1000 |
Identificación de estructura |
Identificaciones de estructura |
Identificación de estructura sin identificación de subestructura y signo, p. ej. "UA1". |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
LOCATION_NAME |
1001 |
Identificación de estructura completa |
Identificaciones de estructura |
Identificación de estructura completa (incluida identificación de subestructura) sin signo, p. ej. "A.UA1.UA2". |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
LOCATION_FULLNAME |
1002 |
Descripción de estructura |
Identificaciones de estructura |
Texto descriptivo para la identificación de estructura, se muestra en la gestión de identificación de estructura. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
LOCATION_DESCRIPTION |
1003 |
Identificación de estructura completa con signo |
Identificaciones de estructura |
Identificación de estructura completa (incluida identificación de subestructura) con signo, p. ej. "=A.UA1.UA2". |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
LOCATION_FULLNAME_WITHPREFIX |
1004 |
Bloque de identificación |
Identificaciones de estructura |
Proporciona el bloque de identificación al que pertenece la identificación de estructura, p. ej. "Instalación", "Lugar de montaje", etc. La propiedad puede utilizarse en formularios para el resumen de identificación de estructuras. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
LOCATION_TYPENAME |
1005 |
Número de utilizaciones |
Identificaciones de estructura |
Indica con qué frecuencia se utiliza una identificación de estructura en el proyecto ("?" = no actualizado, "*" = no utilizado, pero existe un indicador inferior). |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
LOCATION_USE |
1006 |
Bloque de identificación (ID) |
Identificaciones de estructura |
Proporciona (independientemente del idioma) el bloque de identificación al que pertenece la identificación de estructura, p. ej. "Instalación", "Lugar de montaje", etc. Esta propiedad puede utilizarse en evaluaciones, p. ej. en el resumen de identificación de estructura. |
Ninguna categoría |
Números enteros |
No |
Sí |
LOCATION_TYPENAME_NR |
1007 |
Descripción de estructura 2 |
Identificaciones de estructura |
Texto descriptivo para la identificación de estructura, se muestra en la gestión de identificación de estructura. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
LOCATION_DESCRIPTION_2 |
1008 |
Descripción de estructura 3 |
Identificaciones de estructura |
Texto descriptivo para la identificación de estructura, se muestra en la gestión de identificación de estructura. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
LOCATION_DESCRIPTION_3 |
1009 |
Descripción de estructura, campo adicional |
Identificaciones de estructura |
Texto adicional descriptivo para la identificación de estructura, se muestra en la gestión de identificación de estructura. |
Datos |
Texto multilingüe |
Sí, 10 |
No |
LOCATION_DESCRIPTION_SUPPLEMENTARYFIELD |
1010 |
Identificación de estructura: Componente de nombre primario |
Identificaciones de estructura |
Presenta por medio del índice el x.º componente de nombre de una identificación de estructura. Ejemplo: Para una identificación de estructura con el formato "=A.B.C.D", el índice 3 proporciona el valor "C". |
Datos |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
Sí |
LOCATION_NAMEPART |
1011 |
Identificación de estructura primaria |
Identificaciones de estructura |
|
Datos |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
Sí |
LOCATION_UPPERLOCATION |
1012 |
Identificación de estructura primaria: Descripción |
Identificaciones de estructura |
|
Datos |
Texto multilingüe |
Sí, 10 |
Sí |
LOCATION_UPPERLOCATION_DESCRIPTION |
1100 |
Instalación (identificador principal) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Referencias de artículos Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_PLANT |
1101 |
Instalación (indicador inferior 1) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLANT1 |
1102 |
Instalación (indicador inferior 2) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLANT2 |
1103 |
Instalación (indicador inferior 3) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLANT3 |
1104 |
Instalación (indicador inferior 4) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLANT4 |
1105 |
Instalación (indicador inferior 5) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLANT5 |
1106 |
Instalación (indicador inferior 6) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLANT6 |
1107 |
Instalación (indicador inferior 7) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLANT7 |
1108 |
Instalación (indicador inferior 8) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLANT8 |
1109 |
Instalación (indicador inferior 9) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLANT9 |
1120 |
Instalación |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Referencias de artículos Regletas de bornes (en evaluaciones) Segmentos (planificación previa) |
Proporciona el nombre completo de la instalación, p. ej. "A.UA1.UA2". |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_FULLPLANT |
1121 |
Instalación (indicador inferior, completo) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
Proporciona el nombre completo de la instalación con todos los identificadores inferiores, por ejemplo "UA.UA2". |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_FULLSUBPLANT |
1122 |
Instalación (identificadores iniciales) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
Sí |
DESIGNATION_PLANT_LEADINGPARTS |
1128 |
Instalación (componente individual) |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
Componente de la identificación de estructura para la instalación que se introduce en ese objeto de planificación. En ese caso, la identificación de estructura completa para un objeto de planificación consta del componente individual propio y de todos los componentes de los segmentos de estructura y objetos de planificación de nivel superior o primarios juntos. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
No |
DESIGNATION_PLANT_PART |
1129 |
Instalación (visible) |
Clase básica para funciones |
Muestra el componente del bloque de identificación correspondiente del IME visible. Los espacios en blanco o los saltos de línea que hay en el IME visible no se muestran para esta propiedad. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_PLANT_VISIBLE |
1130 |
Instalación (identificador principal): Descripción |
Clase básica para funciones Conexiones Páginas Segmentos (planificación previa) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_PLANT_DESCR |
1131 |
Instalación (indicador inferior 1): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLANT1_DESCR |
1132 |
Instalación (indicador inferior 2): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLANT2_DESCR |
1133 |
Instalación (indicador inferior 3): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLANT3_DESCR |
1134 |
Instalación (indicador inferior 4): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLANT4_DESCR |
1135 |
Instalación (indicador inferior 5): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLANT5_DESCR |
1136 |
Instalación (indicador inferior 6): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLANT6_DESCR |
1137 |
Instalación (indicador inferior 7): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLANT7_DESCR |
1138 |
Instalación (indicador inferior 8): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLANT8_DESCR |
1139 |
Instalación (indicador inferior 9): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLANT9_DESCR |
1140 |
Instalación con signo |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Segmentos (planificación previa) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Proporciona el nombre completo de la instalación con signo, p. ej. "=A.UA1.UA2". |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_FULLPLANT_WITHPREFIX |
1150 |
Instalación: Descripción |
Conexiones Páginas Clase básica para funciones Segmentos (planificación previa) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_FULLPLANT_DESCR |
1200 |
Lugar de montaje (identificador principal) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Referencias de artículos Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_LOCATION |
1201 |
Lugar de montaje (indicador inferior 1) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBLOCATION1 |
1202 |
Lugar de montaje (indicador inferior 2) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBLOCATION2 |
1203 |
Lugar de montaje (indicador inferior 3) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBLOCATION3 |
1204 |
Lugar de montaje (indicador inferior 4) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBLOCATION4 |
1205 |
Lugar de montaje (indicador inferior 5) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBLOCATION5 |
1206 |
Lugar de montaje (indicador inferior 6) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBLOCATION6 |
1207 |
Lugar de montaje (indicador inferior 7) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBLOCATION7 |
1208 |
Lugar de montaje (indicador inferior 8) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBLOCATION8 |
1209 |
Lugar de montaje (indicador inferior 9) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBLOCATION9 |
1220 |
Lugar de montaje |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Regletas de bornes (en evaluaciones) Segmentos (planificación previa) |
Proporciona el nombre completo del lugar de montaje, p. ej. "O.UO1.UO2". |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_FULLLOCATION |
1221 |
Lugar de montaje (indicador inferior, completo) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
Proporciona el nombre completo del lugar de montaje con todos los identificadores inferiores, por ejemplo "UA.UA2". |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_FULLSUBLOCATION |
1222 |
Lugar de montaje (identificadores iniciales) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
Sí |
DESIGNATION_LOCATION_LEADINGPARTS |
1228 |
Lugar de montaje (componente individual) |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
Componente de la identificación de estructura para el lugar de montaje que se introduce en ese objeto de planificación. En ese caso, la identificación de estructura completa para un objeto de planificación consta del componente individual propio y de todos los componentes de los segmentos de estructura y objetos de planificación de nivel superior o primarios juntos. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
No |
DESIGNATION_LOCATION_PART |
1229 |
Lugar de montaje (visible) |
Clase básica para funciones |
Muestra el componente del bloque de identificación correspondiente del IME visible. Los espacios en blanco o los saltos de línea que hay en el IME visible no se muestran para esta propiedad. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_LOCATION_VISIBLE |
1230 |
Lugar de montaje (identificador principal): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Segmentos (planificación previa) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_LOCATION_DESCR |
1231 |
Lugar de montaje (indicador inferior 1): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBLOCATION1_DESCR |
1232 |
Lugar de montaje (indicador inferior 2): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBLOCATION2_DESCR |
1233 |
Lugar de montaje (indicador inferior 3): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBLOCATION3_DESCR |
1234 |
Lugar de montaje (indicador inferior 4): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBLOCATION4_DESCR |
1235 |
Lugar de montaje (indicador inferior 5): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBLOCATION5_DESCR |
1236 |
Lugar de montaje (indicador inferior 6): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBLOCATION6_DESCR |
1237 |
Lugar de montaje (indicador inferior 7): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBLOCATION7_DESCR |
1238 |
Lugar de montaje (indicador inferior 8): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBLOCATION8_DESCR |
1239 |
Lugar de montaje (indicador inferior 9): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBLOCATION9_DESCR |
1240 |
Lugar de montaje con signo |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Segmentos (planificación previa) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Proporciona el nombre completo del lugar de montaje con signo, p. ej. "+O.UO1.UO2". |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_FULLLOCATION_WITHPREFIX |
1250 |
Lugar de montaje: Descripción |
Conexiones Páginas Clase básica para funciones Segmentos (planificación previa) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_FULLLOCATION_DESCR |
1300 |
Asignación funcional (identificador principal) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Referencias de artículos Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_FUNCTIONALASSIGNMENT |
1301 |
Asignación funcional (indicador inferior 1) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT1 |
1302 |
Asignación funcional (indicador inferior 2) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT2 |
1303 |
Asignación funcional (indicador inferior 3) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT3 |
1304 |
Asignación funcional (indicador inferior 4) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT4 |
1305 |
Asignación funcional (indicador inferior 5) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT5 |
1306 |
Asignación funcional (indicador inferior 6) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT6 |
1307 |
Asignación funcional (indicador inferior 7) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT7 |
1308 |
Asignación funcional (indicador inferior 8) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT8 |
1309 |
Asignación funcional (indicador inferior 9) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT9 |
1320 |
Asignación funcional |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Referencias de artículos Regletas de bornes (en evaluaciones) Segmentos (planificación previa) |
Proporciona la asignación funcional completa. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_FULLFUNCTIONALASSIGNMENT |
1321 |
Asignación funcional (indicador inferior, completo) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
Proporciona el nombre completo de la asignación funcional con todos los identificadores inferiores. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_FULLSUBFUNCTIONALASSIGNMENT |
1322 |
Asignación funcional (identificadores iniciales) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
Sí |
DESIGNATION_FUNCTIONALASSIGNMENT_LEADINGPARTS |
1328 |
Asignación funcional (componente individual) |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
Componente de la identificación de estructura para la "Asignación funcional" que se introduce en ese objeto de planificación. En ese caso, la identificación de estructura completa para un objeto de planificación consta del componente individual propio y de todos los componentes de los segmentos de estructura y objetos de planificación de nivel superior o primarios juntos. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
No |
DESIGNATION_FUNCTIONALASSIGNMENT_PART |
1329 |
Asignación funcional (visible) |
Clase básica para funciones |
Muestra el componente del bloque de identificación correspondiente del IME visible. Los espacios en blanco o los saltos de línea que hay en el IME visible no se muestran para esta propiedad. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_FUNCTIONALASSIGNMENT_VISIBLE |
1330 |
Asignación funcional (identificador principal): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Segmentos (planificación previa) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_FUNCTIONALASSIGNMENT_DESCR |
1331 |
Asignación funcional (indicador inferior 1): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT1_DESCR |
1332 |
Asignación funcional (indicador inferior 2): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT2_DESCR |
1333 |
Asignación funcional (indicador inferior 3): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT3_DESCR |
1334 |
Asignación funcional (indicador inferior 4): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT4_DESCR |
1335 |
Asignación funcional (indicador inferior 5): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT5_DESCR |
1336 |
Asignación funcional (indicador inferior 6): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT6_DESCR |
1337 |
Asignación funcional (indicador inferior 7): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT7_DESCR |
1338 |
Asignación funcional (indicador inferior 8): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT8_DESCR |
1339 |
Asignación funcional (indicador inferior 9): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBFUNCTIONALASSIGNMENT9_DESCR |
1340 |
Asignación funcional con signo |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Segmentos (planificación previa) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Proporciona la asignación funcional completa con signo. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_FULLFUNCTIONALASSIGNMENT_WITHPREFIX |
1350 |
Asignación funcional: Descripción |
Conexiones Páginas Clase básica para funciones Segmentos (planificación previa) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_FULLFUNCTIONALASSIGNMENT_DESCR |
1400 |
Lugar de instalación (identificador principal) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Referencias de artículos Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_PLACEOFINSTALLATION |
1401 |
Lugar de instalación (indicador inferior 1) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION1 |
1402 |
Lugar de instalación (indicador inferior 2) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION2 |
1403 |
Lugar de instalación (indicador inferior 3) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION3 |
1404 |
Lugar de instalación (indicador inferior 4) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION4 |
1405 |
Lugar de instalación (indicador inferior 5) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION5 |
1406 |
Lugar de instalación (indicador inferior 6) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION6 |
1407 |
Lugar de instalación (indicador inferior 7) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION7 |
1408 |
Lugar de instalación (indicador inferior 8) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION8 |
1409 |
Lugar de instalación (indicador inferior 9) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION9 |
1420 |
Lugar de instalación |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Regletas de bornes (en evaluaciones) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_FULLPLACEOFINSTALLATION |
1421 |
Lugar de instalación (indicador inferior, completo) |
Clase básica para funciones Páginas Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
Proporciona el nombre completo del lugar de instalación con todos los identificadores inferiores. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_FULLSUBPLACEOFINSTALLATION |
1422 |
Lugar de instalación (identificadores iniciales) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
Sí |
DESIGNATION_PLACEOFINSTALLATION_LEADINGPARTS |
1428 |
Lugar de instalación (componente individual) |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
Componente de la identificación de estructura para el lugar de instalación que se introduce en ese objeto de planificación. En ese caso, la identificación de estructura completa para un objeto de planificación consta del componente individual propio y de todos los componentes de los segmentos de estructura y objetos de planificación de nivel superior o primarios juntos. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
