Pro mnoho vlastností a vstupních polí v projektu nebo ve správě artiklů je možné vícejazyčné zadání. Takové vícejazyčné texty lze automaticky nebo ručně přeložit.
Označení vícejazyčných vstupních polí
V uživatelských nastaveních pro uživatelské rozhraní stanovíte, zda se vícejazyčná vstupní pole označí předřazenou ikonou. Můžete volitelně označit všechna vícejazyčná vstupní pole, pouze zpracovatelná nebo od označení zcela upustit. Pokud se pro pole i při aktivované možnosti Vždy zobrazit ikony nezobrazí žádná ikona, není to vícejazyčné pole.
Ikona |
Význam |
---|---|
|
Obsah pole je jazykově neutrální (tzn. nepřiřazen žádný jazyk) nebo prázdný. |
|
Obsah pole je závislý na jazyce. V tomto případě je aktivní položka kontextového menu Odebrat překlad. |
Jazyková závislost textů
Zadáte-li text do vícejazyčného pole, je tento nejprve jazykově neutrální. To znamená, že text není přiřazený žádnému jazyku a zobrazí se nezávisle na zvoleném zdrojovém jazyce tak, jak byl zadán.
Při překladu je text přiřazen aktuálnímu zdrojovému jazyku a stává se textem závislým na jazyce.
Automatický překlad
- Aktivovali jste v nastaveních překladů možnost Přeložit při zadání. Texty ve vícejazyčných polích se tak ihned stanou při zadání závislými na jazyce.
- Proveďte překlad, např. prostřednictvím položek nabídky Obslužné programy > Překlad > Přeložit. Přitom se přeloží všechny vícejazyčné vlastnosti a texty (např. "Volné texty"), které jsou v rozsahu vybrané pro překlad. Jazykově neutrální texty se přiřadí aktuálnímu zdrojovému jazyku a jsou následně závislé na jazyce.
Ruční překlad
- Otevřete prostřednictvím kontextového menu dialog Vícejazyčné zadání a klikněte tam na [OK]. Text se přiřadí aktuálnímu zdrojovému jazyku a je závislý na jazyce. To se děje nezávisle na tom, zda jste textu skutečně přiřadili text překladu nebo jste opustili dialog beze změny.
- Jeden jednotlivý text přeložíte prostřednictvím položky kontextového menu Přeložit.
Upozornění:
- Přes položku kontextového menu Odebrat překlad lze text závislý na jazyce znovu převést na jazykově neutrální text.
- Přes položku kontextového menu Označit text neurčený k překladu můžete text vyloučit z překladu.
Viz také
Stanovení jazyků překladu a zobrazení
Dialog Nastavení: Správa artiklů (Uživatel, Překlad) / karta Nezávislé na projektu