a desgaste. A introdução está limitada a 16 caracteres. Através do índice é possível determinar no máximo 50 definições. Peças Texto em língua única Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_WEAR
20909 Ciclo de vida Ligações
Pontos de definição da ligação
Funções
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
O tempo que uma instalação técnica ou um artigo pode ser utilizado sem a troca de componentes centrais ou falha total. Através do índice é possível determinar no máximo 50 definições. Peças Texto em língua única Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_LIFETIME
20910 Esforço Ligações
Pontos de definição da ligação
Funções
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Para os tipos de esforços diferencia-se entre grandezas de movimento mecânico (estática e dinâmica) e influências ambientais (por exemplo, humidade, calor, reações químicas). A introdução está limitada a 16 caracteres. Através do índice é possível determinar no máximo 50 definições. Peças Texto em língua única Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_STRESS
20911 Aquisição Ligações
Pontos de definição da ligação
Funções
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Tempo provavelmente necessário para a aquisição da peça. A introdução está limitada a 16 caracteres. Através do índice é possível determinar no máximo 50 definições. Peças Texto em língua única Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_USAGE
20912 Lubrificação / manutenção Ligações
Pontos de definição da ligação
Funções
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Indicação para a lubrificação / manutenção, por exemplo, o intervalo de manutenção. A introdução está limitada a 16 caracteres. Através do índice é possível determinar no máximo 50 definições. Peças Texto em língua única Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_MAINTENANCE
20913 Classe da referência da peça Projetos
Funções
Classe da referência da peça relacionada. Através do índice é possível determinar no máximo 50 definições. Dados Número inteiro Sim, 50 Não PROJ_ARTICLEREF_CRAFT
20914 Subclasse da referência da peça Funções
Projetos
Subclasse da referência da peça relacionada. Através do índice é possível determinar no máximo 50 definições. Dados Texto multilíngue Sim, 50 Não PROJ_ARTICLEREF_SUBCRAFT
20915 Campo suplementar do Texto Ligações
Funções
Pontos de definição da ligação
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Campo suplementar para dados de referência das peças é utilizado para introduzir quaisquer propriedades adicionais. A entrada ocorre na interface do utilizador através de um campo de texto. Deve guardar ou anotar a relevância do campo suplementar especificada por si. Através do índice efetua-se a atribuição à referência da peça correspondente, sendo possível determinar no máximo 50 campos suplementares. O valor desta propriedade é transferido para a propriedade "Campo suplementar do Texto" (ID 20501), que pode ser utilizada, por exemplo, em propriedades de blocos, relatórios e na exportação de dados de fabrico. Peças Texto em língua única Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_ADDITIONAL_TEXTFIELD
20916 Campo suplementar Sim/Não Ligações
Pontos de definição da ligação
Funções
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Campo suplementar para dados de referência das peças, é utilizado para introduzir quaisquer propriedades adicionais, que só podem aceitar dois valores ("Sim" ou "Não"). A entrada ocorre na interface do utilizador através de uma caixa de ativação. Deve guardar ou anotar a relevância do campo suplementar especificada por si. Através do índice efetua-se a atribuição à referência da peça correspondente, sendo possível determinar no máximo 50 campos suplementares. O valor desta propriedade é transferido para a propriedade "Campo suplementar Sim / Não" (ID 20502), que pode ser utilizada, por exemplo, em propriedades de blocos, relatórios e na exportação de dados de fabrico. Peças Bool (verdadeiro / falso) Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_ADDITIONAL_BOOLFIELD
20917 Colocação externa Ligações
Pontos de definição da ligação
Funções
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Identifica a peça como colocada externamente e, desta forma, a exclui do relatório na disposição do painel. Através do índice é possível determinar no máximo 50 definições. Peças Bool (verdadeiro / falso) Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_PLACEMENT
20918 Peça: Área de montagem Ligações
Funções
Pontos de definição da ligação
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Através do índice é possível determinar no máximo 50 áreas de montagem. Peças Número inteiro Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_MOUNTINGSITE
20919 Número de pedido Ligações
Funções
Pontos de definição da ligação
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Através do índice é possível determinar no máximo 50 números de pedido. Peças Texto em língua única Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_ORDERNR
20920 Fornecedor Ligações
Funções
Pontos de definição da ligação
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Através do índice é possível determinar no máximo 50 fornecedores. Peças Texto em língua única Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_SUPPLIER
20921 Fabricante Ligações
Funções
Pontos de definição da ligação
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Através do índice é possível determinar no máximo 50 fabricantes. Peças Texto em língua única Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_MANUFACTURER
20922 Estrutura de montagem Funções
Ligações
Pontos de definição da ligação
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_ASSEMBLY_STRUCTURE
20923 Variante de montagem Funções
Ligações
Pontos de definição da ligação
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Peças Texto em língua única Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_ASSEMBLYVARIANT
20924 Grupo de listas de materiais Ligações
Pontos de definição da ligação
Funções
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Com a ajuda desta propriedade, poderá agrupar dados das peças de componentes, máquinas de série etc. e visualizar o navegador da lista de materiais. A propriedade pode ser utilizada para filtrar no navegador da lista de materiais e da disposição da montagem 3D e está disponível nos relatórios para a lista de materiais e na edição em tabela. Peças Texto em língua única Sim, 50 Não FUNC_ARTICLEREF_PARTSLISTGROUP
20930 Mensagens na gestão de mensagens Funções
Pontos de interrupção
Ligações
Pontos de definição da ligação
Referências de peças
Peças (armazenadas)
Segmentos (pré-planeamento)
Apresenta (após uma verificação), se ocorreram mensagens para uma função. Estas mensagens podem ser vistas na gestão de mensagens. A propriedade também pode ser usada em propriedades de blocos. Se existirem mensagens para a função em causa, é processado o valor "X". Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Sim MESSAGEMGMT_MESSAGES
21000 Designações do ponto de ligação Funções modelo Através do índice é possível determinar no máximo 1,000 designações. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 1000 Não FUNCTEMPLATE_CONNPT_DESIGNATION
21001 Símbolo Funções modelo Dados Texto em língua única Não Não FUNCTEMPLATE_SYMBOL
21002 Índice para dados adicionais Funções modelo Dados a identificar da função modelo. O significado depende da função que deve ser apresentada com a função modelo. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 2 Não FUNCTEMPLATE_INDEX
21003 Intrinsecamente seguro Funções modelo Apresenta se a função é intrinsecamente segura. Neste caso está assegurado que durante o trabalho ou em caso de curto-circuito não haverá faísca, o que eventualmente poderia criar uma atmosfera explosiva (Gás ou Líquido). Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNCTEMPLATE_INTRINSICALLYSAFE
21004 Definição de função Funções modelo Dados Texto em língua única Não Não FUNCTEMPLATE_FUNCTIONDEFINITION
21005 DT subordinado / ID de DT Funções modelo Indica em dispositivos encaixados o DT subordinado.
Exemplo: Se uma lâmpada "-H1" estiver numa caixa negra "-U1", então "-H1" é o DT subordinado, "-U1" é o DT principal.
Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não FUNCTEMPLATE_NESTEDDEVICETAG
21006 Função de segurança Funções modelo Indica se a função é relevante para a segurança. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNCTEMPLATE_SAFETYRELEVANT
21007 Descrições do ponto de ligação Funções modelo Através do índice é possível determinar no máximo 1.000 descrições. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 1000 Não FUNCTEMPLATE_CONNPT_DESCRIPTION
21008 Macro de símbolo Funções modelo Dados Texto em língua única Não Não FUNCTEMPLATE_SYMBOLMACRO
21009 Número de peça / nome Acessórios (registado na peça) Número de peça da peça de acessórios. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLEACCESSORYPOSITION_PARTNR
21010 Variante Acessórios (registado na peça) Variante da peça da peça de acessórios. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLEACCESSORYPOSITION_VARIANT
21011 Tipo de registo Acessórios (registado na peça) Indica o tipo dos dados das peças ou dos dados válidos para todas as peças, por exemplo, peça avulsa, montagem, cabo, caixa, lista de acessórios, modelo de furação, cliente. Dados Número inteiro Não Não ARTICLEACCESSORYPOSITION_PARTTYPE
21012 Colocação de acessórios Acessórios (registado na peça) Através desta propriedade é possível atribuir uma colocação de acessórios a uma peça de acessórios. A colocação de acessórios tem de ser definida primeiro na gestão de peças (layer de hierarquia "Colocação de acessórios"). Dados Texto em língua única Não Não ARTICLEACCESSORYPOSITION_ACCESSORYPLACEMENT
21013 Colocação de acessórios Entradas em lista de acessórios Através desta propriedade é possível atribuir uma colocação de acessórios a uma peça avulsa de uma lista de acessórios. A colocação de acessórios tem de ser definida primeiro na gestão de peças (layer de hierarquia "Colocação de acessórios"). Dados Texto em língua única Não Não ARTICLEACCESSORYLISTPOSITION_ACCESSORYPLACEMENT
21014 Variante de montagem Peças de acessórios em colocações de acessórios Variante de montagem da peça do nível hierárquico "Colocação de acessórios" da gestão de peças. Aqui atribui um nome a uma variante de colocação determinada da colocação de acessórios. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLEACCESSORYPLACEMENTPOSITION_NAME
21015 Ponto de referência Peças de acessórios em colocações de acessórios Ponto de referência da peça do nível hierárquico "Colocação de acessórios" da gestão de peças. Pontos de referência são pontos de montagem definidos fixos na área de colocação, pode selecionar estes a partir de uma lista pendente na gestão de peças. Dados Número inteiro Não Não ARTICLEACCESSORYPLACEMENTPOSITION_REFERENCEPOINT
21016 Rotação Peças de acessórios em colocações de acessórios Ângulo de rotação da peça do nível hierárquico "Colocação de acessórios" da gestão de peças. Na colocação do acessório a peça de acessórios é rodada no ângulo indicado aqui. Dados Número decimal Não Não ARTICLEACCESSORYPLACEMENTPOSITION_ROTATION
21017 Desvio direção X Peças de acessórios em colocações de acessórios Desvio da peça de acessórios relativamente ao ponto de referência. Dados Número decimal Não Não ARTICLEACCESSORYPLACEMENTPOSITION_XSPACING
21018 Desvio direção Y Peças de acessórios em colocações de acessórios Desvio da peça de acessórios relativamente ao ponto de referência. Dados Número decimal Não Não ARTICLEACCESSORYPLACEMENTPOSITION_YSPACING
21019 Desvio direção Z Peças de acessórios em colocações de acessórios Desvio da peça de acessórios relativamente ao ponto de referência. Dados Número decimal Não Não ARTICLEACCESSORYPLACEMENTPOSITION_ZSPACING
21020 Móvel Peças de acessórios em colocações de acessórios Define se a peça de acessórios colocada pode ser movida no quadro ou é fixa no quadro. Se a propriedade estiver desativada, é ativada automaticamente a propriedade "O artigo está fixo ao artigo principal e não pode deslocado" (ID 36010). Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não ARTICLEACCESSORYPLACEMENTPOSITION_MOVABLE
21021 Secção / diâmetro do ponto de ligação Funções modelo Indica as seções / diâmetros do ponto de ligação da função. Através do índice é possível definir 100 conjuntos no máximo de seções / diâmetros do ponto de ligação. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 1000 Não FUNCTEMPLATE_CONNPT_CROSSSECTION
21023 União dos modelos (multifilar) Funções modelo Com esta propriedade é possível reunir as funções relacionadas com as funções modelo numa unidade lógica. Ao agrupar numa união dos modelos, é possível colocar todas as funções relacionadas a partir do navegador de dispositivos. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não FUNCTEMPLATE_COMBINATION
22000 Classe 'Engenharia de processos' Peças (armazenadas) A classe define qual a técnica a utilizar ou selecionar. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não ARTICLE_CRAFT_PROCESS
22001 Número de peça Peças (armazenadas) Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PARTNR
22002 Número de tipo Peças (armazenadas)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Processa o número de tipo da peça inserido na gestão de peças na placa de registo "Geral". Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_TYPENR
22003 Número de pedido Peças (armazenadas)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_ORDERNR
22004 Peça: Designação 1 Peças (armazenadas)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Dados Texto multilíngue Não Não ARTICLE_DESCR1
22005 Peça: Designação 2 Peças (armazenadas)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Dados Texto multilíngue Não Não ARTICLE_DESCR2
22006 Peça: Designação 3 Peças (armazenadas)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Dados Texto multilíngue Não Não ARTICLE_DESCR3
22007 Fabricante Peças (armazenadas)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Nome abreviado para o fabricante. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_MANUFACTURER
22008 Fornecedor Peças (armazenadas)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Nome abreviado para o fornecedor. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_SUPPLIER
22009 Descrição Peças (armazenadas)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Dados Texto multilíngue Não Não ARTICLE_NOTE
22010 Macro gráfica (incl. diretoria) Referências de peças
Peças (armazenadas)
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Nome de macro (número CAD) para a disposição do painel 2D, incluindo diretoria. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_MACRO
22011 Letra identificadora Peças (armazenadas) Processa a letra identificadora para as designações do componente conforme DIN (por exemplo, "M" para motores), a qual foi introduzida na gestão de peças na placa de registo "Dados técnicos". Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não ARTICLE_CODELETTER
22012 Altura Peças (armazenadas)
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Referências de peças
Dados Número decimal Não Não ARTICLE_HEIGHT
22013 Largura Peças (armazenadas)
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Referências de peças
Dados Número decimal Não Não ARTICLE_WIDTH
22014 Profundidade Peças (armazenadas)
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Referências de peças
Dados Número decimal Não Não ARTICLE_DEPTH
22017 Características técnicas Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_CHARACTERISTICS
22018 Macro gráfica Referências de peças
Peças (armazenadas)
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Nome da macro gráfica (número CAD) para a disposição do painel 2D, sem indicação da diretoria. Dados Texto em língua única Não Sim ARTICLE_MACRONAME
22019 Ligação bus / Terminal Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Identifica um dispositivo como ligação bus ou como terminal. Num terminal, a propriedade Rack também tem de estar preenchida para a carta PLC em questão. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não ARTICLE_PLCISBUSCOUPLER
22020 CPU Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Identifica um dispositivo como a unidade de processamento central (o processador) de um comando PLC. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não ARTICLE_PLCISCPU
22022 Área de montagem Peças (armazenadas)
Funções
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Dados Número inteiro Não Não ARTICLE_MOUNTINGSITE
22023 Tipo de registo Peças (armazenadas)
Indicações de endereço em peças
Listas de acessórios
Colocações de acessórios
Modelos de furação
Modelos de pontos de ligação
Indica o tipo dos dados das peças ou dos dados válidos para todas as peças, por exemplo, peça avulsa, montagem, cabo, caixa, lista de acessórios, modelo de furação, cliente. Dados Número inteiro Não Não ARTICLE_PARTTYPE
22024 Variante Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Indica a descrição da variante. Uma peça tem sempre no mínimo uma Variante. Como valor por defeito a designação da variante "1" é atribuída à primeira variante de cada peça. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_VARIANT
22025 Identificação de acessórios Peças (armazenadas) Esta propriedade não deve ser mais utilizada e apenas existe por motivos de compatibilidade com versões antigas do EPLAN. Em projetos EPLAN antigos (criados com a versão 1.9 ou anterior) foram atribuídas peças de acessórios a uma peça através desta propriedade; peças e peças de acessórios com a mesma identificação de acessório, fazem parte de um conjunto. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_ACCESSORYID
22026 Grupo de funções Peças (armazenadas) Este campo serve para a informação e pode ser utilizado, por exemplo, para filtrar na seleção de peças. A introdução está limitada a 30 caracteres. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_FUNCTIONGROUP
22027 Tipo de peça Peças (armazenadas) Tipos de peças servem para o agrupamento de peças do mesmo tipo, por exemplo, em artigos sensíveis ao calor ou vibrações. Neste campo podem ser inseridos, no máximo, 10 caracteres. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PIECETYPE
22028 Subgrupo de produtos Peças (armazenadas)
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Referências de peças
Processa o subgrupo de produtos introduzido na gestão de peças na placa de registo "Geral". As peças são ordenadas na vista em árvore da gestão de peças de forma correspondente com os grupos de produtos (incluindo grupos superiores e subgrupos). Dados Número inteiro Não Não ARTICLE_PRODUCTSUBGROUP
22030 Tipo de cabo / designação de tipo Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. O tipo de cabo descreve as propriedades físicas do cabo. A introdução está limitada a 40 caracteres. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_CABLETYPE
22031 Quantidade de ligações Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Quantidade de ligações do cabo. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_CABLEWIRECOUNT
22032 Secção / diâmetro da ligação Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Secção dou diâmetro da ligação de um cabo. Com tubos e mangueiras na potência do fluido e na engenharia de processos, é o diâmetro interno. Para o diâmetro externo, existe uma propriedade correspondente "Diâmetro externo". Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_CABLEWIRECROSSSECTION
22033 Tensão Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Tensão de funcionamento da bobina ou da peça avulsa (tensão de ligação para consumidores elétricos), a inserção é limitada a 10 caracteres. Numa peça com o grupo de produtos "Relé, contator", esta propriedade refere-se à bobina. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_VOLTAGE
22034 Formulário de montagem dos cabos Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Indica o formulário a ser utilizado para o diagrama de montagem dos cabos. Numa seleção de peças o conteúdo desta propriedade é transferido para a função principal. Para o relatório são considerados apenas cabos, aos quais é atribuído um formulário na propriedade "Formulário de montagem dos cabos". Todos os restantes cabos serão ignorados. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_CABLEDISPLAYFORM
22035 Fichas: Quantidade de pinos Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Quantidade de pinos da ficha. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PINCOUNT
22036 Secção do ponto de ligação Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Avalia o valor armazenado na placa de registo "Propriedades" na gestão de peças num relatório, por exemplo, um diagrama de bornes, e apresenta-o no borne no esquema. Numa peça com o grupo de produtos "Relé, contator", esta propriedade refere-se ao contacto. Dados Texto multilíngue Não Não ARTICLE_CONNECTIONCROSSSECTION
22037 Descrição do dispositivo: Nome do ficheiro Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Nome do ficheiro de descrição do dispositivo de uma carta PLC. Com base nesta propriedade, é feita a atribuição de peça na importação de ficheiros de configuração PLC. É introduzido o nome do ficheiro com a de nome de ficheiro, mas sem o caminho do ficheiro. Além da propriedade "Descrição do dispositivo: nome do ficheiro", a propriedade "Descrição do objeto" ou "Descrição do dispositivo: Índice no ficheiro" também tem de ser indicada. Com base nestas propriedades, ao importar ficheiros de configuração PLC, é selecionado um dispositivo dentro do ficheiro. Ao selecionar uma peça ou um dispositivo, a propriedade é preenchida com o respetivo valor da gestão de peças.
Na propriedade Descrição do dispositivo: nome do ficheiro é possível guardar, não só nomes de ficheiros GSD, como também outras entradas, poe exemplo, a identificação dos dispositivos de módulos CC-Link. Para isso, antes da identificação dos dispositivos real, introduza um prefixo seguido de dois pontos, por exemplo, "CSP+:AJ65VBTCE2-8T". Esta entrada é então exportada inalterada. Se a entrada não incluir um prefixo (portanto, sem dois pontos) ou o prefixo "GSD:", por exemplo, "GSD:SIEM8139.GSD", na exportação em formato AutomationML, a entrada é interpretada como ficheiro de descrição do dispositivo.
Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCDEVICE_ID
22038 Descrição do objeto Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Processa para peças do grupo de produtos "PLC" a descrição do objeto, a qual foi introduzida na gestão de peças na placa de registo "Propriedades". Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCOBJECT_DESCRIPTION
22039 Designação de ponto de ligação na peça Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Processa as designações do ponto de ligação introduzidas na gestão de peças na placa de registo "Funções modelo". Várias designações do ponto de ligação são separadas por uma quebra de linha. Dados Texto em língua única Não Sim ARTICLE_CONNECTIONDESIGNATION
22040 Colocar montagem de forma distribuída Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Controla a forma como uma montagem se comporta no EPLAN Pro Panel: Se a propriedade estiver ativada, então a montagem é cancelada no EPLAN Pro Panel, para que as peças individuais sejam colocadas (por exemplo, interruptor principal distribuído por painel e porta). Se a propriedade estiver desativada, então trata-se de montagens como contatores com contactos auxiliares, que são colocados em conjunto e definidos como montagem na lista de materiais. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não ARTICLE_ASSEMBLY_POS_PLACE_SPREADED
22041 Grupo de produtos Peças (armazenadas)
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Referências de peças
Processa o grupo de produtos introduzido na gestão de peças na placa de registo "Geral". As peças são ordenadas na vista em árvore da gestão de peças de forma correspondente com os grupos de produtos (incluindo grupos superiores e subgrupos). Dados Número inteiro Não Não ARTICLE_PRODUCTGROUP
22042 Unidade da quantidade Peças (armazenadas) Dados Texto multilíngue Não Não ARTICLE_QUANTITYUNIT
22043 Unidade de preço Peças (armazenadas) Dados Número inteiro Não Não ARTICLE_PRICEUNIT
22044 Número do grupo Peças (armazenadas) Processa o número do grupo introduzido na gestão de peças na placa de registo "Dados técnicos". O número de grupo serve para a diferenciação de grupos avulsos de peças. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_GROUPNUMBER
22045 Ficheiro de imagem Peças (armazenadas)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Processa o nome do ficheiro de imagem, o qual foi atribuído à peça na gestão de peças na placa de registo "Dados de montagem". Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PICTUREFILE
22046 Peso Peças (armazenadas) Peso da peça em kg. Dados Número decimal Não Não ARTICLE_WEIGHT
22047 Espaço necessário Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_MOUNTINGSPACE
22048 Certificação: Geral Peças (armazenadas) Identificação de texto para um certificado ou um número de verificação, atribuída devido uma verificação de segurança. É possível a inserção de até 50 caracteres (letras e algarismos). Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_CERTIFICATE
22049 Certificação: Certificação UL Peças (armazenadas) Identificação do Underwriters Laboratories Inc. É possível a inserção de até 50 caracteres (letras e algarismos). Podendo introduzir, por exemplo, certificações UL, números de ficheiro UL ou outros números de controlo. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_CERTIFICATE_UL
22050 Certificação: Certificação VDE Peças (armazenadas) Identificação da associação da Engenharia eletrotécnica, eletrónica e informática. É possível a inserção de até 50 caracteres (letras e algarismos). Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_CERTIFICATE_VDE
22051 Atributos Peças (armazenadas)
Modelos de furação
Listas de acessórios
Colocações de acessórios
Modelos de pontos de ligação
Apresenta de forma indexada os valores dos atributos, os quais foram atribuídos à peça na gestão de peças na placa de registo "Atributos". Os atributos são independentes do tipo de peça e idênticos para todas as variantes de uma peça. Dados Texto em língua única Sim, 100 Não ARTICLE_ATTRIBUTE_VALUE
22052 Alimentação da tensão Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Identifica um dispositivo como alimentação da tensão. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não ARTICLE_PLCISPOWERSUPPLY
22053 Distribuidor bus Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Identifica um dispositivo como distribuidor bus. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não ARTICLE_PLCISBUSDISTRIBUTOR
22054 Peça é acessório Peças (armazenadas) Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não ARTICLE_IS_ACCESSORY
22055 Comprimento (pré-confecionado) Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Em cabos, condutas, tubos, mangueiras e fios, o comprimento é armazenado internamente com a unidade "Metro" e convertido em conformidade para a unidade selecionada para a apresentação. Pretende-se o comprimento "inalterável", com o qual a peça deve ser utilizada e não o comprimento fornecimento. Dados Número decimal Não Não ARTICLE_CABLELENGTH
22056 Número ERP Peças (armazenadas)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Número de peça unívoco de um sistema ERP externo. Os números ERP podem ter até 255 caracteres. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_ERPNR
22058 Comprimento de fornecimento Peças (armazenadas) Comprimento de fornecimento da peça. A propriedade é preenchida durante uma seleção de peças ou seleção de dispositivos com o respetivo valor do comprimento de fornecimento a partir da gestão de peças. Pode utilizar a propriedade em formulários para a lista de peças, por exemplo, em fórmulas de cálculo para o comprimento de encomenda. Dados Número decimal Não Não ARTICLE_DELIVERYLENGTH
22059 Peso na unidade de indicação Peças (armazenadas)
Referências de peças
Dados Texto em língua única Não Sim ARTICLE_WEIGHT_DISPLAY_UNIT
22060 ID unívoco da peça Peças (armazenadas)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Esta propriedade (não visível na superfície) identifica a peça de forma unívoca. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_UNIQUEID
22063 Raio min. de curvatura Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Raio de curvatura mínima do cabo com indicação da unidade em mm, p. ex., "8 mm". A entrada está limitada a 40 caracteres. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_BENDINGRADIUS
22064 Cabo / Conduta: Designação no gráfico Peças (armazenadas)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Propriedade de uma variante de peça. Este campo foi previsto para a introdução de um texto que poderá futuramente ser apresentado no esquema ao lado do cabo, por exemplo, "OELFLEX-SERVO-FD 4G1,5+2x(2x0,75StD) CP". A inserção de várias linhas está limitada a 100 caracteres. Dados Texto multilíngue Não Não ARTICLE_CABLEDESIGNATION
22065 Diâmetro externo Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Diâmetro externo (em mm), a inserção é limitada a 15 caracteres. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_OUTERDIAMETER
22066 Índice de cobre Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Indica a parte de cobre no cabo, a inserção está limitada a 10 caracteres. Como o cobre é cotado de acordo com o valor atual diário, além dos custos de fabrico para o cabo será calculado separadamente o preço do cobre e adicionado ao preço do cabo. Para não usar valores numéricos muito pequenos, a entrada é referente à unidade kg/km, por exemplo, 33.
Para calcular o preço do cobre, pode ser usada a seguinte fórmula:
para 100 m de cabo: índice de cobre*(Cotação CU - cotação básica) / 1000
Exemplo: Adicional de cobre para o cabo (N)YM(ST)-J5x1,5/1,5, Cotação básica: 300, Cotação do dia: 425
Cálculo: 7,7 * (425 - 300) /1000 = 0,96 EUR Adicional CU (para 100 m)
Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_COPPERNUMBER
22067 Peso/comprimento Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. A introdução refere-se aqui à unidade kg/km, por exemplo, "67". A introdução está limitada a 10 caracteres. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_CABLEWEIGHT
22068 Unidade para secção / diâmetro da ligação Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Unidade para a secção ou o diâmetro das ligações de um cabo ou uma conduta. Os valores possíveis são:
0 = Projeto de origem
1 = mm²
2 = qmm
3 = AWG
4 = mm
5 = KCM
6 = MCM
7 = polegada
8 = "
9 = inch
10 = µm
11 = kcmil
12 = µm².
