EPLAN News 2.7

Exportación e importación de textos de función multilingües de la lista de asignación

Hasta ahora, las listas de asignación de EPLAN eran solo en un idioma. Los textos de función incluidos en una lista de asignación solo podían exportarse e importarse en un idioma. Ahora es posible tener en cuenta textos de función multilingües al exportar e importar listas de asignación. Los textos de función pueden exportarse e importarse en todos los idiomas mostrados que se seleccionen en los ajustes de traducción.

Para ello, en los cuadros de diálogo Exportar lista de asignación e Importar / sincronizar lista de asignación de la lista desplegable Idioma dispone del nuevo ajuste "Todos los idiomas mostrados".

Utilidad:

Mediante la exportación de listas de asignación, las traducciones disponibles en EPLAN pueden transferirse a los programas de configuración de PLC de diferentes fabricantes, por lo que no es necesario introducir datos de forma manual.

Para exportar e importar textos de función multilingüe es necesario crear y utilizar un esquema adecuado para los ajustes específicos de PLC. En el esquema utilizado debe haber disponible un elemento de formato "Texto de función" para cada idioma que se vaya a exportar. Los idiomas se exportan en el orden de los idiomas mostrados que se haya definido en los ajustes de traducción. El número de los idiomas mostrados seleccionados debe coincidir con el número de elementos de formato "Texto de función" del esquema seleccionado.

En la importación, las entradas de la lista de asignación se escriben en el proyecto en función del orden de los idiomas mostrados.

También pueden exportarse e importarse textos de función de varias partes, por ejemplo, los textos de función de cinco partes del software PLC5 de Allen Bradley.

Nota:

Los idiomas mostrados seleccionados y su orden deben coincidir exactamente en la exportación y en la importación. Además, los textos de función deben estar traducidos en todos los idiomas mostrados seleccionados.

Véase también