No |
DESIGNATION_PLACEOFINSTALLATION_PART |
1429 |
Lugar de instalación (visible) |
Clase básica para funciones |
Muestra el componente del bloque de identificación correspondiente del IME visible. Los espacios en blanco o los saltos de línea que hay en el IME visible no se muestran para esta propiedad. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_PLACEOFINSTALLATION_VISIBLE |
1430 |
Lugar de instalación (identificador principal): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Segmentos (planificación previa) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_PLACEOFINSTALLATION_DESCR |
1431 |
Lugar de instalación (indicador inferior 1): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION1_DESCR |
1432 |
Lugar de instalación (indicador inferior 2): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION2_DESCR |
1433 |
Lugar de instalación (indicador inferior 3): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION3_DESCR |
1434 |
Lugar de instalación (indicador inferior 4): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION4_DESCR |
1435 |
Lugar de instalación (indicador inferior 5): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION5_DESCR |
1436 |
Lugar de instalación (indicador inferior 6): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION6_DESCR |
1437 |
Lugar de instalación (indicador inferior 7): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION7_DESCR |
1438 |
Lugar de instalación (indicador inferior 8): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION8_DESCR |
1439 |
Lugar de instalación (indicador inferior 9): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPLACEOFINSTALLATION9_DESCR |
1440 |
Lugar de instalación con signo |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Segmentos (planificación previa) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Proporciona el lugar de instalación completo con signo. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_FULLPLACEOFINSTALLATION_WITHPREFIX |
1450 |
Lugar de instalación: Descripción |
Conexiones Páginas Clase básica para funciones Segmentos (planificación previa) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_FULLPLACEOFINSTALLATION_DESCR |
1500 |
Tipo de documento (identificador principal) |
Páginas Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_DOCTYPE |
1520 |
Tipo de documento |
Páginas Segmentos (planificación previa) |
Componente de la identificación de estructura para el tipo de documento que se introduce en este segmento de estructura u objeto de planificación. Toda la identificación de estructura de un objeto de planificación está compuesta por todos los componentes de los segmentos de estructura y objetos de planificación de nivel superior. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_FULLDOCTYPE |
1521 |
Tipo de documento (indicador inferior, completo) |
Páginas Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_FULLSUBDOCTYPE |
1522 |
Tipo de documento (identificadores iniciales) |
Páginas Segmentos (planificación previa) |
|
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
Sí |
DESIGNATION_DOCTYPE_LEADINGPARTS |
1528 |
Tipo de documento (componente individual) |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
Componente de la identificación de estructura para el tipo de documento que se introduce en ese objeto de planificación. En ese caso, la identificación de estructura completa para un objeto de planificación consta del componente individual propio y de todos los componentes de los segmentos de estructura y objetos de planificación de nivel superior o primarios juntos. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
No |
DESIGNATION_DOCTYPE_PART |
1530 |
Tipo de documento (identificador principal): Descripción |
Páginas Segmentos (planificación previa) |
Descripción del tipo de documento. |
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_DOCTYPE_DESCR |
1540 |
Tipo de documento con signo |
Páginas Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_FULLDOCTYPE_WITHPREFIX |
1550 |
Tipo de documento: Descripción |
Páginas Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_FULLDOCTYPE_DESCR |
1600 |
Estructura definida por el usuario (identificador principal) |
Clase básica para funciones Páginas Conexiones Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Referencias de artículos Segmentos (planificación previa) |
Proporciona el identificador principal de la estructura definida por el usuario. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_USERDEFINED |
1601 |
Estructura definida por el usuario (indicador inferior 1) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
Proporciona el subnivel 1 de la estructura definida por el usuario. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_USERDEFINED_SUB1 |
1602 |
Estructura definida por el usuario (indicador inferior 2) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
Proporciona el subnivel 2 de la estructura definida por el usuario. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_USERDEFINED_SUB2 |
1603 |
Estructura definida por el usuario (indicador inferior 3) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
Proporciona el subnivel 3 de la estructura definida por el usuario. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_USERDEFINED_SUB3 |
1604 |
Estructura definida por el usuario (indicador inferior 4) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
Proporciona el subnivel 4 de la estructura definida por el usuario. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_USERDEFINED_SUB4 |
1605 |
Estructura definida por el usuario (indicador inferior 5) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
Proporciona el subnivel 5 de la estructura definida por el usuario. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_USERDEFINED_SUB5 |
1606 |
Estructura definida por el usuario (indicador inferior 6) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
Proporciona el subnivel 6 de la estructura definida por el usuario. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_USERDEFINED_SUB6 |
1607 |
Estructura definida por el usuario (indicador inferior 7) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
Proporciona el subnivel 7 de la estructura definida por el usuario. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_USERDEFINED_SUB7 |
1608 |
Estructura definida por el usuario (indicador inferior 8) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
Proporciona el subnivel 8 de la estructura definida por el usuario. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_USERDEFINED_SUB8 |
1609 |
Estructura definida por el usuario (indicador inferior 9) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
Proporciona el subnivel 9 de la estructura definida por el usuario. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_USERDEFINED_SUB9 |
1620 |
Estructura definida por el usuario |
Clase básica para funciones Páginas Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Regletas de bornes (en evaluaciones) Segmentos (planificación previa) |
Proporciona la cadena completa de la estructura definida por el usuario. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_FULLUSERDEFINED |
1621 |
Estructura definida por el usuario (indicador inferior, completo) |
Clase básica para funciones Páginas Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
Proporciona el nombre completo de la estructura definida por el usuario con todos los identificadores inferiores. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_FULLSUBUSERDEFINED |
1622 |
Estructura definida por el usuario (identificadores iniciales) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
Sí |
DESIGNATION_USERDEFINED_LEADINGPARTS |
1628 |
Estructura definida por el usuario (componente individual) |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
Componente de la identificación de estructura para la "Estructura definida por el usuario" que se introduce en ese objeto de planificación. En ese caso, la identificación de estructura completa para un objeto de planificación consta del componente individual propio y de todos los componentes de los segmentos de estructura y objetos de planificación de nivel superior o primarios juntos. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
No |
DESIGNATION_USERDEFINED_PART |
1629 |
Estructura definida por el usuario (visible) |
Clase básica para funciones |
Muestra el componente del bloque de identificación correspondiente del IME visible. Los espacios en blanco o los saltos de línea que hay en el IME visible no se muestran para esta propiedad. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_USERDEFINED_VISIBLE |
1630 |
Estructura definida por el usuario (identificador principal): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Segmentos (planificación previa) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_USERDEFINED_DESCR |
1631 |
Estructura definida por el usuario (indicador inferior 1): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_USERDEFINED_SUB1_DESCR |
1632 |
Estructura definida por el usuario (indicador inferior 2): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_USERDEFINED_SUB2_DESCR |
1633 |
Estructura definida por el usuario (indicador inferior 3): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_USERDEFINED_SUB3_DESCR |
1634 |
Estructura definida por el usuario (indicador inferior 4): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_USERDEFINED_SUB4_DESCR |
1635 |
Estructura definida por el usuario (indicador inferior 5): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_USERDEFINED_SUB5_DESCR |
1636 |
Estructura definida por el usuario (indicador inferior 6): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_USERDEFINED_SUB6_DESCR |
1637 |
Estructura definida por el usuario (indicador inferior 7): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_USERDEFINED_SUB7_DESCR |
1638 |
Estructura definida por el usuario (indicador inferior 8): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_USERDEFINED_SUB8_DESCR |
1639 |
Estructura definida por el usuario (indicador inferior 9): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_USERDEFINED_SUB9_DESCR |
1640 |
Estructura definida por el usuario con signo |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Segmentos (planificación previa) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_FULLUSERDEFINED_WITHPREFIX |
1650 |
Estructura definida por el usuario: Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Segmentos (planificación previa) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_FULLUSERDEFINED_DESCR |
1700 |
Número instalación (identificador principal) |
Clase básica para funciones Conexiones Páginas Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Referencias de artículos Segmentos (planificación previa) |
Primer (y en este caso único) nivel jerárquico del número de instalación. Se requiere para la técnica de fluido. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_INSTALLATIONNUMBER |
1720 |
Número de instalación |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Regletas de bornes (en evaluaciones) Segmentos (planificación previa) |
Número de instalación completo. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_FULLINSTALLATIONNUMBER |
1721 |
Número instalación (indicador inferior, completo) |
Referencias de artículos Conexiones Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Clase básica para funciones Páginas Regletas de bornes (en evaluaciones) Segmentos (planificación previa) |
Proporciona el nombre completo del número de instalación con todos los identificadores inferiores. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_FULLSUBINSTALLATIONNUMBER |
1722 |
Número de instalación (identificadores iniciales) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
Sí |
DESIGNATION_INSTALLATIONNUMBER_LEADINGPARTS |
1728 |
Número de instalación (componente individual) |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
Componente de la identificación de estructura para el número de instalación que se introduce en ese objeto de planificación. En ese caso, la identificación de estructura completa para un objeto de planificación consta del componente individual propio y de todos los componentes de los segmentos de estructura y objetos de planificación de nivel superior o primarios juntos. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
No |
DESIGNATION_INSTALLATIONNUMBER_PART |
1729 |
Número de instalación (visible) |
Clase básica para funciones |
Muestra el componente del bloque de identificación correspondiente del IME visible. Los espacios en blanco o los saltos de línea que hay en el IME visible no se muestran para esta propiedad. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_INSTALLATIONNUMBER_VISIBLE |
1730 |
Número instalación (identificador principal): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Segmentos (planificación previa) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Descripción del número de instalación. |
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_INSTALLATIONNUMBER_DESCR |
1740 |
Número instalación con signo |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Segmentos (planificación previa) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_FULLINSTALLATIONNUMBER_WITHPREFIX |
1750 |
Número instalación: Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Segmentos (planificación previa) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_FULLINSTALLATIONNUMBER_DESCR |
1800 |
Producto (identificador principal) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Referencias de artículos Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_PRODUCT |
1801 |
Producto (indicador inferior 1) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPRODUCT1 |
1802 |
Producto (indicador inferior 2) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPRODUCT2 |
1803 |
Producto (indicador inferior 3) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPRODUCT3 |
1804 |
Producto (indicador inferior 4) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPRODUCT4 |
1805 |
Producto (indicador inferior 5) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPRODUCT5 |
1806 |
Producto (indicador inferior 6) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPRODUCT6 |
1807 |
Producto (indicador inferior 7) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPRODUCT7 |
1808 |
Producto (indicador inferior 8) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPRODUCT8 |
1809 |
Producto (indicador inferior 9) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPRODUCT9 |
1820 |
Producto |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Referencias de artículos Regletas de bornes (en evaluaciones) Segmentos (planificación previa) |
Proporciona el identificador de producto completo, p. ej., "U-UA1-UA2". |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_FULLPRODUCT |
1821 |
Producto (indicador inferior, completo) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
Proporciona el nombre completo del identificador de producto con todos los identificadores inferiores, p. ej., "UA-UA2". |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_FULLSUBPRODUCT |
1822 |
Producto (identificadores iniciales) |
Páginas Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
Sí |
DESIGNATION_PRODUCT_LEADINGPARTS |
1828 |
Aspecto del producto(componente individual) |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
Componente de la identificación de estructura para el aspecto del producto que se introduce en ese objeto de planificación. En ese caso, la identificación de estructura completa para un objeto de planificación consta del componente individual propio y de todos los componentes de los segmentos de estructura y objetos de planificación de nivel superior o primarios juntos. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
No |
DESIGNATION_PRODUCT_PART |
1829 |
Producto (visible) |
Clase básica para funciones |
Muestra el componente "Identificador del producto"del IME visible. Aquí solo se muestra un valor si está activada la identificación de referencia ampliada en la estructura del proyecto y se utiliza el identificador del producto para la estructuración. Los espacios en blanco o los saltos de línea que hay en el IME visible no se muestran para esta propiedad. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_PRODUCT_VISIBLE |
1830 |
Producto (identificador principal): Descripción |
Clase básica para funciones Conexiones Páginas Segmentos (planificación previa) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_PRODUCT_DESCR |
1831 |
Producto (indicador inferior 1): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPRODUCT1_DESCR |
1832 |
Producto (indicador inferior 2): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPRODUCT2_DESCR |
1833 |
Producto (indicador inferior 3): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPRODUCT3_DESCR |
1834 |
Producto (indicador inferior 4): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPRODUCT4_DESCR |
1835 |
Producto (indicador inferior 5): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPRODUCT5_DESCR |
1836 |
Producto (indicador inferior 6): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPRODUCT6_DESCR |
1837 |
Producto (indicador inferior 7): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPRODUCT7_DESCR |
1838 |
Producto (indicador inferior 8): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPRODUCT8_DESCR |
1839 |
Producto (indicador inferior 9): Descripción |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_SUBPRODUCT9_DESCR |
1840 |
Producto con signo |
Conexiones Clase básica para funciones Páginas Segmentos (planificación previa) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Proporciona el identificador de producto completo con signo, p. ej., "-U-UA1-UA2". |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_FULLPRODUCT_WITHPREFIX |
1850 |
Producto: Descripción |
Conexiones Páginas Clase básica para funciones Segmentos (planificación previa) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
|
Medios de explotación |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DESIGNATION_FULLPRODUCT_DESCR |
2000 |
Identificación de objeto |
Clase básica para todos los objetos |
Código de objeto interno. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PROPUSER_DBOBJECTID |
3010 |
Ultimo responsable: código |
Proyectos Páginas Clase básica para cajetines y formularios Bibliotecas de definición de funciones Símbolos Bibliotecas de símbolos |
El valor introducido como "Código de usuario". |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PROPUSER_LAST_USERCODE |
3011 |
Ultimo responsable: nombre |
Proyectos Páginas Clase básica para cajetines y formularios Bibliotecas de definición de funciones Símbolos Bibliotecas de símbolos |
El nombre correspondiente guardado para el código de usuario. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PROPUSER_LAST_USERNAME |
3012 |
Ultimo responsable: teléfono |
Proyectos Páginas Clase básica para cajetines y formularios Bibliotecas de definición de funciones Símbolos Bibliotecas de símbolos |
El número de teléfono correspondiente guardado para el código de usuario. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PROPUSER_LAST_USERPHONE |
3013 |
Ultimo responsable: e-mail |
Proyectos Páginas Clase básica para cajetines y formularios Bibliotecas de definición de funciones Símbolos Bibliotecas de símbolos |
La dirección de e-mail correspondiente guardada para el código de usuario. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PROPUSER_LAST_USEREMAIL |