Dados Número inteiro Não Não ARTICLE_WIRECROSSSECTION_UNIT
22069 Quantidade de ligações e secção / diâmetro Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Mostra a quantidade de ligações vezes a secção (ou diâmetro), separado por um "x". Com tubos e mangueiras na potência do fluido e na engenharia de processos, a propriedade refere-se ao diâmetro interno. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_WIRECROSSSECTION_AND_DIAMETER
22070 Tipo de tensão Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Serve para a inserção do tipo de tensão (AC/DC). A introdução está limitada a 5 caracteres. Numa peça com o grupo de produtos "Relé, contator", esta propriedade refere-se à bobina. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_VOLTAGETYPE
22071 Corrente Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Numa peça com o grupo de produtos "Relé, contator", esta propriedade refere-se à bobina. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_ELECTRICALCURRENT
22072 Potência de comutação Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Potência de comutação elétrica (em kW) de um contacto em bobinas de contatores e relé ou de uma peça avulsa, a inserção está limitada a 10 caracteres. Numa peça com o grupo de produtos "Relé, contator", esta propriedade refere-se ao contacto. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_ELECTRICALPOWER
22073 Potência de retenção Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Potência máxima de retenção (em mVA) das bobinas de contatores e relés. Numa peça com o grupo de produtos "Relé, contator", esta propriedade refere-se à bobina. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_HOLDINGPOWER
22074 Dissipação de potência máx. Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Indicação da dissipação de potência máxima em mVA em bobinas de contatores e relés, a inserção está limitada a 10 caracteres. Numa peça com o grupo de produtos "Relé, contator", esta propriedade refere-se à bobina. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_POWERDISSIPATION
22075 Corrente de disparo Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Numa peça com o grupo de produtos "Relé, contator", esta propriedade refere-se à bobina. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_TRIGGERCURRENT
22076 Modelo EMI Peças (armazenadas) Esta propriedade não deve ser mais utilizada e apenas existe por motivos de compatibilidade com versões antigas do EPLAN. Modelo mecânico para EMI, que está gravado numa peça. É por este motivo que os dados do EPLAN EMI podem ser transferidos para o AutoCAD Inventor. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_3DMACRO
22077 Subclasse 'Engenharia eletrotécnica' Peças (armazenadas) Através desta propriedade é possível criar um número indeterminado de subclasses para uma classe. Dados Texto multilíngue Sim, 20 Não ARTICLE_SUBCRAFT_ELECTRICAL
22078 Painel de montagem: Espaço para montagem Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Dados Número decimal Não Não ARTICLE_PANELMOUNTINGSPACE
22079 Porta: Espaço para montagem Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Dados Número decimal Não Não ARTICLE_DOORMOUNTINGSPACE
22080 Cor Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Esta propriedade está disponível para bornes e fios e serve para indicar a cor do borne ou do fio. Dados Texto multilíngue Não Não ARTICLE_COLOR
22081 Material Peças (armazenadas)
Ligações
Pontos de definição da ligação
Pontos de definição da tubagem
Propriedade de uma variante de peça. Dados Texto multilíngue Não Não ARTICLE_MATERIAL
22082 Bornes: Grau de proteção Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Dados Texto multilíngue Não Não ARTICLE_DEGOFPROTECTION
22084 Bornes: Secção de Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Secção da ligação permitida em mm². Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_CROSSSECTIONFROM
22085 Bornes: Secção até Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Secção da ligação permitida em mm². Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_CROSSSECTIONTILL
22086 Bornes: AWG de Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. AWG significa "Amercian Wire Gauge" (medidor americano de fios) e indica a secção da ligação de cabos. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_AWGFROM
22087 Bornes: AWG até Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. AWG significa "Amercian Wire Gauge" (medidor americano de fios) e indica a secção da ligação de cabos. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_AWGTILL
22088 Bornes: Corrente IEC Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_CURRENTIEC
22089 Bornes: Tensão IEC Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_VOLTAGEIEC
22090 Bornes: Corrente UL Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_CURRENTUL
22091 Bornes: Tensão UL Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_VOLTAGEUL
22092 Bornes: Corrente CSA Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_CURRENTCSA
22093 Bornes: Tensão CSA Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_VOLTAGECSA
22094 Subclasse 'Mecânica' Peças (armazenadas) Através desta propriedade é possível criar um número indeterminado de subclasses para uma classe. Dados Texto multilíngue Sim, 20 Não ARTICLE_SUBCRAFT_MECHANICS
22095 Fichas: Disposição dos pinos Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. A designação do pino designa a quantidade, distância e distribuição de pinos dentro de uma ficha. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_CONTACTOR_ARRANGEMENT
22096 Ficha: Afastamento Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. O afastamento é definido como a menor distância aérea entre duas peças condutoras. Para a verificação do afastamento mínimo deve ser considerado, além da tensão transitória atribuída, o grau de contaminação. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_AIRGAP
22097 Ficha: Distância de escoamento Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. A distância de escoamento é definida como a menor distância entre duas peças condutoras ao longo da superfície de um material isolador. Este isolamento é independente da duração da dimensão da tensão de esforço. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_CREEPAGEDISTANCE
22098 Ficha: Por defeito / inverso Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Na técnica de telecomunicação foram definidos como valor por defeito os formatos de construção inversos da norma DIN 41 612 para fichas. O termo "inverso" significa aqui que os pinos fêmea e pinos macho se encontram no mesmo lado da ficha. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_STANDARDINVERS
22099 Fichas: Tipo de pino Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Tipo dos pinos, por exemplo, por defeito, niquelado, etc. Dados Texto multilíngue Não Não ARTICLE_CONTACTTYPE
22100 Ficha: Forma de construção Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Formato de construção da ficha, conforme as indicações no catálogo do fabricante ou a norma DIN 41 612. Dados Texto multilíngue Não Não ARTICLE_DESIGN
22101 Ficha: Técnica de ligação Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Técnica de ligação, por exemplo, contacto soldado, contacto de engaste, etc. Dados Texto multilíngue Não Não ARTICLE_CONNECTIONMETHOD
22102 Fichas: Pinos primários Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Quantidade de pinos primários da ficha. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_ADVANCECONTACTS
22103 Fichas: Codificação Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Para a irreversibilidade da montagem de várias fichas lado a lado, é necessária uma codificação. A introdução está limitada a 10 caracteres. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_CODING
22104 Versão Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Serve para a indicação da versão, por exemplo, da versão do Firmware de montagens do PLC inteligentes. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_FIRMWAREVERSION
22105 Designação de tipo PLC Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Digite a designação de tipo de PLC de uma carta PLC. Com base nesta propriedade, é feita a atribuição de peça na importação de ficheiros de configuração PLC (desde que não esteja indicado nenhum ficheiro de descrição do dispositivo). A entrada tem de ser feita exatamente com a mesma ortografia, que é utilizada também no catálogo do hardware do fabricante. No caso mais simples, a designação de tipo PLC corresponde ao número de pedido. A propriedade é preenchida durante uma seleção de peças ou seleção de dispositivos com o respetivo valor do comprimento a partir da gestão de peças. A propriedade é transferida para a função principal com uma seleção de peças ou seleção de dispositivos. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCTYPE
22106 Área do endereço (SIEMENS STEP 7 Classic) Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Introduza aqui o tamanho da área do endereço dentro do comando PLC, que é aplicada através da carta, por exemplo, "4". A área do endereço é introduzida na placa de registo "Propriedades" da gestão de peças. Dependendo do tipo de carta, introduza a quantidade de bytes de entrada / saída ou bites de entrada / saída que a carta PLC ocupa por defeito. Numa carta que tanto possua entradas como saídas, o valor para as entradas é introduzido aqui. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_ADDRESSRANGE
22107 Preço de venda Moeda 1 Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Referências de peças
Peças (armazenadas)
Dados Número decimal Não Não ARTICLE_SALESPRICE_1
22108 Preço de venda Moeda 2 Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Peças (armazenadas)
Dados Número decimal Não Não ARTICLE_SALESPRICE_2
22109 Preço de compra/Unidade de preço Moeda 1 Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_PURCHASEPRICE_1
22110 Preço de compra/Unidade de preço Moeda 2 Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_PURCHASEPRICE_2
22111 Preço de compra/Embalagem Moeda 1 Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_PACKAGINGPRICE_1
22112 Preço de compra/Embalagem Moeda 2 Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_PACKAGINGPRICE_2
22113 Certificação: Certificação CE Peças (armazenadas) Certificado da Communauté Européene, ou seja, da antiga Comunidade Europeia. A marcação CE é um pré-requisito para a primeira colocação no mercado de produtos, para os quais é necessária a marcação CE de acordo com as diretivas específicas da UE, ou seja, em todos os Estados-membros do Espaço Económico Europeu. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não ARTICLE_CERTIFICATE_CE
22114 Intrinsecamente seguro Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Apresenta se a peça é intrinsecamente segura. Neste caso está assegurado que durante o trabalho ou em caso de curto-circuito não haverá faísca, o que eventualmente poderia criar uma atmosfera explosiva (Gás ou Líquido). Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não ARTICLE_INTRINSICSAFETY
22115 À prova de curto-circuito Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Apresenta, se um cabo é à prova de curto-circuito. Desse modo, está assegurado que o cabo não derreta também no caso de curto-circuito entre os diversos condutores. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não ARTICLE_SHORTCIRCUITRESISTANT
22116 Painel de montagem: Altura de construção Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Dados Número decimal Não Não ARTICLE_PANELHEIGHT
22117 Painel de montagem: Largura de construção Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Dados Número decimal Não Não ARTICLE_PANELWIDTH
22118 Painel de montagem: Profundidade máxima de montagem Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Dados Número decimal Não Não ARTICLE_PANELDEPTH
22119 Porta: Altura útil Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Altura da abertura da porta. Dados Número decimal Não Não ARTICLE_DOORHEIGHT
22120 Porta: Largura útil Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Largura da abertura da porta. Dados Número decimal Não Não ARTICLE_DOORWIDTH
22121 Porta: Profundidade máxima de montagem Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Dados Número decimal Não Não ARTICLE_DOORDEPTH
22122 Quantidade / Embalagem Peças (armazenadas) Quantidade de unidades da quantidade que estão contidas numa unidade de embalagem. Dados Número decimal Não Não ARTICLE_PACKAGINGQUANTITY
22123 Quantidade de condutores PE Peças (armazenadas) Quantidade de condutores PE / PEN do cabo. Dados Número inteiro Não Sim ARTICLE_PE_WIRE_COUNT
22124 Pressão de funcionamento máxima Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. A pressão de funcionamento (em bar), a inserção é limitada a 15 caracteres. Dados Número decimal Não Não ARTICLE_PRESSURE
22125 Margem de regulagem Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Margem de regulagem para a pressão de funcionamento (em bar), a inserção é limitada a 15 caracteres. Dados Número decimal Não Não ARTICLE_ADJUSTRANGE
22126 Fluxo Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Indique aqui quantos litros podem passar pela peça por minuto. A introdução está limitada a 15 caracteres. Dados Número decimal Não Não ARTICLE_FLOW
22127 Rosca Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Informação referente à rosca, a inserção é limitada a 6 caracteres. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_THREAD
22128 Diâmetro interno Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Diâmetro interno (em mm), a inserção é limitada a 15 caracteres. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_INNERDIAMETER
22129 Curso Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Curso (em mm), a inserção é limitada a 15 caracteres. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_STROKELENGTH
22130 Ponto de ligação Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. A introdução está limitada a 10 caracteres. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_CONNECTION
22131 Classe 'Engenharia eletrotécnica' Peças (armazenadas) A classe define qual a técnica a utilizar ou selecionar. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não ARTICLE_CRAFT_ELECTRICAL
22132 Classe 'Fluid' Peças (armazenadas) A classe define qual a técnica a utilizar ou selecionar. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não ARTICLE_CRAFT_FLUID
22133 Classe 'Mecânica' Peças (armazenadas) A classe define qual a técnica a utilizar ou selecionar. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não ARTICLE_CRAFT_MECHANICS
22134 Classe 'Hidráulica' Peças (armazenadas) A classe define qual a técnica a utilizar ou selecionar. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não ARTICLE_CRAFT_HYDRAULICS
22135 Classe 'Pneumático' Peças (armazenadas) A classe define qual a técnica a utilizar ou selecionar. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não ARTICLE_CRAFT_PNEUMATICS
22136 Classe 'Lubrificação' Peças (armazenadas) A classe define qual a técnica a utilizar ou selecionar. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não ARTICLE_CRAFT_LUBRICATION
22137 Classe 'Refrigeração' Peças (armazenadas) A classe define qual a técnica a utilizar ou selecionar. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não ARTICLE_CRAFT_COOLING
22138 Grupo superior de produtos Peças (armazenadas)
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Referências de peças
Processa o grupo superior de produtos introduzido na gestão de peças na placa de registo "Geral". As peças são ordenadas na vista em árvore da gestão de peças de forma correspondente com os grupos de produtos (incluindo grupos superiores e subgrupos). Dados Número inteiro Não Não ARTICLE_PRODUCTTOPGROUP
22139 Desgaste de peça Peças (armazenadas)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Identifica um desgaste de peça, por exemplo, o ponto de um componente especialmente sujeito a desgaste. A introdução está limitada a 16 caracteres. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_WEAR
22140 Peça de reserva Peças (armazenadas)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Identifica uma peça de reserva, por exemplo, o nome do artigo, que pode substituir a peça com defeito ou gasta. A introdução está limitada a 16 caracteres. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_SPARE
22141 Lubrificação / manutenção Peças (armazenadas)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Indicação para a lubrificação / manutenção, por exemplo, o intervalo de manutenção. A introdução está limitada a 16 caracteres. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_MAINTENANCE
22142 Ciclo de vida Peças (armazenadas)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
O tempo que uma instalação técnica ou um artigo pode ser utilizado sem a troca de componentes centrais ou falha total. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_LIFETIME
22143 Esforço Peças (armazenadas)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Para os tipos de esforços diferencia-se entre grandezas de movimento mecânico (estática e dinâmica) e influências ambientais (por exemplo, humidade, calor, reações químicas). A introdução está limitada a 16 caracteres. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_STRESS
22144 Aquisição Peças (armazenadas)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Tempo provavelmente necessário para a aquisição da peça. A introdução está limitada a 16 caracteres. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_USAGE
22145 Macro Peças (armazenadas)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Macro, que está armazenada numa peça. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_GROUPSYMBOLMACRO
22146 Propriedades livres: Nome apresentado Peças (armazenadas)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Descrição da propriedade livre; através do índice são possíveis 1000 atribuições. Dados Texto multilíngue Sim, 1000 Não ARTICLE_FREE_DATA_DESCRIPTION
22147 Propriedades livres: Valor Peças (armazenadas)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Valor da propriedade livre; através do índice são possíveis 1000 atribuições. Dados Texto multilíngue Sim, 1000 Não ARTICLE_FREE_DATA_VALUE
22148 Propriedades livres: Unidade Peças (armazenadas)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Unidade para o valor da propriedade livre; através do índice são possíveis 1000 atribuições. Dados Texto em língua única Sim, 1000 Não ARTICLE_FREE_DATA_UNIT
22149 Documento externo 1 Peças (armazenadas) As propriedades "Documento externo [n]" apresentam o enésimo documento externo atribuído à peça. Por exemplo, "Documento externo 1" apresenta o primeiro documento externo atribuído à peça. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_1
22150 Documento externo 2 Peças (armazenadas) As propriedades "Documento externo [n]" apresentam o enésimo documento externo atribuído à peça. Por exemplo, "Documento externo 1" apresenta o primeiro documento externo atribuído à peça. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_2
22151 Documento externo 3 Peças (armazenadas) As propriedades "Documento externo [n]" apresentam o enésimo documento externo atribuído à peça. Por exemplo, "Documento externo 1" apresenta o primeiro documento externo atribuído à peça. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_3
22152 Folga de montagem Largura à esquerda Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_SPACING_LEFT
22153 Folga de montagem Largura à direita Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_SPACING_RIGHT
22154 Folga de montagem Altura acima Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_SPACING_ABOVE
22155 Folga de montagem Altura abaixo Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_SPACING_BELOW
22156 Folga de montagem Profundidade dianteira Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_SPACING_FRONT
22157 Folga de montagem Profundidade traseira Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_SPACING_REAR
22158 Subclasse 'Hidráulica' Peças (armazenadas) Através desta propriedade é possível criar um número indeterminado de subclasses para uma classe. Dados Texto multilíngue Sim, 20 Não ARTICLE_SUBCRAFT_HYDRAULICS
22159 Subclasse 'Pneumático' Peças (armazenadas) Através desta propriedade é possível criar um número indeterminado de subclasses para uma classe. Dados Texto multilíngue Sim, 20 Não ARTICLE_SUBCRAFT_PNEUMATICS
22160 Dobragem da porta Peças (armazenadas) Espessura da ranhura da abertura da porta. Dados Número decimal Não Não ARTICLE_DOOR_RABBET
22161 Abertura da porta: Desvio acima Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_DOOR_OFFSET_TOP
22162 Abertura da porta: Desvio à direita Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_DOOR_OFFSET_RIGHT
22163 Projeção painel lateral na frente Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_SIDEPANELPROJECTIONFRONT
22164 Projeção painel lateral atrás Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_SIDEPANELPROJECTIONBACK
22165 Projeção painel lateral em cima Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_SIDEPANELPROJECTIONTOP
22166 Projeção painel lateral em baixo Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_SIDEPANELPROJECTIONBOTTOM
22167 Distância painel lateral Peças (armazenadas) Distância do painel lateral do nível do perfil. Dados Número decimal Não Não ARTICLE_SIDEPANELDISTANCE
22168 Profundidade painel lateral Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_SIDEPANELDEPTH
22169 Projeção painel traseiro à esquerda Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_REARPANELPROJECTIONLEFT
22170 Projeção painel traseiro à direita Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_REARPANELPROJECTIONRIGHT
22171 Projeção painel traseiro em cima Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_REARPANELPROJECTIONTOP
22172 Projeção painel traseiro em baixo Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_REARPANELPROJECTIONBOTTOM
22173 Distância painel traseiro Peças (armazenadas) Distância do painel traseiro do Nível do perfil. Dados Número decimal Não Não ARTICLE_REARPANELDISTANCE
22174 Profundidade painel traseiro Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_REARPANELDPEPTH
22175 Projeção tampa à esquerda Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_TOPPANELPROJECTIONLEFT
22176 Projeção tampa à direita Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_TOPPANELPROJECTIONRIGHT
22177 Projeção tampa na frente Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_TOPPANELPROJECTIONFRONT
22178 Projeção tampa atrás Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_TOPPANELPROJECTIONBACK
22179 Distância tampa Peças (armazenadas) Distância da tampa do Nível do perfil. Dados Número decimal Não Não ARTICLE_TOPPANELDISTANCE
22180 Profundidade tampa Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_TOPPANELDPEPTH
22181 Projeção chão à esquerda Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_BOTTOMPANELPROJECTIONLEFT
22182 Projeção chão à direita Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_BOTTOMPANELPROJECTIONRIGHT
22183 Projeção chão na frente Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_BOTTOMPANELPROJECTIONFRONT
22184 Projeção chão atrás Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_BOTTOMPANELPROJECTIONBACK
22185 Distância chão Peças (armazenadas) Distância da tampa do Nível do perfil. Dados Número decimal Não Não ARTICLE_BOTTOMPANELDISTANCE
22186 Profundidade chão Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_BOTTOMPANELDEPTH
22187 Altura do perfil transversal Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_PROFILEHEIGHT
22188 Profundidade do perfil transversal Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_PROFILEDEPTH
22189 Largura do perfil vertical Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_VPROFILEWIDTH
22190 Profundidade do perfil vertical Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_VPROFILEDPETH
22191 Distância no alinhamento Peças (armazenadas) Indica a distância (em mm) entre vários quadros ordenados em linha. Dados Número decimal Não Não ARTICLE_PROFILEDISTANCE
22192 Porta: Tipo Peças (armazenadas) Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_DOORTYPE
22193 Porta: Dobradiça Peças (armazenadas) Indica se a dobradiça da porta está instalada à esquerda ou à direita. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_HINGEPOSITION
22194 Porta: Espessura da parede Peças (armazenadas) Espessura da parede da porta (em mm). Dados Número decimal Não Não ARTICLE_DOORTHICKNESS
22195 Subclasse 'Lubrificação' Peças (armazenadas) Através desta propriedade é possível criar um número indeterminado de subclasses para uma classe. Dados Texto multilíngue Sim, 20 Não ARTICLE_SUBCRAFT_LUBRICATION
22196 Subclasse 'refrigeração' Peças (armazenadas) Através desta propriedade é possível criar um número indeterminado de subclasses para uma classe. Dados Texto multilíngue Sim, 20 Não ARTICLE_SUBCRAFT_COOLING
22197 Subclasse 'Engenharia de processos' Peças (armazenadas) Através desta propriedade é possível criar um número indeterminado de subclasses para uma classe. Dados Texto multilíngue Sim, 20 Não ARTICLE_SUBCRAFT_PROCESS
22198 Largura em cima Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_WIDTHTOP
22199 Largura em baixo Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_WIDTHBOTTOM
22200 Barramentos: Geometria do perfil P x A (apenas EPLAN Cabinet) Peças (armazenadas) Geometria do perfil de sistemas de barramento. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_BARGEOMETRY
22201 Barramentos: Quantidade de calhas Peças (armazenadas) Dados Número inteiro Não Não ARTICLE_BARCOUNT
22202 Barramentos: Distância das calhas Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_BARDISTANCE
22203 Barramentos: Distância das calhas até ao painel de montagem Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_BARMOUNTINGPLATEDISTANCE
22204 Suporte do barramento: Número de peça Peças (armazenadas) Número de peça do suporte do barramento dentro de um sistema de barramento. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_BUSBARHOLDERPARTNR
22205 Suporte do barramento: Variante de peça Peças (armazenadas) Variante de peça do suporte do bus dentro de um sistema de barramento. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_BUSBARHOLDERVARIANT
22207 Suporte do barramento: Deslocação vertical Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_INSERTPOINTOFFSETX
22208 Número de código de barras Peças (armazenadas)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Os códigos de barras, servem para identificar univocamente os bens. Internacionalmente, são usadas várias normas de codificação, por exemplo, GTIN (Global Trade Item Number). Além disso, nas empresas são usadas normas específicas das empresas ou das filiais.
O conteúdo desta propriedade pode ser considerado nas listas de produção e ao exportar e importar peças, mas não pode ser traduzido.
Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_IDENTCODE
22209 Tipo de código de barras Peças (armazenadas)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Indica para um código de barras, que tipo de codificação se trata, por exemplo Código 2D, EAN / GTIN, ISBN, etc. O conteúdo desta propriedade pode ser considerado nas listas de produção e ao exportar e importar peças, mas não pode ser traduzido. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_IDENTTYPE
22210 Documento externo Peças (armazenadas) Dados Texto em língua única Sim, 20 Não ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT
22211 Altura da fixação Peças (armazenadas) A altura da fixação descreve a posição na vista lateral ou de cima / baixo. Ao colocar numa calha de montagem, o artigo é colocado automaticamente na calha na profundidade de montagem correta. Se a calha for trocada, o artigo também é "deslocado" em altura. O artigo não é alinhado pelo lado inferior da calha, mas acima do canto superior com base no valor aqui inserido. Dados Número decimal Não Não ARTICLE_SNAPHEIGHT
22212 API Parts Management Extension: Nome do Add-in Peças (armazenadas)
Indicações de endereço em peças
Colocações de acessórios
Listas de acessórios
Modelos de pontos de ligação
Modelos de furação
Esta propriedade é utilizada pelo módulo "API Parts Management Extension". Através deste módulo pode acrescentar dados definidos pelo utilizador a partir de uma base de dados própria para as peças que estão guardadas na base de dados de peças de EPLAN. Está pensado para informações que não quer guardar em propriedades de peças existentes. Estas informações pode atribuí-las a uma peça e apresentá-las na gestão de peças. Se uma peça destas for exportada ou guardada no projeto, estas informações são guardadas nas propriedades "API Parts Management Extension: Nome do Add-in" (ID 22212) e "API Parts Management Extension: Valor de Add-in" (ID 22213). Através da propriedade ID 22212 é guardado através do índice o nome do add-in, é possível até 100. Na propriedade ID 22213 é guardado através do índice o valor que é proveniente do add-in com o mesmo índice. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 100 Não ARTICLE_CUSTOM_DATA_INDEX
22213 API Parts Management Extension: Valor de Add-in Peças (armazenadas)
Indicações de endereço em peças
Colocações de acessórios
Listas de acessórios
Modelos de pontos de ligação
Modelos de furação
Esta propriedade é utilizada pelo módulo "API Parts Management Extension". Através deste módulo pode acrescentar dados definidos pelo utilizador a partir de uma base de dados própria para as peças que estão guardadas na base de dados de peças de EPLAN. Está pensado para informações que não quer guardar em propriedades de peças existentes. Estas informações pode atribuí-las a uma peça e apresentá-las na gestão de peças. Se uma peça destas for exportada ou guardada no projeto, estas informações são guardadas nas propriedades "API Parts Management Extension: Nome do Add-in" (ID 22212) e "API Parts Management Extension: Valor de Add-in" (ID 22213). Através da propriedade ID 22212 é guardado através do índice o nome do add-in, é possível até 100. Na propriedade ID 22213 é guardado através do índice o valor que é proveniente do add-in com o mesmo índice. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 100 Não ARTICLE_CUSTOM_DATA_VALUE
22214 Identificação para relatórios Peças (armazenadas)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Nesta propriedade é possível inserir uma identificação, que, por exemplo, é avaliada ao filtrar formulários condicionais. A propriedade é inserida na gestão de peças na placa de registo Dados para relatórios. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_REPORT_IDENTIFIER
22215 Deslocamento central Peças (armazenadas) Caso a peça não deva ser colocada centrada na vista frontal, insira aqui o desvio relativamente ao centro da calha de montagem. O artigo é deslocado automaticamente com este valor. Dados Número decimal Não Não ARTICLE_MIDDLEOFFSET
22216 Espessura da parede Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_WALLTHICKNESS
22217 Modelo de furação Peças (armazenadas) O modelo de furação gravado na peça. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_REF_CONSTRUCTION_NAME
22218 Bobina: Tensão Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_COILVOLTAGE
22219 Textura Peças (armazenadas) Nome do ficheiro de imagem que, ao colocar a peça na área de colocação, é representado no lado frontal do objeto 3D colocado. Através da utilização de um ficheiro de imagem como textura, a interface de um modelo 3D pode ser representada de forma mais detalhada e realista ou pode ser representada a foto de um artigo original. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_ECABINET_MACRO
22220 Colocação externa Peças (armazenadas)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Identifica a peça como colocada externamente e, desta forma, a exclui do relatório na disposição do painel. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não ARTICLE_EXTERNAL_PLACEMENT
22221 Desconto Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_DISCOUNT
22222 Nome do fabricante Peças (armazenadas) Nome completo para o fabricante. Dados Texto em língua única Não Sim ARTICLE_MANUFACTURER_NAME
22223 Nome do fornecedor Peças (armazenadas) Nome completo para o fornecedor. Dados Texto em língua única Não Sim ARTICLE_SUPPLIER_NAME
22224 Classe de tubos Peças (armazenadas)
Ligações
Pontos de definição da ligação
Pontos de definição da tubagem
Propriedade de uma variante de peça. A classe de tubos define a área de aplicação relativamente à pressão e à temperatura, ou seja, a que pressão máxima permitida a tubagem pode ser operada a uma temperatura máxima permitida. Uma classe de tubos inclui uma seleção definida de artigos de construções de tubagens, como tubos, acessórios, flanges, porcas, parafusos e vedações. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PIPECLASS
22225 Largura nominal Peças (armazenadas)
Ligações
Pontos de definição da ligação
Pontos de definição da tubagem
Esta propriedade não deve ser mais utilizada e apenas existe por motivos de compatibilidade com versões antigas do EPLAN. Em projetos EPLAN antigos (criados com a versão 2.2 ou anterior) foram atribuídos a uma variante de peça através desta propriedade o diâmetro de um tubo / uma mangueira ou o tamanho / a medida de um ponto de ligação de um ajustamento (válvula, válvula corrediça). Pela informação da largura nominal, juntamente com o estágio de pressão nominal, são definidas todas as dimensões de uma tubagem. A informação da largura nominal é feita pela designação DN (inglês "Diameter Nominal"), seguida de um número que corresponde aproximadamente ao diâmetro interno em mm sem unidade. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_WIDTHRATING
22226 Estágio da pressão nominal Peças (armazenadas)
Ligações
Pontos de definição da ligação
Pontos de definição da tubagem
Propriedade de uma variante de peça. A pressão nominal indica uma grandeza de referência para um sistema de tubagem. A indicação é atribuída pela designação PN ("Pressure Nominal"), seguida de um número inteiro sem dimensão, que informa a pressão da planta em bar à temperatura ambiente (20° C). A temperaturas mais elevadas, a pressão máxima correspondente é mais baixa, em virtude da redução dos valores caraterísticos máximos dos materiais (limite de elasticidade). Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PRESSURELEVEL
22227 Norma Peças (armazenadas)
Ligações
Pontos de definição da ligação
Pontos de definição da tubagem
Propriedade de uma variante de peça. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_NORM
22228 Símbolo para relatórios Peças (armazenadas)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Nesta propriedade é possível introduzir símbolos que são utilizados no relatório de formulários condicionais. Os símbolos são inseridos na gestão de peças na placa de registo Dados para relatórios, são possíveis 20, no máximo. Dados Texto em língua única Sim, 20 Não ARTICLE_REPORT_SYMBOL
22229 Alinhável Peças (armazenadas) Indica, se uma peça de borne (borne ou acessórios) é alinhável. Os bornes são sempre alinháveis. Para peças de acessórios, esta propriedade pode ser alterada. Para acessórios com os subgrupos de produtos "Lacre", "Ângulo final" e "Separação" a propriedade está ativada por defeito e desativada por defeito para todos os outros subgrupos de produtos. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não ARTICLE_CAN_BE_LINED_UP
22230 Pressão de funcionamento máx. (completa) Peças (armazenadas) Pressão de funcionamento com indicação da unidade. É sempre armazenado o valor completo sem restrição do número de casas decimais, este não é arredondado. Assim, ao converter para outras unidades, a exatidão é mantida. Dados Texto em língua única Não Sim ARTICLE_PRESSURE_FULL
22231 Margem de regulagem (completa) Peças (armazenadas) Margem de regulagem com indicação da unidade. É sempre armazenado o valor completo sem restrição do número de casas decimais, este não é arredondado. Assim, ao converter para outras unidades, a exatidão é mantida. Dados Texto em língua única Não Sim ARTICLE_ADJUSTRANGE_FULL
22232 Fluxo (completo) Peças (armazenadas) Fluxo com indicação da unidade. É sempre armazenado o valor completo sem restrição do número de casas decimais, este não é arredondado. Assim, ao converter para outras unidades, a exatidão é mantida. Dados Texto em língua única Não Sim ARTICLE_FLOW_FULL
22233 Peso (completo) Peças (armazenadas) Peso com indicação da unidade. É sempre armazenado o valor completo sem restrição do número de casas decimais, este não é arredondado. Assim, ao converter para outras unidades, a exatidão é mantida. Dados Texto em língua única Não Sim ARTICLE_WEIGHT_FULL
22234 Propriedades livres: Valor e unidade (completo) Peças (armazenadas)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Valor de uma propriedade livre com indicação da unidade; através do índice são possíveis 1000 atribuições. É sempre armazenado o valor completo sem restrição do número de casas decimais, este não é arredondado. Assim, ao converter para outras unidades, a exatidão é mantida. Dados Texto multilíngue Sim, 1000 Sim ARTICLE_FREE_DATA_FULL
22235 Documento externo 4 Peças (armazenadas) As propriedades "Documento externo [n]" apresentam o enésimo documento externo atribuído à peça. Por exemplo, "Documento externo 1" apresenta o primeiro documento externo atribuído à peça. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_4
22236 Documento externo 5 Peças (armazenadas) As propriedades "Documento externo [n]" apresentam o enésimo documento externo atribuído à peça. Por exemplo, "Documento externo 1" apresenta o primeiro documento externo atribuído à peça. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_5
22237 Documento externo 6 Peças (armazenadas) As propriedades "Documento externo [n]" apresentam o enésimo documento externo atribuído à peça. Por exemplo, "Documento externo 1" apresenta o primeiro documento externo atribuído à peça. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_6
22238 Documento externo 7 Peças (armazenadas) As propriedades "Documento externo [n]" apresentam o enésimo documento externo atribuído à peça. Por exemplo, "Documento externo 1" apresenta o primeiro documento externo atribuído à peça. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_7
22239 Documento externo 8 Peças (armazenadas) As propriedades "Documento externo [n]" apresentam o enésimo documento externo atribuído à peça. Por exemplo, "Documento externo 1" apresenta o primeiro documento externo atribuído à peça. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_8
22240 Documento externo 9 Peças (armazenadas) As propriedades "Documento externo [n]" apresentam o enésimo documento externo atribuído à peça. Por exemplo, "Documento externo 1" apresenta o primeiro documento externo atribuído à peça. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_9
22241 Documento externo 10 Peças (armazenadas) As propriedades "Documento externo [n]" apresentam o enésimo documento externo atribuído à peça. Por exemplo, "Documento externo 1" apresenta o primeiro documento externo atribuído à peça. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_10
22242 Documento externo 11 Peças (armazenadas) As propriedades "Documento externo [n]" apresentam o enésimo documento externo atribuído à peça. Por exemplo, "Documento externo 1" apresenta o primeiro documento externo atribuído à peça. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_11
22243 Documento externo 12 Peças (armazenadas) As propriedades "Documento externo [n]" apresentam o enésimo documento externo atribuído à peça. Por exemplo, "Documento externo 1" apresenta o primeiro documento externo atribuído à peça. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_12
22244 Documento externo 13 Peças (armazenadas) As propriedades "Documento externo [n]" apresentam o enésimo documento externo atribuído à peça. Por exemplo, "Documento externo 1" apresenta o primeiro documento externo atribuído à peça. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_13
22245 Documento externo 14 Peças (armazenadas) As propriedades "Documento externo [n]" apresentam o enésimo documento externo atribuído à peça. Por exemplo, "Documento externo 1" apresenta o primeiro documento externo atribuído à peça. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_14
22246 Documento externo 15 Peças (armazenadas) As propriedades "Documento externo [n]" apresentam o enésimo documento externo atribuído à peça. Por exemplo, "Documento externo 1" apresenta o primeiro documento externo atribuído à peça. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_15
22247 Documento externo 16 Peças (armazenadas) As propriedades "Documento externo [n]" apresentam o enésimo documento externo atribuído à peça. Por exemplo, "Documento externo 1" apresenta o primeiro documento externo atribuído à peça. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_16
22248 Documento externo 17 Peças (armazenadas) As propriedades "Documento externo [n]" apresentam o enésimo documento externo atribuído à peça. Por exemplo, "Documento externo 1" apresenta o primeiro documento externo atribuído à peça. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_17
22249 Documento externo 18 Peças (armazenadas) As propriedades "Documento externo [n]" apresentam o enésimo documento externo atribuído à peça. Por exemplo, "Documento externo 1" apresenta o primeiro documento externo atribuído à peça. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_18
22250 Documento externo 19 Peças (armazenadas) As propriedades "Documento externo [n]" apresentam o enésimo documento externo atribuído à peça. Por exemplo, "Documento externo 1" apresenta o primeiro documento externo atribuído à peça. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_19
22251 Documento externo 20 Peças (armazenadas) As propriedades "Documento externo [n]" apresentam o enésimo documento externo atribuído à peça. Por exemplo, "Documento externo 1" apresenta o primeiro documento externo atribuído à peça. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_20
22252 Barramentos: Número de peça Peças (armazenadas) Número de peça de um barramento individual dentro de um sistema de barramento. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_BUSBARRAILPARTNR
22253 Barramentos: Variante de peça Peças (armazenadas) Variante da peça de um barramento individual dentro de um sistema de barramento. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_BUSBARRAILVARIANT
22254 Tipo de ligação Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_WIRETYPE
22255 Ligação: Unidade para secção / diâmetro da ligação Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Unidade da secção da ligação ou do diâmetro da ligação. Os valores possíveis são:
0 = Projeto de origem
1 = mm²
2 = qmm
3 = AWG
4 = mm
5 = KCM
6 = MCM
7 = polegada
8 = "
9 = inch
10 = µm
11 = kcmil
12 = µm².
Dados Número inteiro Não Não ARTICLE_CONNECTION_WIRECROSSSECTION_UNIT
22257 Raio de curvatura Peças (armazenadas) Raio de curvatura de uma barramento curvado Dados Texto em língua única Não Sim ARTICLE_BENDINGRADIUS_COPPER
22258 Peça descontinuada Peças (armazenadas)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Identifica a peça como peça descontinuada, uma tal peça não deve ser mais utilizada. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não ARTICLE_DISCONTINUED
22259 Diâmetro do feixe máximo Peças (armazenadas) O diâmetro máximo do feixe indica qual o diâmetro máximo que deve ter um feixe de ligações, de forma a ser possível criar um feixe com esta peça (por exemplo, uma braçadeira de cabo ou uma mangueira em espiral). Dados Número decimal Não Não ARTICLE_BUNDLE_MAXDIAMETER
22260 Diâmetro do feixe mínimo Peças (armazenadas) O diâmetro mínimo do feixe indica qual o diâmetro mínimo que deve ter um feixe de ligações, de forma a ser possível criar um feixe com esta peça (por exemplo, uma braçadeira de cabo ou uma mangueira em espiral). Dados Número decimal Não Não ARTICLE_BUNDLE_MINDIAMETER
22261 Área do endereço 2 (SIEMENS STEP 7 Classic) Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Para cartas PLC que possuem entradas e saídas pode determinar uma área de endereço separada para as saídas com ajuda desta propriedade. Indica a área do endereço de E / S a partir da qual serão enviados os dados, ou para onde os dados são escritos. A área do endereço é introduzida na placa de registo "Propriedades" da gestão de peças. Para que esta propriedade seja avaliada ao endereçar, a caixa de ativação Área de endereço separada para entradas e saídas tem de estar desativada nos parâmetros específicos de PLC. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_ADDRESSRANGE_2
22262 Classe 'Meio de refrigeração' Peças (armazenadas) A classe define qual a técnica a utilizar ou selecionar. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não ARTICLE_CRAFT_COOLINGLUBRICANT
22263 Classe 'Técnica de gás' Peças (armazenadas) A classe define qual a técnica a utilizar ou selecionar. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não ARTICLE_CRAFT_GASTECHNOLOGY
22264 Classe 'Fluid (indefinido)' Peças (armazenadas) A classe define qual a técnica a utilizar ou selecionar. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não ARTICLE_CRAFT_FLUID_UNDEFINED
22265 Subclasse 'Meio de refrigeração' Peças (armazenadas) Através desta propriedade é possível criar um número indeterminado de subclasses para uma classe. Dados Texto multilíngue Sim, 20 Não ARTICLE_SUBCRAFT_COOLINGLUBRICANT
22266 Subclasse 'Técnica de gás' Peças (armazenadas) Através desta propriedade é possível criar um número indeterminado de subclasses para uma classe. Dados Texto multilíngue Sim, 20 Não ARTICLE_SUBCRAFT_GASTECHNOLOGY
22267 Subclasse 'Fluid (indefinido)' Peças (armazenadas) Através desta propriedade é possível criar um número indeterminado de subclasses para uma classe. Dados Texto multilíngue Sim, 20 Não ARTICLE_SUBCRAFT_FLUID_UNDEFINED
22268 Profundidade de montagem Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_INSTALLATION_DEPTH
22269 Tipo de estação PLC Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCSTATIONTYPE
22270 Certificação: Certificação ATEX Peças (armazenadas) Designação para a proteção contra explosões segundo as diretrizes ATEX da União Europeia. A designação ATEX deriva da abreviação francesa para "ATmosphère EXplosibles". É possível a inserção de até 50 caracteres (letras e algarismos). Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_CERTIFICATE_ATEX
22271 Secção de calha Peças (armazenadas) Dados Número decimal Não Não ARTICLE_RAILCROSSSECTION
22272 Material da calha Peças (armazenadas) Dados Número inteiro Não Não ARTICLE_RAILMATERIAL
22273 Condutividade (a +20 °C) Peças (armazenadas) Condutibilidade elétrica específica com +20°C. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_CONDUCTIVITY
22274 Coeficiente de temperatura Peças (armazenadas) Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_TEMPERATURE_COEFFICIENT
22275 Engenharia Fluid / engenharia de processos: Espessura da parede da ligação Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. A introdução está limitada a 10 caracteres. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_FLUID_WALLTHICKNESS
22277 Modelo de pontos de ligação: desvio direção X Peças (armazenadas)
Peças (referenciadas)
Dados Número decimal Não Não ARTICLE_REF_TERMINAL_OFFSET_X
22278 Modelo de pontos de ligação: desvio direção Y Peças (armazenadas)
Peças (referenciadas)
Dados Número decimal Não Não ARTICLE_REF_TERMINAL_OFFSET_Y
22279 Documento externo: Designação Peças (armazenadas) Dados Texto multilíngue Sim, 20 Não ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_DESIGNATION
22280 Documento externo: Ficheiro / hyperlink Peças (armazenadas) Dados Texto em língua única Sim, 20 Não ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_URL
22281 Dimensão para ligação origem Peças (armazenadas) Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_TERMINALSIZE_SOURCE
22282 Dimensão para ligação alvo Peças (armazenadas) Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_TERMINALSIZE_DESTINATION
22283 Descrição do dispositivo: Índice no ficheiro Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Índice no ficheiro de descrição do dispositivo de uma carta PLC. Através do índice, é possível selecionar um dispositivo dentro de um ficheiro desse tipo de forma linguisticamente neutra. A propriedade é transferida para a função principal com uma seleção de peças ou seleção de dispositivos. A propriedade é tida em consideração na troca de dados PLC no formato AutomationML. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCDEVICE_INDEX
22285 Largura da treliça Peças (armazenadas) Largura de uma parcela de conduta de fios. Esta propriedade da peça é necessária exclusivamente para a exportação de dados de fabrico para o centro de corte Rittal Secarex. Estas propriedades não têm influência na representação gráfica da conduta de fios numa área de colocação. Dados Número decimal Não Não ARTICLE_TAB_WIDTH
22286 Largura da abertura Peças (armazenadas) Largura de uma ranhura entre duas parcelas da conduta de fios. Esta propriedade da peça é necessária exclusivamente para a exportação de dados de fabrico para o centro de corte Rittal Secarex. Estas propriedades não têm influência na representação gráfica da conduta de fios numa área de colocação. Dados Número decimal Não Não ARTICLE_SLOT_GAP
22287 Distância do ponto separador de fios Peças (armazenadas) Distância do ponto separador de fios a uma parcela da conduta de fios. Esta propriedade da peça é necessária exclusivamente para a exportação de dados de fabrico para o centro de corte Rittal Secarex. Estas propriedades não têm influência na representação gráfica da conduta de fios numa área de colocação. Dados Número decimal Não Não ARTICLE_DISTANCE_WIRE_HOLD_BACK_NOSE
22288 Colocar o módulo de forma distribuída Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Controla a forma como um módulo é colocado no EPLAN Pro Panel:
0 = Colocar peça modular e componentes
1 = Colocar apenas a peça modular
2 Colocar apenas os componentes
Dados Número inteiro Não Não ARTICLE_MODULE_POS_PLACE_SPREADED
22289 Grupo de listas de materiais Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Com a ajuda desta propriedade, poderá agrupar dados das peças de componentes, máquinas de série etc. e visualizar o navegador da lista de materiais. A propriedade pode ser utilizada para filtrar no navegador da lista de materiais e da disposição da montagem 3D e está disponível nos relatórios para a lista de materiais e na edição em tabela. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLEREF_PARTSLISTGROUP
22290 A carta PLC está encaixada na cabeça da rede Peças (armazenadas) Propriedade de uma variante de peça. Identifica uma carta PLC que esteja encaixada num terminal ou que esteja integrada no mesmo. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não ARTICLE_PLCISMOUNTEDONHEADMODULE
22291 Subdispositivo PLC 3: Comprimento de dados (entradas) Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_3
22292 Cancelar na lista dos totais das peças Peças (armazenadas) Com esta propriedade, ao cancelar montagens e módulos na lista dos totais das peças, o comportamento pode ser influenciado.
