Para muitas propriedades e campos de introdução no projeto ou na gestão de peças é possível efetuar uma inserção multilíngue. Estes textos multilíngues podem ser traduzidos automática ou manualmente.
Identificação de campos de introdução multilíngue
Nos parâmetros para a interface do utilizador define se os campos de introdução multilíngue são identificado com um ícone colocado antes. Opcionalmente, pode identificar todos os campos de introdução multilíngue, apenas aqueles que são editáveis ou que não necessitam da identificação. Se, mesmo com a opção Exibir ícones sempre ativa, não for exibido nenhum ícone para um campo, então este não é um campo multilíngue.
Ícone |
Significado |
---|---|
|
O conteúdo do campo é linguisticamente neutro (ou seja, nenhuma língua atribuída) ou está vazio. |
|
O conteúdo do campo depende da língua. Neste caso, o item do menu do contexto Remover tradução está ativo. |
Dependência da língua de textos
Se introduzir um texto num campo multilíngue, este será inicialmente linguisticamente neutro. Isto significa que o texto não tem nenhuma língua atribuída e é exibido, tal como foi introduzido, independentemente da língua de origem selecionada.
Numa tradução, a língua de origem atual é atribuída ao texto e a um texto dependente da língua.
Tradução automática
- Nos parâmetros de tradução ativou a opção Traduzir na inserção. Os textos em campos multilíngues, ao serem introduzidos, ficam imediatamente dependentes da língua.
- Executa uma tradução, por exemplo, utilizando os itens do menu Utilitários > Tradução > Traduzir. Assim, todas as propriedades e textos multilíngues (por ex., "textos livres"), que estão selecionados no volume para a tradução, são traduzidos. Textos linguisticamente neutros são atribuídos à língua de origem atual e são depois dependentes da língua.
Tradução manual
- Abre o diálogo Inserção multilíngue através do menu do contexto e clica em [OK]. O texto é atribuído à língua de origem atual e é dependente da língua. Isto acontece, independentemente de ter realmente atribuído um texto traduzido ao texto ou de ter fechado o diálogo sem alterações.
- Traduz um texto individual, utilizando o item do menu do contexto Traduzir.
Notas:
- Com o item do menu do contexto Remover tradução é possível converter um texto dependente da língua novamente num texto linguisticamente neutro.
- Com item do menu do contexto Identificar texto a não ser traduzido poderá excluir um texto da tradução.
Veja também
Definir línguas de tradução e apresentadas
Diálogo Parâmetros: Gestão de peças (utilizador, tradução) / Placa de registo Gestão de peças