3014 |
Protección contra modificaciones |
Funciones Conexiones Páginas Identificaciones de estructura Segmentos (planificación previa) Puntos de interrupción Definiciones de segmento (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
Si está activada esta propiedad para un objeto (p. ej., página, función, objeto de planificación, nivel jerárquico en un navegador), tanto el objeto completo como todos los objetos secundarios estarán protegidos contra cualquier tipo de modificación. Es decir, no solo están protegidos los datos de los artículos como en el caso de la protección de dispositivo, sino que ninguna de las propiedades del objeto se puede modificar, y el objeto no se puede borrar ni desplazar. Esta propiedad se asigna automáticamente, entre otras cosas, al generar proyectos parciales. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
WRITEPROTECTED |
3015 |
Protección contra modificaciones (jerárquica) |
Funciones Conexiones Páginas Identificaciones de estructura Segmentos (planificación previa) Colocaciones Puntos de interrupción Definiciones de segmento (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
Muestra si un objeto (p. ej., página, función, objeto de planificación, nivel jerárquico en un navegador) está protegido por sí mismo o está protegido a través de un objeto superior. Esta propiedad aparece también en todos los demás objetos que pueden estar protegidos a través de un objeto superior, p. ej., puntos de interrupción o elementos gráficos. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
WRITEPROTECTED_AUTOMATIC |
10000 |
Nombre de proyecto |
Proyectos |
Proporciona el nombre de proyecto sin extensión de nombre de fichero. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PROJ_NAME |
10001 |
Estructura de proyecto: Asignación funcional |
Proyectos |
Estructura del proyecto para la asignación funcional, caracterizada por "==". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_HIERARCHY_FUNCTIONALASSIGNMENT |
10002 |
Estructura de proyecto: Instalación |
Proyectos |
Estructura del proyecto para la instalación, caracterizada por "=". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_HIERARCHY_PLANT |
10003 |
Estructura de proyecto: Lugar de instalación |
Proyectos |
Estructura del proyecto para el lugar de instalación, caracterizada por "++". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_HIERARCHY_PLACEOFINSTALLATION |
10004 |
Estructura de proyecto: Lugar de montaje |
Proyectos |
Estructura del proyecto para el lugar de montaje, caracterizada por "+". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_HIERARCHY_LOCATION |
10005 |
Estructura de proyecto: Número de instalación |
Proyectos |
Estructura del proyecto para el número de instalación en la técnica de fluido. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_HIERARCHY_INSTALLATIONNUMBER |
10006 |
Estructura de proyecto: Tipo de documento |
Proyectos |
En esta estructura de proyecto se guarda el tipo de documento que solo es válido para páginas y documentos externos. Normalmente aquí se consigna el identificador de CCE. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_HIERARCHY_DOCUMENTSTRUCTURE |
10007 |
Estructura de proyecto: Estructura definida por el usuario |
Proyectos |
Determina la formación de la estructura definida por el usuario. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_HIERARCHY_USERDEFINED |
10008 |
Mostrar ficha para estructuras de IME |
Proyectos |
Controla la visibilidad de la ficha "Estructura" en las propiedades del proyecto. |
Ninguna categoría |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
PROJ_SHOWDTSTRUCTURETAB |
10009 |
Nombre de proyecto (completo) |
Proyectos |
Nombre del fichero de proyectos incluida la extensión del nombre de fichero y la ruta de fichero completa. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PROJ_FULL_PROJECTNAME |
10010 |
Ruta de proyecto |
Proyectos |
Ruta de fichero relativa del fichero del proyecto, partiendo del directorio consignado en los ajustes de usuario como directorio general del proyecto. Solo se mostrará un valor si hay una diferencia entre el directorio de proyectos consignado en los ajustes de usuario y la ruta de proyecto actual. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PROJ_PROJECTPATH |
10011 |
Descripción de proyecto |
Proyectos |
Descripción del proyecto. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
PROJ_INSTALLATIONNAME |
10012 |
Aplicar nombre de páginas en IME |
Proyectos |
Con este ajuste se controla si en los medios de explotación debe aplicarse el nombre de página a la cifra antepuesta del IME. |
Ninguna categoría |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
PROJ_HIERARCHY_TAKEOVERPAGENUMBER |
10013 |
Número de proyecto |
Proyectos |
Introduzca aquí el número de proyecto o el número de pedido. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_DRAWINGNUMBER |
10014 |
Comisión |
Proyectos |
Introduzca aquí p. ej. un número de proyecto o un número de pedido. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
PROJ_COMMISSION |
10015 |
Nombre de empresa |
Proyectos |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_COMPANYNAME |
10016 |
Dirección de empresa 1 |
Proyectos |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_COMPANYADDRESS1 |
10017 |
Dirección de empresa 2 |
Proyectos |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_COMPANYADDRESS2 |
10018 |
Carácter separador de estructuras |
Proyectos |
Contiene todos los caracteres separadores de las estructuras de forma codificada (salvo la estructura del documento). Formato: Número de entradas e identificaciones de estructura primaria y secundaria separadas por tabulador. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_HIERARCHY_CODEDSEPARATORS |
10019 |
Intercalaciones del identificador de medio de explotación |
Proyectos |
En este caso, se guarda de forma codificada qué identificadores de medios de explotación se anidan y cómo. Formato: Número de entradas y ajustes separados por tabulador (variables booleanas codificadas como 0 o 1). |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_HIERARCHY_CODEDNESTINGSETTINGS |
10020 |
Autor |
Proyectos |
Aquí aparece el nombre de inicio de sesión o el código de usuario del autor del proyecto. En los ajustes de usuario se especifica si se presentará el nombre de inicio de sesión o el código de usuario. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CREATOR |
10021 |
Fecha de creación |
Proyectos |
Fecha de la creación del proyecto. La propiedad se asigna automáticamente y no puede modificarse. |
Revisión |
Hora / Fecha |
No |
No |
PROJ_CREATIONDATE |
10022 |
Ultimo responsable: nombre de inicio de sesión |
Proyectos |
Código de usuario del último responsable del proyecto. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_LASTMODIFICATOR |
10023 |
Fecha de modificación |
Proyectos |
Fecha del último cambio del proyecto. |
Revisión |
Hora / Fecha |
No |
Sí |
PROJ_LASTMODIFICATIONDATE |
10024 |
Última traducción: fecha |
Proyectos |
Fecha de la última traducción; la representación de la fecha se puede configurar en los ajustes del proyecto. |
Revisión |
Hora / Fecha |
No |
No |
PROJ_LASTTRANSLATIONDATE |
10025 |
Responsable del proyecto |
Proyectos |
|
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_RESPONSIBLEFORPROJECT |
10026 |
Final de proyecto |
Proyectos |
|
Revisión |
Hora / Fecha |
No |
No |
PROJ_PROJECTEND |
10027 |
Fecha del día |
Proyectos |
Indica la fecha del día actual conforme al formateo ajustado como cadena. |
Revisión |
Hora / Fecha |
No |
Sí |
PROJ_ACTUALDATE |
10028 |
Inicio de proyecto |
Proyectos |
|
Revisión |
Hora / Fecha |
No |
No |
PROJ_PROJECTBEGIN |
10029 |
Formatos de estructura principal |
Proyectos |
En este caso se guarda de forma codificada qué estructuras, es decir qué componentes identificativos del nombre o el IME, deben ser "primarios". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_HIERARCHY_SPECIALDINMODE |
10030 |
Producto |
Proyectos |
|
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
PROJ_MAKE |
10031 |
Proyecto: Tipo |
Proyectos |
Sirve para indicar el tipo, p. ej. de la máquina o instalación. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
PROJ_TYPE |
10032 |
Lugar de instalación |
Proyectos |
|
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
PROJ_LOCATIONOFINSTALLATION |
10033 |
Particularidades de piezas |
Proyectos |
|
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
PROJ_PARTFEATURES |
10034 |
Ambito especial |
Proyectos |
|
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
PROJ_ENVIRONMENTALCONSIDERATION |
10035 |
Ubicación |
Proyectos |
|
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
PROJ_LOCATION |
10036 |
Prescripción |
Proyectos |
|
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
PROJ_REGULATION |
10037 |
Modo de protección |
Proyectos |
|
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
PROJ_DEGOFPROTECTION |
10038 |
Armarios |
Proyectos |
|
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
PROJ_ENCLOSURES |
10039 |
Alimentación |
Proyectos |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_POWERINPUT |
10040 |
Línea de suministro |
Proyectos |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_LEADIN |
10041 |
Tensión de mando |
Proyectos |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CONTROLVOLTAGE |
10042 |
Año de construcción |
Proyectos |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_MANUFACTURINGDATE |
10043 |
Ultima versión EPLAN utilizada |
Proyectos |
Versión de EPLAN utilizada en el último cambio. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PROJ_LASTUSEDVERSION |
10044 |
Ultimo número de compilación EPLAN utilizado |
Proyectos |
Número de montaje de EPLAN con el que se llevó a cabo el último cambio. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PROJ_LASTUSEDBUILDNUMBER |
10045 |
Ruta de proyecto (completa) |
Proyectos |
Ruta de fichero completa del fichero de proyecto, aunque sin indicación del nombre de fichero de proyecto. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PROJ_FULL_PROJECTPATH |
10046 |
Hora de creación |
Proyectos |
Hora de la creación de proyecto; la representación de la hora se puede configurar en los ajustes del proyecto. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PROJ_CREATIONTIME |
10047 |
Hora de modificación |
Proyectos |
Hora del último cambio de proyecto; la representación de la hora se puede configurar en los ajustes del proyecto. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PROJ_LASTMODIFICATIONTIME |
10048 |
Última traducción: hora |
Proyectos |
Hora de la última traducción; la representación de la hora se puede configurar en los ajustes del proyecto. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PROJ_LASTTRANSLATIONTIME |
10050 |
Formato de estructura de páginas |
Proyectos |
Determina el formato de estructura, es decir los componentes del nombre identificativos para el nombre de la página. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_HIERARCHY_PAGE |
10051 |
Formato de estructura de puntos de interrupción |
Proyectos |
Determina el formato de estructura, es decir los componentes del nombre identificativos para puntos de interrupción. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_HIERARCHY_INTERRUPTIONPOINT |
10053 |
Formato de estructura de barras de distribución |
Proyectos |
Determina el formato de estructura, es decir los componentes del IME identificativos para barras de distribución. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_HIERARCHY_BUSBAR |
10054 |
Formato de estructura primario de todos los medios de explotación |
Proyectos |
Determina el formato de estructura primario para todos los medios de explotación. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_HIERARCHY_MASTERDEVICES |
10055 |
Formato de estructura de medios de explotación generales |
Proyectos |
Determina el formato de estructura, es decir los componentes del IME identificativos para medios de explotación generales. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_HIERARCHY_STANDARDDEVICE |
10056 |
Formato de estructura de cajas de aparatos |
Proyectos |
Determina el formato de estructura, es decir los componentes del IME identificativos para cajas de aparatos. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_HIERARCHY_DEVICEBOX |
10057 |
Formato de estructura para técnica PLC / bus |
Proyectos |
Determina el formato de estructura, es decir los componentes del IME identificativos para técnica PLC / bus. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_HIERARCHY_PLC |
10059 |
Formato de estructura de regletas de bornes |
Proyectos |
Determina el formato de estructura, es decir los componentes del IME identificativos para regletas de bornes. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_HIERARCHY_TERMINALSTRIP |
10060 |
Formato de estructura de conectores |
Proyectos |
Determina el formato de estructura, es decir los componentes del IME identificativos para conectores. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_HIERARCHY_PLUG |
10061 |
Formato de estructura de cables |
Proyectos |
Determina el formato de estructura, es decir los componentes del IME identificativos para cables. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_HIERARCHY_CABLE |
10062 |
Formato de estructura para cajas de estructuras |
Proyectos |
Determina el formato de estructura, es decir los componentes del IME identificativos para cajas de estructuras. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_HIERARCHY_LOCATIONBOX |
10063 |
Formato de estructura de medios de explotación de fluido |
Proyectos |
Determina el formato de estructura, es decir los componentes del IME identificativos para medios de explotación de fluido. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_HIERARCHY_FLUID |
10064 |
Formato de estructura de distribuidor / conector de líneas de fluido |
Proyectos |
Determina el formato de estructura, es decir, los componentes de IME identificativos para distribuidores / conectores de líneas de fluido. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_HIERARCHY_DISTRIBUTOR |
10065 |
Número de páginas bloqueadas por tipo de página |
Proyectos |
Proporciona el número de páginas bloqueadas en el proyecto por tipo de página. El tipo de página se indica mediante el índice (puede encontrarlo en el sistema de ayuda, en el apartado "Tipos de página"). |
Datos |
Números enteros |
Sí, 100 |
Sí |
PROJ_FROZENPERPAGETYPE |
10069 |
Plantilla de proyecto |
Proyectos |
Indica a partir de qué plantilla (plantilla de proyecto, proyecto básico o proyecto de origen en el caso de un proyecto copiado). Para distinguir plantillas de proyecto, proyectos básicos y proyectos de origen, además del nombre del fichero, se indica también la extensión del nombre del fichero. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_ORIGIN |
10070 |
Formato de nombre de páginas |
Proyectos |
Determina el formato de nombre, es decir los componentes del nombre identificativos y descriptivos para páginas. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_NAMEFORMAT_PAGE |
10071 |
Formato de nombre de puntos de interrupción |
Proyectos |
Determina el formato de nombre, es decir los componentes del nombre identificativos y descriptivos para puntos de interrupción. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_NAMEFORMAT_INTERRUPTIONPOINT |
10073 |
Formato de nombre de barras de distribución |
Proyectos |
Determina el formato de nombre, es decir los componentes del IME identificativos y descriptivos para barras de distribución. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_NAMEFORMAT_BUSBAR |
10074 |
Formato de nombre primario de todos los medios de explotación |
Proyectos |
Contiene la agrupación de todos los componentes del nombre que se utilizan en los formatos de nombre de los medios de explotación. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_NAMEFORMAT_MASTERDEVICES |
10075 |
Formato de nombre de medios de explotación |
Proyectos |
Determina el formato de nombre, es decir los componentes del IME identificativos y descriptivos para medios de explotación generales. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_NAMEFORMAT_DEVICE |
10076 |
Formato de nombre de cajas de aparatos |
Proyectos |
Determina el formato de nombre, es decir los componentes del IME identificativos y descriptivos para cajas de aparatos. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_NAMEFORMAT_DEVICEBOX |
10077 |
Formato de nombre para técnica PLC / bus |
Proyectos |
Determina el formato de nombre, es decir los componentes del IME identificativos y descriptivos para técnica PLC / bus. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_NAMEFORMAT_PLC |
10079 |
Formato de nombre de regletas de bornes |
Proyectos |
Determina el formato de nombre, es decir los componentes del IME identificativos y descriptivos para regletas de bornes. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_NAMEFORMAT_TERMINALSTRIP |
10080 |
Formato de nombre de conectores |
Proyectos |
Determina el formato de nombre, es decir los componentes del IME identificativos y descriptivos para conectores. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_NAMEFORMAT_PLUG |
10081 |
Formato de nombre de cables |
Proyectos |
Determina el formato de nombre, es decir los componentes del IME identificativos y descriptivos para cables. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_NAMEFORMAT_CABLE |
10082 |
Formato de nombre para cajas de estructuras |
Proyectos |
Determina el formato de nombre, es decir los componentes del IME identificativos y descriptivos para cajas de estructuras. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_NAMEFORMAT_LOCATIONBOX |
10083 |
Formato de nombre de medios de explotación de fluido |
Proyectos |
Determina el formato de nombre, es decir los componentes del IME identificativos y descriptivos para medios de explotación de fluido. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_NAMEFORMAT_FLUID |
10084 |
Formato de nombre de distribuidor / conector de líneas de fluido |
Proyectos |
Determina el formato de nombre, es decir, los componentes de IME identificativos y descriptivos para distribuidores / conectores de líneas de fluido. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_NAMEFORMAT_DISTRIBUTOR |
10085 |
Formato de estructura de medio de explotación mecánico |
Proyectos |
Determina el formato de estructura, es decir, los componentes de IME identificativos para medios de explotación mecánicos. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_HIERARCHY_MECHANIC |
10086 |
Formato de nombre de medio de explotación mecánico |
Proyectos |
Determina el formato de nombre, es decir, los componentes de IME identificativos y descriptivos para medios de explotación mecánicos. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_NAMEFORMAT_MECHANIC |
10089 |
Orden de las estructuras de proyecto en el nombre de página |
Proyectos |
Describe el orden de las estructuras de proyecto en el nombre de la página y define con ello la ordenación de las páginas. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_STRUCTURESEQUENCE_PAGE |
10090 |
Editar IME en campos individuales |
Proyectos |
De este modo se lleva a cabo el ajuste para que se edite el IME en campos individuales y no se utilice ningún formato estándar. |
Ninguna categoría |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
PROJ_DEVTAGFORMAT_ENABLECUSTOMFORMAT |
10091 |
Orden de propiedades individuales de IME |
Proyectos |
Describe el orden de las propiedades individuales de IME cuando el IME se edita en campos individuales. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_DEVTAGFORMAT_CUSTOMFORMAT |