0 = Parâmetros origem
1 = Cancelar sempre
2 = Nunca cancelar
Dados Número inteiro Não Não ARTICLE_DISASSEMBLE_MODE
22293 Subdispositivo PLC 1: nome Peças (armazenadas) Nesta propriedade introduz o nome de dispositivo do subdispositivo PLC. Existem dispositivos PLC que são constituídos por várias montagens integradas e têm vários endereços de partida. Um dispositivo deste tipo pode, p. ex., ser constituído por uma montagem interna de CPU, uma montagem interna de introdução e processamento, bem como uma montagem de contador, mas tem apenas um número de peça. Estas montagens integradas dentro de um dispositivo PLC podem ser representadas no EPLAN através de subdispositivos PLC e, para isso, estão disponíveis até doze subdispositivos PLC. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCDEVICENAME_1
22294 Subdispositivo PLC 2: nome Peças (armazenadas) Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCDEVICENAME_2
22295 Subdispositivo PLC 3: nome Peças (armazenadas) Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCDEVICENAME_3
22296 Subdispositivo PLC 4: nome Peças (armazenadas) Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCDEVICENAME_4
22297 Subdispositivo PLC 5: nome Peças (armazenadas) Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCDEVICENAME_5
22298 Subdispositivo PLC 6: nome Peças (armazenadas) Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCDEVICENAME_6
22299 Subdispositivo PLC 7: nome Peças (armazenadas) Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCDEVICENAME_7
22300 Subdispositivo PLC 8: nome Peças (armazenadas) Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCDEVICENAME_8
22301 Subdispositivo PLC 9: nome Peças (armazenadas) Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCDEVICENAME_9
22302 Subdispositivo PLC 10: nome Peças (armazenadas) Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCDEVICENAME_10
22303 Subdispositivo PLC 11: nome Peças (armazenadas) Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCDEVICENAME_11
22304 Subdispositivo PLC 12: nome Peças (armazenadas) Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCDEVICENAME_12
22305 Subdispositivo PLC 1: na posição / ranhura Peças (armazenadas) Nesta propriedade indica a ranhura / posição na carta PLC em que este subdispositivo PLC se encontra. Existem dispositivos PLC que são constituídos por várias montagens integradas e têm vários endereços de partida. Um dispositivo deste tipo pode, p. ex., ser constituído por uma montagem interna de CPU, uma montagem interna de introdução e processamento, bem como uma montagem de contador, mas tem apenas um número de peça. Estas montagens integradas dentro de um dispositivo PLC podem ser representadas no EPLAN através de subdispositivos PLC e, para isso, estão disponíveis até doze subdispositivos PLC. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCDEVICENUMBER_1
22306 Subdispositivo PLC 2: na posição / ranhura Peças (armazenadas) Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCDEVICENUMBER_2
22307 Subdispositivo PLC 3: na posição / ranhura Peças (armazenadas) Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCDEVICENUMBER_3
22308 Subdispositivo PLC 4: na posição / ranhura Peças (armazenadas) Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCDEVICENUMBER_4
22309 Subdispositivo PLC 5: na posição / ranhura Peças (armazenadas) Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCDEVICENUMBER_5
22310 Subdispositivo PLC 6: na posição / ranhura Peças (armazenadas) Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCDEVICENUMBER_6
22311 Subdispositivo PLC 7: na posição / ranhura Peças (armazenadas) Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCDEVICENUMBER_7
22312 Subdispositivo PLC 8: na posição / ranhura Peças (armazenadas) Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCDEVICENUMBER_8
22313 Subdispositivo PLC 9: na posição / ranhura Peças (armazenadas) Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCDEVICENUMBER_9
22314 Subdispositivo PLC 10: na posição / ranhura Peças (armazenadas) Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCDEVICENUMBER_10
22315 Subdispositivo PLC 11: na posição / ranhura Peças (armazenadas) Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCDEVICENUMBER_11
22316 Subdispositivo PLC 12: na posição / ranhura Peças (armazenadas) Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCDEVICENUMBER_12
22317 Subdispositivo PLC 4: Comprimento de dados (entradas) Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_4
22318 Subdispositivo PLC 5: Comprimento de dados (entradas) Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_5
22319 Subdispositivo PLC 6: Comprimento de dados (entradas) Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_6
22320 Subdispositivo PLC 7: Comprimento de dados (entradas) Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_7
22321 Subdispositivo PLC 8: Comprimento de dados (entradas) Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_8
22322 Subdispositivo PLC 9: Comprimento de dados (entradas) Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_9
22323 Subdispositivo PLC 10: Comprimento de dados (entradas) Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_10
22324 Subdispositivo PLC 11: Comprimento de dados (entradas) Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_11
22325 Subdispositivo PLC 12: Comprimento de dados (entradas) Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_12
22326 Subdispositivo PLC 3: Comprimento de dados (saídas) Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_3
22327 Subdispositivo PLC 4: Comprimento de dados (saídas) Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_4
22328 Subdispositivo PLC 5: Comprimento de dados (saídas) Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_5
22329 Subdispositivo PLC 6: Comprimento de dados (saídas) Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_6
22330 Subdispositivo PLC 7: Comprimento de dados (saídas) Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_7
22331 Subdispositivo PLC 8: Comprimento de dados (saídas) Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_8
22332 Subdispositivo PLC 9: Comprimento de dados (saídas) Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_9
22333 Subdispositivo PLC 10: Comprimento de dados (saídas) Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_10
22334 Subdispositivo PLC 11: Comprimento de dados (saídas) Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_11
22335 Subdispositivo PLC 12: Comprimento de dados (saídas) Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_12
22336 Propriedades definidas pelo utilizador: Nome identificador Peças (armazenadas)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Nome identificador da propriedade definida pelo utilizador; através do índice são possíveis 1000 atribuições. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 1000 Não ARTICLE_FREE_DATA_IDENTNAME
22337 Propriedades definidas pelo utilizador: Valor Peças (armazenadas)
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Nenhuma categoria Texto multilíngue Sim, 1000 Não ARTICLE_FREE_DATA_NEWVALUE
22338 TemplateReference Peças (armazenadas) O nome de um modelo, que é utilizado para a troca de um dispositivo com propriedades da peça predefinidas pelo utilizador no programa de configuração PLC. A propriedade é utilizada na troca de dados PLC no formato AutomationML. Só é trocado do nome deste modelo e não o conteúdo. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCTEMPLATEREFERENCE
22340 Acionamento: Tipo de dispositivo Peças (armazenadas) Para dispositivos que estejam atribuídos a um acionamento, aqui define com mais exatidão o tipo de dispositivo, por exemplo, "motor síncrono", "conversor", "transdutor rotativo" etc. Os valores a introduzir para o tipo de dispositivo são por norma especificados pelo fabricante do dispositivo. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCAXIS_DEVICETYPE
22341 Subdispositivo PLC 2: Designação de tipo PLC Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_TYPIDENTIFIER_2
22342 Subdispositivo PLC 3: Designação de tipo PLC Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_TYPIDENTIFIER_3
22343 Subdispositivo PLC 4: Designação de tipo PLC Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_TYPIDENTIFIER_4
22344 Subdispositivo PLC 5: Designação de tipo PLC Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_TYPIDENTIFIER_5
22345 Subdispositivo PLC 6: Designação de tipo PLC Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_TYPIDENTIFIER_6
22346 Subdispositivo PLC 7: Designação de tipo PLC Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_TYPIDENTIFIER_7
22347 Subdispositivo PLC 8: Designação de tipo PLC Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_TYPIDENTIFIER_8
22348 Subdispositivo PLC 9: Designação de tipo PLC Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_TYPIDENTIFIER_9
22349 Subdispositivo PLC 10: Designação de tipo PLC Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_TYPIDENTIFIER_10
22350 Subdispositivo PLC 11: Designação de tipo PLC Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_TYPIDENTIFIER_11
22351 Subdispositivo PLC 12: Designação de tipo PLC Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_TYPIDENTIFIER_12
22352 Subdispositivo PLC 2: Descrição do dispositivo: Índice no ficheiro Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_INDEXINFILE_2
22353 Subdispositivo PLC 3: Descrição do dispositivo: Índice no ficheiro Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_INDEXINFILE_3
22354 Subdispositivo PLC 4: Descrição do dispositivo: Índice no ficheiro Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_INDEXINFILE_4
22355 Subdispositivo PLC 5: Descrição do dispositivo: Índice no ficheiro Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_INDEXINFILE_5
22356 Subdispositivo PLC 6: Descrição do dispositivo: Índice no ficheiro Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_INDEXINFILE_6
22357 Subdispositivo PLC 7: Descrição do dispositivo: Índice no ficheiro Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_INDEXINFILE_7
22358 Subdispositivo PLC 8: Descrição do dispositivo: Índice no ficheiro Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_INDEXINFILE_8
22359 Subdispositivo PLC 9: Descrição do dispositivo: Índice no ficheiro Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_INDEXINFILE_9
22360 Subdispositivo PLC 10: Descrição do dispositivo: Índice no ficheiro Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_INDEXINFILE_10
22361 Subdispositivo PLC 11: Descrição do dispositivo: Índice no ficheiro Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_INDEXINFILE_11
22362 Subdispositivo PLC 12: Descrição do dispositivo: Índice no ficheiro Peças (armazenadas) Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_INDEXINFILE_12
22363 Subdispositivo PLC 1: Comprimento de dados (entradas) Peças (armazenadas) Comprimento necessário no espaço de endereço para as entradas deste subdispositivo PLC. A indicação é feita em bits. A partir do comprimento de dados é determinada, juntamente com o endereço de partida, a área de endereço do subdispositivo PLC. Certifique-se de que existem cartas PLC, por exemplo, módulos de tecnologia, que ocupam poucas entradas/ saídas, mas que, ainda assim, necessitam de uma área de endereço maior do que a utilizada atualmente. Introduza aqui sempre o comprimento máximo necessário para a área do endereço das entradas. Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_1
22364 Subdispositivo PLC 1: Comprimento de dados (saídas) Peças (armazenadas) Comprimento necessário no espaço de endereço para as saídas deste subdispositivo PLC. A indicação é feita em bits. A partir do comprimento de dados é determinada, juntamente com o endereço de partida, a área de endereço do subdispositivo PLC. Certifique-se de que existem cartas PLC, por exemplo, módulos de tecnologia, que ocupam poucas entradas/ saídas, mas que, ainda assim, necessitam de uma área de endereço maior do que a utilizada atualmente. Introduza aqui sempre o comprimento máximo necessário para a área do endereço das saídas. Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_1
22365 Subdispositivo PLC 1: Designação de tipo PLC Peças (armazenadas) Designação de tipo PLC para subdispositivo PLC 1 de uma carta PLC. Com base nesta propriedade, é feita a identificação do dispositivo para subdispositivos PLC, que sejam tratados no programa de configuração PLC como dispositivos independentes, desde que no dispositivo principal também esteja registada uma designação de tipo PLC. A entrada tem de ser feita exatamente com a mesma ortografia, que é utilizada também no catálogo do hardware do fabricante. Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_TYPIDENTIFIER_1
22366 Subdispositivo PLC 1: Descrição do dispositivo: Índice no ficheiro Peças (armazenadas) Índice para subdispositivo PLC 1 no ficheiro de descrição do dispositivo de uma carta PLC. Esta propriedade deve ser preenchida em subdispositivos PLC, desde que estes sejam aguardados no programa de configuração PLC como dispositivos independentes e sejam identificados por um ficheiro de descrição do dispositivo e pelo respetivo índice. O ficheiro de descrição do dispositivo é indicado na caixa PLC (dispositivo principal). Através do índice, é possível selecionar um dispositivo dentro de um ficheiro desse tipo de forma linguisticamente neutra. A propriedade é preenchida durante uma seleção de peças ou seleção de dispositivos com o respetivo valor do comprimento a partir da gestão de peças. A propriedade é considerada na troca de dados PLC no formato AutomationML. Dados do PLC Texto em língua única Não Não ARTICLE_PLCGROUP_INDEXINFILE_1
22900 Nome abreviado Peças (referenciadas)
Indicações de endereço em peças
Designação abreviada de fabricantes / fornecedores ou clientes. Dados Texto em língua única Não Não PART_ADDRESS_SHORTNAME
22901 Último editor / data de alteração Peças (referenciadas)
Peças (armazenadas)
Última alteração da peça. Indica o nome de entrada do utilizador que processou por último o registo, bem como data e hora da última alteração. Revisão Texto em língua única Não Não PART_LASTCHANGE
22902 Autor / data de criação Peças (referenciadas)
Peças (armazenadas)
Data de criação da peça. Dados Texto em língua única Não Não PART_CREATE
22908 Nome completo Peças (referenciadas)
Indicações de endereço em peças
Nome completo de fabricantes / fornecedores ou clientes. Dados Texto em língua única Não Não PART_ADDRESS_LONGNAME
22909 Título Peças (referenciadas)
Indicações de endereço em peças
Título do fabricante / fornecedor ou cliente. Dados Texto em língua única Não Não PART_ADDRESS_TITLE
22910 Nome 1 Peças (referenciadas)
Indicações de endereço em peças
Nome do fabricante / fornecedor ou cliente, também pode ser processado ao imprimir os endereços. Dados Texto em língua única Não Não PART_ADDRESS_NAME1
22911 Nome 2 Peças (referenciadas)
Indicações de endereço em peças
Nome do fabricante / fornecedor ou cliente, também pode ser processado ao imprimir os endereços. Dados Texto em língua única Não Não PART_ADDRESS_NAME2
22912 Nome 3 Peças (referenciadas)
Indicações de endereço em peças
Nome do fabricante / fornecedor ou cliente, também pode ser processado ao imprimir os endereços. Dados Texto em língua única Não Não PART_ADDRESS_NAME3
22913 Rua Peças (referenciadas)
Indicações de endereço em peças
Rua do fabricante / fornecedor ou cliente. Dados Texto em língua única Não Não PART_ADDRESS_STREET
22914 Código Postal (Cidade) Peças (referenciadas)
Indicações de endereço em peças
Código postal da cidade do fabricante / fornecedor ou cliente. Dados Texto em língua única Não Não PART_ADDRESS_ZIPTOWN
22915 Cidade Peças (referenciadas)
Indicações de endereço em peças
Cidade do fabricante / fornecedor ou cliente. Dados Texto em língua única Não Não PART_ADDRESS_TOWN
22916 Código postal (Apartado) Peças (referenciadas)
Indicações de endereço em peças
Código postal do apartado do fabricante / fornecedor ou cliente. Dados Texto em língua única Não Não PART_ADDRESS_ZIPPOBOX
22917 Apartado Peças (referenciadas)
Indicações de endereço em peças
Apartado do fabricante / fornecedor ou cliente. Dados Texto em língua única Não Não PART_ADDRESS_POBOX
22918 País Peças (referenciadas)
Indicações de endereço em peças
País do fabricante / fornecedor ou cliente. Dados Texto em língua única Não Não PART_ADDRESS_STATE
22919 Telefone Peças (referenciadas)
Indicações de endereço em peças
Número de telefone do fabricante / fornecedor ou cliente. Dados Texto em língua única Não Não PART_ADDRESS_PHONE
22920 E-mail Peças (referenciadas)
Indicações de endereço em peças
Endereço de e-Mail do fabricante / fornecedor ou cliente. Dados Texto em língua única Não Não PART_ADDRESS_EMAIL
22921 Número do cliente Peças (referenciadas)
Indicações de endereço em peças
Número, sob o qual os dados de pessoas são administrados. Dados Texto em língua única Não Não PART_ADDRESS_NUMBER
22922 Descrição (endereço) Peças (referenciadas)
Indicações de endereço em peças
Texto descritivo para um cliente, fabricante ou fornecedor na gestão de peças. Esta propriedade está prevista para a inserção de informações internas ou observações, por exemplo, "responsável por vendas, peças ..., boa credibilidade", etc. Dados Texto multilíngue Não Não PART_ADDRESS_NOTE
22923 Fax Peças (referenciadas)
Indicações de endereço em peças
Número de fax do fabricante / fornecedor ou cliente. Dados Texto em língua única Não Não PART_ADDRESS_FAX
22930 Descrição (modelo de furação) Peças (referenciadas)
Modelos de furação
Descrição do modelo de furação. Dados Texto multilíngue Não Não PART_CONSTRUCTION_DESCRIPTION
22931 Nome Peças (referenciadas)
Modelos de furação
Nome do modelo de furação. Dados Texto em língua única Não Não PART_CONSTRUCTION_NAME
22932 Variante de modelo de furação Peças (referenciadas)
Modelos de furação
Dados Texto em língua única Não Não PART_CONSTRUCTION_VARIANT
22936 Autor / data de criação (lista de acessórios) Peças (referenciadas)
Listas de acessórios
Data de criação da lista de acessórios (layer de hierarquia "Lista de acessórios" da gestão de peças). Dados Texto em língua única Não Não PART_ACCESSORYLIST_CREATE
22937 Último editor / data de alteração (endereço) Peças (referenciadas)
Indicações de endereço em peças
Última alteração dos dados do fabricante / fornecedor ou cliente. Indica o nome de entrada do utilizador que processou por último o registo, bem como data e hora da última alteração. Revisão Texto em língua única Não Não PART_ADDRESS_LASTCHANGE
22938 Último editor / data de alteração (modelo de furação) Peças (referenciadas)
Modelos de furação
Última alteração do modelo de furação na gestão de peças. Indica o nome de entrada do utilizador que processou por último o registo, bem como data e hora da última alteração. Revisão Texto em língua única Não Não PART_CONSTRUCTION_LASTCHANGE
22939 Autor / data de criação (modelo de furação) Peças (referenciadas)
Modelos de furação
Data de criação do modelo de furação. Dados Texto em língua única Não Não PART_CONSTRUCTION_CREATE
22941 Modelo de pontos de ligação Peças (referenciadas)
Peças (armazenadas)
O modelo de pontos de ligação gravado na peça. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_REF_TERMINAL_NAME
22942 Comprimento adicional (por defeito) Peças (referenciadas)
Modelos de pontos de ligação
Esta propriedade é utilizada se não estiver introduzido para um ponto de ligação individual no modelo de pontos de ligação nenhum comprimento adicional. Indica o valor por defeito para o comprimento adicional da disposição dos pontos de ligação. Dados Número decimal Não Não PART_TERMINAL_ADDITIONALLENGTHDEFAULT
22943 Autor / data de criação (modelo de pontos de ligação) Peças (referenciadas)
Modelos de pontos de ligação
Data de criação do modelo de pontos de ligação. Dados Texto em língua única Não Não PART_TERMINAL_CREATE
22944 Último editor / data de alteração (modelo de pontos de ligação) Peças (referenciadas)
Modelos de pontos de ligação
Última alteração do modelo de pontos de ligação na gestão de peças. Indica o nome de entrada do utilizador que processou por último o registo, bem como data e hora da última alteração. Revisão Texto em língua única Não Não PART_TERMINAL_LASTCHANGE
22945 Nome (modelo de pontos de ligação) Peças (referenciadas)
Modelos de pontos de ligação
Nome do modelo de pontos de ligação. Dados Texto em língua única Não Não PART_TERMINAL_NAME
22946 Descrição (modelo de pontos de ligação) Peças (referenciadas)
Modelos de pontos de ligação
Descrição do modelo de pontos de ligação. Dados Texto multilíngue Não Não PART_TERMINAL_DESCRIPTION
22947 Tratamento das pontas das ligações (EPLAN Cabinet, por defeito) Peças (referenciadas)
Modelos de pontos de ligação
Esta propriedade apenas é necessária por motivos de compatibilidade com o EPLAN Cabinet. Ela é utilizada se não estiver introduzido para um ponto de ligação individual no modelo de pontos de ligação nenhum tratamento das pontas das ligações. Indica a forma como o final da ligação deve ser tratado, por exemplo, retirar isolamento ou fazer pregas. É inserido na gestão de peças para pontos de ligação e indica o valor por defeito para um grupo de pontos de ligação.
0 = Indefinido
1 = Cortar
2 = Retirar isolamento
3 = Fazer pregas
4 = Outros
a partir de 5 = Definido pelo utilizador.
Dados Número inteiro Não Não PART_TERMINAL_TYPEDEFAULT
22948 Direção do encaminhamento (por defeito) Peças (referenciadas)
Modelos de pontos de ligação
Esta propriedade é utilizada se não estiver introduzido para um ponto de ligação individual no modelo de pontos de ligação nenhuma direção do encaminhamento. A propriedade é inserida na gestão de peças para modelos de pontos de ligação e indica o valor por defeito da direção do encaminhamento para um grupo de pontos de ligação.
0 = Automático
1 = Para cima
2 = Para baixo
3 = Para a esquerda
4 = Para a direita.
Dados Número inteiro Não Não PART_TERMINAL_DIRECTION
22958 Último editor / data de alteração (lista de acessórios) Peças (referenciadas)
Listas de acessórios
Última alteração da lista de acessórios (layer de hierarquia "Lista de acessórios" da gestão de peças). Indica o nome de entrada do utilizador que processou por último o registo, bem como data e hora da última alteração. Revisão Texto em língua única Não Não PART_ACCESSORYLIST_LASTCHANGE
22959 Descrição (lista de acessórios) Peças (referenciadas)
Listas de acessórios
Descrição da lista de acessórios na gestão de peças. Dados Texto multilíngue Não Não PART_ACCESSORYLIST_DESCRIPTION
22960 Nome (lista de acessórios) Peças (referenciadas)
Listas de acessórios
Nome da lista de acessórios (layer de hierarquia "Lista de acessórios" da gestão de peças). Dados Texto em língua única Não Não PART_ACCESSORYLIST_NAME
22963 Número de peça nos acessórios Peças (referenciadas) Esta propriedade pode ser utilizada em filtros, para determinar onde a peça é utilizada como acessório. Dados Texto em língua única Não Sim PART_USED_AS_ACCESSORY_FILTER
22966 Número de peça no módulo Peças (referenciadas) Esta propriedade pode ser utilizada em filtros, para determinar onde a peça é utilizada num módulo. Dados Texto em língua única Não Sim PART_USED_IN_MODULE_FILTER
22967 Número de peça na montagem Peças (referenciadas) Esta propriedade pode ser utilizada em filtros, para determinar onde a peça é utilizada numa montagem. Dados Texto em língua única Não Sim PART_USED_IN_ASSEMBLY_FILTER
22968 Categoria da ligação (por defeito) Peças (referenciadas)
Modelos de pontos de ligação
Esta propriedade é utilizada se não estiver introduzido para um ponto de ligação individual no modelo de pontos de ligação nenhuma categoria da ligação. Define mais exatamente o tipo do ponto de ligação de uma ligação:
0 = Indefinido
1 = Ligação por borne roscado simples
2 = Ligação por borne roscado dupla
3 = Ligação por borne de mola
4 = Ligação por borne IDC
5 = Ligação por parafuso (terminal em anel ou U)
6 = Ligação por encaixe (terminal)
7 = Ligação por ficha
8 = Ligação por soldadura
9 = Ligação por ligador (fluido)
10 = Bico
11 = Rosca interna
12 = Rosca externa
13 = Porca de compressão
14 = União de compressão
15 = Definido pelo utilizador.
Dados Número inteiro Não Não PART_TERMINAL_TYPEOFTERMINAL_DEFAULT
22969 Dimensão para ligação (por defeito) Peças (referenciadas)
Modelos de pontos de ligação
Esta propriedade é utilizada se não estiver introduzido para um ponto de ligação individual no modelo de pontos de ligação nenhuma dimensão para ligação. Nesta propriedade é possível indicar para ligações por parafuso, roscas, bicos e ligações de ficha a medida do parafuso (por exemplo, M6) ou da ligação (por exemplo, 4,8x0,5). Dados Texto em língua única Não Não PART_TERMINAL_TERMINALSIZE_DEFAULT
22970 Nome (colocação de acessórios) Peças (referenciadas)
Colocações de acessórios
Nome da peça do nível hierárquico "Colocação de acessórios" da gestão de peças. Dados Texto em língua única Não Não PART_ACCESSORYPLACEMENT_NAME
22972 Autor / data de criação (colocação de acessórios) Peças (referenciadas)
Colocações de acessórios
Data de criação da peça do nível hierárquico "Colocação de acessórios" da gestão de peças. Dados Texto em língua única Não Não PART_ACCESSORYPLACEMENT_CREATE
22973 Último editor / data de alteração (colocação de acessórios) Peças (referenciadas)
Colocações de acessórios
Última alteração da peça do nível hierárquico "Colocação de acessórios" da gestão de peças. Revisão Texto em língua única Não Não PART_ACCESSORYPLACEMENT_LASTCHANGE
22974 Descrição (colocação de acessórios) Peças (referenciadas)
Colocações de acessórios
Descrição da colocação de acessórios na gestão de peças. Dados Texto multilíngue Não Não PART_ACCESSORYPLACEMENT_DESCRIPTION
22980 Último editor Peças (referenciadas)
Peças (armazenadas)
Listas de acessórios
Colocações de acessórios
Modelos de furação
Modelos de pontos de ligação
Indicações de endereço em peças
Mostra o nome de entrada do utilizador que editou o registo por último. Revisão Texto em língua única Não Não PART_LASTCHANGE_USER
22981 Data de alteração Peças (referenciadas)
Peças (armazenadas)
Indica a data e a hora da última alteração. Revisão Horário / Data Não Não PART_LASTCHANGE_DATE
22982 Autor Peças (referenciadas)
Peças (armazenadas)
Listas de acessórios
Colocações de acessórios
Modelos de furação
Modelos de pontos de ligação
Mostra o nome de entrada do utilizador que criou o registo. Dados Texto em língua única Não Não PART_CREATE_USER
22983 Data de criação Peças (referenciadas)
Peças (armazenadas)
Mostra a data e a hora em que o registo foi criado. Dados Horário / Data Não Não PART_CREATE_DATE
22984 ID externo unívoco da peça Peças (armazenadas)
Referências de peças
Peças (referenciadas)
Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_CPMS_GUID
23001 Macro: Nome do ficheiro Caixas de macro
Macros
Caixas de macros (referenciadas)
Grupos protegidos
Nome do ficheiro (incluindo indicação de caminho) da macro. Macro Texto em língua única Não Não MACROBOX_MACRO
23002 Macro: Versão Caixas de macro
Caixas de macros (referenciadas)
Designação da versão de Macros. Macro Texto em língua única Não Não MACROBOX_MACRO_VERSION
23003 Macro: Origem / Referência Caixas de macro
Caixas de macros (referenciadas)
Texto descritivo, no qual é possível registar, por exemplo, de onde vem o correspondente esquema de circuitos (por exemplo, "Catálogo Siemens"). Macro Texto em língua única Não Não MACROBOX_MACRO_SOURCE
23004 Macro: Descrição Caixas de macro
Caixas de macros (referenciadas)
Texto descritivo para a Macro. Macro Texto multilíngue Não Não MACROBOX_MACRO_DESCRIPTION
23005 Macro: Projeto origem Caixas de macro
Caixas de macros (referenciadas)
Nome do projeto a partir do qual foi criada a macro. Macro Texto em língua única Não Não MACROBOX_SOURCEPROJECT
23006 Macro: Introduzida por Caixas de macro
Páginas
Caixas de macros (referenciadas)
Nome do utilizador que inseriu a Macro. Macro Texto em língua única Não Não MACROBOX_INSERTED_BY
23007 Macro: Tipo de representação Caixas de macro
Caixas de macros (referenciadas)
Grupos protegidos
Tipo de representação da macro. Os valores possíveis são:
1 = Multifilar
2 = Unifilar
3 = Referência-cruzada par
4 = Listagem
5 = Gráfico
6 = Disposição do painel
7 = Diagrama P&I
8 = Multifilar Fluid
9 = Topologia
10 = Disposição da montagem 3D
11 = Funcional
12 = Pré-planeamento.
Macro Número inteiro Não Não MACROBOX_REPRESENTATION_TYPE
23008 Macro: Variante Caixas de macro
Caixas de macros (referenciadas)
Grupos protegidos
Variante de macro. Macro Número inteiro Não Não MACROBOX_VARIANT
23009 Macro: Nome Caixas de macro
Caixas de macros (referenciadas)
Grupos protegidos
Nome do ficheiro da macro (sem indicação de caminho). Dados Texto em língua única Não Não MACROBOX_NAME
23010 Macro: Tipo Caixas de macros (referenciadas) Tipo de macro, por exemplo, macro de janela ou macro de página. Macro Número inteiro Não Sim MACROBOX_TYPE
23011 Macro: Tipo de utilização Caixas de macros (referenciadas)
Caixas de macro
O tipo de utilização serve para distinguir as macros no navegador de macros e define quais as funcionalidades "Gerar macros automaticamente" e "Atualizar macros" que devem ser executadas e quais não.
0 = Não definido: É possível gerar e atualizar.
1 = A definir: É considerado apenas ao gerar.
2 = a referenciar: é considerado apenas ao atualizar.
3 = Subordinado: Não é possível nem gerar nem atualizar.
Macro Número inteiro Não Não MACROBOX_USAGE
23012 Macro: Grupos protegidos Caixas de macro
Caixas de macros (referenciadas)
Define numa caixa de macro, num projeto de macros, se ao inserir macros é gerado um grupo protegido. A macro inserida não poderá ser alterada graficamente ou desmontada no projeto de esquema. Macro Bool (verdadeiro / falso) Não Não MACROBOX_USEPROTECTEDGROUP
23013 Macro: Inserir também caixa de macro Caixas de macro
Caixas de macros (referenciadas)
Define o comportamento da caixa de macro na inserção da respetiva macro.
0 = Dos parâmetros de projeto: A caixa de macro é inserida também, se o parâmetro do projeto "Inserir também caixa de macro" estiver ativado.
1 = Sim: A caixa de macro é sempre inserida.
2 = Não: A caixa de macro nunca é inserida.
Macro Número inteiro Não Não MACROBOX_INSERTMODE
23014 Macro: Considerar designações do ponto de ligação Caixas de macro
Caixas de macros (referenciadas)
Define para a macro, se na atribuição de dispositivos e na macro as designações do ponto de ligação são utilizadas atualizadas.
0 = Dos parâmetros do utilizador: As designações do ponto de ligação são utilizadas na atribuição, se o parâmetro do utilizador "Bei der Considerar as designações do ponto de ligação durante a atribuição de dispositivos" estiver ativado.
1 = Sim: As designações do ponto de ligação são sempre consideradas.
2 = Não: As designações do ponto de ligação nunca são consideradas.
