- Otevřeli jste projekt. Soubor > Nastavení > Uživatel > Překlad > Správa artiklů.
- Karta Kmenová data > skupina příkazů Artikly > Správa > tlačítko [Extra] > Překlad > Nastavení. Vyberte kartu Správa artiklů.
V tomto dialogu / této kartě určete, která vícejazyčná pole ve správě artiklů mají být přeložena. Všechna nastavení se vztahují k uživateli.
Přehled nejdůležitějších elementů dialogu:
V tomto poli se vypíšou všechny vlastnosti relevantní pro překlad. Je-li před některou vlastností aktivované zatrhávací políčko, vlastnost se při příštím průběhu překladu přeloží.
Povolit libovolné zadání pro texty neurčené k překladu:
Používáte-li správu práv EPLAN, můžete tam stanovit, že mohou určité skupiny uživatelů zadávat pouze texty, které již existují ve slovníku.
Je-li toto zatrhávací políčko aktivované, lze vícejazyčné texty, které jsou vyloučené z překladu, libovolně zadávat nezávisle na správě práv. Toto nastavení platí i pro uživatelem definované vlastnosti artiklů.
Je-li zatrhávací políčko deaktivované, platí ve správě práv stanovené omezení pro všechny vícejazyčné texty.
Tímto tlačítkem lze texty, které jsou z překladu vyloučeny, ale pro které přesto existuje přeložený text, změnit na jazykově neutrální texty. Po stisknutí tlačítka se objeví dotaz. K dispozici jsou následující možnosti:
- [Ano]: Všechny texty, které jsou z překladu vyloučeny, se změní na jazykově neutrální texty. Současně budou odstraněny již existující texty překladu.
- [Ne]: Jen texty, ke kterým existuje prázdný text překladu, se transformují do jazykově neutrálních textů.
- [Storno]: Nebudou transformovány žádné texty.
Viz také