10092 |
Estructura de la estructura de árbol en el árbol de página |
Proyectos |
Determina el establecimiento de la estructura del proyecto para la visualización en la representación en árbol del navegador de páginas. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_PDD_PAGES_HIERARCHY |
10093 |
Mostrar identificadores descriptivos en el árbol de página |
Proyectos |
Determina si en la representación en árbol del navegador de páginas se visualizarán las identificaciones de estructura descriptivas. |
Ninguna categoría |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
PROJ_PDD_PAGES_SHOWDESCRSTRUCTURES |
10094 |
Estructura de la estructura del árbol en los navegadores de dispositivos |
Proyectos |
Determina el establecimiento de la estructura del proyecto para la visualización en la representación en árbol de los navegadores de dispositivos. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_PDD_DEVICES_HIERARCHY |
10095 |
Mostrar identificadores descriptivos en navegadores de dispositivos |
Proyectos |
Determina si en la representación en árbol del navegador de dispositivos se visualizarán las identificaciones de estructura descriptivas. |
Ninguna categoría |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
PROJ_PDD_DEVICES_SHOWDESCRSTRUCTURES |
10096 |
Propiedad de bloque: Formato (Definición de potencial) |
Proyectos |
Establece las propiedades que se agruparán en la propiedad de bloque correspondiente. Por medio de las propiedades de bloque es posible la salida de propiedades indirectas. El índice común constituye propiedades de bloque y de formato del mismo grupo. |
Formatos |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
No |
PROJ_BLOCKFORMAT_POTENTIALDEFINITION |
10097 |
Propiedad de bloque: Formato (Definición de tubería) |
Proyectos |
Establece las propiedades que se agruparán en la propiedad de bloque correspondiente. Por medio de las propiedades de bloque es posible la salida de propiedades indirectas. El índice común constituye propiedades de bloque y de formato del mismo grupo. |
Formatos |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
No |
PROJ_BLOCKFORMAT_PROCESSDEFINITION |
10099 |
Estructura de proyecto: Producto |
Proyectos |
Estructura del proyecto para el número de instalación en la técnica de fluido. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_HIERARCHY_PRODUCT |
10100 |
Cliente: Nombre abreviado |
Proyectos |
Nombre abreviado del cliente. La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CUSTOMERID |
10101 |
Cliente: Tratamiento |
Proyectos |
La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CUSTOMERTITLE |
10102 |
Cliente: Nombre 1 |
Proyectos |
La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CUSTOMERNAME1 |
10103 |
Cliente: Nombre 2 |
Proyectos |
La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CUSTOMERNAME2 |
10104 |
Cliente: Nombre 3 |
Proyectos |
La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CUSTOMERNAME3 |
10105 |
Cliente: Calle |
Proyectos |
La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CUSTOMERSTREET |
10106 |
Cliente: Ap. Corr. |
Proyectos |
La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CUSTOMERPOBOX |
10107 |
Cliente: CP (domicilio) |
Proyectos |
Código postal del domicilio. La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CUSTOMERZIPCODE |
10108 |
Cliente: Domicilio |
Proyectos |
La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CUSTOMERCITY |
10109 |
Cliente: País |
Proyectos |
La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CUSTOMERCOUNTRY |
10110 |
Cliente: Teléfono |
Proyectos |
La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CUSTOMERTELEPHONE |
10111 |
Cliente: Fax |
Proyectos |
La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CUSTOMERFAX |
10112 |
Cliente: E-Mail |
Proyectos |
La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CUSTOMEREMAIL |
10113 |
Cliente: CP (Apdo. correos) |
Proyectos |
Código postal del apartado de correos. La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CUSTOMERZIPCODEPOBOX |
10114 |
Cliente: Ciudad / región |
Proyectos |
Región de un país (estado federado). La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CUSTOMERREGION |
10115 |
Cliente: Nombre completo |
Proyectos |
Nombre completo del cliente. La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CUSTOMERLONGNAME |
10116 |
Cliente: Número de cliente |
Proyectos |
Número con el que pueden gestionarse los datos personales. La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CUSTOMERNUMBER |
10117 |
Cliente: Descripción |
Proyectos |
Esta propiedad es para la entrada de información interna u observaciones, por ejemplo, "responsable de ventas, artículo..., buena calidad" etc. La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente |
Texto multilingüe |
No |
No |
PROJ_CUSTOMERNOTE |
10130 |
Cliente final: Nombre abreviado |
Proyectos |
Nombre abreviado del cliente final. La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente final |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_ENDCUSTOMERID |
10131 |
Cliente final: Tratamiento |
Proyectos |
La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente final |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_ENDCUSTOMERTITLE |
10132 |
Cliente final: Nombre 1 |
Proyectos |
La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente final |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_ENDCUSTOMERNAME1 |
10133 |
Cliente final: Nombre 2 |
Proyectos |
La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente final |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_ENDCUSTOMERNAME2 |
10134 |
Cliente final: Nombre 3 |
Proyectos |
La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente final |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_ENDCUSTOMERNAME3 |
10135 |
Cliente final: Calle |
Proyectos |
La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente final |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_ENDCUSTOMERSTREET |
10136 |
Cliente final: Apdo. correos |
Proyectos |
La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente final |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_ENDCUSTOMERPOBOX |
10137 |
Cliente final: CP (domicilio) |
Proyectos |
Código postal del domicilio. La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente final |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_ENDCUSTOMERZIPCODE |
10138 |
Cliente final: Domicilio |
Proyectos |
La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente final |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_ENDCUSTOMERCITY |
10139 |
Cliente final: País |
Proyectos |
La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente final |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_ENDCUSTOMERCOUNTRY |
10140 |
Cliente final: Teléfono |
Proyectos |
La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente final |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_ENDCUSTOMERTELEPHONE |
10141 |
Cliente final: Fax |
Proyectos |
La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente final |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_ENDCUSTOMERFAX |
10142 |
Cliente final: E-Mail |
Proyectos |
La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente final |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_ENDCUSTOMEREMAIL |
10143 |
Cliente final: CP (Apdo. correos) |
Proyectos |
Código postal del apartado de correos. La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente final |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_ENDCUSTOMERZIPCODEPOBOX |
10144 |
Cliente final: Ciudad / región |
Proyectos |
Región de un país (estado federado). La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente final |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_ENDCUSTOMER_REGION |
10145 |
Cliente final: Nombre completo |
Proyectos |
Nombre completo del cliente final. La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente final |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_ENDCUSTOMER_LONGNAME |
10146 |
Cliente final: Número de cliente |
Proyectos |
Número con el que pueden gestionarse los datos personales. La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente final |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_ENDCUSTOMER_NUMBER |
10147 |
Cliente final: Descripción |
Proyectos |
Esta propiedad es para la entrada de información interna u observaciones, por ejemplo, "responsable de ventas, artículo..., buena calidad" etc. La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de cliente correspondientes de la gestión de artículos. |
Cliente final |
Texto multilingüe |
No |
No |
PROJ_ENDCUSTOMER_NOTE |
10149 |
Revisión: Nombre de proyecto original |
Proyectos |
Nombre del proyecto original a partir del cual se ha generado la revisión. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PROJ_REVISIONSPARENT_NAME |
10150 |
Revisiones |
Proyectos |
Designaciones de las revisiones; son posibles máx. 1,000. |
Revisión |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
No |
PROJ_REVISIONS |
10151 |
Revisión: Nombre de proyecto original (completo) |
Proyectos |
Nombre del proyecto original a partir del cual se ha generado la revisión, incluida la extensión de nombre de fichero y la ruta de fichero completa. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_REVISIONSPARENT |
10152 |
Marca de revisión (de comparación de propiedades) |
Proyectos Páginas Colocaciones Conexiones Segmentos (planificación previa) |
Texto indicador que muestra los cambios en el objeto de una revisión (compatible con EPLAN 21). |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
INSTANCE_REVISIONMARKER |
10153 |
Marca de modificación de revisión (de comparación de propiedades) |
Proyectos Colocaciones Páginas Conexiones Segmentos (planificación previa) |
En el objeto de una revisión indica el tipo de cambio (agregado, modificado o borrado). |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
INSTANCE_REVISIONID |
10154 |
Revisión: iniciado seguimiento de cambios |
Proyectos |
Indica el comienzo del seguimiento de cambios de una revisión. |
Ninguna categoría |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
PROJ_REVISION_LOG_START |
10155 |
Nombre de revisión (de seguimiento de cambios) |
Proyectos |
Nombre de revisión (de seguimiento de cambios); son posibles máx. 1,000. |
Revisión |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
No |
PROJ_REVISION_LOG_NAME |
10156 |
Comentario de revisión (de seguimiento de cambios) |
Proyectos |
Comentario de revisión (de seguimiento de cambios); son posibles máx. 1,000. |
Revisión |
Texto multilingüe |
Sí, 1000 |
No |
PROJ_REVISION_LOG_DESCRIPTION |
10157 |
Autor de revisión (de seguimiento de cambios) |
Proyectos |
Autor de revisión (de seguimiento de cambios); son posibles máx. 1,000. |
Revisión |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
No |
PROJ_REVISION_LOG_USER |
10158 |
Fecha de revisión (de seguimiento de cambios) |
Proyectos |
Fecha de revisión (de seguimiento de cambios); son posibles máx. 1,000. |
Revisión |
Hora / Fecha |
Sí, 1000 |
No |
PROJ_REVISION_LOG_DATE |
10159 |
Hora de revisión (de seguimiento de cambios) |
Proyectos |
Hora a la que se cambió el proyecto en una revisión; la representación de la hora se puede configurar en los ajustes del proyecto. Son posibles máx. 1.000 registros. |
Revisión |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
Sí |
PROJ_REVISION_LOG_TIME |
10160 |
Comprobado por |
Proyectos |
Muestra el responsable que ha comprobado el proyecto. Esta propiedad puede introducirse en el cuadro de diálogo Propiedades de proyecto. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_REVISION_APPROVEDBY |
10161 |
Comprobado el |
Proyectos |
Muestra la fecha y la hora en que se ha comprobado el proyecto. Esta propiedad puede introducirse en el cuadro de diálogo Propiedades de proyecto. |
Revisión |
Hora / Fecha |
No |
No |
PROJ_REVISION_APPROVEDDATE |
10162 |
Controlado por |
Proyectos |
|
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_REVISION_CHECKEDBY |
10163 |
Controlado el |
Proyectos |
|
Revisión |
Hora / Fecha |
No |
No |
PROJ_REVISION_CHECKEDDATE |
10164 |
Revisión: proyecto de referencia temporal |
Proyectos |
Indica si se trata de un proyecto de referencia temporal. (Los proyectos de referencia temporal pueden borrarse en cualquier momento.) |
Ninguna categoría |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
PROJ_REVISION_TEMP |
10180 |
Código de cliente |
Proyectos |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CUSTOMIDENTIFICATION |
10181 |
Usuario |
Proyectos |
|
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_IDENTIFICATION |
10182 |
Estación |
Proyectos |
|
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_STATION |
10184 |
Id. de proyecto claro |
Proyectos |
Id. de proyecto claro, se utiliza en la gestión de proyectos. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PROJ_GUID |
10185 |
Número de licencia de dongle |
Proyectos Páginas |
Número de licencia del dongle con el que se llevó a cabo el último cambio. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PROJ_SERIALNUMBERDONGLE |
10190 |
Código de usuario (de seguimiento de cambios) |
Proyectos Páginas Espacios |
Muestra el código de usuario especificado en los ajustes de usuario. |
Revisión |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
No |
PROJ_REVISION_LOG_USERCODE |
10191 |
Nombre de usuario (de seguimiento de cambios) |
Proyectos Páginas Espacios |
Muestra el nombre de usuario especificado en los ajustes de usuario. |
Revisión |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
No |
PROJ_REVISION_LOG_USERNAME |
10192 |
Usuario: Teléfono (de seguimiento de cambios) |
Proyectos Páginas Espacios |
Muestra el número de teléfono especificado en los ajustes de usuario. |
Revisión |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
No |
PROJ_REVISION_LOG_USERPHONE |
10193 |
Usuario: E-mail (de seguimiento de cambios) |
Proyectos Páginas Espacios |
Muestra la dirección de correo electrónico especificada en los ajustes de usuario. |
Revisión |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
No |
PROJ_REVISION_LOG_USEREMAIL |
10195 |
Área de edición (de seguimiento de cambios) |
Proyectos |
La propiedad se utiliza en proyectos con áreas de edición revisadas. Indica el área de edición que se ha cerrado en una revisión; son posibles máx. 1.000. Ello permite, por ejemplo, ver el estado de revisión de cada una de las áreas de edición en las propiedades del proyecto. |
Revisión |
Texto multilingüe |
Sí, 1000 |
No |
PROJ_REVISION_LOG_EDITINGAREA |
10200 |
Número de páginas por tipo de página |
Proyectos |
Proporciona el número de páginas existentes en el proyecto por tipo de página. El tipo de página se indica mediante el índice (puede encontrarlo en el sistema de ayuda, en el apartado "Tipos de página"). |
Datos |
Números enteros |
Sí, 100 |
Sí |
PROJ_COUNTPERPAGETYPE |
10230 |
Autor: Nombre abreviado |
Proyectos |
Abreviatura del autor del proyecto. La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de fabricante / proveedor correspondientes de la gestión de artículos. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CREATORID |
10231 |
Autor: Tratamiento |
Proyectos |
La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de fabricante / proveedor correspondientes de la gestión de artículos. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CREATORTITLE |
10232 |
Autor: Nombre 1 |
Proyectos |
La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de fabricante / proveedor correspondientes de la gestión de artículos. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CREATORNAME1 |
10233 |
Autor: Nombre 2 |
Proyectos |
La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de fabricante / proveedor correspondientes de la gestión de artículos. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CREATORNAME2 |
10234 |
Autor: Nombre 3 |
Proyectos |
La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de fabricante / proveedor correspondientes de la gestión de artículos. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CREATORNAME3 |
10235 |
Autor: Calle |
Proyectos |
La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de fabricante / proveedor correspondientes de la gestión de artículos. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CREATORSTREET |
10236 |
Autor: Apartado de correos |
Proyectos |
La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de fabricante / proveedor correspondientes de la gestión de artículos. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CREATORPOBOX |
10237 |
Autor: CP (domicilio) |
Proyectos |
Código postal del domicilio. La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de fabricante / proveedor correspondientes de la gestión de artículos. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CREATORZIPCODE |
10238 |
Autor: Domicilio |
Proyectos |
La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de fabricante / proveedor correspondientes de la gestión de artículos. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CREATORCITY |
10239 |
Autor: País |
Proyectos |
La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de fabricante / proveedor correspondientes de la gestión de artículos. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CREATORCOUNTRY |
10240 |
Autor: Teléfono |
Proyectos |
La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de fabricante / proveedor correspondientes de la gestión de artículos. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CREATORTELEPHONE |
10241 |
Autor: Fax |
Proyectos |
La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de fabricante / proveedor correspondientes de la gestión de artículos. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CREATORFAX |
10242 |
Autor: E-Mail |
Proyectos |
La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de fabricante / proveedor correspondientes de la gestión de artículos. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CREATOREMAIL |
10243 |
Autor: CP (Apdo. correos) |
Proyectos |
Código postal del apartado de correos. La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de fabricante / proveedor correspondientes de la gestión de artículos. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CREATORZIPCODEPOBOX |
10244 |
Autor: Estado / región |
Proyectos |
Región de un país (estado federado). La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de fabricante / proveedor correspondientes de la gestión de artículos. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CREATORREGION |
10245 |
Autor: Nombre completo |
Proyectos |
Nombre completo del autor del proyecto. La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de fabricante / proveedor correspondientes de la gestión de artículos. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CREATORLONGNAME |
10246 |
Autor: Número de cliente |
Proyectos |
Número con el que pueden gestionarse los datos personales. La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de fabricante / proveedor correspondientes de la gestión de artículos. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_CREATORNUMBER |
10247 |
Autor: Descripción |
Proyectos |
Esta propiedad es para la entrada de información interna u observaciones, por ejemplo, "responsable de ventas, artículo..., buena calidad" etc. La gestión de proyectos permite rellenar automáticamente la propiedad con los datos de fabricante / proveedor correspondientes de la gestión de artículos. |
Revisión |
Texto multilingüe |
No |
No |
PROJ_CREATORNOTE |
10250 |
Ultima fecha de modificación por tipo de página |
Proyectos |