Macro Número inteiro Não Não MACROBOX_USECONNECTIONPOINTDESIGNATION
23015 Macro: Diretoria Caixas de macro
Caixas de macros (referenciadas)
Dados Texto em língua única Não Não MACROBOX_DIRECTORY
23100 Grupo de opções do projeto: Nome Opções do projeto
Seções de opções do projeto
Grupos de opções do projeto
Nome do grupo de opções do projeto. Dados Texto em língua única Não Sim OPTIONGROUP_NAME
23101 Opção do projeto: Nome Opções do projeto
Seções de opções do projeto
Nome da opção do projeto. Dados Texto em língua única Não Sim OPTION_NAME
23102 Secção de opções do projeto: Nome Seções de opções do projeto Nome da secção dentro de uma opção do projeto. Dados Texto em língua única Não Sim OPTIONFRAGMENT_NAME
23103 Opção do projeto: ativa Opções do projeto
Seções de opções do projeto
Indica se a opção do projeto está ativada ou desativada. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Sim OPTION_ISACTIVE
23104 Grupo de opções do projeto: Descrição Grupos de opções do projeto
Opções do projeto
Seções de opções do projeto
A descrição pode ser multilíngue, e é apresentada na linha de estado se o grupo de opções do projeto na árvore do navegador de opções do grupo estiver selecionado. Dados Texto multilíngue Não Não OPTIONGROUP_DESCR
23105 Secção de opções do projeto: Descrição Seções de opções do projeto A descrição pode ser multilíngue, e é apresentada na linha de estado se a secção na árvore do navegador de opções do grupo estiver selecionada. Dados Texto multilíngue Não Não OPTIONFRAGMENT_DESCR
23106 Opção do projeto: Descrição Opções do projeto
Seções de opções do projeto
A descrição pode ser multilíngue, e é apresentada na linha de estado se a opção do projeto na árvore do navegador de opções do grupo estiver selecionado. Dados Texto multilíngue Não Não OPTION_DESCR
23200 Número de peça Entradas de listas de dispositivos Número de peça na lista de materiais. Dados Texto em língua única Não Não DEVICELISTENTRY_PARTNR
23201 Quantidade permitida Entradas de listas de dispositivos Indica quantas peças da peça atual podem ser montadas no projeto. Dados Número inteiro Não Não DEVICELISTENTRY_COUNTALLOWED
23202 Descrição do dispositivo Entradas de listas de dispositivos Dados Texto em língua única Não Não DEVICELISTENTRY_DESCRIPTION
23203 Número de tipo Entradas de listas de dispositivos Numa lista de dispositivos, indica o número de tipo da respetiva peça. Dados Texto em língua única Não Sim DEVICELISTENTRY_TYPENR
23204 Quantidade permitida (total) Entradas de listas de dispositivos Soma, para todas as peças, com o mesmo número de peça, as quantidades permitidas. Dados Número inteiro Não Sim DEVICELISTENTRY_COUNTALLOWEDALL
23205 Quantidade montada Entradas de listas de dispositivos Indica quantas vezes a peça realmente foi montada no projeto. (Para isto serão contadas as referências das peças.) Dados Número inteiro Não Sim DEVICELISTENTRY_COUNTUSED
23206 Reserva Entradas de listas de dispositivos Dados Número inteiro Não Sim DEVICELISTENTRY_RESERVE
23207 Número de pedido Entradas de listas de dispositivos Numa lista de dispositivos, indica o número de pedido da respetiva peça. Dados Texto em língua única Não Sim DEVICELISTENTRY_ORDERNR
23208 Parte da fábrica Entradas de listas de dispositivos Dados Texto em língua única Não Não DEVICELISTENTRY_PLANT
23209 Variante Entradas de listas de dispositivos Numa lista de dispositivos, indica a variante da peça da respetiva peça. Dados Texto em língua única Não Não DEVICELISTENTRY_VARIANT
23210 Peça: Designação 1 Entradas de listas de dispositivos Numa lista de dispositivos, indica a "Designação 1" da respetiva peça. Dados Texto multilíngue Não Sim DEVICELISTENTRY_DESIGNATION1
23211 Peça: Designação 2 Entradas de listas de dispositivos Numa lista de dispositivos, indica a "Designação 2" da respetiva peça. Dados Texto multilíngue Não Sim DEVICELISTENTRY_DESIGNATION2
23212 Peça: Designação 3 Entradas de listas de dispositivos Numa lista de dispositivos, indica a "Designação 3" da respetiva peça. Dados Texto multilíngue Não Sim DEVICELISTENTRY_DESIGNATION3
23213 Fabricante Entradas de listas de dispositivos Numa lista de dispositivos, indica o fabricante da respetiva peça. Dados Texto em língua única Não Sim DEVICELISTENTRY_MANUFACTURER
23214 Macro Entradas de listas de dispositivos Numa lista de dispositivos indica a macro que está armazenada na respetiva peça. Dados Texto em língua única Não Sim DEVICELISTENTRY_MACRO
23215 Peça descontinuada Entradas de listas de dispositivos Numa lista de dispositivos, indica a propriedade "peça descontinuada" da respetiva peça. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Sim DEVICELISTENTRY_DISCONTINUED
23216 Número ERP Entradas de listas de dispositivos Dados Texto em língua única Não Sim DEVICELISTENTRY_ERPNR
23300 Unidade de comunicação Unidades de comunicação da carta PLC Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Nome da unidade de comunicação. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não COMMUNICATIONENTITY_NAME
23301 Projeto de configuração Unidades de comunicação da carta PLC Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Elemento principal de agrupamento de dados do bus. Todos os objetos, aos quais é atribuído o mesmo projeto de configuração, pertencem um ao outro e representam a configuração PLC. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não COMMUNICATIONENTITY_CONFIGURATIONPROJECT
23302 Endereço IP final Unidades de comunicação da carta PLC Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Endereço IP final do projeto atual. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não COMMUNICATIONENTITY_ENDIPADDRESS
23303 ID de objeto PLC Unidades de comunicação da carta PLC Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Identificação clara para a troca / sincronização de dados entre o EPLAN Electric P8 e os sistemas de configuração PLC. Através do ID do objeto os objetos dos sistemas de configuração são identificados claramente. Dados Texto em língua única Não Não COMMUNICATIONENTITY_PLCOBJECTID
23304 Sistema bus Unidades de comunicação da carta PLC Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Tipo do sistema bus ao qual está atribuída uma unidade de comunicação como assistente de bus. Nenhuma categoria Número inteiro Não Não COMMUNICATIONENTITY_BUSSYSTEM
23305 Máscara de sub-rede (não utilizar mais) Unidades de comunicação da carta PLC Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. A máscara de sub-rede define a divisão de um endereço do bus (endereço IP dentro de um sistema bus baseado em Ethernet) num componente de rede e num componente de dispositivo / máquina. Com a máscara de sub-rede é possível indicar quantos dispositivos podem ser endereçados dentro de uma sub-rede. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não COMMUNICATIONENTITY_SUBNETMASK
23306 Gateway padrão Unidades de comunicação da carta PLC Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Pacotes que não podem ser distribuídos diretamente dentro de uma LAN são enviados ao gateway padrão (por exemplo, um router). Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não COMMUNICATIONENTITY_STANDARDGATEWAY
23307 Endereço MAC Unidades de comunicação da carta PLC Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Media Access Control: Identificação clara de um dispositivo de rede (por exemplo, carta de rede ou carta WLAN). O endereço MAC é atribuído de forma centralizada e contém uma identificação do fabricante do dispositivo nos primeiros 24 bits. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não COMMUNICATIONENTITY_MACADDRESS
23308 Nome do dispositivo DNS/PROFINET Unidades de comunicação da carta PLC Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Nome de domínio, nome de um endereço numa rede. Através do índice é possível distinguir até 10 nomes. O DNS (Domain Name System) é utilizado para a conversão de nomes de domínios para os respetivos endereços IP. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não COMMUNICATIONENTITY_DNS
23309 Grupo de participantes (Interbus) Unidades de comunicação da carta PLC Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Elemento de agrupamento em sistemas Interbus. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não COMMUNICATIONENTITY_PARTICIPANTGROUP
23310 Alternativos (Interbus) Unidades de comunicação da carta PLC Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Elemento de agrupamento em sistemas Interbus. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não COMMUNICATIONENTITY_ALTERNATIVE
23311 Informações de serviço (Interbus) Unidades de comunicação da carta PLC Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Elemento de agrupamento em sistemas Interbus. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não COMMUNICATIONENTITY_SERVICEINFO
23312 Bundle / rede (não utilizar mais) Unidades de comunicação da carta PLC Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Designação do Bundle bus ou rede na qual se encontra a unidade de comunicação. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não COMMUNICATIONENTITY_DP_SYSTEM
23313 Área do endereço Unidades de comunicação da carta PLC Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Área para endereços PLC numa unidade de comunicação. A propriedade é inserida na placa de registo "Dados do bus" do diálogo de propriedades. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não COMMUNICATIONENTITY_ADDRESSRANGE
23314 Endereço de partida da carta PLC Unidades de comunicação da carta PLC Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Determina o valor por defeito para o endereço do byte de uma unidade de comunicação; este é tido em consideração no endereçamento automático. A propriedade é inserida na placa de registo "Dados do bus" do diálogo de propriedades. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não COMMUNICATIONENTITY_GROUP_STARTADDRESS
23315 Mestre bus / ligação bus (não utilizar mais) Unidades de comunicação da carta PLC Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Se uma unidade de comunicação for um mestre bus ou uma ligação bus, esta propriedade indica o nome desse mestre bus ou ligação bus. A propriedade pode, por exemplo, ser usada em relatórios. É preenchida com o valor que tem a propriedade com o mesmo nome (ID 20136) para o índice, que corresponde à unidade de comunicação. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não COMMUNICATIONENTITY_THISMASTER
23316 Encaixa no mestre bus / ligação bus (não utilizar mais) Unidades de comunicação da carta PLC Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Indica o nome do mestre bus / ligação bus, ao qual a unidade de comunicação pertence. A propriedade pode, por exemplo, ser usada em relatórios. É preenchida com o valor que tem a propriedade com o mesmo nome (ID 20137) para o índice, que corresponde à unidade de comunicação. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não COMMUNICATIONENTITY_MASTER
23317 Na posição / endereço do bus(não utilizar mais) Unidades de comunicação da carta PLC Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Endereço do barramento PLC da unidade de comunicação. Descreve sob qual endereço / posição do mestre bus é administrada uma unidade de comunicação. A propriedade pode, por exemplo, ser usada em relatórios. É preenchida com o valor que tem a propriedade com o mesmo nome (ID 20138) para o índice, que corresponde à unidade de comunicação. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não COMMUNICATIONENTITY_BUS_ADDRESS
23318 ID do objeto da unidade de comunicação Unidades de comunicação da carta PLC Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Identificação clara para a troca / sincronização de dados entre o EPLAN Electric P8 e os sistemas de configuração PLC. Através do ID do objeto, as unidades de comunicação dentro do P8 são identificadas claramente. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não COMMUNICATIONENTITY_OBJECTID
23319 Endereço IP inicial Unidades de comunicação da carta PLC Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Endereço IP inicial do projeto atual. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não COMMUNICATIONENTITY_STARTIPADDRESS
23320 Domain Postfix Unidades de comunicação da carta PLC Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Complemento de nome para dispositivos PROFINET. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não COMMUNICATIONENTITY_DOMAINPOSTFIX
23321 Utilizar DHCP Unidades de comunicação da carta PLC Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. O Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) permite, com ajuda de um servidor correspondente, a atribuição dinâmica de um endereço IP e outros parâmetros de configuração em computadores numa rede (por exemplo, Internet ou LAN). Nenhuma categoria Bool (verdadeiro / falso) Não Não COMMUNICATIONENTITY_USEDHCP
23322 Sub-módulo Unidades de comunicação da carta PLC Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Algumas montagens têm entradas e saídas integradas ou módulos de interface integrados, que são indicados como sub-módulos ("subslots"). Estes sub-módulos não são apresentados no navegador do PLC e são tratados na troca de dados de forma especial. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não COMMUNICATIONENTITY_SUBSLOT
23323 Taxa de transferência de dados Unidades de comunicação da carta PLC Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Indique aqui no mestre bus a taxa de transferência de dados do sistema bus. A inserção é constituída por um valor e uma unidade (as unidades permitidas são: bps, Kbps, Mbps, Gbps e Tbps). Tenha atenção de inserir apenas valores suportados pelo sistema alvo. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não COMMUNICATIONENTITY_TRANSMISSIONRATE
23330 Campo suplementar 1 Unidades de comunicação da carta PLC Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não COMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD01
23331 Campo suplementar 2 Unidades de comunicação da carta PLC Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não COMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD02
23332 Campo suplementar 3 Unidades de comunicação da carta PLC Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não COMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD03
23333 Campo suplementar 4 Unidades de comunicação da carta PLC Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não COMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD04
23334 Campo suplementar 5 Unidades de comunicação da carta PLC Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não COMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD05
23335 Campo suplementar 6 Unidades de comunicação da carta PLC Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não COMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD06
23336 Campo suplementar 7 Unidades de comunicação da carta PLC Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não COMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD07
23337 Campo suplementar 8 Unidades de comunicação da carta PLC Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não COMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD08
23338 Campo suplementar 9 Unidades de comunicação da carta PLC Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não COMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD09
23339 Campo suplementar 10 Unidades de comunicação da carta PLC Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não COMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD10
23400 Nome da unidade de comunicação Endereços PLC Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Endereços PLC podem ser atribuídos a uma unidade de comunicação específica de uma carta PLC. Esta propriedade representa a segunda parte da referência para a unidade de comunicação. O primeiro componente da referência é o ID da base de dados da caixa de PLC relacionada. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não PLCIOENTRY_COMMUNICATIONENTITY_NAME
23403 Direção Endereços PLC
Endereços PLC (em relatórios)
Pontos de ligação do PLC podem ser entradas ou saídas. Endereços de entrada e de saída podem ser reconhecidos pela direção (entrada, saída, indefinido). Nenhuma categoria Número inteiro Não Não PLCIOENTRY_DIRECTION
23404 Pré-planeamento Endereços PLC (em relatórios) Especifica o objeto de planeamento, que está associado a este endereço PLC. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim PLCIOENTRYCOMPOUND_RELATEDPLANNINGOBJECT_DESIGNATION
23500 Modelo de furação: Nome Estruturas do modelo de furação Nome do modelo de furação. Dados Texto em língua única Não Não DRILLPATTERNBOX_DRILLPATTERN_NAME
23501 Modelo de furação: Descrição Estruturas do modelo de furação Texto descritivo para o modelo de furação. Macro Texto multilíngue Não Não DRILLPATTERNBOX_DRILLPATTERN_DESCRIPTION
23502 Modelo de furação: Sub-diretoria para contorno (dados NC) Estruturas do modelo de furação Subdiretoria para os contornos do modelo de furação. Dados Texto em língua única Não Não DRILLPATTERNBOX_CONTOURPATH
24000 Alvo do ponto de interrupção Pontos de interrupção Fornece o (primeiro) destino de um ponto de interrupção para a apresentação na referência-cruzada; é usado apenas internamente. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim INTERRUPTIONPOINT_DESTINATION
24001 Gerado automaticamente Pontos de interrupção Indica se os pontos de interrupção foram gerados automaticamente. Estes pontos de interrupção ocorrem ao colar e cortar elementos de esquema se a opção Ligação inteligente estiver ligada. Nenhuma categoria Bool (verdadeiro / falso) Não Não INTERRUPTIONPOINT_AUTO_CREATED
24020 Apresentação de todas as referências-cruzadas Pontos de interrupção Mostra, num ponto de interrupção, referências-cruzadas para todos os outros pontos de interrupção com o mesmo nome. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não INTERRUPTIONPOINT_SHOWALLCROSSREFERENCES
24021 Indicação de todos os alvos contrários Pontos de interrupção Se este parâmetro estiver ligado no ponto de interrupção, a propriedade "Referência-cruzada (configurável)" (ID 24300) e / ou a propriedade "Destino do contador na referência-cruzada" (ID 24351) mostrará todos os alvos dos contadores.
Se esta propriedade estiver ativada e o parâmetro de projeto "Indicação do destino nas referências-cruzadas pares" estiver desativado, o parâmetro no ponto de interrupção ganha e todos os destinos são apresentados.
Se esta propriedade estiver desativada e o parâmetro de projeto "Indicação do destino nas referências-cruzadas pares" estiver ativado, então é apresentado o primeiro destino.
Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não INTERRUPTIONPOINT_SHOWALLCROSSREFERENCEDESTINATIONS
24300 Referência-cruzada (configurável) Pontos de interrupção Processa a referência-cruzada para pontos de interrupção e caixas da estrutura. Esta também emitirá, juntamente, as informações do alvo, se a propriedade "Indicação de todos os alvos contrários" (ID 24021) estiver ativada. Dispositivos Texto em língua única Não Sim INTERRUPTIONPOINT_CROSSREFERENCE
24301 Referência-cruzada Pontos de interrupção Emite a referência-cruzada. Dispositivos Texto em língua única Não Sim INTERRUPTIONPOINT_CROSSREFERENCEONLY
24302 Referência-cruzada para norma NFPA Pontos de interrupção Referência-cruzada normal, que insere uma quebra de linha para a norma NFPA entre a referência-cruzada de página e a referência-cruzada de linha / coluna. Dispositivos Texto em língua única Não Sim INTERRUPTIONPOINT_CROSSREFERENCE_NFPA
24350 Separador entre ponto de interrupção e referência-cruzada Pontos de interrupção Separador, representado entre o nome dos pontos de interrupção e a referência-cruzada. Parâmetros Texto em língua única Não Sim INTERRUPTIONPOINT_CROSSREFSEPARATOR
24351 Destino do contador na referência-cruzada Pontos de interrupção Fornece o (primeiro) alvo do contador de um ponto de interrupção para a apresentação na referência-cruzada. Dispositivos Texto em língua única Não Sim INTERRUPTIONPOINT_CROSSREFDESTINATION
24809 Código de ordenação (pontos de interrupção) Pontos de interrupção Define a sequência na qual devem ser ordenados os pontos de interrupção. Parâmetros Número inteiro Não Não INTERRUPTIONPOINT_SORT_CODE
24810 Descrição do ponto de interrupção Pontos de interrupção Dados Texto multilíngue Não Não INTERRUPTIONPOINT_DESCRIPTION
24811 Descrição do ponto de interrupção (automático) Pontos de interrupção Apresenta a descrição do ponto de interrupção; o valor é definido automaticamente a partir do primeiro ponto de interrupção (correspondente à posição no esquema). Dados Texto multilíngue Não Sim INTERRUPTIONPOINT_DESCRIPTIONAUTOMATIC
25000 Classe (áreas editáveis) Ligações
Páginas
Funções
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Segmentos (pré-planeamento)
Pode ser utilizado nos esquemas de filtro para áreas editáveis para filtrar páginas, funções e ligações por classe. São possíveis os seguintes valores:
0 = Engenharia eletrotécnica
1 = Fluid geral
2 = Mecânica
3 = Engenharia de processos.
99 = Geral.
Neste caso, o parâmetro "Fluid geral" inclui também as classes Hidráulica, Pneumático, Refrigeração e Lubrificação. As páginas dispõem do parâmetro de classe adicional "Geral". A classe "Geral" é o parâmetro por defeito ao gerar páginas de relatório. Se filtrar determinadas classes de áreas editáveis, são também processadas páginas com a classe "Geral" em cada classe à escolha.
Nenhuma categoria Número inteiro Não Sim EDITINGAREA_CRAFT
25020 Contador de números de página Páginas Esta propriedade numera as páginas no projeto em ordem crescente e de acordo com a sequência na estrutura de páginas. No editor, pode inserir esta propriedade como texto especial e utilizar para a apresentação de um número de página sequencial, por ex., nas propriedades da página, no editor gráfico ou em páginas de relatório. Dados Texto em língua única Não Sim PAGE_COUNTERPAGENUMBER
25030 AutomationML GUID Ligações
Funções
Segmentos (pré-planeamento)
Pontos de definição da ligação
Identificadores da estrutura
Endereços PLC
Endereços PLC (em relatórios)
Esta propriedade é necessária para a exportação e importação do AutomationML. No AutomationML, cada objeto é identificado por um GUID (Globally Unique Identifier) mundialmente unívoco. O GUID é gerado automaticamente e, por norma, não deverá ser alterado. Dados Texto em língua única Não Não AUTOMATIONML_OBJECTID
25031 AutomationML GUID 2 Funções
Endereços PLC
Endereços PLC (em relatórios)
A propriedade gere um segundo GUID, que é necessário na troca de dados PLC no formato AutomationML. O GUID é gerado automaticamente e, por norma, não deverá ser alterado. É utilizado apenas o índice [1]. Nos pontos de ligação do PLC que são entradas/saídas digitais ou analógicas, o GUID do endereço simbólico é guardado nesta propriedade. Em caixas PLC, o GUID do rack é guardado nesta propriedade. Dados Texto em língua única Sim, 12 Não AUTOMATIONML_OBJECTID_2
25100 Projeto parcial de Projetos Num projeto parcial, indica a partir de que projeto original foi gerado. Especial Texto em língua única Não Não PROJECT_SUBPROJECTORIGIN
25101 Número do projeto parcial Páginas
Projetos
Áreas de colocação
Segmentos (pré-planeamento)
Ligações
Classe básica para funções
Número do projeto parcial. Na geração de projetos parciais, a cada projeto parcial é automaticamente atribuído um nome, que consiste no nome do projeto original e no número de projeto parcial. Neste caso, os números de projeto parcial são atribuídos na sequência das áreas editáveis. Especial Texto em língua única Não Não SUBPROJECT_NUMBER
25102 Referência-cruzada (externo) Funções
Pontos de interrupção
Caixas da estrutura
Dados Texto em língua única Não Não FUNCTION_EXTERNALCROSSREFERENCE
31000 Ligação: Comprimento Ligações
Pontos de definição da ligação
Pontos de definição do potencial
Comprimento sem a indicação da unidade. O valor é guardado internamente com a unidade "Metro". Nenhuma categoria Número decimal Não Não CONNECTION_WIRELENGTH_VALUE
31001 Ligação: Unidade de comprimento Ligações
Pontos de definição da ligação
Pontos de definição do potencial
Unidade de indicação do comprimento. Os valores possíveis são:
0 = Projeto de origem
1 = mm
2 = cm
3 = dm
4 = m
5 = Metro
6 = km
8 = inch
9 = "
10 = Pol
11 = ft
12 = Pés
13 = Pé
14 = yd
15 = Jarda
29 = µm.
Nenhuma categoria Número inteiro Não Não CONNECTION_WIRELENGTH_UNIT
31002 Secção / diâmetro da ligação Ligações
Pontos de definição da ligação
Pontos de definição do potencial
Secção ou diâmetro da ligação. Dados Texto em língua única Não Não CONNECTION_WIRECROSSSECTION
31003 Ligação: Comprimento com unidade Ligações
Pontos de definição da ligação
Pontos de definição do potencial
Comprimento de uma ligação. Se for inserida aqui uma unidade, esta tem prioridade sobre a unidade de comprimento determinada nos parâmetros do projeto. Dados Texto em língua única Não Não CONNECTION_WIRELENGTH
31004 Cor / número da ligação Ligações
Pontos de definição da ligação
Pontos de definição do potencial
Cor ou número da ligação, esta propriedade identifica a ligação. Pela numeração da ligação, esta propriedade é preenchida automaticamente. Dados Texto em língua única Não Não CONNECTION_WIRENUMBER
31005 Linha de autoligação: Cor Ligações
Pontos de definição da ligação
Linhas de autoligação
Pontos de definição do potencial
Símbolos
Parâmetros Número inteiro Não Não CONNECTION_ACL_COLOR
31006 Tipo de potencial Ligações
Pontos de definição do potencial
Dados Número inteiro Não Não POTENTIAL_TYPE
31007 Secção / diâmetro da ligação com unidade Ligações
Pontos de definição da ligação
Pontos de definição do potencial
Secção ou diâmetro da ligação, incluindo unidade. Dados Texto em língua única Não Sim CONNECTION_WIRECROSSSECTION_WITH_UNIT
31008 Quantidade parcial / Comprimento Ligações
Pontos de definição da ligação
Funções
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Quantidade parcial de uma peça, por exemplo, 5 unidades de uma peça que é fornecida apenas em pacotes de 100 unidades. Em peças para cabos, ligações e respetivos acessórios (por ex. mangas retrácteis ou mangas de isolamento), o conteúdo dessa propriedade é avaliado como comprimento e é possível a inserção de valores decimais, por ex. "0,7 m". Para a peça principal de um cabo, o valor aqui inserido é sincronizado com o comprimento do cabo (campo Comprimento na placa de registo Cabo do diálogo de propriedades). Através do índice é possível distinguir 50 entradas. Peças Texto em língua única Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_PARTIAL_LENGTH
31009 Descrição da ligação Ligações
Pontos de definição da ligação
Pontos de definição do potencial
Dados Texto multilíngue Não Não CONNECTION_DESCRIPTION
31010 Quantidade parcial / Comprimento: valor Ligações
Pontos de definição da ligação
Funções
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Valor da quantidade parcial da peça sem indicação da unidade. Em peças para cabos, ligações e respetivos acessórios (por ex. mangas retrácteis ou mangas de isolamento), o conteúdo dessa propriedade é avaliado como comprimento e é possível a inserção de valores decimais. Através do índice é possível distinguir 50 entradas. Nenhuma categoria Número decimal Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_PARTIAL_LENGTH_VALUE
31011 Designação da ligação Ligações
Pontos de definição da ligação
Pontos de definição do potencial
Símbolos
Designação da ligação. Dados Texto em língua única Não Não CONNECTION_DESIGNATION
31012 Unidade para quantidade parcial / comprimento Ligações
Pontos de definição da ligação
Funções
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Unidade na qual a quantidade parcial ou o comprimento da peça é exibido. Através do índice é possível distinguir 50 entradas. Nenhuma categoria Número inteiro Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_PARTIAL_LENGTH_UNIT
31013 Trocar origem e destino Ligações
Pontos de definição da ligação
A origem e o alvo de uma ligação são determinados através do DT das funções ligadas. Através desta propriedade é possível converter a direção da ligação em ligações individuais. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não CONNECTION_SWAP_SRC_DEST
31014 Descrição de peça Ligações
Pontos de definição da ligação
Funções
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Descrição da peça, é transferida da gestão de peças. Através do índice é possível distinguir 50 entradas. Peças Texto multilíngue Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_NOTE
31015 Linha de autoligação: Tipo de linha Ligações
Pontos de definição da ligação
Linhas de autoligação
Pontos de definição do potencial
Símbolos
Parâmetros Número inteiro Não Não CONNECTION_ACL_STYLE
31016 Linha de autoligação: Espessura da linha Ligações
Pontos de definição da ligação
Linhas de autoligação
Pontos de definição do potencial
Símbolos
Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não CONNECTION_ACL_WIDTH
31017 Linha de autoligação: Layer Ligações
Pontos de definição da ligação
Pontos de definição do potencial
Símbolos
Parâmetros Número inteiro Não Não CONNECTION_ACL_LAYER
31018 Linha de autoligação: Medida padrão Ligações
Pontos de definição da ligação
Pontos de definição do potencial
Símbolos
Parâmetros Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não CONNECTION_ACL_FACTOR
31019 Origem Ligações Dados Texto em língua única Não Não CONNECTION_SOURCE
31020 Destino Ligações Dados Texto em língua única Não Não CONNECTION_DESTINATION
31021 Colocação origem Ligações Dados Texto em língua única Não Sim CONNECTION_LOCATION_SOURCE
31022 Colocação destino Ligações Dados Texto em língua única Não Sim CONNECTION_LOCATION_DESTINATION
31023 Número destino origem Ligações Número da origem da ligação. Dados Número inteiro Não Não CONNECTION_NR_SOURCE
31024 Número destino destino Ligações Número do destino da ligação. Dados Número inteiro Não Não CONNECTION_NR_DESTINATION
31025 Secção / diâmetro da ligação alternativos Ligações
Pontos de definição da ligação
Pontos de definição do potencial
Secção ou diâmetro alternativo da ligação. Tem de ser introduzido manualmente e permite indicar a secção / diâmetro da ligação paralelamente em diferentes unidades. Dados Texto em língua única Não Não CONNECTION_ALTERNATE_WIRECROSSSECTION
31026 Nome da página em que está a ligação Ligações
Pontos de definição da ligação
Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não CONNECTION_PAGENAME
31027 Ligações relacionadas: DT (identificado) Pontos de definição da ligação Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Apresenta num ponto de definição da ligação a propriedade correspondente da ligação, que ocorre sob o ponto de definição da ligação. Dados Texto em língua única Não Sim CDP_CON_DT
31028 Ligações relacionadas: Designação da ligação Pontos de definição da ligação Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Apresenta num ponto de definição da ligação a propriedade correspondente da ligação, que ocorre sob o ponto de definição da ligação. Dados Texto em língua única Não Sim CDP_CON_DESIGNATION
31029 Ligações relacionadas: Transversal / diâmetro da ligação Pontos de definição da ligação Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Apresenta num ponto de definição da ligação a propriedade correspondente da ligação, que ocorre sob o ponto de definição da ligação. Dados Texto em língua única Não Sim CDP_CON_WIRECROSSSECTION
31030 Intrinsecamente seguro Ligações
Funções
Funções, ligações e pontos de definição da ligação são definidos, através desta propriedade, como intrinsecamente seguros. A segurança intrínseca na função potencia a segurança intrínseca dos pontos de ligação relacionados, para os quais a segurança intrínseca é possível. Dados de função Bool (verdadeiro / falso) Não Não INTRINSICSAFETY
31031 Ligações relacionadas: Cor / número da ligação Pontos de definição da ligação Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Apresenta num ponto de definição da ligação a propriedade correspondente da ligação, que ocorre sob o ponto de definição da ligação. Dados Texto em língua única Não Sim CDP_CON_WIRENUMBER
31032 Ligações relacionadas: Descrição da ligação Pontos de definição da ligação Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Apresenta num ponto de definição da ligação a propriedade correspondente da ligação, que ocorre sob o ponto de definição da ligação. Dados Texto multilíngue Não Sim CDP_CON_DESCRIPTION
31033 Ligações relacionadas: Comprimento Pontos de definição da ligação Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Apresenta num ponto de definição da ligação a propriedade correspondente da ligação, que ocorre sob o ponto de definição da ligação. Dados Texto em língua única Não Sim CDP_CON_WIRELENGTH
31034 Ligações relacionadas: Observação Pontos de definição da ligação Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Apresenta num ponto de definição da ligação a propriedade correspondente da ligação, que ocorre sob o ponto de definição da ligação. Dados Texto multilíngue Não Sim CDP_CON_NOTE
31035 Ligações relacionadas: Definição de função Pontos de definição da ligação Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Apresenta num ponto de definição da ligação a propriedade correspondente da ligação, que ocorre sob o ponto de definição da ligação. Dados Texto multilíngue Não Sim CDP_CON_TYPE
31036 Ligações relacionadas: Trocar origem e destino Pontos de definição da ligação Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Apresenta num ponto de definição da ligação a propriedade correspondente da ligação, que ocorre sob o ponto de definição da ligação. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Sim CDP_CON_SWAP_SRC_DEST
31037 Ligações relacionadas: Espessura da linha de autoligação Pontos de definição da ligação Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Apresenta num ponto de definição da ligação a propriedade correspondente da ligação, que ocorre sob o ponto de definição da ligação. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim CDP_CON_ACL_WIDTH
31038 Ligações relacionadas: Cor da linha de autoligação Pontos de definição da ligação Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Apresenta num ponto de definição da ligação a propriedade correspondente da ligação, que ocorre sob o ponto de definição da ligação. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim CDP_CON_ACL_COLOR
31039 Ligações relacionadas: Tipo de linha de autoligação Pontos de definição da ligação Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Apresenta num ponto de definição da ligação a propriedade correspondente da ligação, que ocorre sob o ponto de definição da ligação. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim CDP_CON_ACL_STYLE
31040 Quantidade parcial / Comprimento em unidade do projeto Ligações
Pontos de definição da ligação
Funções
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Quantidade parcial ou comprimento da peça, convertida na unidade, que foi definida nos parâmetros do projeto. A unidade não é apresentada conjuntamente. Peças Texto em língua única Sim, 50 Sim FUNC_ARTICLE_PARTIAL_LENGTH_IN_PROJECT_UNIT
31041 Ligações relacionadas: Medida padrão da linha de autoligação Pontos de definição da ligação Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Apresenta num ponto de definição da ligação a propriedade correspondente da ligação, que ocorre sob o ponto de definição da ligação. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim CDP_CON_ACL_FACTOR
31042 Ligações relacionadas: Layer da linha de autoligação Pontos de definição da ligação Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Apresenta num ponto de definição da ligação a propriedade correspondente da ligação, que ocorre sob o ponto de definição da ligação. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim CDP_CON_ACL_LAYER
31043 Quantidade parcial / Comprimento com unidade do projeto Ligações
Pontos de definição da ligação
Funções
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Quantidade parcial ou comprimento da peça, inclusive unidade, convertida na unidade, que foi determinado nos parâmetros do projeto. Através do índice é possível distinguir 50 entradas. Peças Texto em língua única Sim, 50 Sim FUNC_ARTICLE_PARTIAL_LENGTH_WITH_PROJECT_UNIT
31044 Quantidade / Quantidade parcial em unidade do projeto Ligações
Pontos de definição da ligação
Funções
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Quantidade ou quantidade parcial de uma peça, convertida na unidade, determinada nos parâmetros do projeto. A unidade não é apresentada conjuntamente. Se a propriedade "Quantidade parcial / comprimento" estiver preenchida (diferente de 0), este valor será introduzido nos relatórios em "Quantidade / Quantidade parcial", caso contrário, a "Quantidade". Através do índice é possível distinguir 50 entradas. Peças Texto em língua única Sim, 50 Sim FUNC_ARTICLE_QUANTITY_IN_PROJECT_UNIT
31045 Dados permitidos Pontos de definição da ligação Indica que dados o ponto de definição da ligação pode carregar:
0 = Todos os dados
1 = Sem designação da ligação
2 = Apenas designação da ligação.
Parâmetros Número inteiro Não Não CDP_ALLOWED_DATA
31046 Colocado manualmente Pontos de definição da ligação
Ligações
Regula as possibilidades de edição da numeração da ligação. Pontos de definição da ligação, que têm esta propriedade, podem ser excluídos das ações "Designar", "Alinhar novamente", "Formatar", bem como de eliminar. Ao designar, esta propriedade (dependendo dos parâmetros), pode ser colocada automaticamente. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não CDP_SET_AS_MANUAL
31048 Ligação: Designação de tipo Ligações
Pontos de definição da ligação
Pontos de definição do potencial
Designação de tipo da peça de ligação, por exemplo, o número de tipo do tipo de fio, tipo de tubo ou mangueira. Numa seleção de peças é transferido o valor inserido na gestão de peças na placa de registo "Dados de ligação" para esta propriedade. Mas, o valor também pode ser inserido manualmente. Dados Texto em língua única Não Não CONNECTION_WIRETYPE
31049 Blindado de Ligações Indica o nome da blindagem com qual a ligação / condutor está blindado. Dados Texto em língua única Não Não CONNECTION_CABLEWIRE_SHIELDEDBY
31050 Índice par Ligações
Pontos de definição da ligação
O índice par (índice de transposição) fornece uma possibilidade adicional de identificação da ligação / condutor se tiverem as mesmas cores/ números. Dados Texto em língua única Não Não CONNECTION_CABLEWIRE_PAIRINDEX
31051 Tratamento das pontas das ligações origem Ligações
Pontos de definição da ligação
Pontos de definição do potencial
Indica para a ligação origem da ligação a forma como a ligação é terminada, por exemplo, com uma bucha do condutor ou um terminal de cabo. Esta propriedade é necessária na transferência para máquinas de confeção ou em relatórios para a produção manual. Dados Texto em língua única Não Não CONNECTION_TYPEOFENDSTOP_SOURCE
31052 Tratamento das pontas das ligações alvo Ligações
Pontos de definição da ligação
Pontos de definição do potencial
Indica para a ligação destino da ligação a forma como a ligação é terminada, por exemplo, com uma bucha do condutor ou um terminal de cabo. Esta propriedade é necessária na transferência para máquinas de confeção ou em relatórios para a produção manual. Dados Texto em língua única Não Não CONNECTION_TYPEOFENDSTOP_DESTINATION
31053 Origem: Secção do isolamento Ligações
Pontos de definição da ligação
Pontos de definição do potencial
Se a ligação for ligada com uma bucha de condutor, então introduza aqui a secção da bucha. Esta propriedade é necessária na transferência para máquinas de confeção. Dados Texto em língua única Não Não CONNECTION_SLEEVECROSSSECTION_SOURCE
31054 Destino: Secção do isolamento Ligações
Pontos de definição da ligação
Pontos de definição do potencial
Se a ligação for ligada com uma bucha de condutor, então introduza aqui a secção da bucha. Esta propriedade é necessária na transferência para máquinas de confeção. Dados Texto em língua única Não Não CONNECTION_SLEEVECROSSSECTION_DESTINATION
31055 Origem: Comprimento descarnado Ligações
Pontos de definição da ligação
Pontos de definição do potencial
Registe aqui de qual comprimento deve ser removido o isolamento da ligação. Esta propriedade é necessária na transferência para máquinas de confeção. Dados Texto em língua única Não Não CONNECTION_STRIPPINGLENGTH_SOURCE
31056 Destino: Comprimento descarnado Ligações
Pontos de definição da ligação
Pontos de definição do potencial
Registe aqui de qual comprimento deve ser removido o isolamento da ligação. Esta propriedade é necessária na transferência para máquinas de confeção. Dados Texto em língua única Não Não CONNECTION_STRIPPINGLENGTH_DESIGNATION
31057 Linha de pressão / de controlo Ligações
Pontos de definição da ligação
Indica se a ligação é uma linha de pressão ou de controlo. Parâmetros Número inteiro Não Não CONNECTION_WORKING_CONTROL_LINE
31058 Ligação do cabo Ligações
Pontos de definição da ligação
Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Indica se a ligação pode ser componente de um cabo. Se esta propriedade não estiver atribuída a uma ligação ou a um ponto de definição da ligação, os pontos de ligação determinam se a ligação é uma ligação do cabo. Nenhuma categoria Bool (verdadeiro / falso) Não Sim CONNECTION_IS_CABLE
31059 Unidade para secção / diâmetro da ligação Ligações
Pontos de definição da ligação
Pontos de definição do potencial
Unidade da secção da ligação ou do diâmetro da ligação. Os valores possíveis são:
0 = Projeto de origem
1 = mm²
2 = qmm
3 = AWG
4 = mm
5 = KCM
6 = MCM
7 = polegada
8 = "
9 = inch
10 = µm
11 = kcmil
12 = µm².
Dados Número inteiro Não Não CONNECTION_WIRECROSSSECTION_UNIT
31060 Unidade para secção / diâmetro da ligação (automático) Ligações
Pontos de definição da ligação
Unidade verificada automaticamente da secção ou diâmetro da ligação. Os valores possíveis são:
0 = indefinido
1 = mm²
2 = qmm
3 = AWG
4 = mm
5 = KCM
6 = MCM
7 = polegada
8 = "
9 = inch
10 = µm
11 = kcmil
12 = µm².
