Du har mulighed for at eksportere projekttekster, som ikke skal oversættes i EPLAN, som liste over manglende ord. Disse projekttekster kan så udenfor EPLAN senere oversætte i et eller flere sprog og importeres igen.
Forudsætninger:
- Du har åbnet et projekt.
- Du har defineret en ordbog.
Definer oversættelsessegmenter, kildesprog og målsprog
Inden genereringen af listen over manglende stikord kan du beslutte, på hvilken måde projektteksterne skal opdeles i oversættelsessegmenter. Et oversættelsessegment kan svare til et ord, en sætning eller hele posten.
- Vælg menupunkterne Funktioner > Indstillinger > Projekter > "Projektnavn" > Oversættelse > Generelt.
- Hvis du vil eksportere et oversættelsessegment for hver sætning, skal du vælge posten "Sætning" fra rullelisten Segment.
- Hvis du vil eksportere et oversættelsessegment for et tekstfelts samlede post, skal du vælge posten "Samlet post" fra rullelisten Segment.
- Vælg en post i rullelisten Kildesprog. Kildesproget er her sproget for hvilket du allerede har oversættelsestekster.
- Kontroller i gruppefelt Oversættelse i feltet Sprog om det ønskede målsprog er opført i listen som oversættelsessprog.
- Hvis sprogene ikke er opført, klikker du på (Ny) og vælger sprogene efter hinanden.
- Klik på [OK].
Eksporter målsprog
Målsprog er de sprog for hvilke der mangler en oversættelsestekst. Liste af manglende ord kan eksporteres til et eller flere målsprog.
- Hvis du vil eksportere en liste over manglende stikord for hele projektet eller for udvalgte sider, skal du i side-navigatoren markere projektnavnet eller de ønskede sider.
- For at eksportere en liste over manglende ord til enkelte diagramelementer som kan oversættes, dobbeltklikker du en side og markerer det ønskede diagramelement i grafikeditoren.
- Vælg menupunkterne Hjælpeprogrammer > Oversættelse > Eksporter liste over manglende stikord.
- I dialogboksen Eksporter liste over manglende stikord vælger du et lagringssted og en filtype, og derefter indtaster du et filnavn.
Bemærk:
Mulighederne i feltet Filtype har her følgende betydning:
XML-fil (*.etd): Dette format anvendes til den EPLAN P8-interne dataudveksling.
Tabulatorsepareret Unicode-fil (*.txt): Dette format anvendes til den "eksterne" dataudveksling med f.eks. Excel. - Bekræft dine indtastninger.
- I dialogboksen Vælg sprog vælger du alle ønskede målsprog.
- Klik på [OK].
Se også