Proporciona la última fecha de modificación de las páginas existentes en el proyecto por tipo de página. El tipo de página se indica mediante el índice (puede encontrarlo en el sistema de ayuda, en el apartado "Tipos de página"). |
Revisión |
Hora / Fecha |
Sí, 100 |
Sí |
PROJ_DATEPERPAGETYPE |
10251 |
Ultima hora de modificación por tipo de página |
Proyectos |
Proporciona la última hora de modificación de las páginas existentes en el proyecto por tipo de página. El tipo de página se indica mediante el índice (puede encontrarlo en el sistema de ayuda, en el apartado "Tipos de página"). La representación del tiempo se puede configurar en los ajustes del proyecto. |
Revisión |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
Sí |
PROJ_TIMEPERPAGETYPE |
10300 |
Número total de páginas |
Proyectos |
Indica el número total de páginas en un proyecto. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
PROJ_PAGECOUNT |
10301 |
Páginas indicadas |
Proyectos |
Indica el número de páginas generadas manualmente en un proyecto. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
PROJ_EDITEDPAGES |
10302 |
Páginas de evaluación generadas |
Proyectos |
Indica el número de páginas de evaluación (generadas automáticamente) de un proyecto. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
PROJ_GENERATEDPAGES |
10303 |
Estado de proyecto |
Proyectos |
Proporciona en una cadena las distintas informaciones sobre cada área de mensajes separadas por tabulador. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PROJ_PROJECTSTATUS |
10304 |
Número de espacios |
Proyectos |
|
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
PROJECT_INSTALLATIONSPACECOUNT |
10310 |
Diseño térmico: Tensión |
Proyectos |
Tensión para el cálculo de la potencia disipada. |
Diseño térmico |
Números enteros |
No |
No |
PROJECT_POWERDISSIPATION_VOLTAGE |
10311 |
Diseño térmico: Frecuencia |
Proyectos |
Frecuencia para el cálculo de la potencia disipada. |
Diseño térmico |
Números enteros |
No |
No |
PROJECT_POWERDISSIPATION_FREQUENCY |
10312 |
Diseño térmico: Factor de simultaneidad |
Proyectos |
Factor de simultaneidad para el cálculo de la potencia disipada. El factor de simultaneidad es un valor estimativo que tiene en cuenta el hecho de que en una instalación no están nunca todos los dispositivos conectados y funcionando a pleno rendimiento al mismo tiempo. |
Diseño térmico |
Número decimal |
No |
No |
PROJECT_POWERDISSIPATION_SIMULTANEITYFACTOR |
10313 |
Diseño térmico: Potencia disipada total del área climática |
Proyectos |
Potencia disipada total para áreas climáticas, incluye el cálculo de la potencia disipada. |
Diseño térmico |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
No |
PROJECT_POWERDISSIPATION_POWER_OF_ZONE |
10370 |
Cliente |
Proyectos |
La propiedad se tiene en cuenta en la aplicación de datos de proyectos de EPLAN 5. Es necesaria únicamente por razones de compatibilidad con EPLAN 5 y ya no se utiliza en nuevos proyectos. Si se ha realizado una copia de seguridad de datos en EPLAN 5 y se ha extraído el proyecto, aquí se indica el nombre del cliente al que se entregó el proyecto. |
Datos de archivo |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PROJ_CUSTOMER |
10450 |
Colocar tipo de documento al principio del nombre de página |
Proyectos |
Define si se coloca el tipo de documento al principio del nombre de página. Esta propiedad es solo descriptiva, el ajuste en sí tiene lugar a través de las estructuras del proyecto. |
Ninguna categoría |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
PROJ_ADDITIONALINFO_DOCUMENTSTRUCTUREINFRONT |
10500 |
Idioma de origen |
Proyectos |
Ajuste de proyecto para el idioma de origen. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
PROJ_SOURCELANGUAGE |
10510 |
Copia de seguridad de datos: salvaguardar por completo |
Proyectos |
Indica en la gestión de proyectos si el proyecto se ha salvaguardado completo o mínimo. |
Datos de archivo |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
PROJ_BACKUP_FULL |
10511 |
Copia de seguridad de datos: salvaguardar documentos externos |
Proyectos |
Indica en la gestión de proyectos si al salvaguardar los datos se han incluido los documentos externos. |
Datos de archivo |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
PROJ_BACKUP_EXTDOCS |
10512 |
Copia de seguridad de datos: salvaguardar ficheros de imágenes |
Proyectos |
Indica en la gestión de proyectos si al salvaguardar los datos se han incluido los ficheros de imagen. |
Datos de archivo |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
PROJ_BACKUP_IMAGES |
10513 |
Copia de seguridad de datos: reorganizar proyecto |
Proyectos |
Indica en la gestión de proyectos si el proyecto se ha reorganizado en la copia de seguridad de los datos. |
Datos de archivo |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
PROJ_BACKUP_COMPRESS |
10514 |
Copia de seguridad de datos: método |
Proyectos |
Indica en la gestión de proyectos cómo se ha salvaguardado el proyecto (salvaguardado / extraído / archivado). |
Datos de archivo |
Números enteros |
No |
No |
PROJ_BACKUP_METHOD |
10515 |
Copia de seguridad de datos: medio de seguridad |
Proyectos |
Indica en la gestión de proyectos en qué medio se ha salvaguardado el proyecto. |
Datos de archivo |
Números enteros |
No |
No |
PROJ_BACKUP_MEDIUM |
10516 |
Copia de seguridad de datos: tamaño de pieza por e-mail en MB |
Proyectos |
Indica en la gestión de proyectos el tamaño de los ficheros parciales en los que se ha dividido el proyecto en la copia de seguridad de los datos por e-mail. |
Datos de archivo |
Número decimal |
No |
No |
PROJ_BACKUP_SPLITSIZE |
10517 |
Copia de seguridad de datos: directorio de seguridad |
Proyectos |
Indica en la gestión de proyectos en qué directorio se ha salvaguardado el proyecto. |
Datos de archivo |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_BACKUP_BACKUPPATH |
10518 |
Copia de seguridad de datos: descripción |
Proyectos |
Indica en la gestión de proyectos la descripción de la última copia de seguridad de los datos. |
Datos de archivo |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_BACKUP_DESCRIPTION |
10600 |
Propiedad de bloque: Formato (Medios de explotación generales) |
Proyectos |
Definición previa de las propiedades que se agruparán en la propiedad de bloque correspondiente. Si asigna a una función una "Propiedad de bloque [n]" y no se ha consignado ningún formato en la función ni en el símbolo, el programa utiliza la propiedad de formato correspondiente consignada en el proyecto para esta categoría de función. |
Formatos |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
No |
PROJ_BLOCKFORMAT_FUNCTION |
10601 |
Propiedad de bloque: Formato (Definición de regleta de bornes) |
Proyectos |
Definición previa de las propiedades que se agruparán en la propiedad de bloque correspondiente. Si asigna a una función una "Propiedad de bloque [n]" y no se ha consignado ningún formato en la función ni en el símbolo, el programa utiliza la propiedad de formato correspondiente consignada en el proyecto para esta categoría de función. |
Formatos |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
No |
PROJ_BLOCKFORMAT_TERMINAL_DEF_TEXT |
10602 |
Propiedad de bloque: Formato (Borne) |
Proyectos |
Definición previa de las propiedades que se agruparán en la propiedad de bloque correspondiente. Si asigna a una función una "Propiedad de bloque [n]" y no se ha consignado ningún formato en la función ni en el símbolo, el programa utiliza la propiedad de formato correspondiente consignada en el proyecto para esta categoría de función. |
Formatos |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
No |
PROJ_BLOCKFORMAT_TERMINAL |
10603 |
Propiedad de bloque: Formato (Definición de conectores) |
Proyectos |
Definición previa de las propiedades que se agruparán en la propiedad de bloque correspondiente. Si asigna a una función una "Propiedad de bloque [n]" y no se ha consignado ningún formato en la función ni en el símbolo, el programa utiliza la propiedad de formato correspondiente consignada en el proyecto para esta categoría de función. |
Formatos |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
No |
PROJ_BLOCKFORMAT_CONNECTOR_DEF_TEXT |
10604 |
Propiedad de bloque: Formato (Contacto de conector) |
Proyectos |
Definición previa de las propiedades que se agruparán en la propiedad de bloque correspondiente. Si asigna a una función una "Propiedad de bloque [n]" y no se ha consignado ningún formato en la función ni en el símbolo, el programa utiliza la propiedad de formato correspondiente consignada en el proyecto para esta categoría de función. |
Formatos |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
No |
PROJ_BLOCKFORMAT_PLUG |
10605 |
Propiedad de bloque: Formato (Caja PLC) |
Proyectos |
Definición previa de las propiedades que se agruparán en la propiedad de bloque correspondiente. Si asigna a una función una "Propiedad de bloque [n]" y no se ha consignado ningún formato en la función ni en el símbolo, el programa utiliza la propiedad de formato correspondiente consignada en el proyecto para esta categoría de función. |
Formatos |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
No |
PROJ_BLOCKFORMAT_PLCBOX |
10606 |
Propiedad de bloque: Formato (Punto de conexión PLC) |
Proyectos |
Definición previa de las propiedades que se agruparán en la propiedad de bloque correspondiente. Si asigna a una función una "Propiedad de bloque [n]" y no se ha consignado ningún formato en la función ni en el símbolo, el programa utiliza la propiedad de formato correspondiente consignada en el proyecto para esta categoría de función. |
Formatos |
Texto monolingüe |
Sí, 300 |
No |
PROJ_BLOCKFORMAT_PLC_TERMINAL |
10607 |
Propiedad de bloque: Formato (Cable / apantallamiento) |
Proyectos |
Definición previa de las propiedades que se agruparán en la propiedad de bloque correspondiente. Si asigna a una función una "Propiedad de bloque [n]" y no se ha consignado ningún formato en la función ni en el símbolo, el programa utiliza la propiedad de formato correspondiente consignada en el proyecto para esta categoría de función. |
Formatos |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
No |
PROJ_BLOCKFORMAT_CABLE |
10608 |
Propiedad de bloque: Formato (Conexión) |
Proyectos |
Definición previa de las propiedades que se agruparán en la propiedad de bloque correspondiente. Si asigna a una función una "Propiedad de bloque [n]" y no se ha consignado ningún formato en la función ni en el símbolo, el programa utiliza la propiedad de formato correspondiente consignada en el proyecto para esta categoría de función. |
Formatos |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
No |
PROJ_BLOCKFORMAT_CONNECTION |
10609 |
Propiedad de bloque: Formato (Punto de interrupción) |
Proyectos |
Definición previa de las propiedades que se agruparán en la propiedad de bloque correspondiente. Si asigna a una función una "Propiedad de bloque [n]" y no se ha consignado ningún formato en la función ni en el símbolo, el programa utiliza la propiedad de formato correspondiente consignada en el proyecto para esta categoría de función. |
Formatos |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
No |
PROJ_BLOCKFORMAT_INTERRUPTION_POINT |
10610 |
Propiedad de bloque: Formato (Caja de aparato) |
Proyectos |
Definición previa de las propiedades que se agruparán en la propiedad de bloque correspondiente. Si asigna a una función una "Propiedad de bloque [n]" y no se ha consignado ningún formato en la función ni en el símbolo, el programa utiliza la propiedad de formato correspondiente consignada en el proyecto para esta categoría de función. |
Formatos |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
No |
PROJ_BLOCKFORMAT_BLACKBOX |
10611 |
Propiedad de bloque: Formato (Punto de conexión de dispositivo) |
Proyectos |
Definición previa de las propiedades que se agruparán en la propiedad de bloque correspondiente. Si asigna a una función una "Propiedad de bloque [n]" y no se ha consignado ningún formato en la función ni en el símbolo, el programa utiliza la propiedad de formato correspondiente consignada en el proyecto para esta categoría de función. |
Formatos |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
No |
PROJ_BLOCKFORMAT_DEVICE_END_TERMINAL |
10612 |
Propiedad de bloque: Formato (Barra de distribución) |
Proyectos |
Definición previa de las propiedades que se agruparán en la propiedad de bloque correspondiente. Si asigna a una función una "Propiedad de bloque [n]" y no se ha consignado ningún formato en la función ni en el símbolo, el programa utiliza la propiedad de formato correspondiente consignada en el proyecto para esta categoría de función. |
Formatos |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
No |
PROJ_BLOCKFORMAT_BUSBAR |
10613 |
Propiedad de bloque: Formato (Medios de explotación de fluido) |
Proyectos |
Definición previa de las propiedades que se agruparán en la propiedad de bloque correspondiente. Si asigna a una función una "Propiedad de bloque [n]" y no se ha consignado ningún formato en la función ni en el símbolo, el programa utiliza la propiedad de formato correspondiente consignada en el proyecto para esta categoría de función. |
Formatos |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
No |
PROJ_BLOCKFORMAT_FLUIDDEVICE |
10614 |
Propiedad de bloque: Formato (Distribuidor / conector de líneas de fluido) |
Proyectos |
Definición previa de las propiedades que se agruparán en la propiedad de bloque correspondiente. Si asigna a una función una "Propiedad de bloque [n]" y no se ha consignado ningún formato en la función ni en el símbolo, el programa utiliza la propiedad de formato correspondiente consignada en el proyecto para esta categoría de función. |
Formatos |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
No |
PROJ_BLOCKFORMAT_DISTRIBUTOR |
10615 |
Propiedad de bloque: Formato (Posición de PCS) |
Proyectos |
Definición previa de las propiedades que se agruparán en la propiedad de bloque correspondiente. Si asigna a una función una "Propiedad de bloque [n]" y no se ha consignado ningún formato en la función ni en el símbolo, el programa utiliza la propiedad de formato correspondiente consignada en el proyecto para esta categoría de función. |
Formatos |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
No |
PROJ_BLOCKFORMAT_PLT |
10616 |
Propiedad de bloque: Formato (Función de posición de PCS) |
Proyectos |
Definición previa de las propiedades que se agruparán en la propiedad de bloque correspondiente. Si asigna a una función una "Propiedad de bloque [n]" y no se ha consignado ningún formato en la función ni en el símbolo, el programa utiliza la propiedad de formato correspondiente consignada en el proyecto para esta categoría de función. |
Formatos |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
No |
PROJ_BLOCKFORMAT_PLTFUNCTION |
10617 |
Propiedad de bloque: Formato (Proceso de ingeniería) |
Proyectos |
Establece las propiedades que se agruparán en la propiedad de bloque correspondiente. Por medio de las propiedades de bloque es posible la salida de propiedades indirectas. El índice común constituye propiedades de bloque y de formato del mismo grupo. |
Formatos |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
No |
PROJ_BLOCKFORMAT_PROCESS |
10618 |
Propiedad de bloque: Formato (Página) |
Proyectos |
Establece las propiedades que se agruparán en la propiedad de bloque correspondiente. Por medio de las propiedades de bloque es posible la salida de propiedades indirectas. El índice común constituye propiedades de bloque y de formato del mismo grupo. |
Formatos |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
No |
PROJ_BLOCKFORMAT_PAGE |
10619 |
Propiedad de bloque: Formato (Mecánica) |
Proyectos |
Establece las propiedades que se agruparán en la propiedad de bloque correspondiente. Por medio de las propiedades de bloque es posible la salida de propiedades indirectas. El índice común constituye propiedades de bloque y de formato del mismo grupo. |
Formatos |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
No |
PROJ_BLOCKFORMAT_MECHANIC |
10620 |
Formato de IME visible: medios de explotación generales |
Proyectos |
|
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_DTFORMAT_FUNCTION |
10621 |
Formato de IME visible: definición de regleta de bornes |
Proyectos |
|
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_DTFORMAT_TERMINAL_DEF_TEXT |
10622 |
Formato de IME visible: borne |
Proyectos |
|
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_DTFORMAT_TERMINAL |
10623 |
Formato de IME visible: definición de conectores |
Proyectos |
|
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_DTFORMAT_CONNECTOR_DEF_TEXT |
10624 |
Formato de IME visible: contacto de conector |
Proyectos |
|
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_DTFORMAT_PLUG |
10625 |
Formato de IME visible: caja PLC |
Proyectos |
|
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_DTFORMAT_PLCBOX |
10626 |
Formato de IME visible: punto de conexión PLC |
Proyectos |
|
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_DTFORMAT_PLC_TERMINAL |
10627 |
Formato de IME visible: cable / apantallamiento |
Proyectos |
|
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_DTFORMAT_CABLE |
10629 |
Formato de IME visible: punto de interrupción |
Proyectos |
|
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_DTFORMAT_INTERRUPTION_POINT |
10630 |
Formato de IME visible: caja de aparatos |
Proyectos |
|
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_DTFORMAT_BLACKBOX |
10631 |
Formato de IME visible: punto de conexión de dispositivo |
Proyectos |
|
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_DTFORMAT_DEVICE_END_TERMINAL |
10632 |
Formato de IME visible: barra de distribución |
Proyectos |
|
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_DTFORMAT_BUSBAR |
10633 |
Formato de IME visible: medios de explotación de fluido |
Proyectos |
|
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_DTFORMAT_FLUIDDEVICE |
10634 |
Formato de IME visible: distribuidor / conector de líneas de fluido |
Proyectos |
|
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_DTFORMAT_DISTRIBUTOR |
10635 |
Formato de IME visible: conexión de cable |
Proyectos |
|
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_DTFORMAT_CABLE_CONNECTION |
10640 |
Formato de IME completo: medios de explotación generales |
Proyectos |
|
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_FULLDTFORMAT_FUNCTION |
10641 |
Formato de IME completo: definición de regleta de bornes |
Proyectos |
|
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_FULLDTFORMAT_TERMINAL_DEF_TEXT |
10642 |
Formato de IME completo: borne |
Proyectos |
|
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_FULLDTFORMAT_TERMINAL |
10643 |
Formato de IME completo: definición de conectores |
Proyectos |
|
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_FULLDTFORMAT_CONNECTOR_DEF_TEXT |
10644 |
Formato de IME completo: contacto de conector |
Proyectos |
|
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_FULLDTFORMAT_PLUG |
10645 |
Formato de IME completo: caja PLC |
Proyectos |
|
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_FULLDTFORMAT_PLCBOX |
10646 |
Formato de IME completo: punto de conexión PLC |
Proyectos |
|
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_FULLDTFORMAT_PLC_TERMINAL |
10647 |
Formato de IME completo: cable / apantallamiento |
Proyectos |
|
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_FULLDTFORMAT_CABLE |
10649 |
Formato de IME completo: punto de interrupción |
Proyectos |
|
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_FULLDTFORMAT_INTERRUPTION_POINT |
10650 |
Formato de IME completo: caja de aparato |
Proyectos |
|