Dados Texto em língua única Não Sim CONNECTION_AUTO_WIRECROSSSECTION_UNIT
31061 Cor da ligação (multilíngue) Ligações
Pontos de definição da ligação
Pontos de definição do potencial
Guarda a cor de ligação como texto multilíngue. O código de cor é importado da propriedade "Cor / número da ligação" (ou do campo "Cor / Número" do diálogo de propriedades) e atribuído de acordo com a tabela de ordenação nos parâmetros do projeto a um nome de cor. Para isso são diferenciadas as maiúsculas / minúsculas. Em cada alteração da cor / número da ligação a propriedade é atualizada automaticamente. Dados Texto multilíngue Não Sim CONNECTION_MLWIRENUMBER
31062 Ligações relacionadas: Tipo de potencial Pontos de definição da ligação Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Apresenta num ponto de definição da ligação a propriedade correspondente da ligação, que ocorre sob o ponto de definição da ligação. Dados Número inteiro Não Sim CDP_CON_POTENTIAL_TYPE
31063 Ligações relacionadas: Unidade da secção / diâmetro da ligação (automático) Pontos de definição da ligação Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Apresenta num ponto de definição da ligação a propriedade correspondente da ligação, que ocorre sob o ponto de definição da ligação. Dados Texto em língua única Não Sim CDP_CON_AUTO_WIRECROSSSECTION_UNIT
31064 Secção / diâmetro alternativos da ligação com unidade Ligações
Pontos de definição da ligação
Secção ou diâmetro alternativo da ligação com unidade, definida automaticamente. Dados Texto em língua única Não Sim CONNECTION_AUTO_ALTERNATE_WIRECROSSSECTION_WITH_UNIT
31065 Unidade para secção / diâmetro da ligação alternativos Ligações
Pontos de definição da ligação
Pontos de definição do potencial
A unidade alternativa que pertence à secção / diâmetro alternativo da ligação. Tem de ser introduzido manualmente e permite indicar a secção / diâmetro da ligação paralelamente em diferentes unidades. Os valores possíveis são:
0 = Projeto de origem
1 = mm²
2 = qmm
3 = AWG
4 = mm
5 = KCM
6 = MCM
7 = polegada
8 = "
9 = inch
10 = µm
11 = kcmil
12 = µm².
Dados Número inteiro Não Não CONNECTION_ALTERNATE_WIRECROSSSECTION_UNIT
31066 Ligações relacionadas: Classe Pontos de definição da ligação Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Apresenta num ponto de definição da ligação a propriedade correspondente da ligação, que ocorre sob o ponto de definição da ligação. Dados Número inteiro Não Sim CDP_CON_CRAFT
31067 Ligações relacionadas: Subclasse Pontos de definição da ligação Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Apresenta num ponto de definição da ligação a propriedade correspondente da ligação, que ocorre sob o ponto de definição da ligação. Dados Texto multilíngue Não Sim CDP_CON_SUBCRAFT
31068 Substância Ligações
Pontos de definição da ligação
Pontos de definição da tubagem
Indica, qual a substância que é transportada através da respetiva tubagem na engenharia de processos (por exemplo, "água", "óleo", "oxigénio"). Dados Texto em língua única Não Não CONNECTION_MEDIUM
31069 Agrupamento Ligações
Pontos de definição da ligação
Pontos de definição do potencial
Através desta propriedade é possível definir grupos livres de ligações, os quais podem depois ser designados especialmente através da numeração da ligação. A propriedade está disponível em ligações, pontos de definição da ligação, potenciais, sinais e pontos de definição do potencial. Dados Texto em língua única Não Não CONNECTION_GROUPING
31075 Tipo de administração Ligações Indica numa ligação a forma como a ligação é gerida no EPLAN. A propriedade pode ser utilizada para ordenar as ligações no navegador de ligações. Os valores possíveis são:
0 = Colocado: Ligação colocada.
1 = Não colocado: Ligação não colocada.
2 = Baseado na rede: Ligação dentro de uma rede que está definida num ponto de definição da rede.
3 = Direto (automático): Ligação direta entre pino macho e pino fêmea, é gerada através de símbolos com pontos de ligação direta.
4 = Multifilar (automático): Ligação multifilar que está definida num ponto de definição da ligação na apresentação unifilar.
5 = Ponte (automático): Ponte gerada automaticamente; esta é criada se estiverem definidas barras de pontes manuais em bornes ou pinos, ou na construção de pontes entre bornes de distribuição.
6 = Encaminhado: Ligação encaminhada (na área de colocação ou na topologia)
7 = Não encaminhado: Ligação não encaminhada; esta é criada, por exemplo, na transferência de dados do EPLAN Cabinet.
Nenhuma categoria Número inteiro Não Sim CONNECTION_TYPE
31076 Índice de rede Ligações Identifica a rede em ligações baseadas na rede. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não CONNECTION_NET_INDEX
31077 Índice de encadeamento em série Ligações Identifica em ligações baseadas na rede o encadeamento em série dentro de uma rede. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não CONNECTION_DAISYCHAIN_INDEX
31078 Índice de ligação Ligações Identifica em ligações baseadas na rede as ligações dentro de um encadeamento em série. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não CONNECTION_CONNECTION_INDEX
31080 Ligação: Comprimento do ponto de ligação origem Ligações
Pontos de definição da ligação
Indica o comprimento parcial da ligação, necessário para ligar o artigo de origem. A ligação tem de destacar-se com este valor no último ponto de encaminhamento. Dados Texto em língua única Não Não CONNECTION_SOURCE_CP_LENGTH
31081 Estado (substância) Ligações
Pontos de definição da tubagem
Dados Texto em língua única Não Não CONNECTION_STATE
31082 Pressão Ligações
Pontos de definição da tubagem
Dados Texto em língua única Não Não CONNECTION_PRESSURE
31083 Ligação: Comprimento do ponto de ligação alvo Ligações
Pontos de definição da ligação
Indica o comprimento parcial da ligação, necessário para ligar o artigo alvo. A ligação tem de destacar-se com este valor no último ponto de encaminhamento. Dados Texto em língua única Não Não CONNECTION_DEST_CP_LENGTH
31084 Temperatura Ligações
Pontos de definição da tubagem
Dados Texto em língua única Não Não CONNECTION_TEMPERATURE
31085 Fluxo Ligações
Pontos de definição da tubagem
Dados Texto em língua única Não Não CONNECTION_FLOW
31086 Ligação de conduta Ligações
Pontos de definição da ligação
Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Indica se a ligação pode ser componente de uma conduta. Nenhuma categoria Bool (verdadeiro / falso) Não Sim CONNECTION_IS_PACKET
31089 Ponto de definição da ligação existente Ligações Indica, se, na ligação, está colocado pelo menos um ponto de definição da ligação. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Sim CONNECTION_HAS_CDP
31090 Ligação: Comprimento (completo) Ligações
Pontos de definição da ligação
Pontos de definição do potencial
Comprimento de uma ligação com indicação da unidade. É sempre armazenado o valor completo sem restrição do número de casas decimais, este não é arredondado. Assim, ao converter para outras unidades, a exatidão é mantida. Dados Texto em língua única Não Sim CONNECTION_WIRELENGTH_FULL
31091 Quantidade parcial / Comprimento (completo) Ligações
Pontos de definição da ligação
Funções
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Quantidade parcial de uma peça introduzida numa função com indicação da unidade. Em peças para cabos, ligações e respetivos acessórios (por ex. mangas retrácteis ou mangas de isolamento), o conteúdo dessa propriedade é avaliado como comprimento e é possível a inserção de valores decimais, por ex. "0,7 m". É sempre armazenado o valor completo sem restrição do número de casas decimais, este não é arredondado. Assim, ao converter para outras unidades, a exatidão é mantida. Através do índice é possível distinguir 50 entradas. Peças Texto em língua única Sim, 50 Sim FUNC_ARTICLE_PARTIAL_LENGTH_FULL
31092 Feixe Ligações
Pontos de definição da ligação
Indica o feixe ao qual a ligação pertence. Dados Texto em língua única Não Não CONNECTION_WIRE_BUNDLE
31093 Grupo de feixes Ligações
Pontos de definição da ligação
Indica o grupo de feixes ao qual a ligação pertence. Dados Texto em língua única Não Não CONNECTION_BUNDLE_GROUP
31094 Área de colocação: Padrão da trajetória do encaminhamento Ligações Nesta propriedade são gravados caminhos e áreas de encaminhamento, que uma ligação encaminhada na área de colocação tem de percorrer. Tem prioridade sobre todas as outras indicações.
Esta propriedade é ampliada com caminhos e áreas de encaminhamento, para os quais é movida uma ligação. Se a ligação for retirada de um caminho inserido ou uma área de encaminhamento, então o caminho / a área de encaminhamento é retirada da propriedade.
Dados Texto em língua única Não Não CONNECTION_WIRING_PATH_PRESETTING
31095 Área de colocação: Trajetória do encaminhamento Ligações
Funções
Nesta propriedade são gravados caminhos e áreas de encaminhamento, que percorre uma ligação encaminhada na área de colocação. Dados Texto em língua única Não Não CONNECTION_WIRING_PATH
31096 Dimensão para ligação origem Ligações
Pontos de definição da ligação
Ao encaminhar ligações é inserida aqui dimensão para ligação da ligação origem. Dados Texto em língua única Não Não CONNECTION_TERMINALSIZE_SOURCE
31097 Dimensão para ligação alvo Ligações
Pontos de definição da ligação
Ao encaminhar ligações é inserida aqui dimensão para ligação da ligação alvo. Dados Texto em língua única Não Não CONNECTION_TERMINALSIZE_DESTINATION
31098 Manga dupla obrigatória em 2 alvos na origem Ligações
Pontos de definição da ligação
Esta propriedade é ativada ao encaminhar, se estiver ativada a propriedade "Manga dupla obrigatória" (ID 35560) para o ponto de ligação na origem da ligação. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não CONNECTION_DOUBLE_SLEEVES_SOURCE
31099 Manga dupla obrigatória em 2 alvos no alvo Ligações
Pontos de definição da ligação
Esta propriedade é ativada ao encaminhar, se estiver ativada a propriedade "Manga dupla obrigatória" (ID 35560) para o ponto de ligação no destino da ligação. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não CONNECTION_DOUBLE_SLEEVES_DESTINATION
31100 Área de colocação: Padrão para entrada de rede de caminhos (origem) Ligações Indica o DT do canal ou do caminho, através do qual a ligação do artigo de origem deve entrar na rede de caminhos. A propriedade é preenchida na definição manual da entrada na rede de caminhos. Dados Texto em língua única Não Não CONNECTION_WIRING_PATH_PRESETTING_AT_SOURCE
31101 Instalação (automático) Ligações Se um DT estiver introduzido na ligação, então o identificador da estrutura correspondente é processado. De outro modo, o identificador da estrutura é processado a partir da origem da ligação. A origem é determinada pela posição no esquema, e pode ser trocada com o destino através de um ponto de definição da ligação. Dados Texto em língua única Não Sim CONNECTION_FULLPLANT_AUTOMATIC
31102 Instalação: Identificador principal (automático) Ligações Se um DT estiver introduzido na ligação, então o identificador da estrutura correspondente é processado. De outro modo, o identificador da estrutura é processado a partir da origem da ligação. A origem é determinada pela posição no esquema, e pode ser trocada com o destino através de um ponto de definição da ligação. Dados Texto em língua única Não Sim CONNECTION_PLANT_AUTOMATIC
31103 Local de montagem (automático) Ligações Se um DT estiver introduzido na ligação, então o identificador da estrutura correspondente é processado. De outro modo, o identificador da estrutura é processado a partir da origem da ligação. A origem é determinada pela posição no esquema, e pode ser trocada com o destino através de um ponto de definição da ligação. Dados Texto em língua única Não Sim CONNECTION_FULLLOCATION_AUTOMATIC
31104 Local de montagem: Identificador principal (automático) Ligações Se um DT estiver introduzido na ligação, então o identificador da estrutura correspondente é processado. De outro modo, o identificador da estrutura é processado a partir da origem da ligação. A origem é determinada pela posição no esquema, e pode ser trocada com o destino através de um ponto de definição da ligação. Dados Texto em língua única Não Sim CONNECTION_LOCATION_AUTOMATIC
31105 Atribuição funcional (automático) Ligações Se um DT estiver introduzido na ligação, então o identificador da estrutura correspondente é processado. De outro modo, o identificador da estrutura é processado a partir da origem da ligação. A origem é determinada pela posição no esquema, e pode ser trocada com o destino através de um ponto de definição da ligação. Dados Texto em língua única Não Sim CONNECTION_FULLFUNCTIONALASSIGNMENT_AUTOMATIC
31106 Atribuição funcional: Identificador principal (automático) Ligações Se um DT estiver introduzido na ligação, então o identificador da estrutura correspondente é processado. De outro modo, o identificador da estrutura é processado a partir da origem da ligação. A origem é determinada pela posição no esquema, e pode ser trocada com o destino através de um ponto de definição da ligação. Dados Texto em língua única Não Sim CONNECTION_FUNCTIONALASSIGNMENT_AUTOMATIC
31107 Local da instalação (automático) Ligações Se um DT estiver introduzido na ligação, então o identificador da estrutura correspondente é processado. De outro modo, o identificador da estrutura é processado a partir da origem da ligação. A origem é determinada pela posição no esquema, e pode ser trocada com o destino através de um ponto de definição da ligação. Dados Texto em língua única Não Sim CONNECTION_FULLPLACEOFINSTALLATION_AUTOMATIC
31108 Local da instalação: Identificador principal (automático) Ligações Se um DT estiver introduzido na ligação, então o identificador da estrutura correspondente é processado. De outro modo, o identificador da estrutura é processado a partir da origem da ligação. A origem é determinada pela posição no esquema, e pode ser trocada com o destino através de um ponto de definição da ligação. Dados Texto em língua única Não Sim CONNECTION_PLACEOFINSTALLATION_AUTOMATIC
31109 Estrutura definida pelo utilizador (automático) Ligações Se um DT estiver introduzido na ligação, então o identificador da estrutura correspondente é processado. De outro modo, o identificador da estrutura é processado a partir da origem da ligação. A origem é determinada pela posição no esquema, e pode ser trocada com o destino através de um ponto de definição da ligação. Dados Texto em língua única Não Sim CONNECTION_FULLUSERDEFINED_AUTOMATIC
31110 Estrutura definida pelo utilizador: Identificador principal (automático) Ligações Se um DT estiver introduzido na ligação, então o identificador da estrutura correspondente é processado. De outro modo, o identificador da estrutura é processado a partir da origem da ligação. A origem é determinada pela posição no esquema, e pode ser trocada com o destino através de um ponto de definição da ligação. Dados Texto em língua única Não Sim CONNECTION_USERDEFINED_AUTOMATIC
31111 Número de instalação (automático) Ligações Se um DT estiver introduzido na ligação, então o identificador da estrutura correspondente é processado. De outro modo, o identificador da estrutura é processado a partir da origem da ligação. A origem é determinada pela posição no esquema, e pode ser trocada com o destino através de um ponto de definição da ligação. Dados Texto em língua única Não Sim CONNECTION_FULLINSTALLATIONNUMBER_AUTOMATIC
31112 Número de instalação: Identificador principal (automático) Ligações Se um DT estiver introduzido na ligação, então o identificador da estrutura correspondente é processado. De outro modo, o identificador da estrutura é processado a partir da origem da ligação. A origem é determinada pela posição no esquema, e pode ser trocada com o destino através de um ponto de definição da ligação. Dados Texto em língua única Não Sim CONNECTION_INSTALLATIONNUMBER_AUTOMATIC
31113 Encaminhamento protegido Ligações
Pontos de definição da ligação
Funções
Evita que uma ligação de encaminhamento seja encaminhada novamente e substituída. Impede também que um cabo seja encaminhado novamente e substituído na topologia. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não CONNECTION_PROTECTED_ROUTING
31114 Direção do encaminhamento origem Ligações
Pontos de definição da ligação
As direções do encaminhamento são definidas automaticamente devido ao encaminhamento da ligação efetuado. Elas espelham a direção do encaminhamento do fio de dispositivos na trajetória do encaminhamento. Dados Número inteiro Não Não CONNECTION_ROUTING_DIRECTION_SOURCE
31115 Direção do encaminhamento alvo Ligações
Pontos de definição da ligação
As direções do encaminhamento são definidas automaticamente devido ao encaminhamento da ligação efetuado. Elas espelham a direção do encaminhamento do fio de dispositivos na trajetória do encaminhamento. Dados Número inteiro Não Não CONNECTION_ROUTING_DIRECTION_DESTINATION
31116 Área de colocação: Padrão para entrada de rede de caminhos (destino) Ligações Indica o DT do canal ou do caminho, através do qual a ligação do artigo de destino deve sair da rede de caminhos. A propriedade é preenchida na definição manual da entrada na rede de caminhos. Dados Texto em língua única Não Não CONNECTION_WIRING_PATH_PRESETTING_AT_DESTINATION
31117 Número ERP Ligações
Pontos de definição da ligação
Funções
Projetos
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Esta propriedade pode ser utilizada para filtrar nos navegadores de dados do projeto. Por defeito a propriedade está ocupada com o valor da propriedade da peça "Número ERP" (ID 22056) da peça correspondente. Os números ERP podem ter até 255 caracteres. Através do índice é possível determinar no máximo 50 definições. Peças Texto em língua única Sim, 50 Não FUNC_ARTICLE_ERPNR
31118 Ligação: Ligação de bornes correspondente (designação do ponto de ligação) Ligações Esta propriedade pode ser utilizada em diagramas de bornes na área de dados da tabela de cabos (através dos elementos posicionadores "Área de dados externa da tabela de cabos" e "Área de dados interna da tabela de cabos"). Indica a designação do ponto de ligação do borne, ao qual a ligação está ligada. Desta forma na tabela de cabos é mais visível qual a ligação que deve ser ligada a qual ligação de bornes. Isto é, por exemplo, útil, quando processa através dos elementos posicionadores "Destino através do ponto de ligação", "Ligação através do ponto de ligação" ou "Ligação / cabo através do ponto de ligação", várias ligações de bornes numa linha. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim CONNECTION_TERMINAL_CONNECTIONDESIGNATION
31119 Topologia: Padrão da trajetória do encaminhamento Ligações Nesta propriedade é guardada uma peça que tem de percorrer uma ligação encaminhada na rede de caminhos. Tem prioridade sobre todas as outras indicações.
Aqui é guardado o último caminho, para o qual é movida uma ligação. Se a ligação for retirada do caminho aqui introduzido, então o caminho é removido da propriedade.
Dados Texto em língua única Não Não CONNECTION_CABLING_PATH_PRESETTING
31133 Produto: Identificador principal (automático) Ligações Se um DT estiver introduzido na ligação, então o identificador da estrutura correspondente é processado. De outro modo, o identificador da estrutura é processado a partir da origem da ligação. A origem é determinada pela posição no esquema, e pode ser trocada com o destino através de um ponto de definição da ligação. Dados Texto em língua única Não Sim CONNECTION_PRODUCT_AUTOMATIC
31134 Produto (automático) Ligações Se um DT estiver introduzido na ligação, então o identificador da estrutura correspondente é processado. De outro modo, o identificador da estrutura é processado a partir da origem da ligação. A origem é determinada pela posição no esquema, e pode ser trocada com o destino através de um ponto de definição da ligação. Dados Texto em língua única Não Sim CONNECTION_FULLPRODUCT_AUTOMATIC
31135 Ligação por pente de ligação Ligações
Pontos de definição da ligação
Esta propriedade não é mais utilizada e apenas é considerada em projetos antigos. Indica se a ligação pode ser componente de um pente de ligação. Nenhuma categoria Bool (verdadeiro / falso) Não Sim CONNECTION_IS_PHASEBAR
31136 Distribuidor de linha contínuo Ligações O DT do distribuidor de linha indica quais a ligação percorre. Os valores individuais são separados por ponto e vírgula e ordenados alfanumericamente. Esta propriedade pode ser usada em relatórios. Dados Texto em língua única Não Sim CONNECTION_DISTRIBUTORS
31137 Topologia: Distribuidor de linha contínuo (ordenado) Ligações Especifica o DT do distribuidor de linha numa ligação de encaminhamento, através do qual a ligação é executada. Os distribuidores de linha individuais são distinguidos, através do Índice, na sequência da origem ao alvo. Esta propriedade pode ser usada em relatórios. Dados Texto em língua única Sim, 20 Não CONNECTION_CABLING_DISTRIBUTOR
31138 Topologia: Distância dos distribuidores de linha para a origem Ligações Especifica numa ligação de encaminhamento a posição dos distribuidores de linha contínuos nesta ligação. Para esse efeito, a distância do distribuidor de linha é processada a partir da origem da ligação. Os distribuidores de linha individuais são distinguidos, através do Índice, na sequência da origem ao alvo. Esta propriedade pode ser usada em relatórios. Dados Texto em língua única Sim, 20 Não CONNECTION_CABLING_DISTRIBUTOR_DISTANCE
31139 Distribuidores de linha existentes Ligações Indica se a ligação percorre, pelo menos, um distribuidor de linha. Esta propriedade pode ser utilizada como critério de filtro para listas das ligações. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Sim CONNECTION_HAS_DISTRIBUTOR
31140 Índice interno / externo: Origem Ligações Indica o índice interno / externo, que o ponto de ligação tem na origem da ligação. O índice interno / externo determina para um ponto de ligação no modelo de pontos de ligação qual o ponto de ligação interno ou externo que este ponto de ligação representa. Dados Número inteiro Não Sim CONNECTION_TARGETINFO_SOURCE
31141 Índice interno / externo: Alvo Ligações Indica o índice interno / externo, que o ponto de ligação tem no alvo da ligação. O índice interno / externo determina para um ponto de ligação no modelo de pontos de ligação qual o ponto de ligação interno ou externo que este ponto de ligação representa. Dados Número inteiro Não Sim CONNECTION_TARGETINFO_DESTINATION
31142 Ligação: Correspondência Ligações
Pontos de definição da ligação
Esta propriedade define se a ligação é uma ligação avulsa ou se pode ser componente de um cabo, de uma conduta, de um pente de ligação, etc. Os valores possíveis são:
0 = Ligação avulsa
1 = Cabo
2 = Conduta
3 = Pente de ligação
4 = Linha.
Parâmetros Número inteiro Não Não CONNECTION_KINDOFWIRE
31143 Nome da cablagem harness Ligações
Funções
Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Dados Texto em língua única Não Não HARNESS_NAME
31146 Linha Ligações
Pontos de definição da ligação
Indica se a ligação pode ser componente de uma linha. Esta propriedade é ativada ou desativada de acordo com o valor configurado para a propriedade Ligação: Correspondência (ID 31142). Nenhuma categoria Bool (verdadeiro / falso) Não Sim CONNECTION_IS_PIPE
31148 Origem da trajetória do encaminhamento: coordenada X Ligações Coordenada X para a origem da trajetória do encaminhamento. Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Sim CONNECTION_ROUTE_SOURCE_XPOS
31149 Origem da trajetória do encaminhamento: coordenada Y Ligações Coordenada Y para a origem da trajetória do encaminhamento. Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Sim CONNECTION_ROUTE_SOURCE_YPOS
31150 Origem da trajetória do encaminhamento: coordenada Z Ligações Coordenada Z para a origem da trajetória do encaminhamento. Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Sim CONNECTION_ROUTE_SOURCE_ZPOS
31151 Alvo da trajetória do encaminhamento: coordenada X Ligações Coordenada X para o destino da trajetória do encaminhamento. Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Sim CONNECTION_ROUTE_DESTINATION_XPOS
31152 Alvo da trajetória do encaminhamento: coordenada Y Ligações Coordenada Y para o destino da trajetória do encaminhamento. Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Sim CONNECTION_ROUTE_DESTINATION_YPOS
31153 Alvo da trajetória do encaminhamento: coordenada Z Ligações Coordenada Z para o destino da trajetória do encaminhamento. Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Sim CONNECTION_ROUTE_DESTINATION_ZPOS
31157 Nome da tubagem Ligações
Pontos de definição da tubagem
Nome da tubagem. Dados Texto em língua única Não Não CONNECTION_PIPENAME
31160 Identificação do objeto: Origem Ligações Identificador interno de objeto. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim CONNECTION_SOURCE_DBOBJECTID
31161 Identificação do objeto: Alvo Ligações Identificador interno de objeto. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim CONNECTION_DESTINATION_DBOBJECTID
33000 Nome do potencial Ligações
Pontos de definição do potencial
Nome do potencial. Dados Texto em língua única Não Não POTENTIAL_NAME
33001 Potencial principal Pontos de definição do potencial
Ligações
Nome do potencial principal ao qual pertence o sinal selecionado. Dados Texto em língua única Não Não POTENTIAL_PARENT
33003 Valor de potencial Pontos de definição do potencial
Ligações
Dados Texto em língua única Não Não POTENTIAL_VALUE
33004 Frequência Pontos de definição do potencial Ligação Texto em língua única Não Não POTENTIAL_FREQUENCE
33005 Possíveis potenciais inversos Pontos de definição do potencial Introduza aqui que outros potenciais podem ser ligados ao mesmo consumidor. Esta propriedade serve apenas para informação e pode ser processada por motivos de documentação na listagem de potencial. Ligação Texto em língua única Não Não POTENTIAL_VALID_POTENTIALS
33006 Nome do sinal Pontos de definição do potencial
Ligações
Nome do sinal. Dados Texto em língua única Não Não POTENTIAL_SIGNAL
33007 Nome de rede Ligações
Pontos de definição do potencial
Nome da rede. Dados Texto em língua única Não Não POTENTIAL_NETNAME
33100 Ponto de definição do contorno: Nome Pontos de definição do contorno Nome do ponto de definição do contorno. Dados Texto em língua única Não Sim CONTOURDEFINITIONPOINT_NAME
33101 Ponto de definição do contorno: Tipo Pontos de definição do contorno Tipo do ponto de definição do contorno. Dados Texto em língua única Não Sim CONTOURDEFINITIONPOINT_TYPE
33301 Tubagem: Trocar origem e destino Pontos de definição da tubagem Com estra entrada, define se as designações destino de uma tubagem correspondem aos destinos da ligação abaixo ou se a origem e o alvo são trocados. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não PIPELINE_CHANGE_SOURCE_TARGET
35000 Réguas de bornes: Quantidade de bornes SH Réguas de bornes (em relatórios) Quantidade de bornes SH na régua de bornes. Neste borne são ligadas blindagens. Dados Número inteiro Não Sim TERMINALSTRIP_COUNTOFSH
35001 Réguas de bornes: Quantidade total de objetos na régua de bornes Réguas de bornes (em relatórios) Quantidade de todos os objetos na régua de bornes, incluindo a definição da régua de bornes, bornes, acessórios de bornes e funções modelo. Dados Número inteiro Não Sim TERMINAL_COUNTOFINTERNALOBJECTS
35002 Réguas de bornes: Quantidade de bornes gerais Réguas de bornes (em relatórios) Quantidade de todos os bornes na régua de bornes que não são bornes N, PE / PEN ou SH. Dados Número inteiro Não Sim TERMINALSTRIP_COUNTOFCOMMON
35003 Réguas de bornes: Quantidade de bornes N Réguas de bornes (em relatórios) Quantidade de bornes N na régua de bornes. Dados Número inteiro Não Sim TERMINALSTRIP_COUNTOFN
35004 Réguas de bornes: Quantidade de bornes PE Réguas de bornes (em relatórios) Quantidade de bornes PE / PEN na régua de bornes. Dados Número inteiro Não Sim TERMINALSTRIP_COUNTOFPE
35005 Réguas de bornes: Quantidade de bornes e acessórios para diagrama dos bornes Réguas de bornes (em relatórios) Quantidade de bornes e acessórios, representados no diagrama de bornes. Dados Número inteiro Não Sim TERMINALSTRIP_ITEMCOUNT
35006 Réguas de bornes: Quantidade de bornes Réguas de bornes (em relatórios) Quantidade de bornes na régua de bornes (independentemente do tipo). Dados Número inteiro Não Sim TERMINALSTRIP_COUNTOFTERMINALS
35007 Réguas de bornes: Primeiro borne Réguas de bornes (em relatórios) Designação do primeiro borne na régua de bornes. Dados Texto em língua única Não Sim TERMINALSTRIP_FIRSTTERMINAL
35008 Réguas de bornes: Último borne Réguas de bornes (em relatórios) Designação do último borne na régua de bornes. Dados Texto em língua única Não Sim TERMINALSTRIP_LASTTERMINAL
35009 Réguas de bornes: Nome da página do diagrama de bornes Réguas de bornes (em relatórios) Nome da primeira página do diagrama de bornes para a régua de bornes no relatório. Pode ser utilizado em relatórios / formulários. Dados Texto em língua única Não Sim TERMINALSTRIP_DIAGRAMPAGE
35010 Réguas de bornes: Nome da página do diagrama de ligação de bornes Réguas de bornes (em relatórios) Nome da primeira página do diagrama de ligação dos bornes para a régua de bornes no relatório. Pode ser utilizado em relatórios / formulários. Dados Texto em língua única Não Sim TERMINALSTRIP_CONNECTIONDIAGRAMPAGE
35011 Réguas de bornes: Nome da página do diagrama de montagem dos bornes Réguas de bornes (em relatórios) Nome da primeira página do diagrama de montagem dos bornes para a régua de bornes no relatório. Pode ser utilizado em relatórios / formulários. Dados Texto em língua única Não Sim TERMINALSTRIP_TERMINALLINEUPDIAGRAMPAGE
35012 Réguas de bornes: Quantidade de bornes principais Réguas de bornes (em relatórios) Quantidade de bornes principais na régua de bornes (independentemente do tipo). Nenhuma categoria Número inteiro Não Sim TERMINALSTRIP_COUNTOFTERMINALMAINS
35100 Cabos: Quantidade de ligações utilizadas Cabo (em relatórios) Quantidade de ligações do cabo utilizadas, calculadas automaticamente. Dados Número inteiro Não Sim CABLE_COUNTOFUSEDWIRES
35101 Cabos: Quantidade de ligações livres Cabo (em relatórios) Quantidade de ligações do cabo não utilizadas do cabo. Dados Número inteiro Não Sim CABLE_COUNTOFFREEWIRES
35102 Cabos: Quantidade de blindagens Cabo (em relatórios) Quantidade de blindagens do cabo. Dados Número inteiro Não Sim CABLE_COUNTOFSHIELDS
35103 Cabos: Quantidade de condutores PE Cabo (em relatórios) Quantidade de condutores PE / PEN do cabo. Dados Número inteiro Não Sim CABLE_COUNTOFPEWIRES
35104 Cabos: Quantidade de condutores N Cabo (em relatórios) Quantidade de condutores N do cabo. Dados Número inteiro Não Sim CABLE_COUNTOFNWIRES
35105 Cabos: Quantidade de ligações gerais Cabo (em relatórios) Quantidade de todas as ligações dentro do cabo que não são condutores N, PE nem PEN. Dados Número inteiro Não Sim CABLE_COUNTOFNORMALWIRES
35106 Cabos: Nome da página do diagrama dos cabos Cabo (em relatórios) Nome da primeira página do diagrama de cabos para a régua de bornes no relatório. Pode ser utilizado em relatórios / formulários. Dados Texto em língua única Não Sim CABLE_DIAGRAMPAGE
35107 Cabos: Nome da página do diagrama de ligações de cabos Cabo (em relatórios) Nome da primeira página do diagrama de ligações dos cabos para a régua de bornes no relatório. Pode ser utilizado em relatórios / formulários. Dados Texto em língua única Não Sim CABLE_CONNECTIONDIAGRAMPAGE
35108 Cabos: Quantidade de todas as ligações Cabo (em relatórios) Soma obtida com as ligações do cabo livre e utilizados. Dados Número inteiro Não Não CABLE_COUNTOFALLWIRES
35109 Quantidade de ligações utilizadas (cabos unifilares) Funções Quantidade inserida manualmente das ligações do cabo para cabos unifilares e blindagens. Dados Número inteiro Não Não CABLE_COUNTOFUSEDWIRES_MANUAL
35110 Cabos: Quantidade de ligações para este alvo / esta origem Cabo (em relatórios) Quantidade das ligações do cabo para um determinado destino ou uma determinada origem, é utilizado em relatórios. Dados Número inteiro Não Sim CABLE_COUNTOFWIRES_DESTINATION
35111 Cabo: Distribuidor de linha contínuo Cabo (em relatórios) O distribuidor de linha indica os DT que o cabo percorre. Os valores individuais são separados por ponto e vírgula e ordenados alfanumericamente. Esta propriedade pode ser utilizada em relatórios de cabo, por ex. no relatório de cabos desenhados de forma unifilar. Dados Texto em língua única Não Sim CABLE_DISTRIBUTORS
35200 Fichas: Quantidade de pinos SH Ficha (em relatórios) Quantidade dos pinos SH na ficha. Nestes pinos são ligadas blindagens. Dados Número inteiro Não Não PLUGSTRIP_COUNTOFSH
35201 Fichas: Nome da página do diagrama de fichas Ficha (em relatórios) Nome da primeira página do diagrama de fichas para a ficha no relatório. Pode ser utilizado em relatórios / formulários. Dados Texto em língua única Não Não PLUGSTRIP_DIAGRAMPAGE
35202 Fichas: Nome da página do diagrama de ligação dos pinos Ficha (em relatórios) Nome da primeira página do diagrama de ligação dos pinos para a ficha no relatório. Pode ser utilizado em relatórios / formulários. Dados Texto em língua única Não Não PLUGSTRIP_CONNECTIONDIAGRAMPAGE
35203 Fichas: Primeiro pino Ficha (em relatórios) Designação do primeiro pino na ficha. Dados Texto em língua única Não Não PLUGSTRIP_FIRSTCONTACT
35204 Fichas: Último pino Ficha (em relatórios) Designação do último pino na ficha. Dados Texto em língua única Não Não PLUGSTRIP_LASTCONTACT
35205 Fichas: Quantidade de pinos PE Ficha (em relatórios) Quantidade dos pinos PE / PEN na ficha. Dados Número inteiro Não Não PLUGSTRIP_COUNTOFPE
35206 Fichas: Quantidade de pinos N Ficha (em relatórios) Quantidade dos pinos N na ficha. Dados Número inteiro Não Não PLUGSTRIP_COUNTOFN
35207 Fichas: Quantidade de pinos e acessórios para diagrama de fichas Ficha (em relatórios) Dados Número inteiro Não Não PLUGSTRIP_ITEMCOUNT
35208 Fichas: Quantidade de pinos gerais Ficha (em relatórios) Quantidade de todos os pinos na ficha que não são pinos N, PE / PEN ou SH. Dados Número inteiro Não Não PLUGSTRIP_COUNTOFCOMMON
35209 Fichas: Quantidade total de pinos Ficha (em relatórios) Quantidade total de pinos na ficha. Dados Número inteiro Não Não PLUGSTRIP_COUNTOFINTERNALOBJECTS
35210 Fichas: Quantidade de pinos macho Ficha (em relatórios) Quantidade de pinos macho na ficha. Dados Número inteiro Não Não PLUGSTRIP_COUNTOFPINS
35211 Fichas: Quantidade de pinos fêmea Ficha (em relatórios) Quantidade de pinos fêmea na ficha. Dados Número inteiro Não Não PLUGSTRIP_COUNTOFSOCKETS
35212 Fichas: Quantidade de pinos (pinos macho e fêmea) Ficha (em relatórios) Quantidade de pinos na ficha, que consistem de uma combinação entre pino macho-fêmea. Dados Número inteiro Não Não PLUGSTRIP_COUNTOFJOINED
35500 Tipo de perfuração Cortes (em modelos de furação) Indica o tipo de furação para grupos de furações do mesmo tipo. O valor é selecionado na placa de registo "Cortes" da gestão de peças a partir de uma lista pendente. Dados Número inteiro Não Não ARTICLEDRILLINGPOSITION_TYPE
35501 Sub-tipo Cortes (em modelos de furação) Em determinados tipos de perfuração (por exemplo, "Retangular") é possível a seleção de um subtipo, que descreve melhor a furação. Dados Número inteiro Não Não ARTICLEDRILLINGPOSITION_SUBTYPE
35502 Nome do contorno Cortes (em modelos de furação) Para o tipo de perfuração "Contorno livre" pode atribuir aqui uma designação para o controlo. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLEDRILLINGPOSITION_OUTLINENAME
35503 Posição X Cortes (em modelos de furação) Posição X do ponto de ligação no modelo de pontos de ligação. Dados Número decimal Não Não ARTICLEDRILLINGPOSITION_XPOS
35504 Posição Y Cortes (em modelos de furação) Posição Y do ponto de ligação no modelo de pontos de ligação. Dados Número decimal Não Não ARTICLEDRILLINGPOSITION_YPOS
35505 Ângulo Cortes (em modelos de furação) Dados Número decimal Não Não ARTICLEDRILLINGPOSITION_ANGLE
35506 1ª dimensão Cortes (em modelos de furação) Dados Número decimal Não Não ARTICLEDRILLINGPOSITION_DIMENSION1
35507 2ª dimensão Cortes (em modelos de furação) Dados Número decimal Não Não ARTICLEDRILLINGPOSITION_DIMENSION2
35508 3ª dimensão Cortes (em modelos de furação) Dados Número decimal Não Não ARTICLEDRILLINGPOSITION_DIMENSION3
35509 Intervalo repetitivo Cortes (em modelos de furação) Indica a distância que deve existir entre todas as restantes perfurações. Dados Número decimal Não Não ARTICLEDRILLINGPOSITION_SPACINGREPEAT
35510 Intervalo final Cortes (em modelos de furação) Distância mínima da última perfuração até à margem direita do objeto, por exemplo, nenhuma perfuração será colocada mais próximo da margem do objeto do que o valor introduzido. Para calhas para cabos pode, por exemplo, determinar, através deste valor, a que distância a perfuração está da margem da calha para cabos, de modo que, ao ser fixada com parafuso, não surjam problemas. Dados Número decimal Não Não ARTICLEDRILLINGPOSITION_SPACINGEND
35511 Furar cada n buracos Cortes (em modelos de furação) Define sobre que buracos devem ser furados; por exemplo, introduzir "4", dessa forma só é feito um furo a cada quarto buraco. Dados Número inteiro Não Não ARTICLEDRILLINGPOSITION_DRILLNTHHOLE
35512 Número de peça Entradas em lista de acessórios Número de peça da lista de acessórios (layer de hierarquia "Lista de acessórios" da gestão de peças). Dados Texto em língua única Não Não ARTICLEACCESSORYLISTPOSITION_PARTNR
35513 Variante Entradas em lista de acessórios Variante da lista de acessórios (layer de hierarquia "Lista de acessórios" da gestão de peças). Dados Texto em língua única Não Não ARTICLEACCESSORYLISTPOSITION_VARIANT
35514 Concluir sempre Cortes (em modelos de furação) Indica, que a perfuração deve ser feita sempre, mesmo que a peça não seja colocada diretamente na área de montagem (excepto, por exemplo, numa calha de montagem). Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não ARTICLEDRILLINGPOSITION_FABRICATEALWAYS
35550 Designação do ponto de ligação Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) Designação do ponto de ligação no modelo de pontos de ligação (para modelos de pontos de ligação na gestão de peças, é introduzido na placa de registo "Pontos de ligação"). Dados Texto em língua única Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_NAME
35551 Posição X Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) Posição X do ponto de ligação no modelo de pontos de ligação. Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_XPOS
35552 Posição Y Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) Posição Y do ponto de ligação no modelo de pontos de ligação. Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_YPOS
35553 Posição Z Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) Posição Z do ponto de ligação no modelo de pontos de ligação. Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_ZPOS
35554 Direção do encaminhamento Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) Direção do encaminhamento de um ponto de ligação individual no modelo de pontos de ligação, é selecionada a partir de uma lista pendente.
