Новости EPLAN 2.7

Экспорт и импорт многоязычных функциональных текстов в списке присвоений

В предыдущих версиях EPLAN списки присвоений всегда были одноязычными. Содержащиеся в списке присвоений функциональные тексты можно было экспортировать и импортировать только на одном языке. Теперь при экспорте и импорте списков присвоений можно учитывать многоязычные функциональные тексты. Функциональные тексты можно экспортировать и импортировать на всех языках отображения, выбранных в настройках перевода.

Для этого в диалоговых окнах Экспортировать список присвоений и Импортировать / синхронизировать список присвоений в раскрывающем списке Язык доступна новая настройка "Все языки отображения".

Эффект:

Содержащиеся в EPLAN переводы путем экспорта списка присвоений можно перенести на программы конфигурации ПЛК разных производителей, ввод вручную не нужен.

Для экспорта и импорта многоязычных функциональных текстов необходимо создать и использовать подходящую схему для специфических для ПЛК настроек. В используемой схеме для каждого экспортируемого языка необходимо создать элемент формата "Функциональный текст". Языки экспортируются в последовательности языков отображения, установленной в настройках перевода. Количество выбранных языков отображения должно соответствовать количеству элементов формата "Функциональный текст" в используемой схеме.

При импорте записи из списка присвоений вносятся в проект в соответствии с последовательностью языков отображения.

Многосоставные функциональные тексты, например пятисоставные функциональные тексты ПО Allen Bradley PLC5, можно экспортировать и импортировать на разных языках.

Замечание:

Выбранные языки отображения и их последовательность должны точно совпадать при экспорте и импорте. Кроме того, функциональные тексты должны быть переведены на все выбранные языки отображения.

См. также