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_FULLDTFORMAT_BLACKBOX |
10651 |
Formato de IME completo: punto de conexión de dispositivo |
Proyectos |
|
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_FULLDTFORMAT_DEVICE_END_TERMINAL |
10652 |
Formato de IME completo: barra de distribución |
Proyectos |
|
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_FULLDTFORMAT_BUSBAR |
10653 |
Formato de IME completo: medios de explotación de fluido |
Proyectos |
|
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_FULLDTFORMAT_FLUIDDEVICE |
10654 |
Formato de IME completo: distribuidor / conector de líneas de fluido |
Proyectos |
|
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_FULLDTFORMAT_DISTRIBUTOR |
10655 |
Formato de IME completo: conexión de cable |
Proyectos |
|
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJ_FULLDTFORMAT_CABLE_CONNECTION |
10660 |
Propiedad de bloque: Texto sustitutorio |
Proyectos |
En esta propiedad de proyecto puede definir hasta diez tablas para textos sustitutorios (a través del índice). Esas tablas se pueden utilizar para sustituir valores de propiedades de bloque: en la edición de propiedades de bloque, puede seleccionar en el cuadro de diálogo Formato: Propiedad de bloque la tabla que debe utilizarse con textos sustitutorios para una propiedad. Los valores de la propiedad seleccionada se comparan entonces con los textos especificados en la tabla y se sustituyen correspondientemente. |
Formatos |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
PROJ_BLOCKPROPERTY_REPLACETEXT |
10661 |
Propiedad de bloque: Formato (Planificación previa) |
Proyectos |
Establece las propiedades que se agruparán en la propiedad de bloque correspondiente. Por medio de las propiedades de bloque es posible la salida de propiedades indirectas. El índice común constituye propiedades de bloque y de formato del mismo grupo. |
Formatos |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
No |
PROJ_BLOCKFORMAT_PLAOBJECT |
10662 |
Propiedad de bloque: Formato (Caja de estructuras) |
Proyectos |
Establece las propiedades que se agruparán en la propiedad de bloque correspondiente. Por medio de las propiedades de bloque es posible la salida de propiedades indirectas. El índice común constituye propiedades de bloque y de formato del mismo grupo. |
Formatos |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
No |
PROJ_BLOCKFORMAT_LOCATIONBOX |
10901 |
Campo adicional |
Proyectos |
Máx. 1,000 campos adicionales que se pueden distinguir a través del índice para el proyecto. |
Datos |
Texto multilingüe |
Sí, 1000 |
No |
PROJ_SUPPLEMENTARYFIELD |
10902 |
Tipo de proyecto |
Proyectos |
Indica el tipo de proyecto, p. ej. "Proyecto de macros". |
Ajustes |
Números enteros |
No |
Sí |
PROJ_NUMERICTYPE |
11000 |
Nombre de página |
Páginas |
Consta del número de página, es decir, del contador de páginas y del subcontador de la página. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PAGE_NAME |
11001 |
Hora de modificación (automática) |
Páginas |
Hora del último cambio de página; la representación de la hora se puede configurar en los ajustes del proyecto. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PAGE_LASTAUTOMODIFICATIONTIME |
11002 |
Hora de creación |
Páginas |
Hora de la creación de página; la representación de la hora se puede configurar en los ajustes del proyecto. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PAGE_CREATIONTIME |
11003 |
Marcas de agua (revisión) |
Páginas |
Texto de marca de agua para páginas revisadas, se guarda como ajuste de proyecto. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PAGE_REVISION_WATERMARK |
11004 |
Número de páginas por estructura |
Páginas |
Indica el número de páginas dentro de una identificación de estructura. Si hay p. ej. tres páginas bajo el lugar de montaje "ET1", aquí se indica "3". |
Especial |
Números enteros |
No |
Sí |
PAGE_NUMBERPAGES_IN_LOCATION |
11005 |
Al menos un objeto con marca de revisión (de comparación de propiedades) |
Páginas |
Como mínimo un objeto de la página tiene una marca de revisión. |
Revisión |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
PAGE_INSTANCE_WITH_REVISIONMARKER |
11006 |
Generado automáticamente |
Páginas |
Indica si la página se ha generado automáticamente y la información acerca del autor: 0 = No 1 = Representación monopolar (Generación de esquemas PLC) 2 = Representación multipolar (Generación de esquemas PLC) 3 = Resumen de E/S (Generación de esquemas PLC) 4 = Resumen de bastidores (Generación de esquemas PLC) 5 = EPLAN Engineering Configuration 6 = Generador de esquemas (ESG) 7 = Evaluación 8 = Planificación previa. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
PAGE_AUTO_CREATED_INFO |
11007 |
Al menos un objeto o página con marca de revisión (de comparación de propiedades) |
Páginas |
Como mínimo un objeto de la página, o la propia página, tiene una marca de revisión. |
Revisión |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
PAGE_INSTANCE_OR_PAGE_WITH_REVISIONMARKER |
11008 |
Macro: nombre |
Páginas Cuadros de macros Espacios |
Nombre de fichero de la macro. |
Macro |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
No |
PAGE_MACRO_NAME |
11009 |
Nombre de página (completo) |
Páginas |
Nombre de página completo, contiene el nombre de página y los bloques de identificación tanto identificativos como descriptivos. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PAGE_FULLNAME |
11010 |
Nombre de página (identificativo) |
Páginas |
Nombre de página identificativo, contiene el nombre de página y los bloques de identificación identificativos pero no los descriptivos. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PAGE_IDENTNAME |
11011 |
Descripción de página |
Páginas |
El texto descriptivo para la página, aparece p. ej. en la representación en árbol del navegador de páginas o en evaluaciones. Se permiten saltos de línea. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
PAGE_NOMINATIOMN |
11012 |
Contador de páginas |
Páginas |
Esta propiedad se puede utilizar en formularios (p. ej., para el índice de páginas), aunque no está prevista para su aplicación en filtros. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PAGE_COUNTER |
11013 |
Subcontador de páginas |
Páginas |
Esta propiedad se puede utilizar en formularios (p. ej., para el índice de páginas), aunque no está prevista para su aplicación en filtros. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PAGE_SUBCOUNTER |
11014 |
Macro: descripción |
Páginas Cuadros de macros Espacios |
Texto descriptivo para la macro. |
Macro |
Texto multilingüe |
Sí, 100 |
No |
PAGE_MACRO_DESCRIPTION |
11015 |
Nombre de formulario |
Páginas |
Nombre del formulario utilizado por la página. La selección se lleva a cabo a través de una lista de formularios disponibles. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
No |
PAGE_FORMULAR |
11016 |
Nombre de cajetín |
Páginas |
Nombre del cajetín que utiliza la página. Si asigna un valor a través de la interfaz API, procure que los datos básicos correspondientes se encuentren en el proyecto. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
No |
PAGE_FORMPLOT |
11017 |
Tipo de página |
Páginas |
Define el tipo de página, es decir, si se trata de una página para esquemas, placas de montaje, planos de bornes, etc. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PAGE_TYPE |
11018 |
Macro: nombre |
Espacios |
Nombre de fichero de la macro 3D. |
Macro |
Texto monolingüe |
No |
No |
INSTALLATIONSPACE_MACRO_NAME |
11019 |
Macro: descripción |
Espacios |
Texto descriptivo para la macro 3D. |
Macro |
Texto multilingüe |
No |
No |
INSTALLATIONSPACE_MACRO_DESCRIPTION |
11020 |
Autor |
Páginas |
Aquí aparece el nombre de inicio de sesión o la combinación del código de usuario y el nombre de usuario del autor de la página. En los ajustes de usuario se especifica si se presentarán el nombre de inicio de sesión o el código y nombre de usuario. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PAGE_CREATOR |
11021 |
Fecha de creación |
Páginas |
Fecha de creación de la página. |
Revisión |
Hora / Fecha |
No |
No |
PAGE_CREATIONDATE |
11022 |
Ultimo responsable: nombre de inicio de sesión |
Páginas |
Nombre de inicio de sesión del último responsable del proyecto. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PAGE_LASTMODIFICATOR |
11023 |
Fecha de modificación (manual) |
Páginas |
|
Revisión |
Hora / Fecha |
No |
No |
PAGE_LASTMANUMODIFICATIONDATE |
11024 |
Fecha de modificación (automáticamente) |
Páginas |
|
Revisión |
Hora / Fecha |
No |
No |
PAGE_LASTAUTOMODIFICATIONDATE |
11025 |
Macro: versión |
Espacios |
Designación de versión de la macro. |
Macro |
Texto monolingüe |
No |
No |
INSTALLATIONSPACE_MACRO_VERSION |
11026 |
Macro: origen / referencia |
Espacios |
|
Macro |
Texto monolingüe |
No |
No |
INSTALLATIONSPACE_MACROSOURCEREF |
11029 |
Tipo de página (ID) |
Páginas |
Define el tipo de página, es decir, si se trata de una página para esquemas, placas de montaje, planos de bornes, etc. |
Ninguna categoría |
Números enteros |
No |
Sí |
PAGE_TYPE_NUMERIC |
11030 |
Número de diseño |
Páginas |
|
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
PAGE_DRAWINGID |
11031 |
Página de campo adicional |
Páginas |
|
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
PAGE_ADDITIONALPAGE |
11032 |
Grupo de campo adicional |
Páginas |
|
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
PAGE_ADDITIONALGROUP |
11033 |
Número de hoja de campo adicional |
Páginas |
El número de hoja se utiliza de forma adicional al nombre de página y puede estar compuesto por cualquier combinación de cifras y letras. Debe ser unívoco dentro de un bloque de identificación (misma instalación / mismo lugar de montaje). Para que se asigne la propiedad automáticamente en las evaluaciones debe haberse introducido un número de inicio, p. ej. M1 o LM010. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PAGE_ADDITIONALSHEETNUMBER |
11034 |
Macro: origen / referencia |
Páginas |
|
Macro |
Texto monolingüe |
No |
No |
PAGE_MACROSOURCEREF |
11035 |
Mantener artículos por colocación |
Páginas |
Esta propiedad se evalúa al generar macros a partir de un proyecto de macros y se asigna a las variantes de macro generadas. Si esta propiedad está activada, al insertar un dispositivo la macro guardada en el artículo se coloca sin cambios. El número de articulo del dispositivo no se utiliza en este caso, sino que se mantienen los números de artículo consignados en la macro.<br/>Si la propiedad esta desactivada, se utiliza el número de artículo del dispositivo y se transfiere a la función principal de la macro. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
PAGE_KEPP_PARTS_BY_INSERT_MACRO |
11036 |
Identificador de objeto |
Páginas |
El identificador de objeto se utilizar para la identificación de páginas según la norma DIN EN 61355-1. Mediante el identificador de objeto se asigna un documento (es decir, una página de proyecto) a un determinado objeto (p. ej., función, un lugar o un producto). |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PAGE_OBJECTCODE |
11037 |
Técnica |
Páginas |
Determina la tecnología que debe aplicarse o seleccionarse. En función del tipo de página, hay distintas técnicas disponibles para una página de proyecto: 0 = Electrotecnia 1 = Mecánica 2 = Hidráulica 3 = Neumática 4 = Refrigeración 5 = Lubricación 6 = Proceso de ingeniería 7 = Fluido general 99 = General. La técnica "General" es el ajuste predeterminado al generar páginas de evaluación. Si filtra las áreas de edición por determinadas técnicas, se presentarán también páginas con la técnica "General" para cualquiera de las técnicas. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
PAGE_CRAFT |
11038 |
Identificación de estructura guardada en el identificador de objeto sin carácter separador |
Páginas |
La identificación de estructura unívoca guardada en el identificador de objeto sin carácter separador inicial. Si en el identificador de objeto no se ha guardado una identificación de estructura válida o bien se han guardado varias identificaciones de estructura, se emitirá una cadena de caracteres vacía. Esta propiedad sirve para la visualización en el navegador de páginas. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PAGE_OBJECTCODE_STRUCTUREWITHOUTPREFIX |
11039 |
Parte de la identificación de estructura guardada en el identificador de objeto sin carácter separador |
Páginas |
Proporciona una parte de la identificación de estructura unívoca guardada en el identificador de objeto sin carácter separador inicial. Si en el identificador de objeto no se ha guardado una identificación de estructura válida o bien se han guardado varias identificaciones de estructura, se emitirá una cadena de caracteres vacía. Esta propiedad sirve para la visualización en el navegador de páginas. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
Sí |
PAGE_OBJECTCODE_STRUCTUREPARTWITHOUTPREFIX |
11040 |
Página siguiente |
Páginas |
Nombre / número de la página siguiente a la página actual. En caso de identificaciones de estructura idénticas, no se repiten. |
Especial |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PAGE_NEXT |
11041 |
Página posterior |
Páginas |
Nombre / número de la página anterior a la página actual. En caso de identificaciones de estructura idénticas, no se repiten. |
Especial |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PAGE_PREV |
11042 |
Número de página |
Páginas |
Componente del nombre de página. El número de página se compone del contador de página y del subcontador de la página. Los bloques de identificación como instalación o lugar de montaje no se presentan. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PAGE_NUMBER |
11043 |
Número de páginas más alto por estructura |
Páginas |
Indica el número de páginas máximo utilizado dentro de una identificación de estructura. Si hay p. ej. tres páginas bajo el lugar de montaje "ET1" con los números de página "1", "3" y "5", aquí se indica "5". |
Especial |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PAGE_MAXNUMBERLOCATION |
11044 |
Escala (proporción) |
Páginas |
Muestra el contenido de la propiedad Escala (Id. 11048) como proporción, p. ej., "10 : 1" o "1 : 4". Puede colocar dicha propiedad como texto especial en páginas de proyecto. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PAGE_SCALE_RELATION |
11045 |
Contiene resultados en la lista de resultados de búsqueda |
Páginas |
Mediante esta propiedad, las páginas incluidas en la lista de resultados de la búsqueda pueden tenerse en cuenta al filtrar páginas. |
Ninguna categoría |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
PAGE_HAS_RESULTS_IN_SEARCHLIST |
11048 |
Escala |
Páginas |
Escala 1:x. Independientemente del tipo de página de que se trate, en cada página se puede guardar una escala. La escala es necesaria si se utilizan acotaciones o para escalar correctamente las macros de gráficos al insertarlas. |
Ajustes |
Número decimal |
No |
No |
PAGE_SCALE |
11049 |
Página de evaluación bloqueada |
Páginas |
Indica si se ha bloqueado una página de evaluación. Una página de ese tipo ya no está asignada a ningún bloque de evaluación y ya no se actualiza. |
Especial |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
PAGE_FROZEN_EVALUATIONPAGE |
11050 |
Página automática cambiada |
Páginas |
Indica si se ha reeditado de forma manual una página creada automáticamente. La propiedad se asigna automáticamente y no puede modificarse. |
Especial |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
PAGE_AUTOPAGECHANGED |
11051 |
Retícula |
Páginas |
Ajuste de retícula de la página. |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
PAGE_SOLUTION |
11056 |
Macro: proyecto de origen |
Páginas |
Nombre del proyecto desde el que se creó la macro. |
Macro |
Texto monolingüe |
No |
No |
PAGE_MACROSOURCEPROJECT |
11057 |
Macro: descripción |
Páginas |
Texto descriptivo para la macro. |
Macro |
Texto multilingüe |
No |
No |
PAGE_MACRODESCRIPTION |
11058 |
Documento ajeno |
Páginas |
Documento externo que está vinculado al proyecto mediante el tipo de página "Documento ajeno". Para ello se hace referencia al documento ajeno a través de una entrada en las propiedades de página. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
No |
PAGE_EXTDOCUMENT |
11059 |
Observaciones especiales del autor |
Páginas |
|
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
PAGE_ANNOTATION |
11060 |
Cambio de especificación: no girar ni reflejar |
Páginas |
Las páginas con esta propiedad no se giran ni reflejan en caso de cambio de especificación. En las páginas del tipo "Esquema fluido" esta propiedad está activada de forma predeterminada. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
PAGE_DONT_CHANGESTANDARD |
11062 |
Número de páginas por propiedad |
Páginas |
Indica el número de páginas con una propiedad determinada. La propiedad se establece en el ajuste de proyecto "Número / nombre de páginas por propiedad". Mediante un proceso de evaluación, se cuentan las páginas con el mismo valor en esa propiedad y se escribe el resultado en la propiedad "Nombre de páginas por propiedad". |
Especial |
Números enteros |
No |
No |
PAGE_NUMBERPAGES_WITH_PROPERTY |
11063 |
Nombre de páginas por propiedad |
Páginas |
Indica los nombre de las páginas con una propiedad determinada. La propiedad se establece en el ajuste de proyecto "Número / nombre de páginas por propiedad". Mediante un proceso de evaluación, se enumeran las páginas con el mismo valor en esa propiedad y se escriben los nombres de página en la propiedad "Nombre de páginas por propiedad". |
Especial |
Texto monolingüe |
No |
No |
PAGE_PAGENAMES_WITH_PROPERTY |
11064 |
Contador de páginas por propiedad |
Páginas |
Con la ayuda de esta propiedad puede mostrar en las propiedades de página o en un cajetín de una página en qué lugar se encuentra la página entre todas las que tienen una determinada propiedad (p. ej., página "4" con identificación de instalación "A31"). La propiedad se establece en el ajuste de proyecto "Número / nombre de páginas por propiedad". Mediante un proceso de evaluación, se cuentan las páginas con el mismo valor en esa propiedad y el contador se escribe en la propiedad "Contador de páginas por propiedad". |
Especial |
Números enteros |
No |
No |
PAGE_PAGENUMBER_WITH_PROPERTY |
11066 |
Origen |
Páginas |
Indica desde qué origen se generó la página. Desde el editor de símbolos se consignan la biblioteca de símbolos, el símbolo y la variante de símbolos. Desde el editor de cajetines y formularios se consigna el nombre de fichero completo. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PAGE_SOURCE |
11067 |
Evaluación: Proyecto de origen |
Páginas |
Indica de qué proyecto proceden los datos para la evaluación. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PAGE_SOURCE_PROJECT |
11070 |
Autor de revisión (de seguimiento de cambios) |
Páginas Espacios |
Autor de revisión (de seguimiento de cambios); son posibles máx. 1,000. |
Revisión |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
No |
PAGE_REVISION_LOG_USER |
11071 |
Indice de revisión (de seguimiento de cambios) |
Páginas Espacios |
Texto para la identificación de un cambio. Los valores ya existentes se pueden seleccionar de una lista. Un máximo de 1.000 son posibles. |
Revisión |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
No |
PAGE_REVISION_LOG_NAME |
11072 |
Descripción de revisión (de seguimiento de cambios) |
Páginas Espacios |
Descripción de revisión (de seguimiento de cambios); son posibles máx. 1,000. |
Revisión |
Texto multilingüe |
Sí, 1000 |
No |
PAGE_REVISION_LOG_DESCRIPTION |
11073 |
Motivo de cambio de revisión (de seguimiento de cambios) |
Páginas Espacios |