0 = Automático
1 = Para cima
2 = Para baixo
3 = Para a esquerda
4 = Para a direita.
A direção do encaminhamento determina em que direção é procurado por uma possibilidade de entrada numa rede de caminhos.
Dados Número inteiro Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_DIRECTION
35555 Comprimento adicional Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) Comprimento adicional de um ponto de ligação individual no modelo de pontos de ligação. Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_ADDITIONALLENGTH
35556 Tratamento das pontas das ligações (EPLAN Cabinet) Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) Esta propriedade apenas é necessária por motivos de compatibilidade com o EPLAN Cabinet. Indica para um ponto de ligação a forma como o final da ligação deve ser tratado, por exemplo, retirar isolamento ou fazer pregas. É selecionado na gestão de peças para modelos de pontos de ligação na placa de registo "Pontos de ligação" a partir de uma lista pendente, sendo que os valores definidos pelo utilizador também podem ser atribuídos. Dados Número inteiro Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_CONTACTTYPE
35557 Secção mín. Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) Secção mínima de ligação a ser ligada para um ponto de ligação no modelo de pontos de ligação. Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_MINCROSSSECTION
35558 Secção máx. Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) Secção máxima de ligação a ser ligada para um ponto de ligação no modelo de pontos de ligação. Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_MAXCROSSSECTION
35559 Quantidade máx. de ligações Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) Quantidade máxima de ligações, que podem ser ligados ao ponto de ligação; é definida no modelo de pontos de ligação. Dados Número inteiro Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_MAXWIRECOUNT
35560 Manga dupla obrigatória Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) Define para um ponto de ligação no modelo de pontos de ligação que devem ser utilizadas mangas duplas, se duas ligações levarem a este ponto de ligação. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_TWINSLEEVE
35561 Categoria da ligação Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) Define para um ponto de ligação individual no modelo de pontos de ligação mais exatamente o tipo do ponto de ligação de uma ligação:
0 = Indefinido
1 = Ligação por borne roscado simples
2 = Ligação por borne roscado dupla
3 = Ligação por borne de mola
4 = Ligação por borne IDC
5 = Ligação por parafuso (terminal em anel ou U)
6 = Ligação por encaixe (terminal)
7 = Ligação por ficha
8 = Ligação por soldadura
9 = Ligação por ligador (fluido)
10 = Bico
11 = Rosca interna
12 = Rosca externa
13 = Porca de compressão
14 = União de compressão
15 = Definido pelo utilizador.
Dados Número inteiro Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_TYPEOFTERMINAL
35562 Dimensão para ligação Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) Nesta propriedade é possível indicar para ligações por parafuso, roscas, bicos e ligações de ficha a medida do parafuso (por exemplo, M6) ou da ligação (por exemplo, 4,8x0,5). Dados Texto em língua única Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_TERMINALSIZE
35563 Designação da ficha Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) Designação da ficha do ponto de ligação no modelo de pontos de ligação. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_DEVICETAG
35564 Nível Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) Nível do ponto de ligação (caso este seja um borne) no modelo de pontos de ligação. Dados Número inteiro Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_LEVEL
35565 Índice interno / externo Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) Determina para um ponto de ligação no modelo de pontos de ligação qual o ponto de ligação interno ou externo que este ponto de ligação representa. Dados Número inteiro Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_TARGETINFO
35566 Designação do borne Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) Designação do borne, é utilizada em modelos de pontos de ligação de funções de topologia. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_TERMINALNUMBER
35567 Vetor X Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) Vetor X da direção do ponto de ligação no modelo de pontos de ligação. Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_XDIR
35568 Vetor Y Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) Vetor Y da direção do ponto de ligação no modelo de pontos de ligação. Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_YDIR
35569 Vetor Z Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) Vetor Z da direção do ponto de ligação no modelo de pontos de ligação. Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_ZDIR
35571 AWG mín. Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) Secção mínima de ligação a ser ligada para um ponto de ligação no modelo de pontos de ligação. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_MINCROSSSECTION_AWG
35572 AWG máx. Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) Secção máxima de ligação a ser ligada para um ponto de ligação no modelo de pontos de ligação. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_MAXCROSSSECTION_AWG
35573 Dimensão da ponteira Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) Uma chave (por exemplo, chave de fenda) consiste no acionamento e na ponteira. O acionamento é o componente que move a ferramenta, p. ex., um cabo ou um veio do motor. A ponteira é o componente que é movido, por exemplo, a lâmina ou a ponta da chave de fenda. A dimensão da ponteira descreve as dimensões da ponteira (da lâmina ou da ponta), por exemplo, 3 x 0.5 mm = largura 3 mm e espessura 0.5 mm. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_SCREWDRIVES
35574 Interface bus: Nome Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) Nome da interface bus do ponto de ligação no modelo de pontos de ligação. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_PLC_BUS_INTERFACENAME
35575 Binário de aperto mín. Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) O valor mínimo do binário de aperto é indicado em Nm. Descreve a força, com que, por exemplo, um parafuso é apertado, portanto, a força que o acionamento exerce sobre a ponteira. Dados Número decimal Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_MINTIGHTENINGTORQUE
35576 Binário de aperto máx. Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) O valor máximo do binário de aperto é indicado em Nm. Descreve a força, com que, por exemplo, um parafuso é apertado, portanto, a força que o acionamento exerce sobre a ponteira. Dados Número decimal Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_MAXTIGHTENINGTORQUE
35578 Comprimento descarnado Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) Comprimento em milímetros em que a máquina de confeção dos fios deve excluir o isolamento. Dados Número decimal Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_STRIPPINGLENGTH
35580 Posição X da ferramenta Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) As propriedades para indicar os valores das coordenadas para a posição da ferramenta descrevem a posição de um parafuso de aperto num artigo com ligação por parafuso. Entrada, por exemplo, "12 mm". Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_OPERATIONVEC_XPOS
35581 Posição Y da ferramenta Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) As propriedades para indicar os valores das coordenadas para a posição da ferramenta descrevem a posição de um parafuso de aperto num artigo com ligação por parafuso. Entrada, por exemplo, "12 mm". Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_OPERATIONVEC_YPOS
35582 Posição Z da ferramenta Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) As propriedades para indicar os valores das coordenadas para a posição da ferramenta descrevem a posição de um parafuso de aperto num artigo com ligação por parafuso. Entrada, por exemplo, "12 mm". Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_OPERATIONVEC_ZPOS
35583 Vetor X da ferramenta Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) As propriedades para o vetor da ferramenta descrevem o sentido de enroscamento de um parafuso de fixação num artigo com ligação por parafuso. Entrada, por exemplo, "-1". Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_OPERATIONVEC_XDIR
35584 Vetor Y da ferramenta Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) As propriedades para o vetor da ferramenta descrevem o sentido de enroscamento de um parafuso de fixação num artigo com ligação por parafuso. Entrada, por exemplo, "-1". Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_OPERATIONVEC_YDIR
35585 Vetor Z da ferramenta Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) As propriedades para o vetor da ferramenta descrevem o sentido de enroscamento de um parafuso de fixação num artigo com ligação por parafuso. Entrada, por exemplo, "-1". Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_OPERATIONVEC_ZDIR
35586 Diâmetro da haste Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) O diâmetro da haste descreve o tamanho do buraco, no qual o parafuso de fixação é colocado. Entrada, por exemplo, "5 mm". Dados Número decimal Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_HOLEDIAMETER
35587 Deslocamento da área de ligação a bornes Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) Descreve o desvio da área de bornes da aresta de artigo para dentro do artigo. Dados Número decimal Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_CLAMPSPACE_OFFSET
35594 Ponto inicial X da área de bornes Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) As propriedades para a área de ligação a bornes descrevem a extensão de uma área de bornes até à posição do ponto de ligação. Indique aqui, os valores das coordenadas para o ponto inicial ou o ponto final da área de bornes, por exemplo, "1 mm" para o ponto inicial ou "5 mm" para o ponto final. Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_CLAMPSPACE_STARTXPOS
35595 Ponto inicial Y da área de bornes Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) As propriedades para a área de ligação a bornes descrevem a extensão de uma área de bornes até à posição do ponto de ligação. Indique aqui, os valores das coordenadas para o ponto inicial ou o ponto final da área de bornes, por exemplo, "1 mm" para o ponto inicial ou "5 mm" para o ponto final. Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_CLAMPSPACE_STARTYPOS
35596 Ponto inicial Z da área de bornes Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) As propriedades para a área de ligação a bornes descrevem a extensão de uma área de bornes até à posição do ponto de ligação. Indique aqui, os valores das coordenadas para o ponto inicial ou o ponto final da área de bornes, por exemplo, "1 mm" para o ponto inicial ou "5 mm" para o ponto final. Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_CLAMPSPACE_STARTZPOS
35597 Ponto final X da área de bornes Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) As propriedades para a área de ligação a bornes descrevem a extensão de uma área de bornes até à posição do ponto de ligação. Indique aqui, os valores das coordenadas para o ponto inicial ou o ponto final da área de bornes, por exemplo, "1 mm" para o ponto inicial ou "5 mm" para o ponto final. Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_CLAMPSPACE_ENDXPOS
35598 Ponto final Y da área de bornes Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) As propriedades para a área de ligação a bornes descrevem a extensão de uma área de bornes até à posição do ponto de ligação. Indique aqui, os valores das coordenadas para o ponto inicial ou o ponto final da área de bornes, por exemplo, "1 mm" para o ponto inicial ou "5 mm" para o ponto final. Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_CLAMPSPACE_ENDYPOS
35599 Ponto final Z da área de bornes Pontos de ligação (em modelos de pontos de ligação) As propriedades para a área de ligação a bornes descrevem a extensão de uma área de bornes até à posição do ponto de ligação. Indique aqui, os valores das coordenadas para o ponto inicial ou o ponto final da área de bornes, por exemplo, "1 mm" para o ponto inicial ou "5 mm" para o ponto final. Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não ARTICLETERMINALPOSITION_CLAMPSPACE_ENDZPOS
35800 Nome identificador Dados Texto em língua única Não Sim DMUSERPROPDEFTABLEENTRY_IDENTNAME
35801 Nome apresentado Dados Texto multilíngue Não Sim DMUSERPROPDEFTABLEENTRY_DISPLAYNAME
35802 Atribuições Dados Texto em língua única Não Sim DMUSERPROPDEFTABLEENTRY_ASSIGNMENT
35803 Categoria Dados Número inteiro Não Sim DMUSERPROPDEFTABLEENTRY_CATEGORY
35804 Ajuda de entrada Dados Número inteiro Não Sim DMUSERPROPDEFTABLEENTRY_INPUTASSISTANCE_TYPE
35805 Valor por defeito para lista de seleção Dados Texto multilíngue Sim, 100 Sim DMUSERPROPDEFTABLEENTRY_INPUTASSISTANCE_VALUE
35806 Não utilizar mais Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Sim DMUSERPROPDEFTABLEENTRY_DONOTUSE
35807 Quantidade de utilizações Indica quantas vezes uma propriedade definida pelo utilizador é utilizada no projeto. Dados Número inteiro Não Sim DMUSERPROPDEFTABLEENTRY_USAGE
35808 Referência da peça atribuída Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Sim DMUSERPROPDEFTABLEENTRY_USED_BY_ARTICLEREF
35809 Traduzir valor de propriedade Define se o valor da propriedade é considerado na tradução. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Sim DMUSERPROPDEFTABLEENTRY_TRANSLATE_VALUE
35810 Tipo de dados Dados Número inteiro Não Sim DMUSERPROPDEFTABLEENTRY_DATATYPE
35811 Descrição Dados Texto multilíngue Não Não DMUSERPROPDEFTABLEENTRY_DESCRIPTION
35900 Nome identificador Nome identificador da atribuição de propriedades. Dados Texto em língua única Não Sim PROPERTYVIEW_IDENTNAME
35901 Nome apresentado Dados Texto multilíngue Não Sim PROPERTYVIEW_DISPLAYNAME
35902 Atribuição padrão Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Sim PROPERTYVIEW_DEFAULT
35903 Quantidade de utilizações Indica quantas vezes uma atribuição de propriedades definida pelo utilizador é utilizada no projeto. Dados Número inteiro Não Sim PROPERTYVIEW_USAGE
35904 Tipo Indica o tipo da atribuição de propriedades:
-1 = Indefinido
0 = Componente
1 = Colocação das peças (3D)
2 = Vista do modelo.
Dados Número inteiro Não Sim PROPERTYVIEW_TYPE
35905 Atribuição Definição de função ou símbolo, ao qual a atribuição de propriedades está atribuída. Dados Texto em língua única Não Sim PROPERTYVIEW_ASSIGNMENT
36000 Designação do componente Colocações 3D Contém a designação do componente de um artigo mecânico. Esta propriedade é especialmente interessante para os artigos que não têm DT, por exemplo, uma calha para cabos. Dados Texto em língua única Não Sim FUNCTION3D_DESIGNATION
36002 Sinal precedente de agrupamento para designação do componente (automático) Colocações 3D Indica o conteúdo da propriedade "Sinal precedente de agrupamento para designação do componente" (ID 36012). Se não tiver sido inserido um sinal precedente para o artigo, este é determinado através do primeiro artigo superior, para o qual está inserido um sinal precedente na propriedade "Sinal precedente de agrupamento para designação do componente". Dados Texto em língua única Não Sim FUNCTION3D_DESIGNATIONPREFIX_AUTOMATIC
36003 Local da montagem (a descrever, geral) Colocações 3D
Referências de peças
Apresenta o conteúdo da propriedade inserida manualmente "Local da montagem (descritivo)" ou - se esta estiver vazia - o "Local da montagem (descritivo)" inserido na função principal. Dados Texto multilíngue Não Sim FUNCTION3D_MOUNTINGLOCATION_AUTOMATIC
36004 Processamento mecânico Colocações 3D Indica se existe a necessidade de um processamento mecânico (por exemplo, uma perfuração). Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNCTION3D_ISFORMECHANICALPROCESSING
36005 Modelo de pontos de ligação local Colocações 3D Se esta propriedade estiver ativada, os dados de ligação são guardados localmente na colocação das peças. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNCTION3D_ARTICLETERMINAL_ISLOCAL
36006 Corte: Diâmetro da perfuração Colocações 3D Diâmetro da perfuração. As unidades são importadas dos parâmetros do projeto ou convertidas em mm, no caso de entradas em polegadas. Dados Texto em língua única Não Sim FUNCTION3D_OPENING_DIAMETER
36007 Corte: Diâmetro nominam do orifício roscado Colocações 3D Diâmetro nominal do orifício roscado. As unidades são importadas dos parâmetros do projeto ou convertidas em mm, no caso de entradas em polegadas. Dados Texto em língua única Não Sim FUNCTION3D_OPENING_NOMINAL_DIAMETER
36010 O artigo está fixo ao artigo principal e não pode deslocado Colocações 3D Se esta propriedade estiver ativada, não é possível mover o artigo relativamente ao artigo superior. A deslocação do painel de montagem completo através da funcionalidade "Mover" continua a ser possível. Para artigos individuais, a fixação pode ser cancelada temporariamente pressionando a tecla [Shift] ao mover através de arrastar e largar. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNCTION3D_ELEM_ISFIXONPARENT
36011 Pré-confecionado Colocações 3D Indica se é possível alterar forma e dimensões para um artigo. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNCTION3D_ISPREFABRICATED
36012 Sinal precedente de agrupamento para designação do componente Colocações 3D Indica, para o artigo e todos os artigos subordinados, um sinal precedente de agrupamento para a designação do componente, que serve para melhor ordenar o artigo. O sinal precedente é apresentado na propriedade "Designação do componente completa" e definido na própria designação do artigo. Dados Texto em língua única Não Não FUNCTION3D_DESIGNATIONPREFIX
36013 Designação do componente completa Colocações 3D Contém uma designação do componente de um artigo mecânico, incluindo o sinal precedente para a designação do componente. O sinal precedente é geralmente importado do quadro. Dados Texto em língua única Não Sim FUNCTION3D_FULLDESIGNATION
36014 Artigo necessita de perfuração na área de montagem Colocações 3D Indica se é necessária uma perfuração para um artigo que esteja colocado numa área de montagem. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNCTION3D_ELEM_NEEDSDRILL
36015 Real de material de montagem pertencente Colocações 3D Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNCTION3D_ISINSTALLATIONMATERIAL
36016 Designação na estrutura de Mecânica Colocações 3D Fornece a designação, que a função ou o artigo de mecânica tem na estrutura de mecânica para identificação. Nas funções de engenharia eletrotécnica ou de potência do fluido é o DT, nos artigos de mecânica é a designação. Dados Texto em língua única Não Sim FUNCTION3D_IDENTNAME_IN_MECHANICAL_STRUCTURE
36017 Distância para a área de montagem Colocações 3D Se tiver sido indicado um Offset na colocação de uma peça, é apresentada nesta propriedade a distância da colocação das peças da área de montagem. Dados Número decimal Não Não FUNCTION3D_MOUNTINGPLATEDISTANCE
36018 Descrição de artigo Colocações 3D Contém a descrição do artigo de um artigo mecânico. Esta propriedade é especialmente interessante para os artigos que não têm DT, por exemplo, uma calha para cabos. Dados Texto multilíngue Não Não FUNCTION3D_DESCRIPTION
36019 Macro: Variante Áreas de colocação Variante de macro. Macro Número inteiro Não Não INSTALLATIONSPACE_MACRO_VARIANT
36020 Corte: Largura Colocações 3D Largura do corte. As unidades são importadas dos parâmetros do projeto ou convertidas em mm, no caso de entradas em polegadas. Dados Texto em língua única Não Sim FUNCTION3D_OPENING_WIDTH
36021 Corte: Altura Colocações 3D Altura do corte. As unidades são importadas dos parâmetros do projeto ou convertidas em mm, no caso de entradas em polegadas. Dados Texto em língua única Não Sim FUNCTION3D_OPENING_HEIGHT
36022 Corte: Comprimento Colocações 3D Comprimento do corte. As unidades são importadas dos parâmetros do projeto ou convertidas em mm, no caso de entradas em polegadas. Dados Texto em língua única Não Sim FUNCTION3D_OPENING_LENGTH
36023 Corte: Raio / Distância do chanfro Colocações 3D Raio e / ou distância do chanfro do corte. Dados Texto em língua única Não Sim FUNCTION3D_OPENING_CHAMFER_OR_RADIUS
36024 Corte: Comprimento da aresta Colocações 3D Comprimento da aresta do corte. As unidades são importadas dos parâmetros do projeto ou convertidas em mm, no caso de entradas em polegadas. Dados Texto em língua única Não Sim FUNCTION3D_OPENING_EDGE_LENGTH
36025 Corte: Contorno Colocações 3D Contorno do corte. Aqui é apresentado o nome do ficheiro de um ficheiro de contorno definido pelo utilizador (*.fc1). Dados Texto em língua única Não Sim FUNCTION3D_OPENING_CONTOUR
36026 Área de colocação: Filtro de ligação Colocações 3D Filtro para a geração de redes de caminhos. É utilizado no encaminhamento para controlar quais as ligações que podem ser encaminhadas por qual trajetória do encaminhamento (canal, caminho manual, área de encaminhamento, corte para eletrificação). Os filtros de ligação só são considerados se não estiver ativada a propriedade Área de colocação: Padrão da trajetória do encaminhamento (ID 31094). Parâmetros Texto em língua única Não Não FUNCTION3D_ROUTING_CONNECTIONFILTER
36027 Caminho / Curva: Comprimento Colocações 3D Comprimento introduzido manualmente de um caminho colocado numa área de colocação ou curva. É utilizado no encaminhamento para calcular o comprimento exato da ligação correspondente. Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FUNCTION3D_ROUTING_SEGMENT_LENGTH_MANUAL
36028 Caminho / Curva: Comprimento (automático) Colocações 3D Comprimento de um caminho colocado numa área de colocação ou curva. É utilizado no encaminhamento para calcular o comprimento exato da ligação correspondente. Indica o conteúdo do comprimento introduzido manualmente ou, se este estiver vazio, o comprimento geométrico na área de colocação. Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Sim FUNCTION3D_ROUTING_SEGMENT_LENGTH_AUTOMATIC
36029 Caminho / Curva: Secção Colocações 3D Secção de um caminho ou curva. É utilizado para o cálculo da capacidade da conduta de canais. Dados Texto em língua única Não Não FUNCTION3D_ROUTING_SEGMENT_CROSSSECTION
36030 Caminho / Curva: Gerado automaticamente Colocações 3D Indica que o caminho ou curva foram gerados automaticamente (por exemplo, para caminhos que levam a canais). Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Sim FUNCTION3D_ROUTING_SEGMENT_CREATED_AUTOMATICALLY
36031 Comprimento extra Colocações 3D O comprimento extra indica o comprimento que é somada uma vez a uma ligação distribuída por uma área de encaminhamento. Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não FUNCTION3D_ROUTING_WIRING_OPENING_EXTRALENGTH
36032 Processar em lista de montagem Colocações 3D Se esta propriedade estiver ativada para uma colocação das peças 3D, é processada a colocação das peças 3D ao gerar listas de montagem. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNCTION3D_CREATE_MOUNTINGLIST
36033 Área de montagem principal Colocações 3D Indica a área de montagem na qual foi colocada a colocação das peças 3D. A propriedade é utilizada em filtros para filtrar por colocações das peças 3D que estão montadas em outras colocações das peças 3D. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNCTION3D_PARENT_OBJECTID
36035 ID do artigo (relativo à macro, EEC) Colocações 3D Identifica numa peça composta por várias colocações das peças 3D agrupadas, colocação das peças 3D individual. O EPLAN Engineering Configuration necessita da propriedade para poder definir em que artigos de uma macro são montados outros artigos. Dados Texto em língua única Não Sim FUNCTION3D_ID_RELATIVE
36036 Corte múltiplo possível Colocações 3D Indica se para um artigo são possíveis cortes múltiplos, e permite a "Herança" de cortes. Assim é possível transferir cortes de um modelo de furação para outro artigo. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNCTION3D_CANHAVE_MULTI_OPENING
36037 Profundidade de corte (cobre) Colocações 3D Profundidade de corte em perfurações automáticas. Dados Texto em língua única Não Não FUNCTION3D_OPENING_DEPTH_COPPER
36040 Dispositivo principal Colocações 3D A propriedade fornece como valor o dispositivo principal imediato. Os seguintes valores de propriedades são agrupados: Designação do componente completa, DT completo, Posição da legenda. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim FUNCTION3D_PARENT_OBJECT
36041 Variável para funções inseridas (EEC One) Colocações 3D A propriedade serve para identificar colocações das peças 3D em EEC One para poder colocar algumas outras colocações das peças 3D durante a geração automática de uma área de colocação. Dados Texto em língua única Não Não FUNCTION3D_ID_EEC_ONE
36042 Nome do ficheiro M-CAD Colocações 3D Esta propriedade é utilizada para a troca de dados com sistemas CAD externos. Nesta propriedade, o nome de ficheiro completo e o caminho do ficheiro completo do ficheiro STEP importado são guardados e introduzidos na área de construção gerada e nos objetos 3D importados. Dados Texto em língua única Não Não FUNCTION3D_DOCNAME
36044 Design térmico: fator de simultaneidade (automático) Colocações 3D É necessário para o cálculo da dissipação de potência. Apresenta o valor do fator de simultaneidade do dispositivo (caso haja), caso contrário, é utilizado o valor das criações do projeto. Design térmico Número decimal Não Sim FUNCTION3D_POWERDISSIPATION_SIMULTANEITYFACTOR_AUTOMATIC
36045 Design térmico: fator de simultaneidade (dispositivo) Colocações 3D Fator de simultaneidade diferente para este dispositivo em relação às propriedades do projeto. É necessário para o cálculo da dissipação de potência. Design térmico Número decimal Não Não FUNCTION3D_POWERDISSIPATION_SIMULTANEITYFACTOR
36046 Design térmico: área climatérica (automático) Colocações 3D Número da área climatérica (1 a 100). É necessário para o cálculo da dissipação de potência. Design térmico Número inteiro Não Sim FUNCTION3D_POWERDISSIPATION_ZONE_AUTOMATIC
36047 Design térmico: área climatérica (dispositivo) Colocações 3D Número da área climatérica deste dispositivo diferente do número da área climatérica do quadro (1 a100). É necessário para o cálculo da dissipação de potência. Design térmico Número inteiro Não Não FUNCTION3D_POWERDISSIPATION_ZONE
36048 Design térmico: dissipação de potência do dispositivo Colocações 3D Valor calculado da dissipação de potência deste dispositivo, tendo em conta o fator de simultaneidade. Design térmico Texto em língua única Não Sim FUNCTION3D_POWERDISSIPATION_AUTOMATIC
36049 Design térmico: situação de instalação Colocações 3D Situação de colocação de um quadro, por exemplo, "Estrutura individual livre". É necessário para o cálculo da dissipação de potência. Design térmico Número inteiro Não Não FUNCTION3D_POWERDISSIPATION_CABINET_SITUATION
36050 Design térmico: temperatura exterior mín. Colocações 3D Temperatura exterior mínima de um quadro. Design térmico Texto em língua única Não Não FUNCTION3D_POWERDISSIPATION_CABINET_MIN_OUT_TEMP
36051 Design térmico: temperatura exterior máx. Colocações 3D Temperatura exterior máxima de um quadro. Design térmico Texto em língua única Não Não FUNCTION3D_POWERDISSIPATION_CABINET_MAX_OUT_TEMP
36052 Design térmico: temperatura interior mín. Colocações 3D Temperatura interior mínima de um quadro. Design térmico Texto em língua única Não Não FUNCTION3D_POWERDISSIPATION_CABINET_MIN_IN_TEMP
36053 Design térmico: temperatura interior máx. Colocações 3D Temperatura interior máxima de um quadro. Design térmico Texto em língua única Não Não FUNCTION3D_POWERDISSIPATION_CABINET_MAX_IN_TEMP
36054 Design térmico: área climatérica Colocações 3D Número da área climatérica (1 a 100). É necessário para o cálculo da dissipação de potência. Design térmico Número inteiro Não Não FUNCTION3D_POWERDISSIPATION_CABINET_ZONE
36055 Design térmico: corrente de funcionamento Colocações 3D Corrente de funcionamento de um barramento. É necessário para o cálculo da dissipação de potência. Design térmico Texto em língua única Não Não FUNCTION3D_POWERDISSIPATION_BUSBAR_CURRENT
36056 Modelo de pontos de ligação: posição X Colocações 3D Posição X do ponto de ligação no modelo de pontos de ligação. Nenhuma categoria Coordenadas (apenas X ou Y) Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_XPOS
36057 Modelo de pontos de ligação: posição Y Colocações 3D Posição Y do ponto de ligação no modelo de pontos de ligação. Nenhuma categoria Coordenadas (apenas X ou Y) Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_YPOS
36058 Modelo de pontos de ligação: posição Z Colocações 3D Posição Z do ponto de ligação no modelo de pontos de ligação. Nenhuma categoria Coordenadas (apenas X ou Y) Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_ZPOS
36059 Modelo de pontos de ligação: direção do encaminhamento Colocações 3D Direção do encaminhamento de um ponto de ligação individual no modelo de pontos de ligação, é selecionada a partir de uma lista pendente.
0 = Automático
1 = Para cima
2 = Para baixo
3 = Para a esquerda
4 = Para a direita.
A direção do encaminhamento determina em que direção é procurado por uma possibilidade de entrada numa rede de caminhos.
Nenhuma categoria Número inteiro Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_DIRECTION
36060 Modelo de pontos de ligação: comprimento adicional Colocações 3D Comprimento adicional de um ponto de ligação individual no modelo de pontos de ligação. Nenhuma categoria Coordenadas (apenas X ou Y) Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_ADDITIONALLENGTH
36061 Modelo de pontos de ligação: tratamento das pontas das ligações (EPLAN Cabinet) Colocações 3D Esta propriedade apenas é necessária por motivos de compatibilidade com o EPLAN Cabinet. Indica para um ponto de ligação a forma como o final da ligação deve ser tratado, por exemplo, retirar isolamento ou fazer pregas. É selecionado na gestão de peças para modelos de pontos de ligação na placa de registo "Pontos de ligação" a partir de uma lista pendente, sendo que os valores definidos pelo utilizador também podem ser atribuídos. Nenhuma categoria Número inteiro Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_CONTACTTYPE
36062 Modelo de pontos de ligação: secção mín. Colocações 3D Secção mínima de ligação a ser ligada para um ponto de ligação no modelo de pontos de ligação. Nenhuma categoria Coordenadas (apenas X ou Y) Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_MINCROSSSECTION
36063 Modelo de pontos de ligação: secção máx. Colocações 3D Secção máxima de ligação a ser ligada para um ponto de ligação no modelo de pontos de ligação. Nenhuma categoria Coordenadas (apenas X ou Y) Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_MAXCROSSSECTION
36064 Modelo de pontos de ligação: quantidade máx. de ligações Colocações 3D Quantidade máxima de ligações, que podem ser ligados ao ponto de ligação; é definida no modelo de pontos de ligação. Nenhuma categoria Número inteiro Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_MAXWIRECOUNT
36065 Modelo de pontos de ligação: manga dupla obrigatória Colocações 3D Define para um ponto de ligação no modelo de pontos de ligação que devem ser utilizadas mangas duplas, se duas ligações levarem a este ponto de ligação. Nenhuma categoria Bool (verdadeiro / falso) Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_TWINSLEEVE
36066 Modelo de pontos de ligação: categoria da ligação Colocações 3D Define para um ponto de ligação individual no modelo de pontos de ligação mais exatamente o tipo do ponto de ligação de uma ligação:
0 = Indefinido
1 = Ligação por borne roscado simples
2 = Ligação por borne roscado dupla
3 = Ligação por borne de mola
4 = Ligação por borne IDC
5 = Ligação por parafuso (terminal em anel ou U)
6 = Ligação por encaixe (terminal)
7 = Ligação por ficha
8 = Ligação por soldadura
9 = Ligação por ligador (fluido)
10 = Bico
11 = Rosca interna
12 = Rosca externa
13 = Porca de compressão
14 = União de compressão
15 = Definido pelo utilizador.