Motivo de cambio de revisión (de seguimiento de cambios); son posibles máx. 1,000. |
Revisión |
Texto multilingüe |
Sí, 1000 |
No |
PAGE_REVISION_LOG_CHANGE |
11074 |
Fecha de revisión (de seguimiento de cambios) |
Páginas Espacios |
Fecha en la que se realizó el cambio en el marco de una revisión. Un máximo de 1.000 son posibles. |
Revisión |
Hora / Fecha |
Sí, 1000 |
No |
PAGE_REVISION_LOG_DATE |
11075 |
Revisión de proyecto correspondiente (de seguimiento de cambios) |
Páginas Espacios |
Presenta en una página el valor de índice interno de la revisión de proyecto correspondiente (del seguimiento de cambios); son posibles máx. 1.000. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
No |
PAGE_REVISION_LOG_PROJ_REV |
11076 |
Página en modo borrador |
Páginas |
En el momento en que se efectúen modificaciones en una página de la revisión, esta se marcará como "Borrador". Este estado se señala gráficamente mediante una marca de agua en la página y se asigna esta propiedad a la página. Esta marca se mantendrá hasta que se cierre la página. |
Revisión |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
PAGE_REVISION_LOG_DRAFT |
11077 |
Nombre de revisión correspondiente (de seguimiento de cambios) |
Páginas Espacios |
Presenta en una página el nombre de la revisión de proyecto correspondiente (del seguimiento de cambios); son posibles máx. 1.000. |
Revisión |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
Sí |
PAGE_REVISION_LOG_PROJ_REVNAME |
11078 |
Hora de revisión (de seguimiento de cambios) |
Páginas Espacios |
Hora a la que se cambió la página de una revisión; la representación de la hora se puede configurar en los ajustes del proyecto. Un máximo de 1.000 son posibles. |
Revisión |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
Sí |
PAGE_REVISION_LOG_TIME |
11079 |
Área de edición (de seguimiento de cambios) |
Páginas Espacios |
Esta propiedad se utiliza en la revisión de áreas de edición. Muestra el área de edición a la que pertenece la página (o el espacio) que se ha modificado en una revisión. Un máximo de 1.000 son posibles. Puede utilizar la propiedad como criterio de filtro, por ejemplo, en el navegador de páginas para filtrar las páginas que se hayan modificado en una revisión en concreto (p. ej., Índice 2). |
Revisión |
Texto multilingüe |
Sí, 1000 |
No |
PAGE_REVISION_LOG_EDITINGAREA |
11080 |
Comprobado por |
Páginas |
Muestra el responsable que ha comprobado la página. Esta propiedad puede introducirse en el cuadro de diálogo Propiedades de página. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PAGE_REVISION_APPROVEDBY |
11081 |
Comprobado el |
Páginas |
Muestra la fecha y la hora en que se ha comprobado la página. Esta propiedad puede introducirse en el cuadro de diálogo Propiedades de página. |
Revisión |
Hora / Fecha |
No |
No |
PAGE_REVISION_APPROVEDDATE |
11082 |
Controlado por |
Páginas |
|
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PAGE_REVISION_CHECKEDBY |
11083 |
Controlado el |
Páginas |
|
Revisión |
Hora / Fecha |
No |
No |
PAGE_REVISION_CHECKEDDATE |
11084 |
Origen |
Páginas |
En la aplicación de datos de EPLAN 21 se rellena con el valor de la propiedad correspondiente de EPLAN 21, pero no se continúa utilizando. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PAGE_REVISION_SOURCE |
11085 |
Sustitución por |
Páginas |
En la aplicación de datos de EPLAN 21 se rellena con el valor de la propiedad correspondiente de EPLAN 21, pero no se continúa utilizando. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PAGE_REVISION_SUBSTITUTIONOF |
11086 |
Sustituido por |
Páginas |
|
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PAGE_REVISION_REPLACEDBY |
11087 |
Revisión: Comprobado por (de seguimiento de cambios) |
Páginas Espacios |
Muestra el responsable que ha comprobado la revisión. Esta propiedad puede introducirse en el cuadro de diálogo Modificar datos de revisión; no se puede traducir. El índice corresponde al índice de revisión; son posibles máx. 1000 entradas. |
Revisión |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
No |
PAGE_REVISION_LOG_APPROVEDBY |
11088 |
Revisión: Comprobado el (de seguimiento de cambios) |
Páginas Espacios |
Muestra la fecha y la hora en que se ha comprobado la revisión. Esta propiedad puede introducirse en el cuadro de diálogo Modificar datos de revisión. El índice corresponde al índice de revisión; son posibles máx. 1.000 entradas. |
Revisión |
Hora / Fecha |
Sí, 1000 |
No |
PAGE_REVISION_LOG_APPROVEDDATE |
11090 |
Propiedad de bloque |
Páginas |
Muestra las propiedades establecidas en la propiedad de formato correspondiente "Propiedad de bloque: formato [n]". El índice [n] común forma en ese caso propiedades de bloque y de formato afines. |
Datos |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
Sí |
PAGE_BLOCK_VALUE |
11091 |
Propiedad de bloque: Formato |
Páginas |
Establece las propiedades que se agruparán en la propiedad de bloque correspondiente. Por medio de las propiedades de bloque es posible la salida de propiedades indirectas. El índice común constituye propiedades de bloque y de formato del mismo grupo. |
Formatos |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
No |
PAGE_BLOCK_FORMAT |
11901 |
Campo adicional |
Páginas |
Máx. 1,000 campos adicionales que se pueden distinguir a través del índice para la página. |
Datos |
Texto multilingüe |
Sí, 1000 |
No |
PAGE_SUPPLEMENTARYFIELD |
11910 |
Macro: nombre |
Páginas |
Nombre de fichero de la macro de página, si es necesario con indicaciones de ruta. Se permiten rutas de fichero relativas y absolutas. |
Macro |
Texto monolingüe |
No |
No |
PAGE_MACRO |
11911 |
Macro: versión |
Páginas |
Designación de versión de la macro. |
Macro |
Texto monolingüe |
No |
No |
PAGE_MACRO_VERSION |
12002 |
Alto de fila |
Cajetines |
Altura de las filas de la cuadrícula. |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
Sí, 1000 |
No |
FRAME_POSITIONSIZE |
12003 |
Punto de inicio X de área de evaluación |
Cajetines |
Desplazamiento de la cuadrícula en dirección X frente al punto cero. |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FRAME_EVALUATION_AREA_START_POINT_X |
12004 |
Punto de inicio Y de área de evaluación |
Cajetines |
Desplazamiento de la cuadrícula en dirección Y frente al punto cero. |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FRAME_EVALUATION_AREA_START_POINT_Y |
12005 |
Número de columnas |
Cajetines |
Número de columnas de la cuadrícula. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FRAME_NUMBER_OF_ROWS |
12006 |
Número de filas |
Cajetines |
Número de filas de la cuadrícula. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FRAME_NUMBER_OF_COLUMS |
12007 |
Número de Ladder |
Cajetines |
Para proyectos JIC: indica cuántas 'Ladder' se representan en una página. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FRAME_NUMBER_OF_LADDERS |
12009 |
Formato de numeración de filas |
Cajetines |
Formato de los números de fila: 0 = numérico, 1 = alfanumérico. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FRAME_FORMAT_OF_NUMBERING_POSITION |
12010 |
División de columnas / filas alfabética |
Cajetines |
Secuencia de caracteres que sirven para convertir los números de columnas y filas en cadenas. Con la entrada "0123456789ABCDEF" se obtienen, p. ej., designaciones de columnas hexadecimales. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
No |
FRAME_ROW_AND_POS_ALPHABETIC_ALLOCATION |
12011 |
Formato de numeración de columnas |
Cajetines |
Formato de los números de columna: 0 = numérico, 1 = alfanumérico. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FRAME_FORMAT_OF_ROW_NUMBERS |
12012 |
Ancho de columna asincrónico |
Cajetines |
Lista separada por punto y coma de valores de longitud en coordenadas de EPLAN, establece el ancho de cada columna para cajetines asincrónicos (comenzando por la izquierda). |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
No |
FRAME_ASYNCHRON_ROWS |
12013 |
Filas asincrónicas |
Cajetines |
Lista separada por punto y coma de valores de longitud en coordenadas de EPLAN, establece el ancho de cada fila para cajetines asincrónicos. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
No |
FRAME_ASYNCHRON_POS |
12014 |
Mostrar designación de columna en páginas no lógicas |
Cajetines |
Indica si las designaciones de columnas para ese cajetín también deben presentarse en páginas no lógicas (que no sean páginas de esquema). De forma predeterminada se suprimen las designaciones en páginas no lógicas. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FRAME_ROW_DESC_OF_NON_LOGICAL_PAGES |
12016 |
Alineación de página / formato de papel |
Cajetines |
Alineación del cajetín: 0 = formato horizontal, 1 = formato vertical. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FRAME_PAGE_ORIENTATION |
12025 |
Valor inicial (columna) |
Cajetines Páginas |
Los números de columna de la cuadrícula se suelen numerar de izquierda a derecha (comenzando por 0). Aquí se puede indicar un valor inicial diferente; resulta útil para la numeración a lo largo de todo el proyecto. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FRAME_PATH_STARTID |
12026 |
Valor inicial (fila) |
Cajetines Páginas |
Los números de fila de la cuadrícula se suelen numerar de izquierda a derecha (comenzando por 0). Aquí se puede indicar un valor inicial diferente; resulta útil para la numeración a lo largo de todo el proyecto. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FRAME_POS_STARTID |
12027 |
Cadena de caracteres de designación de columna |
Páginas Cajetines |
Conjunto de cadenas que sobrescriben las designaciones de columna predeterminadas. Se requiere para la numeración a lo largo de todo el proyecto de las columnas y se introduce en la numeración automática. Se guarda una cadena por valor de índice; son posibles como máximo 1,000 cadenas. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
No |
FRAME_PATH_ALPHASET |
12028 |
Cadena de caracteres de designación de línea |
Cajetines Páginas |
Conjunto de cadenas que sobrescriben las designaciones de fila predeterminadas. Se requiere para la numeración a lo largo de todo el proyecto de las filas y se introduce en la numeración automática. Se guarda una cadena por valor de índice; son posibles como máximo 1,000 cadenas. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
No |
FRAME_POS_ALPHASET |
12029 |
Número de caracteres por columna / fila |
Cajetines Páginas |
Número de caracteres de los números de columna y fila para la representación numérica; rellena las posiciones "vacías" con ceros, p. ej., número de columna "1" en representación de tres dígitos: "001". |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FRAME_PATHPOS_MINDIGITS |
12030 |
Agregar nombre de página |
Cajetines |
Si esta propiedad está activada, el nombre de página se añade a la designación de columna (nombre de página + designación de columna). Relevante para la norma NFPA. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FRAME_ADD_PAGENAME |
12031 |
Designación de filas / columnas continua |
Cajetines |
Para la técnica de escaleras: en las filas se incrementa la numeración del mismo modo que en las columnas, es decir, cada designación de fila solo existe una vez en la página. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FRAME_CONT_LADDER_DESCR |
12032 |
Cadena de caracteres de alfanuméricos |
Cajetines |
Si se ha ajustado para un cajetín un formato de numeración alfanumérica de columnas o filas (ID 12009 o ID 12011), introduzca aquí los valores de las designaciones de columna o fila. Con la entrada '0123456789ABCDEF' se obtienen, p. ej., designaciones hexadecimales. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
No |
FRAME_DEFAULT_ALPHASET |
12033 |
Eje X de dimensiones de cajetín |
Cajetines |
Determina las dimensiones del cajetín en el eje de X. Se requiere para el zoom al 100%. |
Formatos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FRAME_AREA_X |
12034 |
Eje Y de dimensiones de cajetín |
Cajetines |
Determina las dimensiones del cajetín en el eje de Y. Se requiere para el zoom al 100%. |
Formatos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FRAME_AREA_Y |
12035 |
Numeración de columnas invertidas |
Cajetines |
Para proyectos conforme a la norma GOST, puede ajustarse con esta propiedad una numeración de columnas de derecha a izquierda. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FRAME_PATH_REVERSE_NUMBERING |
12036 |
Numeración de líneas invertidas |
Cajetines |
Para proyectos conforme a la norma GOST, puede ajustarse con esta propiedad una numeración de filas de abajo a arriba. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FRAME_POS_REVERSE_NUMBERING |
12050 |
Exportación DXF: nombre de bloque |
Cajetines |
Nombre del bloque que se genera en la exportación DXF / DWG. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
No |
FRAME_DXF_BLOCKNAME |
12051 |
Exportación DXF: punto de inserción X |
Cajetines |
De este modo se ajusta un desplazamiento del punto cero de toda la página definido para el cajetín. |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FRAME_DXF_INSERTXCOORD |
12052 |
Exportación: punto de inserción Y |
Cajetines |
De este modo se ajusta un desplazamiento del punto cero de toda la página definido para el cajetín. |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FRAME_DXF_INSERTYCOORD |
12059 |
Distancia de espejos de contactos (en el componente) |
Cajetines Páginas |
En caso de espejos de contactos alineados automáticamente, este valor indica la distancia entre el espejo de contactos y el punto de inserción del componente en función del cajetín en dirección X o Y. |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FRAME_MOTORSWITCH_OFFSET |
12060 |
Distancia de espejo de contactos (en el circuito de esquema) |
Cajetines Páginas |
En caso de espejos de contactos alineados automáticamente, este valor indica la distancia entre el espejo de contactos y el borde inferior de la página o los límites correspondientes de la "escalera" (en función del cajetín utilizado). |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FRAME_CONTACTIMAGE_OFFSET |
12061 |
Desplazamiento de espejo de contactos |
Cajetines Páginas |
En caso de espejos de contactos alineados automáticamente, este valor indica el desplazamiento del espejo de contactos con respecto a la colocación. |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FRAME_CONTACTIMAGE_POSTPONEMENT |
12062 |
Distribución de propiedades: Coordenada Y automática (circuito) |
Cajetines Páginas |
Determina el valor de la coordenada Y para distribuciones de propiedades en las que está activada la propiedad de visualización Coordenada Y automática (circuito). El valor hace referencia al punto cero de la página. |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FRAME_AUTOY_OFFSET |
12063 |
Distribución de propiedades: Coordenada X automática (circuito) |
Cajetines Páginas |
Determina el valor de la coordenada X para distribuciones de propiedades en las que está activada la propiedad de visualización Coordenada X automática (circuito). El valor hace referencia al punto cero de la página. |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FRAME_AUTOX_OFFSET |
12099 |
Número de mensajes |
Cajetines |
Indica la suma de todos los mensajes en la aplicación de datos de cajetines. |
Mensajes |
Números enteros |
No |
No |
FRAME_ERRORCOUNT |
12100 |
Error: gráfico |
Cajetines |
Indica si en la aplicación de datos de cajetines ha aparecido un problema con un gráfico. Se registran como máximo 1.024. |
Mensajes |
Texto monolingüe |
Sí, 1024 |
No |
FRAME_GRAPHICERROR |
12101 |
Error: colocación de propiedad |
Cajetines |
Indica si en la aplicación de datos de cajetines ha aparecido un problema con una propiedad colocada. Se registran como máximo 1.024. |
Mensajes |
Texto monolingüe |
Sí, 1024 |
No |
FRAME_PLACEDPROPERROR |
12102 |
Ancho de columna |
Cajetines |
Ancho de columnas de la cuadrícula. Un máximo de 1.000 son posibles. |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
Sí, 1000 |
No |
FRAME_PATHSIZE |
12103 |
Dirección de evaluación |
Cajetines |
Indica la dirección de evaluación del cajetín: 0 = Vertical, 1 = Horizontal. En los proyectos según la norma IEC, la dirección de evaluación suele ser "Vertical", en los proyectos según la norma NFPA, "Horizontal". Para proyectos conforme a la norma GOST, la dirección de evaluación suele ser "Vertical"; además, mediante las propiedades "Numeración de columnas invertidas" (Id. 12035) y "Numeración de líneas invertidas" (Id. 12036) es posible ajustar una numeración de columnas de derecha a izquierda y una numeración de filas de abajo a arriba. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FRAME_EVALUATION_DIRECTION |
12104 |
Aplicación de IME: dirección de búsqueda según norma GOST |
Cajetines |
Por medio de esta propiedad de cajetín se puede cambiar la dirección de búsqueda para la aplicación de IME conforme a la norma GOST. Si esta propiedad está activada, en los cajetines con la dirección de evaluación "Vertical" se busca el IME hacia la derecha, y si la dirección de evaluación es "Horizontal" se busca el IME hacia abajo. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FRAME_DEVTAGSEARCHDIR_FOR_GOST |
12105 |
Aplicación de IME: Solo desde cajas |
Cajetines |
Por medio de esta propiedad de cajetín se puede cambiar la dirección de búsqueda para la aplicación de IME. Si se activa esta propiedad, se aplica el IME solo de la caja que rodea la función (caja de aparato, caja PLC) en la página de proyecto correspondiente. Si la función no se encuentra en una caja, no tiene lugar ninguna aplicación de IME. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FRAME_DEVTAGSEARCHDIR_BOXESONLY |
12200 |
Error (importación) |
Cajetines |
Indica si en la aplicación de datos de cajetines ha aparecido un problema. Se registran como máximo 1.024. |
Mensajes |
Texto monolingüe |
Sí, 1024 |
No |
FRAME_IMPORTERROR |
13000 |
Tipo de formulario |
Formularios |
Define el tipo de formulario, es decir, si se trata de un formulario para una lista de medios de explotación, un plano de bornes, etc. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FORM_TYPE |
13001 |
Cajetín para edición del formulario |
Formularios |
Cajetín que se utiliza para editar el formulario. Si asigna un valor a través de la interfaz API, procure que los datos básicos correspondientes se encuentren en el proyecto. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
No |
FORM_FRAME |
13002 |
Manipulación de formularios |
Formularios |
Establece el formulario como formulario estático o dinámico: 0 = estático, 1 = dinámico. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FORM_BEHAVIOUR_STATIC_DYN |
13003 |
Volver a generar título tras cada modificación |
Formularios |
En esta propiedad de formulario se establecen las propiedades con cuyo cambio se genera un nuevo título en la página de evaluación. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
No |
FORM_RECREATE_MAINTITLE |
13004 |
Número de columnas |
Formularios |
Número de columnas que se generan como máximo en una página. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FORM_COL_SIZE |
13005 |
Número de filas |
Formularios |
Número de filas que se generan como máximo en una página. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FORM_ROW_SIZE |
13006 |
Ancho de columna |
Formularios |
Ancho de las distintas columnas del formulario. |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FORM_COL_WIDTH |
13007 |
Alto de fila |
Formularios |
Altura de las distintas filas del formulario. |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FORM_ROW_HEIGHT |
13008 |
Alineación de formulario |
Formularios |