Nenhuma categoria Número inteiro Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_TYPEOFTERMINAL
36067 Modelo de pontos de ligação: dimensão para ligação Colocações 3D Nesta propriedade é possível indicar para ligações por parafuso, roscas, bicos e ligações de ficha a medida do parafuso (por exemplo, M6) ou da ligação (por exemplo, 4,8x0,5). Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_TERMINALSIZE
36068 Modelo de pontos de ligação: Designação da ficha Colocações 3D Designação da ficha do ponto de ligação no modelo de pontos de ligação. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_DEVICETAG
36069 Modelo de pontos de ligação: nível Colocações 3D Nível do ponto de ligação (caso este seja um borne) no modelo de pontos de ligação. Nenhuma categoria Número inteiro Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_LEVEL
36070 Modelo de pontos de ligação: índice interno / externo Colocações 3D Determina para um ponto de ligação no modelo de pontos de ligação qual o ponto de ligação interno ou externo que este ponto de ligação representa. Nenhuma categoria Número inteiro Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_TARGETINFO
36071 Modelo de pontos de ligação: designação do borne Colocações 3D Designação do borne, é utilizada em modelos de pontos de ligação de funções de topologia. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_TERMINALNUMBER
36072 Modelo de pontos de ligação: vetor X Colocações 3D Vetor X da direção do ponto de ligação no modelo de pontos de ligação. Nenhuma categoria Coordenadas (apenas X ou Y) Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_XDIR
36073 Modelo de pontos de ligação: vetor Y Colocações 3D Vetor Y da direção do ponto de ligação no modelo de pontos de ligação. Nenhuma categoria Coordenadas (apenas X ou Y) Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_YDIR
36074 Modelo de pontos de ligação: vetor Z Colocações 3D Vetor Z da direção do ponto de ligação no modelo de pontos de ligação. Nenhuma categoria Coordenadas (apenas X ou Y) Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_ZDIR
36076 Identificadores da configuração de produtos Colocações 3D Geral Texto em língua única Não Sim FUNCTION3D_ID_EXTERNALPRODUCTCONFIGURATOR_AUTOMATIC
36077 Modelo de pontos de ligação: AWG mín. Colocações 3D Secção mínima de ligação a ser ligada para um ponto de ligação no modelo de pontos de ligação. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_MINCROSSSECTION_AWG
36078 Modelo de pontos de ligação: AWG máx. Colocações 3D Secção máxima de ligação a ser ligada para um ponto de ligação no modelo de pontos de ligação. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_MAXCROSSSECTION_AWG
36079 Binário de aperto máx. Colocações 3D O valor máximo do binário de aperto é indicado em Nm. Descreve a força, com que, por exemplo, um parafuso é apertado, portanto, a força que o acionamento exerce sobre a ponteira. Nenhuma categoria Número decimal Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_MAXTIGHTENINGTORQUE
36080 Ponto inicial X da área de bornes Colocações 3D As propriedades para a área de ligação a bornes descrevem a extensão de uma área de bornes até à posição do ponto de ligação. Indique aqui, os valores das coordenadas para o ponto inicial ou o ponto final da área de bornes, por exemplo, "1 mm" para o ponto inicial ou "5 mm" para o ponto final. Nenhuma categoria Coordenadas (apenas X ou Y) Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_CLAMPSPACE_STARTXPOS
36081 Ponto inicial Y da área de bornes Colocações 3D As propriedades para a área de ligação a bornes descrevem a extensão de uma área de bornes até à posição do ponto de ligação. Indique aqui, os valores das coordenadas para o ponto inicial ou o ponto final da área de bornes, por exemplo, "1 mm" para o ponto inicial ou "5 mm" para o ponto final. Nenhuma categoria Coordenadas (apenas X ou Y) Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_CLAMPSPACE_STARTYPOS
36082 Ponto inicial Z da área de bornes Colocações 3D As propriedades para a área de ligação a bornes descrevem a extensão de uma área de bornes até à posição do ponto de ligação. Indique aqui, os valores das coordenadas para o ponto inicial ou o ponto final da área de bornes, por exemplo, "1 mm" para o ponto inicial ou "5 mm" para o ponto final. Nenhuma categoria Coordenadas (apenas X ou Y) Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_CLAMPSPACE_STARTZPOS
36083 Ponto final X da área de bornes Colocações 3D As propriedades para a área de ligação a bornes descrevem a extensão de uma área de bornes até à posição do ponto de ligação. Indique aqui, os valores das coordenadas para o ponto inicial ou o ponto final da área de bornes, por exemplo, "1 mm" para o ponto inicial ou "5 mm" para o ponto final. Nenhuma categoria Coordenadas (apenas X ou Y) Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_CLAMPSPACE_ENDXPOS
36084 Ponto final Y da área de bornes Colocações 3D As propriedades para a área de ligação a bornes descrevem a extensão de uma área de bornes até à posição do ponto de ligação. Indique aqui, os valores das coordenadas para o ponto inicial ou o ponto final da área de bornes, por exemplo, "1 mm" para o ponto inicial ou "5 mm" para o ponto final. Nenhuma categoria Coordenadas (apenas X ou Y) Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_CLAMPSPACE_ENDYPOS
36085 Ponto final Z da área de bornes Colocações 3D As propriedades para a área de ligação a bornes descrevem a extensão de uma área de bornes até à posição do ponto de ligação. Indique aqui, os valores das coordenadas para o ponto inicial ou o ponto final da área de bornes, por exemplo, "1 mm" para o ponto inicial ou "5 mm" para o ponto final. Nenhuma categoria Coordenadas (apenas X ou Y) Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_CLAMPSPACE_ENDZPOS
36086 Deslocamento da área de ligação a bornes Colocações 3D Descreve o desvio da área de bornes da aresta de artigo para dentro do artigo. Nenhuma categoria Número decimal Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_CLAMPSPACE_OFFSET
36087 Diâmetro da haste Colocações 3D O diâmetro da haste descreve o tamanho do buraco, no qual o parafuso de fixação é colocado. Entrada, por exemplo, "5 mm". Nenhuma categoria Número decimal Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_HOLEDIAMETER
36088 Posição X da ferramenta Colocações 3D As propriedades para indicar os valores das coordenadas para a posição da ferramenta descrevem a posição de um parafuso de aperto num artigo com ligação por parafuso. Entrada, por exemplo, "12 mm". Nenhuma categoria Coordenadas (apenas X ou Y) Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_OPERATIONVEC_XPOS
36089 Posição Y da ferramenta Colocações 3D As propriedades para indicar os valores das coordenadas para a posição da ferramenta descrevem a posição de um parafuso de aperto num artigo com ligação por parafuso. Entrada, por exemplo, "12 mm". Nenhuma categoria Coordenadas (apenas X ou Y) Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_OPERATIONVEC_YPOS
36090 Posição Z da ferramenta Colocações 3D As propriedades para indicar os valores das coordenadas para a posição da ferramenta descrevem a posição de um parafuso de aperto num artigo com ligação por parafuso. Entrada, por exemplo, "12 mm". Nenhuma categoria Coordenadas (apenas X ou Y) Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_OPERATIONVEC_ZPOS
36091 Vetor X da ferramenta Colocações 3D As propriedades para o vetor da ferramenta descrevem o sentido de enroscamento de um parafuso de fixação num artigo com ligação por parafuso. Entrada, por exemplo, "-1". Nenhuma categoria Coordenadas (apenas X ou Y) Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_OPERATIONVEC_XDIR
36092 Vetor Y da ferramenta Colocações 3D As propriedades para o vetor da ferramenta descrevem o sentido de enroscamento de um parafuso de fixação num artigo com ligação por parafuso. Entrada, por exemplo, "-1". Nenhuma categoria Coordenadas (apenas X ou Y) Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_OPERATIONVEC_YDIR
36093 Vetor Z da ferramenta Colocações 3D As propriedades para o vetor da ferramenta descrevem o sentido de enroscamento de um parafuso de fixação num artigo com ligação por parafuso. Entrada, por exemplo, "-1". Nenhuma categoria Coordenadas (apenas X ou Y) Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_OPERATIONVEC_ZDIR
36094 Dimensão da ponteira Colocações 3D Descreve a forma da cabeça do parafuso par o encaixe de uma chave de fenda ou chave inglesa. Entrada, por exemplo, PZ 1 ou PH 1 ou TX 5 ou 0,5x3,0. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_SCREWDRIVES
36095 Binário de aperto mín. Colocações 3D O valor mínimo do binário de aperto é indicado em Nm. Descreve a força, com que, por exemplo, um parafuso é apertado, portanto, a força que o acionamento exerce sobre a ponteira. Nenhuma categoria Número decimal Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_MINTIGHTENINGTORQUE
36096 Comprimento descarnado Colocações 3D Comprimento em milímetros em que a máquina de confeção dos fios deve excluir o isolamento. Nenhuma categoria Número decimal Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_STRIPPINGLENGTH
36100 O objeto foi transferido na migração da peça Colocações 3D Identifica objetos que foram transferidos sem alterações após a migração da peça. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não FUNCTION3D_OUTDATED
36101 Modelo de pontos de ligação: Nome da interface bus Colocações 3D Nome da interface bus do ponto de ligação no modelo de pontos de ligação. Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 1000 Sim FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_PLC_BUS_INTERFACENAME
36103 Possui linhas de montagem Colocações 3D Indica se o artigo possui linhas de montagem. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Sim FUNCTION3D_HAS_MOUNTINGLINES
36104 Possui pontos de montagem Colocações 3D Indica se o artigo possui pontos de montagem. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Sim FUNCTION3D_HAS_MOUNTINGPOINTS
36105 Possui grelhas de montagem Colocações 3D Indica se o artigo possui grelha de montagem. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Sim FUNCTION3D_HAS_MOUNTINGGRIDS
36106 Possui pontos de referência Colocações 3D Indica se o artigo possui pontos de referência. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Sim FUNCTION3D_HAS_REFERENCEPOINTS
36450 Tamanho da grelha Áreas de colocação Distância dos pontos de grelha para a edição gráfica na vista 3D. Nenhuma categoria Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não INSTALLATIONSPACE_GRIDSIZE
36451 Área de colocação em modo rascunho Áreas de colocação Numa revisão, assim que processar alterações numa área de colocação, esta será identificada como "Esboço". Isso é apresentado graficamente através de uma marca de água na vista 3D e esta propriedade é atribuída à área de colocação. Esta identificação permanece até fechar a área de colocação. Revisão Bool (verdadeiro / falso) Não Não INSTALLATIONSPACE_REVISION_LOG_DRAFT
36452 Nome da área de colocação Áreas de colocação O nome da área de colocação é composto normalmente por um número. Ao criar novas áreas de colocação é proposto automaticamente o número seguinte mais alto. Dados Texto em língua única Não Não INSTALLATIONSPACE_DESIGNATION
36453 Nome da área de colocação (identificador) Áreas de colocação Nome identificador da área de colocação, contém o nome da área de colocação e os blocos identificadores de identificação, mas não os descritivos. Dados Texto em língua única Não Sim INSTALLATIONSPACE_IDENTNAME
36454 Nome da área de colocação (completo) Áreas de colocação Nome da área de colocação completo, contém o nome da área de colocação e os blocos identificadores de identificação e descritivos. Dados Texto em língua única Não Sim INSTALLATIONSPACE_FULLNAME
36455 Nome da área de colocação (em relatórios) Áreas de colocação Esta propriedade está prevista para ser usada em relatórios. O nome da área de colocação está colocada entre parênteses para o distinguir do nome da página. Dados Texto em língua única Não Sim INSTALLATIONSPACE_NAME_IN_EVALUATION_FORMAT
36456 Gerado automaticamente Áreas de colocação Indica se a área de colocação foi gerada automaticamente e a informação sobre o autor:
0 = Não
5 = EPLAN Engineering Configuration.
Parâmetros Número inteiro Não Não INSTALLATIONSPACE_AUTO_CREATED_INFO
36457 Manter peça na colocação Áreas de colocação Esta propriedade é avaliada ao gerar macros a partir de um projeto de macros e atribuída às variantes de macro geradas. Se a propriedade estiver ativada, então ao inserir um dispositivo é colocada sem alterações a peça guardada na macro. O número de peça do dispositivo não é utilizado neste caso, sendo mantidos os números de peças introduzidos na macro.
Se a propriedade estiver desativada, então é utilizado o número de peça do dispositivo e transmitido à função principal da macro.
Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não INSTALLATIONSPACE_KEPP_PARTS_BY_INSERT_MACRO
36458 Bundle de cobre: nome Bundles de cobre
Barramentos
Designação do bundle de cobre; este nome é apresentado, por exemplo, no navegador da área de colocação. Dados Texto em língua única Não Não COPPERBUNDLE_DESIGNATION
36460 Design térmico: alcance máx. Classe básica para objetos Pro Panel Parâmetros de área para cálculo da área climatizada ideal (espaço que um aparelho de climatização consegue climatizar de forma fiável graças à sua capacidade). Descreve o caminho em metros em que a velocidade de fluxo do ar de saída não atinge um valor de 0,5 m/s. Design térmico Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não DMCABBASE_THERMDIST
36461 Design térmico: ângulo de aspiração Classe básica para objetos Pro Panel Parâmetros de área para cálculo da área climatizada ideal (espaço que um aparelho de climatização consegue climatizar de forma fiável graças à sua capacidade). Descreve a largura do ângulo em que o ar a refrigerar / aquecer pode entrar no equipamento de refrigeração. Apresenta um valor uniforme de 60° para todos os dispositivos. Design térmico Número decimal Não Não DMCABBASE_ANGLE_IN
36462 Design térmico: ângulo de sopro Classe básica para objetos Pro Panel Parâmetros de área para cálculo da área climatizada ideal (espaço que um aparelho de climatização consegue climatizar de forma fiável graças à sua capacidade). Descreve a largura do ângulo em que o ar refrigerado / aquecido pode sair do equipamento de refrigeração. Apresenta um valor uniforme de 60° para todos os dispositivos. Design térmico Número decimal Não Não DMCABBASE_ANGLE_OUT
36500 Vista do modelo: Descrição Vistas do modelo Descrição da vista do modelo, vista da furação ou desdobramento de cobre; a inserção multilingue é possível. Dados Texto multilíngue Não Não DMG_VIEWPLACEMENT_DESCRIPTION
36501 Vista do modelo: Movimento manual Vistas do modelo Deslocação do ponto central da vista do modelo, vista da furação ou desdobramento de cobre. Nenhuma categoria Coordenadas (X/Y) Não Não DMG_VIEWPLACEMENT_MANUAL_CENTER
36502 Vista do modelo: Fixa Vistas do modelo Se esta propriedade estiver ativada, a vista do modelo, vista da furação ou o desdobramento de cobre não são mais atualizados. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não DMG_VIEWPLACEMENT_FROZEN_VIEW
36503 Vista do modelo: Nome Vistas do modelo Designação da vista do modelo, vista da furação ou desdobramento de cobre. Dados Texto em língua única Não Não DMG_VIEWPLACEMENT_DESIGNATION
36504 Vista do modelo: Nome da área de colocação Vistas do modelo Nome da área de colocação para a qual foi criada a vista do modelo, vista da furação ou desdobramento de cobre. Dados Texto em língua única Não Sim DMG_VIEWPLACEMENT_BUILDINGAREA
36505 Vista do modelo: Descrição da área de colocação Vistas do modelo Descrição da área de colocação para a qual foi criada a vista do modelo, vista da furação ou desdobramento de cobre. Dados Texto multilíngue Não Sim DMG_VIEWPLACEMENT_BUILDINGAREA_DESCRIPTION
36506 Vista do modelo: Esquema de seleção Vistas do modelo Esquema para a seleção de artigo na vista do modelo ou vista da furação. O esquema de seleção determina que tipos de artigos devem ser representados na vista do modelo ou da furação. Dados Texto em língua única Não Não DMG_VIEWPLACEMENT_UNITSELECTIONSCHEME
36507 Vista do modelo: Etiqueta do artigo Vistas do modelo Esquema para a etiqueta do artigo na vista do modelo, vista da furação ou desdobramento de cobre. Dados Texto em língua única Não Não DMG_VIEWPLACEMENT_LABELINGSCHEME
36508 Vista do modelo: Relacionar ponto de vista a área de montagem Vistas do modelo Se esta propriedade estiver ativada, o ponto de vista da vista do modelo é referido à primeira área de montagem dos artigos básicos. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não DMG_VIEWPLACEMENT_CONSIDER_TRANSFORM_OF_PLANE
36509 Vista do modelo: Artigo base Vistas do modelo Através do artigo base defina o que pretende representar na vista do modelo. Desta forma é possível restringir ainda mais o conteúdo apresentado da área de colocação. Em vistas da furação 2D e vistas do modelo também pode selecionar como artigo base na hierarquia de artigos componentes que se encontram mais abaixo, por exemplo, áreas de montagem. Em desdobramentos de cobre isso não é possível.
Se os artigos de base selecionados não tiverem nenhum gráfico, é inserido automaticamente o artigo seguinte com gráfico.
Dados Texto em língua única Não Sim DMG_VIEWPLACEMENT_MAINOBJECT
36510 Vista do modelo: Escala Vistas do modelo Indique a escala da vista do modelo, vista da furação ou desdobramento de cobre. Dados Texto em língua única Não Sim DMG_VIEWPLACEMENT_SCALE
36511 Vista do modelo: Esquema para dimensionamento automático Vistas do modelo Esquema para o dimensionamento automático dos artigos na vista do modelo, vista da furação ou desdobramento de cobre. Dados Texto em língua única Não Não DMG_VIEWPLACEMENT_ADIMSCHEME
36512 Vista do modelo: Nome do modelo de relatório Vistas do modelo Nome do modelo de relatório utilizado para a geração automática de vistas do modelo, desdobramentos de cobre ou vistas da furação 2D. Num novo relatório, estes modelos de relatório são novamente utilizados. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não DMG_VIEWPLACEMENT_TEMPLATE_NAME
36513 Vista do modelo: Apresentar silhuetas de artigos Vistas do modelo Se esta propriedade estiver ativada, são apresentados os contornos básicos de artigos extrudidos (por exemplo, calhas de montagem e conduta de fios) e as linhas de limitação lateral do corpo 3D gerado a partir do contorno básico. A desativação deste parâmetro acelera o processamento de vistas de furações 2D complexos, mas prejudica a qualidade da imagem dos artigos. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não DMG_VIEWPLACEMENT_SHOWSILOUETTES
36514 Vista do modelo: Rotação Vistas do modelo O conteúdo da vista do modelo roda em 90°, 180° ou 270° no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. Isto pode fazer sentido para usar vistas do modelo no formato de retrato em páginas com o formato de paisagem. A caixa da vista do modelo não é rodada. Os textos de uma vista do modelo rodada 90° são processados com o mesmo ângulo. Os textos da propriedade lidos da direita para a esquerda são uma excepção. Para que possam ser legíveis, são rodados em -90°. Dados Número inteiro Não Não DMG_VIEWPLACEMENT_ORIENTATION
36515 Vista do modelo: Apresentar cabos encaminhados livremente Vistas do modelo Se esta propriedade estiver ativada, serão também apresentados cabos encaminhados livremente na vista do modelo. Se a propriedade estiver desativada, os cabos encaminhados livremente não serão apresentados. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não DMG_VIEWPLACEMENT_DISPLAY_FREE_ROUTED_CABLES
36516 Vista do modelo: Apresentar fios encaminhados livremente Vistas do modelo Se esta propriedade estiver ativada, serão também apresentadas ligações dos cabos / fios encaminhados livremente na vista do modelo. Se a propriedade estiver desativada, as ligações dos cabos / fios encaminhados livremente não serão apresentados. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não DMG_VIEWPLACEMENT_FREE_ROUTED_CONNECTIONS
36517 Vista do modelo: Apresentar linhas de mangueiras encaminhadas livremente Vistas do modelo Se esta propriedade estiver ativada, serão também apresentadas linhas de mangueira encaminhadas livremente na vista do modelo. Se a propriedade estiver desativada, não são apresentadas linhas de mangueira encaminhadas livremente. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não DMG_VIEWPLACEMENT_ROUTED_HOSE_ASSEMBLY
36518 Vista do modelo: Apresentar mangueiras encaminhadas livremente Vistas do modelo Se esta propriedade estiver ativada, serão também apresentados mangueiras encaminhadas livremente na vista do modelo. Se a propriedade estiver desativada, as mangueiras encaminhadas livremente não serão apresentados. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não DMG_VIEWPLACEMENT_FREE_ROUTED_HOSES
36519 Visualizar modelo de furação Vistas do modelo Se esta propriedade estiver ativada, são apresentadas no desdobramento as perfurações existentes no artigo de cobre. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não DMG_VIEWPLACEMENT_SHOWDRILLINGS
36520 Apresentar linhas de curvatura Vistas do modelo Se esta propriedade estiver ativada, as linhas de curvatura das posições de curvatura individuais são apresentadas no desdobramento como linhas atravessadas. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não DMG_VIEWPLACEMENT_SHOWBENDINGLINES
36521 Apresentar extensões da curvatura Vistas do modelo Se esta propriedade estiver ativada, as extensões da curvatura das posições de curvatura individuais são apresentadas no desdobramento como linhas pontilhadas. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não DMG_VIEWPLACEMENT_SHOWBENDINGAREA
36522 Apresentar nota de curvatura Vistas do modelo Se esta propriedade estiver ativada, as indicações para a direção de curvatura, ângulo de curvatura e raio de curvatura são apresentadas como texto nas linhas de curvatura. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não DMG_VIEWPLACEMENT_SHOWBENDINGHINT
36523 Vista do modelo: Apresentar tubos encaminhados livremente Vistas do modelo Se esta propriedade estiver ativada, serão também apresentados tubos encaminhados livremente na vista do modelo. Se a propriedade estiver desativada, não são apresentados tubos encaminhados livremente. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não DMG_VIEWPLACEMENT_DISPLAY_FREE_ROUTED_PIPES
36524 Vista do modelo: Largura dos bordos Vistas do modelo Com esta propriedade poderá definir a largura das linhas de bordo na vista do modelo, numa vista da furação 2D e de um desdobramento de cobre para uma valor fixo, por exemplo, 0,5 mm. Ao utilizar o zoom e ao alterar a escala, a largura das linhas é ajustada em conformidade. Ao exportar PDF, as linhas de bordo são processadas com a largura definida. Se não estiver nenhum introduzido, a espessura da linha é de um pixel. Dados Coordenadas (apenas X ou Y) Não Não DMG_VIEWPLACEMENT_EDGE_WIDTH
36525 Vista do modelo: Não rodar textos da área de colocação automaticamente Vistas do modelo Se a propriedade estiver ativada, o alinhamento dos textos de propriedade orienta-se pela definição na área de colocação e pela rotação da vista. Se esta propriedade estiver desativada, na vista do modelo, os textos da propriedade são gerados a partir de baixo ou da esquerda, legíveis de acordo com a norma. Este parâmetro só incide sobre os textos de propriedade, que sejam transferidos a partir da área de colocação. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não DMG_VIEWPLACEMENT_TEXTDIRECTION_LIKE_IN_3D
36526 Vista do modelo: representar a preto arestas dos componentes Vistas do modelo Se esta propriedade estiver ativada, as arestas do artigo são representadas a preto na vista do modelo. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não DMG_VIEWPLACEMENT_SHOWBLACKWIHTE
36600 Objeto excluído: Nome Marcador de eliminações Num marcador de eliminações, é apresentado o nome do objeto excluído no momento da exclusão, por exemplo, numa função do DT ou numa página do nome da página. Revisão Texto em língua única Não Não DMDELETEDOBJECTINFO_OBJECTNAME
36601 Objeto excluído: Tipo Marcador de eliminações Num marcador de eliminações, indica o tipo do objeto excluído, por exemplo, função, caixa da estrutura, página, etc. Revisão Texto em língua única Não Não DMDELETEDOBJECTINFO_OBJECTTYPE
36602 Nome de utilizador Marcador de eliminações Num marcador de eliminações, indica o nome do utilizador, que excluiu o objeto. Revisão Texto em língua única Não Não DMDELETEDOBJECTINFO_USER
36603 Data de exclusão Marcador de eliminações Num marcador de eliminações, é indica o momento (data e hora) em que o objeto foi excluído. Revisão Horário / Data Não Não DMDELETEDOBJECTINFO_TIME
36604 Nome da revisão correspondente Marcador de eliminações Num marcador de eliminações, indica para a página excluída, o nome da respetiva revisão do projeto. Revisão Texto em língua única Não Não DMDELETEDOBJECTINFO_PROJECTREVISION_NAME
36605 Objeto excluído (outros): Nome Marcador de eliminações Esta propriedade indica - através do índice - os nomes dos outros objetos excluídos, que foram colocados no mesmo local que o marcador de eliminações. Ou seja, com o índice [1], é processado o nome do segundo objeto excluído, com o índice [2] é processado o nome do terceiro objeto excluído, etc. O primeiro objeto excluído tem o valor de índice mais alto. (O nome do último objeto excluído é processado na propriedade "Objeto excluído: Nome" (ID 36600).) Revisão Texto em língua única Sim, 50 Não DMDELETEDOBJECTINFO_OBJECTNAME_HIST
36606 Objeto excluído (outros): Tipo Marcador de eliminações Esta propriedade indica - através do índice - os tipos dos outros objetos excluídos, que foram colocados no mesmo local que o marcador de eliminações. Ou seja, com o índice [1], é processado o tipo do segundo objeto excluído, com o índice [2] é processado o tipo do terceiro objeto excluído, etc. O primeiro objeto excluído tem o valor de índice mais alto. (O tipo do último objeto excluído é processado na propriedade "Objeto excluído: Tipo" (ID 36601).) Revisão Texto em língua única Sim, 50 Não DMDELETEDOBJECTINFO_OBJECTTYPE_HIST
36607 Nome de utilizador (outros) Marcador de eliminações Esta propriedade indica - através do índice - os nomes de utilizador dos outros objetos excluídos, que foram colocados no mesmo local que o marcador de eliminações. Ou seja, com o índice [1], é processado o nome de utilizador do segundo objeto excluído, com o índice [2] é processado o nome de utilizador do terceiro objeto excluído, etc. O primeiro objeto excluído tem o valor de índice mais alto. (O nome de utilizador do último objeto excluído é processado na propriedade "Objeto excluído: Nome de utilizador " (ID 36602).) Revisão Texto em língua única Sim, 50 Não DMDELETEDOBJECTINFO_USER_HIST
36608 Data de exclusão (outros) Marcador de eliminações Esta propriedade indica - através do índice - a data de exclusão dos outros objetos excluídos, que foram colocados no mesmo local que o marcador de eliminações. Ou seja, com o índice [1], é processada a data de exclusão do segundo objeto excluído, com o índice [2] é processada a data de exclusão do terceiro objeto excluído, etc. O primeiro objeto excluído tem o valor de índice mais alto. (A data de exclusão do último objeto excluído é processado na propriedade "Objeto excluído: Data de exclusão " (ID 36603).) Revisão Horário / Data Sim, 50 Não DMDELETEDOBJECTINFO_TIME_HIST
36609 Nome da revisão correspondente (outros) Marcador de eliminações Esta propriedade indica - através do índice - o respetivo nome da revisão do projeto para as restantes páginas excluídas, que foram agrupadas no marcador de eliminações. Ou seja, com o índice [1], é processado o respetivo nome da revisão do projeto da segunda página excluída, com o índice [2] é processado o respetivo nome da revisão do projeto da terceira página excluída, etc. A primeira página excluída tem o valor de índice mais alto. (O respetivo nome da revisão do projeto da primeira página excluída é processado na propriedade "Nome de revisão de projeto correspondente" (ID 36604).) Revisão Texto em língua única Sim, 50 Não DMDELETEDOBJECTINFO_PROJECTREVISION_NAME_HIST
36610 Revisão de projeto correspondente Marcador de eliminações Num marcador de eliminações, indica para a página excluída, o valor de índice interno da respetiva revisão do projeto. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Não DMDELETEDOBJECTINFO_PROJECTREVISION
36611 Revisão de projeto correspondente (outros) Marcador de eliminações Esta propriedade indica - através do índice - a respetiva revisão do projeto para as restantes páginas excluídas, que foram agrupadas no marcador de eliminações. Ou seja, com o índice [1], é processada a respetiva revisão do projeto da segunda página excluída, com o índice [2] é processada a revisão do projeto da terceira página excluída, etc. A primeira página excluída tem o valor de índice mais alto. (A respetiva revisão do projeto da primeira página excluída é processada na propriedade "Revisão de projeto correspondente" (ID 36610).) Nenhuma categoria Texto em língua única Sim, 50 Não DMDELETEDOBJECTINFO_PROJECTREVISION_HIST
36614 Objeto excluído: Índice de revisão Marcador de eliminações Texto para identificação de um objeto excluído. O texto pode ser inserido diretamente ao excluir um objeto, se o parâmetro do projeto "Consultar sempre a descrição da alteração da página" estiver ativado. No diálogo de propriedades do marcador de eliminações, o texto pode ser editado posteriormente. Revisão Texto em língua única Não Não DMDELETEDOBJECTINFO_REVISION_LOG_NAME
36615 Objeto excluído: Descrição da revisão (do rastreamento da alteração) Marcador de eliminações Descrição de revisão de um objeto excluído. O texto pode ser inserido diretamente ao excluir um objeto, se o parâmetro do projeto "Consultar sempre a descrição da alteração da página" estiver ativado. No diálogo de propriedades do marcador de eliminações, o texto pode ser editado posteriormente. Revisão Texto multilíngue Não Não DMDELETEDOBJECTINFO_REVISION_LOG_DESCRIPTION
36616 Objeto excluído: Razão da alteração da revisão (do rastreamento de alteração) Marcador de eliminações Razão da alteração da revisão de um objeto excluído. O texto pode ser inserido diretamente ao excluir um objeto, se o parâmetro do projeto "Consultar sempre a descrição da alteração da página" estiver ativado. No diálogo de propriedades do marcador de eliminações, o texto pode ser editado posteriormente. Revisão Texto multilíngue Não Não DMDELETEDOBJECTINFO_REVISION_LOG_CHANGE
36617 Área editável Marcador de eliminações A propriedade é utilizada na revisão de áreas editáveis. Apresenta no diálogo Páginas excluídas o nome da área editável a que a página pertence. Revisão Texto multilíngue Não Não DMDELETEDOBJECTINFO_EDITINGAREA
36700 Grupo protegido: Número de peça Grupos protegidos Peças Texto em língua única Não Sim DMPROTECTEDGROUP_PARTNR
40321 Valores relacionados com segurança: Layer de hierarquia 1 Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Valores relacionados com segurança
Os casos de aplicação relevantes para a segurança podem ser estruturados hierarquicamente. Os critérios de seleção que têm de ser combinados para um caso de aplicação são introduzidos em níveis hierárquicos. Para esse efeito estão disponíveis cinco níveis hierárquicos. Dados Texto multilíngue Não Não ARTICLE_SAFETYRELATED_HIERARCHY_1
40322 Valores relacionados com segurança: Layer de hierarquia 2 Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Valores relacionados com segurança
Os casos de aplicação relevantes para a segurança podem ser estruturados hierarquicamente. Os critérios de seleção que têm de ser combinados para um caso de aplicação são introduzidos em níveis hierárquicos. Para esse efeito estão disponíveis cinco níveis hierárquicos. Dados Texto multilíngue Não Não ARTICLE_SAFETYRELATED_HIERARCHY_2
40323 Valores relacionados com segurança: Layer de hierarquia 3 Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Valores relacionados com segurança
Os casos de aplicação relevantes para a segurança podem ser estruturados hierarquicamente. Os critérios de seleção que têm de ser combinados para um caso de aplicação são introduzidos em níveis hierárquicos. Para esse efeito estão disponíveis cinco níveis hierárquicos. Dados Texto multilíngue Não Não ARTICLE_SAFETYRELATED_HIERARCHY_3
40324 Valores relacionados com segurança: Layer de hierarquia 4 Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Valores relacionados com segurança
Os casos de aplicação relevantes para a segurança podem ser estruturados hierarquicamente. Os critérios de seleção que têm de ser combinados para um caso de aplicação são introduzidos em níveis hierárquicos. Para esse efeito estão disponíveis cinco níveis hierárquicos. Dados Texto multilíngue Não Não ARTICLE_SAFETYRELATED_HIERARCHY_4
40325 Valores relacionados com segurança: Layer de hierarquia 5 Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Valores relacionados com segurança
Os casos de aplicação relevantes para a segurança podem ser estruturados hierarquicamente. Os critérios de seleção que têm de ser combinados para um caso de aplicação são introduzidos em níveis hierárquicos. Para esse efeito estão disponíveis cinco níveis hierárquicos. Dados Texto multilíngue Não Não ARTICLE_SAFETYRELATED_HIERARCHY_5
40326 Valores relacionados com segurança: Entrada (registar) Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Valores relacionados com segurança
Área de funções da função de segurança: Entrada: (registar). Isto pode ser realizado através de um sensor, por exemplo. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não ARTICLE_SAFETYRELATED_INPUT
40327 Valores relacionados com segurança: Saída (reagir) Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Valores relacionados com segurança
Área de funções da função de segurança: Saída (reagir). Isto pode ser realizado através de um atuador, por exemplo. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não ARTICLE_SAFETYRELATED_OUTPUT
40328 Valores relacionados com segurança: Lógica (avaliar) Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Valores relacionados com segurança
Área de funções da função de segurança: Lógica (avaliar). Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não ARTICLE_SAFETYRELATED_LOGIC
40329 Valores relacionados com segurança: PL Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Valores relacionados com segurança
Indica a capacidade de peças relevantes para a segurança de um comando, de efetuar uma função de segurança em condições previsíveis (abreviatura para a designação em inglês "Performance Level"). Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_SAFETYRELATED_PL
40330 Valores relacionados com segurança: SIL CL Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Valores relacionados com segurança
Limite de SIL (abreviatura para a designação em inglês "Safety Integrity Level Claim Limit"). O nível de requisitos de segurança (abreviatura para a designação em inglês "Safety Integrity Level") determina os requisitos para as funções de segurança de um sistema de comando. Neste caso, o nível mais baixo 1 corresponde aos requisitos mais baixos e o nível 4 aos mais elevados. O limite de SIL é o SIL máximo que é exigido para um sistema de peças. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLE_SAFETYRELATED_SILCL
40331 Valores relacionados com segurança: PFHD Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Valores relacionados com segurança
Probabilidade média de uma interrupção perigosa (abreviatura para a designação em inglês "Probability of Dangerous Failure per Hour"). Dados Número decimal Não Não ARTICLE_SAFETYRELATED_PFHD
40332 Valores relacionados com segurança: TMT1 Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Valores relacionados com segurança
Duração de utilização, Mission Time; Intervalo Proof-Test. Dados Número decimal Não Não ARTICLE_SAFETYRELATED_TMT1
40333 Valores relacionados com segurança: MTTFD Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Valores relacionados com segurança
Tempo médio até à falha perigosa (abreviatura para a designação em inglês "Mean Time To Dangerous Failure"). Dados Número decimal Não Não ARTICLE_SAFETYRELATED_MTTFD
40334 Valores relacionados com segurança: Lambda-D Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Valores relacionados com segurança
Taxa de falhas perigosas. Dados Número decimal Não Não ARTICLE_SAFETYRELATED_LAMBDAD
40335 Valores relacionados com segurança: MTTF Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Valores relacionados com segurança
Tempo médio até à falha (abreviatura para a designação em inglês "Mean Time To Failure"). Dados Número decimal Não Não ARTICLE_SAFETYRELATED_MTTF
40336 Valores relacionados com segurança: MTBF Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Valores relacionados com segurança
Tempo médio entre duas falhas (abreviatura para a designação em inglês "Mean Time Between Failures"). Dados Número decimal Não Não ARTICLE_SAFETYRELATED_MTBF
40337 Valores relacionados com segurança: RDF Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Valores relacionados com segurança
Quota percentual de falhas perigosas em relação a todas as falhas (abreviatura para a designação em inglês "Ratio of Dangerous to all Failures"). Dados Número decimal Não Não ARTICLE_SAFETYRELATED_RDF
40338 Valores relacionados com segurança: B10 Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Valores relacionados com segurança
Quantidade média de ciclos, até 10% dos componentes em falta. Dados Número decimal Não Não ARTICLE_SAFETYRELATED_B10
40339 Valores relacionados com segurança: B10 D Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Valores relacionados com segurança
Quantidade média de ciclos, até 10% dos componentes em falta perigosamente. Dados Número decimal Não Não ARTICLE_SAFETYRELATED_B10D
40340 Modelo de furação utilizado: Nome Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Indica o nome do modelo de furação utilizado. Dados Texto em língua única Não Sim ARTICLEREF_CONSTRUCTION_NAME
40342 Colocação das peças na régua de bornes por ordenação Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Código de ordenação para a sequência do acessório não alinhável na régua de bornes, o valor é atribuído de acordo com a sequência das peças de acessórios no diálogo Editar régua de bornes. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLEREF_TERMINALSORTCODE
40343 Classe da referência da peça Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Dados Número inteiro Não Sim ARTICLEREF_CRAFT
40344 Subclasse da referência da peça Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Dados Texto multilíngue Não Sim ARTICLEREF_SUBCRAFT
40345 Valores relacionados com segurança: Caso de aplicação utilizado Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Indica qual o caso de aplicação que é utilizado para os valores relacionados com segurança de uma peça. Dados Número inteiro Não Sim ARTICLEREF_USED_SAFETYRELATEDVALUE
40346 Valores relacionados com segurança: Caso de aplicação utilizado (nome) Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Indica qual o caso de aplicação que é utilizado para os valores relacionados com segurança de uma peça. Dados Texto multilíngue Não Sim ARTICLEREF_USED_SAFETYRELATEDVALUE_NAME
40347 Harness proD GUID Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Nesta propriedade, o Harness proD guarda referências aos próprios objetos durante a troca de dados. Dados Texto em língua única Não Sim ARTICLEREF_HARNESSPROD_GUID
40348 GUID AutomationML (acessórios) Referências de peças
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Nesta propriedade, na troca de dados do PLC no formato AutomationML, são guardados os GUIDs para a peça de acessórios. São considerados acessórios todas as peças que estão registadas na placa de registo Peça de uma função principal, nas posições de 2 a 50. O GUID é gerado automaticamente e, por norma, não deverá ser alterado. Dados Texto em língua única Não Não ARTICLEREF_AML_GUID
44001 Definição do segmento: Nome (identificador) Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Classes de tubos
Substâncias
Nome identificador da definição do segmento, por exemplo "EPLAN.Base.Component.Common". Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim DMPLAOBJECT_DEFINITIONNAME
44002 Formato de apresentação: Nome do segmento Definições de segmento (pré-planeamento) Formato para o nome apresentado, é definido na definição do segmento e apresentado nos objetos de planeamento / segmentos de estrutura. Formatos Texto em língua única Não Não DMPLAOBJECTDEFINITION_DISPLAYNAME_FORMAT
44003 Definição do segmento: Nome apresentado Definições de segmento (pré-planeamento) Nome apresentado da definição do segmento, por exemplo, "Objeto de planeamento geral". Formatos Texto multilíngue Não Não DMPLAOBJECTDEFINITION_NAME
44004 Designação Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Nome do segmento de estrutura ou do objeto de planeamento. Este nome é identificador num nível de estrutura na árvore. Dados Texto em língua única Não Não DMPLAOBJECT_DESIGNATION
44005 Descrição (segmento) Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Descrição do segmento de estrutura ou do objeto de planeamento (multilíngue). Dados Texto multilíngue Não Não DMPLAOBJECT_DESCRIPTION
44006 Descrição técnica Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Aqui pode introduzir características e particularidades (multilíngue). Serve para o processamento e m relatórios.
Exemplo: Motor trifásico 11kW; Comando estrela-triângulo; uma direção.
Dados Texto multilíngue Não Não DMPLAOBJECT_TECHNICAL_DESCRIPTION
44007 Documentos Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Num objeto de planeamento ou segmento de estrutura podem ser guardados à escolha documentos externos. Estes documentos podem ser processados como hyperlinks em relatórios. Dados Texto em língua única Sim, 20 Não DMPLAOBJECT_DOCUMENTS
44008 Macro Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Em cada objeto de planeamento na vista em árvore do navegador do pré-planeamento pode ser indicada uma macro que contém partes da comutação ou a comutação completa. Dados Texto em língua única Não Não DMPLAOBJECT_MACRO
44009 Designação (completo) Modelos de segmento (pré-planeamento)
Segmentos (pré-planeamento)
Referências das peças (tipos de representação resumidos)
Mostra a designação completa a partir do nível de estrutura principal na árvore até a este objeto de planeamento. No diagrama P&I, a propriedade apresenta a designação completa do ponto de PCT / função dos pontos de PCT, incluindo dos identificadores da estrutura de todos os segmentos superiores. Dados Texto em língua única Não Sim DMPLAOBJECT_FULLDESIGNATION
44010 Energia necessária Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
A energia que é necessária para o funcionamento deste objeto de planeamento. Dados Texto em língua única Não Não DMPLAOBJECT_POWER_REQUIREMENT
44011 Energia necessária total Segmentos (pré-planeamento) Indica o total da energia necessária que foi calculada para a realização do segmento atual. Com este fim, é somada a necessidade de energia do segmento atual (num objeto de planeamento) e de todos os objetos de planeamento abaixo desse segmento. A propriedade está disponível nos relatórios. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim DMPLAOBJECT_POWER_REQUIREMENT_TOTAL
44012 Custo Planeamento Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
O tempo dispendido que é necessário para o planeamento deste objeto de planeamento. Dados Texto em língua única Não Não DMPLAOBJECT_PLANNINGTIME
44013 Custo total Planeamento Segmentos (pré-planeamento) Indica o total do tempo dispendido, que foi calculado para o planeamento do segmento atual. Com este fim, é somado o tempo dispendido do segmento atual (num objeto de planeamento) e de todos os objetos de planeamento abaixo desse segmento. A propriedade está disponível nos relatórios. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim DMPLAOBJECT_PLANNINGTIME_TOTAL
44014 Custo Montagem Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
O tempo dispendido que é necessário para a montagem deste objeto de planeamento. Dados Texto em língua única Não Não DMPLAOBJECT_BUILDINGTIME
44015 Custo total Montagem Segmentos (pré-planeamento) Indica o total do tempo dispendido, que foi calculado para a montagem do segmento atual. Com este fim, é somado o tempo dispendido do segmento atual (num objeto de planeamento) e de todos os objetos de planeamento abaixo desse segmento. A propriedade está disponível nos relatórios. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim DMPLAOBJECT_BUILDINGTIME_TOTAL
44016 Custo Software Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
O tempo dispendido que é necessário para a programação deste objeto de planeamento. Dados Texto em língua única Não Não DMPLAOBJECT_PROGRAMMINGTIME
44017 Custo total Software Segmentos (pré-planeamento) Indica o total do tempo dispendido, que foi calculado para a programação do segmento atual. Com este fim, é somado o tempo dispendido do segmento atual (num objeto de planeamento) e de todos os objetos de planeamento abaixo desse segmento. A propriedade está disponível nos relatórios. Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim DMPLAOBJECT_PROGRAMMINGTIME_TOTAL
44018 Valor do cálculo Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Valor calculado que é necessário para a realização do objeto de planeamento atual (p.ex. um preço calculado para um anel). Dados Número decimal Não Não DMPLAOBJECT_PRICE
44019 Total dos valores do cálculo Segmentos (pré-planeamento) Indica a soma dos valores do cálculo, que foram calculados para a realização do segmento atual. Com este fim, são somados os valores do cálculo do segmento atual (num objeto de planeamento) e de todos os objetos de planeamento abaixo desse segmento. A propriedade está disponível nos relatórios. Nenhuma categoria Número decimal Não Sim DMPLAOBJECT_PRICE_TOTAL
44020 Endereço PLC: Direção Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
As entradas e saídas PLC, que são necessárias para o comando, podem ser definidas num objeto de planeamento. Indique aqui a direção (entrada, saída, indefinido). As entradas e saídas PLC individuais são distinguidas, através do índice, sendo possíveis 50 no máximo. Dados do PLC Número inteiro Sim, 50 Não DMPLAOBJECT_PLCADDRESS_DIRECTION
44021 Endereço PLC: Tipo de dados Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
As entradas e saídas PLC, que são necessárias para o comando, podem ser definidas num objeto de planeamento. Indique aqui o tipo de dados. As entradas e saídas PLC individuais são distinguidas, através do índice, sendo possíveis 50 no máximo. Dados do PLC Texto em língua única Sim, 50 Não DMPLAOBJECT_PLCADDRESS_DATATYPE
44022 Endereço PLC: CPU Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
As entradas e saídas PLC, que são necessárias para o comando, podem ser definidas num objeto de planeamento. Indique aqui o processador ao qual está atribuído o ponto de ligação do PLC. (Uma CPU é claramente identificada pela especificação do nome completo na forma [projeto de configuração].[nome da máquina].[identificação da CPU]). As entradas e saídas PLC individuais são distinguidas, através do índice, sendo possíveis 50 no máximo. Dados do PLC Texto em língua única Sim, 50 Não DMPLAOBJECT_PLCADDRESS_CPU
44023 Endereço PLC: Endereço Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
As entradas e saídas PLC, que são necessárias para o comando, podem ser definidas num objeto de planeamento. Indique aqui o endereço PLC. As entradas e saídas PLC individuais são distinguidas, através do índice, sendo possíveis 50 no máximo. Dados do PLC Texto em língua única Sim, 50 Não DMPLAOBJECT_PLCADDRESS_ADDRESS
44024 Endereço PLC: Endereço simbólico Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
As entradas e saídas PLC, que são necessárias para o comando, podem ser definidas num objeto de planeamento. Indique aqui o endereço simbólico. As entradas e saídas PLC individuais são distinguidas, através do índice, sendo possíveis 50 no máximo. Dados do PLC Texto em língua única Sim, 50 Não DMPLAOBJECT_PLCADDRESS_SYMBOLICADDRESS
44025 Endereço PLC: Texto de função Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
As entradas e saídas PLC, que são necessárias para o comando, podem ser definidas num objeto de planeamento. Indique aqui o texto de função. As entradas e saídas PLC individuais são distinguidas, através do índice, sendo possíveis 50 no máximo. Dados do PLC Texto multilíngue Sim, 50 Não DMPLAOBJECT_PLCADDRESS_FUNCTIONTEXT
44026 Nível na árvore Segmentos (pré-planeamento) Indica em que nível hierárquico se encontra o objeto de planeamento ou o segmento de estrutura na vista em árvore do navegador do pré-planeamento. O nível principal (diretamente abaixo do projeto) tem o valor "1", para os níveis que se encontram abaixo é contado o valor. Dados Número inteiro Não Sim DMPLAOBJECT_TREELEVEL
44027 Número da posição do pré-planeamento Segmentos (pré-planeamento) Dados Texto em língua única Não Não DMPLAOBJECT_POSITIONNUMBER
44028 Quantidade total de entradas PLC digitais Segmentos (pré-planeamento) Apresenta o total das entradas PLC digitais para o objeto de planeamento atual e os objetos de planeamento subordinados (de acordo com a estrutura em árvore do navegador do pré-planeamento). Os endereços PLC digitais são aqueles que têm o tipo de dados "BOOL". Aqui não é feita distinção entre maiúsculas e minúsculas. As entradas e saídas reconhecem-se na direção do endereço PLC. Dados Número inteiro Não Sim DMPLAOBJECT_DIGITAL_PLCINPUT_COUNT
44029 Quantidade total de saídas PLC digitais Segmentos (pré-planeamento) Apresenta o total das saídas PLC digitais para o objeto de planeamento atual e os objetos de planeamento subordinados (de acordo com a estrutura em árvore do navegador do pré-planeamento). Os endereços PLC digitais são aqueles que têm o tipo de dados "BOOL". Aqui não é feita distinção entre maiúsculas e minúsculas. As entradas e saídas reconhecem-se na direção do endereço PLC. Dados Número inteiro Não Sim DMPLAOBJECT_DIGITAL_PLCOUTPUT_COUNT
44030 Quantidade total de entradas PLC analógicas Segmentos (pré-planeamento) Apresenta o total das entradas PLC analógicas para o objeto de planeamento atual e os objetos de planeamento subordinados (de acordo com a estrutura em árvore do navegador do pré-planeamento). Os endereços PLC analógicos são aqueles que têm o tipo de dados diferente de "BOOL". As entradas e saídas reconhecem-se na direção do endereço PLC. Dados Número inteiro Não Sim DMPLAOBJECT_ANALOG_PLCINPUT_COUNT
44031 Quantidade total de saídas PLC analógicas Segmentos (pré-planeamento) Apresenta o total das saídas PLC analógicas para o objeto de planeamento atual e os objetos de planeamento subordinados (de acordo com a estrutura em árvore do navegador do pré-planeamento). Os endereços PLC analógicos são aqueles que têm o tipo de dados diferente de "BOOL". As entradas e saídas reconhecem-se na direção do endereço PLC. Dados Número inteiro Não Sim DMPLAOBJECT_ANALOG_PLCOUTPUT_COUNT
44032 Identificador da estrutura (segmento) Segmentos (pré-planeamento) Processa todos os identificadores da estrutura introduzidos no segmento de estrutura ou no objeto de planeamento, inclusive sinais precedentes, desde que tenham um valor. Para identificadores da estrutura vazios também não é apresentado nenhum sinal precedente. Por exemplo, em vez da cadeia de caracteres "==A1+-" é apresentado apenas "==A1". Dados Texto em língua única Não Sim DMPLAOBJECT_ALLSTRUCTUREPARTS
44033 Identificador da estrutura sem separador Definições de segmento (pré-planeamento) Se esta propriedade estiver ativada, são agrupados identificadores da estrutura do mesmo tipo de segmentos encaixados sem separador.
Exemplo: Um segmento tem o identificador da estrutura "=A1" e o segmento subordinado "=12". Na designação completa do segmento subordinado é apresentado "=A112" se estiver ativada a propriedade, se não é apresentado "=A1.12".
Formatos Bool (verdadeiro / falso) Não Não DMPLAOBJECTDEFINITION_NO_STRUCTUREDELIMITER
44034 Não verificar a profundidade do pré-planeamento Segmentos (pré-planeamento) Indica que o segmento de estrutura ou objeto de planeamento não é considerado nas verificações de erros para a profundidade do pré-planeamento. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não DMPLAOBJECT_IGNORE_MANDATORY_PROPERTY_VERIFICATION
44035 Instalações técnicas Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Componente "Instalações técnicas" da designação de um ponto de PCT / função dos pontos de PCT. Dados Texto em língua única Não Não DMPLAOBJECT_PCT_IDENTIFIER
44036 Variável a ser medida Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Componente "Variável a ser medida" da designação de um ponto de PCT / função dos pontos de PCT. Dados Texto em língua única Não Não DMPLAOBJECT_PCT_MEASURAND
44037 Função de processamento Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Componente "Função de processamento" da designação de um ponto de PCT / função dos pontos de PCT. Dados Texto em língua única Não Não DMPLAOBJECT_PCT_FUNCTION
44038 Número Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Componente "Número" da designação de um ponto de PCT / função dos pontos de PCT. Dados Texto em língua única Não Não DMPLAOBJECT_PCT_NUMBER
44039 Definição do segmento base: Nome (identificador) Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Classes de tubos
Substâncias
Nome identificador da definição do segmento base, por exemplo "Eplan.Base.StructureNode". Nenhuma categoria Texto em língua única Não Sim DMPLAOBJECT_BASEDEFINITIONNAME
44040 Pré-planeamento concluído Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Indica que o segmento de estrutura ou objeto de planeamento está pronto para o planeamento de detalhes. Parâmetros Bool (verdadeiro / falso) Não Não DMPLAOBJECT_PLANNING_COMPLETE
44041 Definição do segmento: Nome apresentado Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Classes de tubos
Substâncias
Nome apresentado da definição do segmento, por exemplo, "Objeto de planeamento geral". Dados Texto multilíngue Não Sim DMPLAOBJECT_DEFINITIONDISPLAYNAME
44042 Definição do segmento base: Nome apresentado Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Classes de tubos
Substâncias
Nome apresentado da definição do segmento base, por exemplo "segmento de estrutura" ou "objeto de planeamento". Dados Texto multilíngue Não Sim DMPLAOBJECT_BASEDEFINITIONDISPLAYNAME
44043 Realização Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Realização do tipo de PCT. São possíveis os seguintes valores:
0 = Geral
1 = PCS
2 = Computador do processo
3 = PLC.
Dados Número inteiro Não Não DMPLAOBJECT_PCT_IMPLEMENTATION
44044 Localização de funcionamento Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Localização de funcionamento do tipo de PCT. São possíveis os seguintes valores:
0 = No local
1 = Estação de medição
2 = Sala de controlo
3 = Estação de medição (não visível)
4 = Sala de controlo (não visível).
Dados Número inteiro Não Não DMPLAOBJECT_PCT_LOCATION
44045 Definição do segmento: Sinais precedentes Definições de segmento (pré-planeamento) Introduza aqui o carácter que é apresentado na propriedade Designação completa antes da designação de um segmento com esta definição do segmento. Se o campo estiver vazio, é utilizado por defeito um espaço vazio. Formatos Texto em língua única Não Não DMPLAOBJECTDEFINITION_PREFIX
44046 Definição do segmento: Sinais precedentes também no início Definições de segmento (pré-planeamento) Se esta caixa de ativação estiver ativada, o sinal precedente de um segmento com esta definição do segmento é sempre apresentado na designação completa. O sinal precedente também é apresentado quando um segmento cria um nível hierárquico principal na estrutura em árvore e cuja designação se encontra no início da designação completa.
Se a caixa de ativação estiver desativada, é ocultado o sinal precedente se o segmento em questão estiver no início da designação completa. Este é o parâmetro por defeito.
Formatos Bool (verdadeiro / falso) Não Não DMPLAOBJECTDEFINITION_BEGINWITHPREFIX
44047 Endereço PLC: Máquina Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
As entradas e saídas PLC, que são necessárias para o comando, podem ser definidas num objeto de planeamento. Indique aqui a máquina, à qual está atribuído o ponto de ligação do PLC. (Uma CPU é identificada univocamente através da indicação de projeto de configuração, máquina e nome CPU.) As entradas e saídas PLC individuais são distinguidas, através do índice, sendo possíveis 50 no máximo. Dados do PLC Texto em língua única Sim, 50 Não DMPLAOBJECT_PLCADDRESS_STATION
44048 Endereço PLC: Projeto de configuração Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
As entradas e saídas PLC, que são necessárias para o comando, podem ser definidas num objeto de planeamento. Indique aqui o projeto de configuração, ao qual está atribuído o ponto de ligação do PLC. (Uma CPU é identificada univocamente através da indicação de projeto de configuração, máquina e nome CPU.) As entradas e saídas PLC individuais são distinguidas, através do índice, sendo possíveis 50 no máximo. Dados do PLC Texto em língua única Sim, 50 Não DMPLAOBJECT_PLCADDRESS_CONFIGURATIONPROJECT
44049 Modelo de segmento: Descrição Modelos de segmento (pré-planeamento)
Classes de tubos
Substâncias
Nome apresentado do modelo de segmento. Geral Texto multilíngue Não Não DMPLASPECIFICATION_DESCRIPTION
44050 Modelo de segmento: Nome (identificador) Modelos de segmento (pré-planeamento)
Classes de tubos
Substâncias
Nome identificador do modelo de segmento. Com este nome o modelo de segmento é gerido no EPLAN. Geral Texto em língua única Não Sim DMPLASPECIFICATION_NAME
44051 Modelo de segmento Segmentos (pré-planeamento) Modelo de segmento do objeto de planeamento ou do segmento de estrutura. Geral Texto em língua única Não Não DMPLAOBJECT_SPECIFICATIONNAME
44052 Endereço PLC: Endereço simbólico (componente único) Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
As entradas e saídas PLC, que são necessárias para o comando, podem ser definidas num objeto de planeamento. Para cada entrada e saída, introduza um componente único (unívoco) do endereço simbólico. As entradas e saídas PLC individuais são distinguidas, através do índice, sendo possíveis 50 no máximo. Estes componentes únicos são utilizados para determinar o endereço simbólico e anexados aos componentes únicos do endereço simbólico, que foram introduzidas nos segmentos principais. O endereço simbólico determinado automaticamente resulta como combinação dos componentes individuais, que foram introduzidos no objeto de planeamento atual e nos segmentos principais. Dados do PLC Texto em língua única Sim, 50 Não DMPLAOBJECT_PLCADDRESS_SYMBOLICADDRESS_PART
44053 Endereço simbólico (componente único) Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Um componente único do endereço simbólico pode ser introduzido em segmentos. Estes componentes únicos são unidos às entradas e saídas PLC do objeto de planeamento, começando pelo nó superior, e demonstram o endereço simbólico determinado automaticamente. Dados do PLC Texto em língua única Não Não DMPLAOBJECT_SYMBOLICADDRESS_PART
44054 Propriedade definida pelo utilizador: Nome Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Esta propriedade pode ser usada em relatórios e apresenta o nome de uma propriedade definida pelo utilizador. Através do índice é possível distinguir até 100 propriedades. Dados Texto multilíngue Sim, 100 Sim DMPLAOBJECT_USERPROPERTY_NAME
44055 Propriedade definida pelo utilizador: Valor Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Esta propriedade pode ser usada em relatórios e apresenta o valor da respetiva propriedade definida pelo utilizador com o mesmo índice. Através do índice é possível distinguir até 100 propriedades. Dados Texto multilíngue Sim, 100 Sim DMPLAOBJECT_USERPROPERTY_VALUE
44056 Ligação em cadeia Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Apresenta a primeira peça de montagem do grupo de produtos "Ligação em cadeia", que está inserida no diálogo de propriedades do objeto de planeamento ou do modelo de segmento na placa de registo Peça. Peças Texto em língua única Não Sim DMPLAOBJECT_HOOKUP
44057 Quantidade de utilizações Modelos de segmento (pré-planeamento) Esta propriedade pode ser usada em relatórios e apresenta para um modelo de segmento o número de objetos de planeamento, aos quais está atribuído o modelo de segmento. Dados Número inteiro Não Sim DMPLASPECIFICATION_OBJECT_COUNT
44059 Número total de entradas de contador PLC Segmentos (pré-planeamento) Apresenta o total de entradas de contador PLC (ou seja, entradas PLC identificadas como contador) para o atual objeto de planeamento e para os objetos de planeamento subordinados (de acordo com a estrutura em árvore do navegador do pré-planeamento). Dados Número inteiro Não Sim DMPLAOBJECT_PLCCOUNTER_COUNT
44060 Relevante quanto à segurança Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
A propriedade pode ser apresentada no diagrama P&I nas medidas ou consumidores colocados e serve para representação das tarefas de PCT de acordo com a norma DIN EN 62424. Adicionalmente, a propriedade também está disponível nos objetos de planeamento e reservatórios. Através dos símbolos apresentados no editor gráfico, é possível reconhecer se um anel ou consumidor colocado é relevante para a segurança, para GMP ou para a qualidade. A propriedade pode ser processada nos relatórios, na exportação dos dados de fabrico e nas propriedades de blocos para os objetos de planeamento. Nos navegadores do pré-planeamento pode utilizar a propriedade como critério de filtro ou visualizar como coluna na vista em lista. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não DMPLAOBJECT_SAFETY_RELEVANT
44061 Relevante para GMP Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
A propriedade pode ser apresentada no diagrama P&I nas medidas ou consumidores colocados e serve para representação das tarefas de PCT de acordo com a norma DIN EN 62424. Adicionalmente, a propriedade também está disponível nos objetos de planeamento e reservatórios. GMP significa "Good Manufacturing Practice" = boa prática de fabrico. Através dos símbolos apresentados no editor gráfico, é possível reconhecer se um anel ou consumidor colocado é relevante para a segurança, para GMP ou para a qualidade. A propriedade pode ser processada nos relatórios, na exportação dos dados de fabrico e nas propriedades de blocos para os objetos de planeamento. Nos navegadores do pré-planeamento pode utilizar a propriedade como critério de filtro ou visualizar como coluna na vista em lista. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não DMPLAOBJECT_GMP_RELEVANT
44062 Relevante quanto à qualidade Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
A propriedade pode ser apresentada no diagrama P&I nas medidas ou consumidores colocados e serve para representação das tarefas de PCT de acordo com a norma DIN EN 62424. Adicionalmente, a propriedade também está disponível nos objetos de planeamento e reservatórios. Através dos símbolos apresentados no editor gráfico, é possível reconhecer se um anel ou consumidor colocado é relevante para a segurança, para GMP ou para a qualidade. A propriedade pode ser processada nos relatórios, na exportação dos dados de fabrico e nas propriedades de blocos para os objetos de planeamento. Nos navegadores do pré-planeamento pode utilizar a propriedade como critério de filtro ou visualizar como coluna na vista em lista. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Não DMPLAOBJECT_QUALITY_RELEVANT
44063 Segmentos interligados: Nome Segmentos (pré-planeamento) Apresenta num segmento, com que segmentos este está interligado. Através do índice é possível distinguir até 10 interligações. Como valor é apresentada a designação completa do segmento interligado. Dados Texto em língua única Sim, 10 Sim DMPLAOBJECT_LINK_CHILD_NAME
44064 Endereço PLC: Contador Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
As entradas e saídas PLC, que são necessárias para o comando, podem ser definidas num objeto de planeamento. Para cada entrada e saída, introduza um componente único (unívoco) do endereço simbólico. As entradas e saídas PLC individuais são distinguidas, através do índice, sendo possíveis 50 no máximo. Estes componentes únicos são utilizados para determinar o endereço simbólico e anexados aos componentes únicos do endereço simbólico, que foram introduzidas nos segmentos principais. O endereço simbólico determinado automaticamente resulta como combinação dos componentes individuais, que foram introduzidos no objeto de planeamento atual e nos segmentos principais. Dados do PLC Bool (verdadeiro / falso) Sim, 50 Não DMPLAOBJECT_PLCADDRESS_COUNTER
44065 Designação (visível) Segmentos (pré-planeamento) Com a ajuda desta propriedade, é possível apresentar uma designação "abreviada" nos pontos de PCT / funções dos pontos de PCT que estão colocados numa caixa da estrutura no diagrama P&I. Nesta propriedade, a designação da caixa da estrutura principal é encurtada, ou seja, é apresentada a estrutura parcial na qual se encontram o ponto de PCT / função dos pontos de PCT.
No caso de um ponto de PCT / função dos pontos de PCT pertencer a uma outra estrutura, não pode ser apresentada uma designação "abreviada". Neste caso, aprece um ">" antes da designação.
Dados Texto em língua única Não Sim DMPLAOBJECT_DESIGNATION_VISIBLE
44066 Está interligado com segmentos principais Segmentos (pré-planeamento) Indica se o segmento atual está interligado com outros segmentos principais. A propriedade pode ser utilizada para filtrar no navegador do pré-planeamento e para os relatórios para o pré-planeamento. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Sim DMPLAOBJECT_IS_LINKED
44067 Possui segmentos interligados Segmentos (pré-planeamento) Indica se, por baixo do segmento atual, existem interligações a outros segmentos. A propriedade pode ser utilizada para filtrar no navegador do pré-planeamento e para os relatórios para o pré-planeamento. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Sim DMPLAOBJECT_HAS_LINKS
44068 Documentos: Ficheiro / hyperlink Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Nome do ficheiro ou hyperlink de um documento externo. Num objeto de planeamento ou segmento de estrutura podem ser guardados à escolha documentos externos. Estes documentos podem ser processados como hyperlinks em relatórios. Dados Texto em língua única Sim, 20 Não DMPLAOBJECT_DOCUMENTS_URL
44069 Documentos: Designação Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Designação de um documento externo. Num objeto de planeamento ou segmento de estrutura podem ser guardados à escolha documentos externos. Estes documentos podem ser processados como hyperlinks em relatórios. Dados Texto multilíngue Sim, 20 Não DMPLAOBJECT_DOCUMENTS_DESIGNATION
44070 Segmento de origem Segmentos (pré-planeamento) Segmento de origem de um objeto de planeamento de ligações. Tal como uma ligação, o objeto de planeamento de ligações tem de ter uma origem e um destino. Dados Texto em língua única Não Não DMPLAOBJECT_SOURCE_SEGMENT
44071 Segmento-alvo Segmentos (pré-planeamento) Segmento-alvo de um objeto de planeamento de ligações. Tal como uma ligação, o objeto de planeamento de ligações tem de ter uma origem e um destino. Dados Texto em língua única Não Não DMPLAOBJECT_TARGET_SEGMENT
44072 Classe de tubos Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
A classe de tubos define a área de aplicação relativamente à pressão e à temperatura, ou seja, a que pressão máxima permitida a tubagem pode ser operada a uma temperatura máxima permitida. Uma classe de tubos inclui uma seleção definida de artigos de construções de tubagens, como tubos, acessórios, flanges, porcas, parafusos e vedações. Dados Texto em língua única Não Não DMPLAOBJECT_PIPECLASS
44073 Número de peça Classes de tubos Indica os números de peças atribuídos a uma tubagem. Cada uma das peças é solicitada através do índice. A propriedade pode, por exemplo, ser emitida em relatórios. Dados Texto em língua única Sim, 1000 Sim DMPLAPIPECLASS_PARTS
44074 Gerado automaticamente Segmentos (pré-planeamento) Indica se segmento foi gerado automaticamente e a informação sobre o autor:
0 = Não
5 = EPLAN Engineering Configuration
9 = Importação.
Parâmetros Número inteiro Não Não DMPLAOBJECT_AUTO_CREATED_INFO
44075 Estágio da pressão nominal Classes de tubos A pressão nominal indica uma grandeza de referência para um sistema de tubagem. A indicação é atribuída pela designação PN ("Pressure Nominal"), seguida de um número inteiro sem dimensão, que informa a pressão da planta em bar à temperatura ambiente (20° C). A temperaturas mais elevadas, a pressão máxima correspondente é mais baixa, em virtude da redução dos valores caraterísticos máximos dos materiais (limite de elasticidade). Dados Texto em língua única Não Não DMPLAPIPECLASS_PRESSURELEVEL
44076 Material Classes de tubos Dados Texto multilíngue Não Não DMPLAPIPECLASS_MATERIAL
44077 Norma Classes de tubos Dados Texto em língua única Não Não DMPLAPIPECLASS_NORM
44078 Substância Segmentos (pré-planeamento) Indica, qual a substância que é transportada através da respetiva tubagem na engenharia de processos (por exemplo, "água", "óleo", "oxigénio"). Dados Texto em língua única Não Não DMPLAOBJECT_SUBSTANCE
44079 Quantidade de entradas PLC digitais Segmentos (pré-planeamento) Apresenta o total de entradas PLC digitais para o objeto de planeamento atual. Os endereços PLC digitais são aqueles que têm o tipo de dados "BOOL". Aqui não é feita distinção entre maiúsculas e minúsculas. As entradas e saídas reconhecem-se na direção do endereço PLC. Dados Número inteiro Não Sim DMPLAOBJECT_SEGMENT_DIGITAL_PLCINPUT_COUNT
44080 Quantidade de saídas PLC digitais Segmentos (pré-planeamento) Apresenta o total de saídas PLC digitais para o objeto de planeamento atual. Os endereços PLC digitais são aqueles que têm o tipo de dados "BOOL". Aqui não é feita distinção entre maiúsculas e minúsculas. As entradas e saídas reconhecem-se na direção do endereço PLC. Dados Número inteiro Não Sim DMPLAOBJECT_SEGMENT_DIGITAL_PLCOUTPUT_COUNT
44081 Quantidade de entradas PLC analógicas Segmentos (pré-planeamento) Apresenta o total de entradas PLC analógicas para o objeto de planeamento atual. Os endereços PLC analógicos são aqueles que têm o tipo de dados diferente de "BOOL". As entradas e saídas reconhecem-se na direção do endereço PLC. Dados Número inteiro Não Sim DMPLAOBJECT_SEGMENT_ANALOG_PLCINPUT_COUNT
44082 Quantidade de saídas PLC analógicas Segmentos (pré-planeamento) Apresenta o total de saídas PLC analógicas para o objeto de planeamento atual. Os endereços PLC analógicos são aqueles que têm o tipo de dados diferente de "BOOL". As entradas e saídas reconhecem-se na direção do endereço PLC. Dados Número inteiro Não Sim DMPLAOBJECT_SEGMENT_ANALOG_PLCOUTPUT_COUNT
44083 Quantidade de entradas de contador PLC Segmentos (pré-planeamento) apresenta o total de entradas de contador PLC (ou seja, entradas PLC identificadas como contador) para o atual objeto de planeamento. Dados Número inteiro Não Sim DMPLAOBJECT_SEGMENT_PLCCOUNTER_COUNT
44084 Macro para pré-planeamento e diagrama P&I Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
Macro com o tipo de representação "Pré-planeamento" e/ou "Diagrama P&I" para ampliar um pré-planeamento existente com representações gráficas e diagramas P&I. Dados Texto em língua única Não Não DMPLAOBJECT_PLAMACRO
44085 Secção / diâmetro da ligação Segmentos (pré-planeamento) Secção ou diâmetro da ligação. Dados Texto em língua única Não Não DMPLAOBJECT_CROSSSECTION
44086 Cor para o diagrama P&I Segmentos (pré-planeamento) Para reconhecer no diagrama P&I quais os reservatórios, pontos de PCT, tubagens etc. que estão interligados com segmentos no pré-planeamento, poderá colorir estes componentes e objetos no diagrama P&I. Com esta propriedade, pode definir a cor pretendida. Além disso, nos parâmetros de projeto para o pré-planeamento, os parâmetros de coloração de componentes e tubagens têm de estar ativados no diagrama P&I. Parâmetros Número inteiro Não Não DMPLAOBJECT_PID_COLOR
44087 Endereço PLC: Endereço simbólico: Grupo Segmentos (pré-planeamento)
Modelos de segmento (pré-planeamento)
No objeto de planeamento é possível definir entradas e saídas do PLC que são necessárias para o controlo. Através desta propriedade, é possível agrupar áreas de endereços simbólicos na lista de atribuições, por exemplo, entradas, saídas, endereços de segurança etc. A propriedade é utilizada na troca de dados PLC no formato AutomationML. Dados do PLC Texto em língua única Sim, 50 Não DMPLAOBJECT_PLCADDRESS_SYMBOLICADDRESS_GROUP
59999 Projeto EPLAN PPE Projetos Serve para a consulta se se trata de um projeto com dados PPE. Dados Bool (verdadeiro / falso) Não Sim PROJ_IS_PPE