Orden en el que se rellenan las filas y las columnas: 0 = en forma de fila o 1 = en forma de columna. "En forma de fila" significa que en primer lugar se rellenan todas las celdas de una fila antes de cambiar a la siguiente fila; en ese caso se representan los puentes en vertical. "En forma de columna" significa que en primer lugar se rellenan todas las celdas de una columna antes de cambiar a la siguiente columna; en ese caso se representan los puentes en horizontal. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FORM_BEHAVIOUR_ROW_COL |
13009 |
Adaptación de filas dinámica |
Formularios |
Si las propiedades indirectas están indizadas con 0, se presentarán los valores de todos los índices (útiles) conjuntamente. Generalmente se hace en forma de lista de una fila separada por punto y coma. No obstante, en los formularios existe la posibilidad de presentar esos valores como elementos propios (filas / columnas). Ejemplo: Destino indirecto.Nombre(0) da como resultado M1;M2;X1:2. Si está activada la adaptación de filas dinámica, esos cuatro nombres de destino se presentan uno debajo del otro, en mosaico vertical. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FORM_DYN_ROW_ALIGN |
13010 |
Puentes: Altura de primer nivel |
Formularios |
Altura de un puente del primer nivel en el plano de bornes. |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FORM_JUMPER_FIRST_LEV_HEIGHT |
13011 |
Conexiones |
Formularios |
Se utiliza en formularios para la representación del plano de cables. La asignación de una conexión a dos puntos de conexión se representa como una tupla de tres componentes (es decir, un conjunto ordenado de asignaciones); varias asignaciones de conexiones se separan mediante un símbolo de canalización. Ejemplo: La entrada "1;2:rojo|2;3;|;3;4;azul" significa para cables actuales. El conductor rojo del tipo de cable une el punto de conexión 1 con el punto de conexión 2. El segundo conductor del tipo de cable une el punto de conexión 2 con el punto de conexión 3. El conductor azul del tipo de cable une el punto de conexión 3 con el punto de conexión 4. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
No |
FORM_CABLE_ASSIGNMENT_CONNECTED_TERMINALS |
13012 |
Puentes: Distancia |
Formularios |
Distancia entre dos puentes de niveles vecinos. |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FORM_JUMPER_DISTANCE |
13013 |
Puentes: Radio de puntos de conexión |
Formularios |
En los planos de bornes se representan los puntos de nodos de puentes gráficamente mediante un pequeño círculo relleno. El radio de ese círculo se establece aquí (en coordenadas de software). (Las "patas" iniciales y finales no llevan punto). |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FORM_JUMPER_CP_RADIUS |
13014 |
Puentes: Radio para nodos |
Formularios |
Si se representan puentes gráficamente en los planos de bornes, sobre la línea base se coloca un pequeño círculo relleno sobre cada pata de los puentes. El radio de ese círculo se establece aquí (en coordenadas de software). |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FORM_JUMPER_NODE_RADIUS |
13015 |
Puentes: Altura de puente de hilo / puente insertable interno |
Formularios |
Altura de un puente insertable o puente de hilo interno del primer nivel en el plano de bornes. Si la propiedad no está establecida, en su lugar se utiliza la propiedad "Puentes: altura de primer nivel". |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FORM_JUMPER_WIRE_JUMPER_INT_HEIGHT |
13016 |
Puentes: Altura de puente de hilo / puente insertable externo |
Formularios |
Altura de un puente insertable o puente de hilo externo del primer nivel en el plano de bornes. Si la propiedad no está establecida, en su lugar se utiliza la propiedad "Puentes: altura de primer nivel". |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FORM_JUMPER_WIRE_JUMPER_EXT_HEIGHT |
13017 |
Puentes: Distancia de puente de hilo / puente insertable interno |
Formularios |
Distancia entre dos puentes insertables o puentes de hilo internos de niveles vecinos. Si la propiedad no está establecida, en su lugar se utiliza la propiedad "Puentes: altura de primer nivel". |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FORM_JUMPER_WIRE_JUMPER_INT_DISTANCE |
13018 |
Puentes: Distancia de puente de hilo / puente insertable externo |
Formularios |
Distancia entre dos puentes insertables o puentes de hilo externos de niveles vecinos. Si la propiedad no está establecida, en su lugar se utiliza la propiedad "Puentes: altura de primer nivel". |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FORM_JUMPER_WIRE_JUMPER_EXT_DISTANCE |
13019 |
Formato para descripción de páginas automática |
Formularios |
Formato para la descripción de página que se asigna automáticamente al generar evaluaciones. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
No |
FORM_PAGE_DESC_AUTOFORMAT |
13020 |
Asignación de índice a gráfico |
Formularios |
Mediante el comodín "gráfico" se puede insertar un gráfico fijo en planos de conexión u otros formularios. Para poder intercambiar el gráfico por otro cualquiera, existe esta propiedad de configuración para el comodín. Aquí se asigna un valor de índice a cada gráfico. La selección del gráfico se lleva a cabo en el comodín "gráfico" indicando el valor de índice. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
No |
FORM_RELATION_INDEX_GRAPHIC |
13021 |
Asignación de definición de función a gráfico |
Formularios |
Asignación de una definición de función a una variante de símbolo. Se utiliza al generar una página para crear un gráfico de símbolo fijo. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
No |
FORM_RELATION_FUNC_DEF_GRAPHIC |
13026 |
Asignación de propiedad / valor a gráfico |
Formularios Cajetines |
Asignación de una propiedad y / o un valor a una variante de símbolo. En esta propiedad se guarda la tabla de asignaciones que asigna un gráfico a la propiedad y / o al valor. Se pueden realizar máx. 10 asignaciones. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
FORM_BEHAVIOUR_PROPERTY_VAL_GRAPHIC |
13027 |
Presentación de puentes |
Formularios |
Representación gráfica de puentes: 0 = línea o 1 = ángulo. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FORM_JUMPER_BEHAVIOUR_LINE_ANGLE |
13028 |
Puentes: Espesor de línea |
Formularios |
Espesor de línea con el que se representa el puente. |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FORM_JUMPER_LINE_WIDTH |
13029 |
Puentes: Número de niveles |
Formularios |
Número de todos los niveles de puente. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FORM_JUMPER_COUNT_LAYERS |
13030 |
Tabla de cables: Número de cables A |
Formularios |
Número máximo de columnas o filas (en función de la alineación del formulario) que se representan en la tabla de cables (para puntos de conexión de bornes con la posición del formulario A). |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FORM_CABLE_COUNT_A |
13031 |
Tabla de cables: Distancia de área de datos A |
Formularios |
Distancia que se va a representar para el área de datos de la tabla de cables (para puntos de conexión de bornes con la posición del formulario A). |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FORM_CABLE_DISTANCE_A |
13032 |
Tabla de cables: Número de cables B |
Formularios |
Número máximo de columnas o filas (en función de la alineación del formulario) que se representan en la tabla de cables (para puntos de conexión de bornes con la posición del formulario B). |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FORM_CABLE_COUNT_B |
13033 |
Tabla de cables: Distancia de área de datos B |
Formularios |
Distancia que se va a representar para el área de datos de la tabla de cables (para puntos de conexión de bornes con la posición del formulario B). |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FORM_CABLE_DISTANCE_B |
13034 |
Tabla de cables: Número de cables C |
Formularios |
Número máximo de columnas o filas (en función de la alineación del formulario) que se representan en la tabla de cables (para puntos de conexión de bornes con la posición del formulario C). |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FORM_CABLE_COUNT_C |
13035 |
Tabla de cables: Distancia de área de datos C |
Formularios |
Distancia que se va a representar para el área de datos de la tabla de cables (para puntos de conexión de bornes con la posición del formulario C). |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FORM_CABLE_DISTANCE_C |
13036 |
Tabla de cables: Número de cables D |
Formularios |
Número máximo de columnas o filas (en función de la alineación del formulario) que se representan en la tabla de cables (para puntos de conexión de bornes con la posición del formulario D). |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FORM_CABLE_COUNT_D |
13037 |
Tabla de cables: Distancia de área de datos D |
Formularios |
Distancia que se va a representar para el área de datos de la tabla de cables (para puntos de conexión de bornes con la posición del formulario D). |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FORM_CABLE_DISTANCE_D |
13038 |
Tabla de cables: Número de cables interno |
Formularios |
Número máximo de columnas o filas (en función de la alineación del formulario) que se representan en la tabla de cables (para puntos de conexión de bornes internos). |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FORM_CABLE_COUNT_INT |
13039 |
Tabla de cables: Distancia de área de datos interna |
Formularios |
Distancia que se va a representar para el área de datos de la tabla de cables (para puntos de conexión de bornes internos). |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FORM_CABLE_DISTANCE_INT |
13040 |
Tabla de cables: Número de cables externo |
Formularios |
Número máximo de columnas o filas (en función de la alineación del formulario) que se representan en la tabla de cables (para puntos de conexión de bornes externos). |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FORM_CABLE_COUNT_EXT |
13041 |
Tabla de cables: Distancia de área de datos externa |
Formularios |
Distancia que se va a representar para el área de datos de la tabla de cables (para puntos de conexión de bornes externos). |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FORM_CABLE_DISTANCE_EXT |
13042 |
Distancia de símbolos en paralelo |
Formularios |
Distancia que se va a representar entre símbolos situados uno junto a otro. |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FORM_SYMBOL_ABREAST_DISTANCE |
13043 |
Número de símbolos en paralelo |
Formularios |
Número que se va a representar de símbolos situados uno junto a otro. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FORM_SYMBOL_ABREAST_COUNT |
13044 |
Gráfico para puentes de regleta, puentes insertables y puentes de hilo |
Formularios |
Comodín para gráficos generados en evaluaciones. Los puentes de regleta, los puentes insertables y los puentes de hilo se representan con un gráfico común. Si estos puentes tienen que representarse mediante gráficos distintos, deben utilizarse en su lugar las propiedades para gráficos de puentes por separado, p. ej., "Gráfico de puentes de hilo internos" (Id. 13045), "Gráfico para puentes de hilo externos" (Id. 13046), "Gráfico de puentes de regleta" (Id. 13047), etc. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FORM_GRAPHIC_JUMPER_ALL |
13045 |
Gráfico de puentes de hilo internos |
Formularios |
Comodín para gráficos generados en evaluaciones. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FORM_GRAPHIC_JUMPER_WIRE_INTERNAL |
13046 |
Gráfico para puentes de hilo externos |
Formularios |
Comodín para gráficos generados en evaluaciones. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FORM_GRAPHIC_JUMPER_WIRE_EXTERNAL |
13047 |
Gráfico de puentes de regleta |
Formularios |
Comodín para gráficos generados en evaluaciones. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FORM_GRAPHIC_JUMPER_SADDLE |
13048 |
Gráfico de conexión |
Formularios |
Comodín para gráficos generados en evaluaciones. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FORM_GRAPHIC_CONNECTION |
13049 |
Gráfico de símbolos |
Formularios |
Comodín para gráficos generados en evaluaciones. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FORM_GRAPHIC_SYMBOL |
13050 |
Gráfico de componentes |
Formularios |
Comodín para gráficos generados en evaluaciones. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FORM_GRAPHIC_SYMBREF |
13051 |
Gráfico de puentes de hilo |
Formularios |
Comodín para gráficos generados en evaluaciones. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FORM_GRAPHIC_JUMPER_WIRE |
13052 |
Agrupar bornes multinivel |
Formularios |
Indica si se deben representarse bornes multinivel en mosaico horizontal o vertical; resulta útil para planos de hileras de bornes. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FORM_COMBINE_MULTI_LEVEL_TERMINAL |
13053 |
Resumen de identificación de estructuras |
Formularios |
Selección de las identificaciones de estructura que deben mostrarse en el formulario: 0 = Todas las identificaciones de estructura 1 = Identificación de estructura de las páginas 2 = Identificación de estructura utilizada. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FORM_STRUCTIDENTIFIEROVERVIEW_TYPE |
13054 |
Agrupar destinos externos e internos como internos |
Formularios |
Si está activada esta propiedad en un formulario para planos de conexión de aparatos, se presentarán los destinos externos e internos conjuntamente como destinos internos. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FORM_ALL_TARGETS_AS_INTERN |
13055 |
Utilizar cajetín para edición del formulario en evaluaciones |
Formularios |
Determina si la propiedad "Utilizar cajetín para edición del formulario en evaluaciones" se utiliza o no. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FORM_FRAME_USEINREPORTS |
13056 |
Formulario para páginas siguientes |
Formularios |
Indica el formulario para las páginas siguientes que puede tener asimismo un cajetín propio. El formulario de las páginas siguientes se utiliza con su cajetín a partir de la segunda página de un bloque de evaluación. Si se ha registrado para ese formulario otro formulario de páginas siguientes, éste último no se tendrá en cuenta en la evaluación. Si asigna un valor a través de la interfaz API, procure que los datos básicos correspondientes se encuentren en el proyecto. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
No |
FORM_NEXTPAGEFORM |
13057 |
Resultado a partir de conjunto de valores |
Formularios |
Presenta el contenido de los conjuntos de valores indizado. Por cada conjunto de valores se presentan todas las posibles asignaciones a las propiedades de las funciones (es decir, se presentan todos los valores posibles que puede tener la propiedad de la función mediante la asignación del conjunto de valores). |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
Sí |
FORM_PLACEHOLDER_RESULT |
13058 |
Formato de comodín |
Formularios |
Presenta todas las asignaciones de variables registradas en el objeto contenedor (es decir, las entradas de la columna "Variable" en la ficha "Asignación" del cuadro de diálogo "Objeto contenedor"). |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FORM_PLACEHOLDER_FORMAT |
13059 |
Carácter separador en varios valores |
Formularios |
Si se presentan varios valores en un texto, se utiliza el carácter introducido aquí como carácter separador. (También puede introducirse una cadena de caracteres o un salto de línea como carácter separador). Si la propiedad permanece vacía, como separador se utilizará el punto y coma. Ejemplo: A1;A3;A6. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
No |
FORM_MULTIRESULT_SEPARATOR |
13060 |
Generar títulos para las primeras x propiedades de ordenación |
Formularios |
Esta propiedad determina si se utilizan propiedades de ordenación para generar un título nuevo y cuáles: 0 = ningún título nuevo, 1 = se utiliza la primera propiedad de ordenación para el título nuevo, 2 = se utilizan la primera y la segunda propiedad de ordenación para el título nuevo, 3 = se utilizan la primera, la segunda y la tercera propiedad de ordenación para el título nuevo, etc. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FORM_RECREATE_MAINTITLE_WITH_SORTPROPS |
13061 |
Gráfico para puentes: Lado de base |
Formularios |
Comodín para generar gráficos en evaluaciones. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FORM_GRAPHIC_JUMPER_JACKSIDE |
13062 |
Gráfico para puentes: Lado de clavija |
Formularios |
Comodín para generar gráficos en evaluaciones. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FORM_GRAPHIC_JUMPER_PINSIDE |
13063 |
Número consecutivo |
Formularios |
Se puede utilizar en el área de datos y en el área de títulos de las evaluaciones que se presentan en forma de lista (p. ej., lista de artículos, lista de suma de artículos, resumen de bornes, etc.) para numerar las filas. Cada bloque de evaluación se numera por separado. La propiedad también puede utilizarse en la exportación de datos de fabricación. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FORM_LINE_COUNTER |
13064 |
Lista de fabricantes/proveedores |
Formularios |
Controla el comportamiento de evaluación de la lista de fabricantes / proveedores: 0 = Fabricantes y proveedores, 1 = Solo fabricantes, 2 = Solo proveedores. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FORM_MANUFACTURERLIST_TYPE |
13065 |
Gráfico de puentes de regleta internos |
Formularios |
Comodín para gráficos generados en evaluaciones. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FORM_GRAPHIC_JUMPER_SADDLE_INTERNAL |
13066 |
Gráfico de puentes de regleta externos |
Formularios |
Comodín para gráficos generados en evaluaciones. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FORM_GRAPHIC_JUMPER_SADDLE_EXTERNAL |
13067 |
Tabla de cables: Distancia de área de encabezado A |
Formularios |
Distancia que se va a representar para el área de encabezado de la tabla de cables (para puntos de conexión de bornes con la posición del formulario A). |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FORM_CABLETABLE_HEAD_DISTANCE_A |
13068 |
Tabla de cables: Distancia de área de encabezado B |
Formularios |
Distancia que se va a representar para el área de encabezado de la tabla de cables (para puntos de conexión de bornes con la posición del formulario B). |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FORM_CABLETABLE_HEAD_DISTANCE_B |
13069 |
Tabla de cables: Distancia de área de encabezado C |
Formularios |
Distancia que se va a representar para el área de encabezado de la tabla de cables (para puntos de conexión de bornes con la posición del formulario C). |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FORM_CABLETABLE_HEAD_DISTANCE_C |
13070 |
Tabla de cables: Distancia de área de encabezado D |
Formularios |
Distancia que se va a representar para el área de encabezado de la tabla de cables (para puntos de conexión de bornes con la posición del formulario D). |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FORM_CABLETABLE_HEAD_DISTANCE_D |
13071 |
Tabla de cables: Distancia de área de encabezado interna |
Formularios |
Distancia que se va a representar para el área de encabezado de la tabla de cables (para puntos de conexión de bornes internos). |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FORM_CABLETABLE_HEAD_DISTANCE_INT |
13072 |
Tabla de cables: Distancia de área de encabezado externa |
Formularios |
Distancia que se va a representar para el área de encabezado de la tabla de cables (para puntos de conexión de bornes externos). |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FORM_CABLETABLE_HEAD_DISTANCE_EXT |
13073 |
Gráfico de puentes insertables |
Formularios |
Comodín para gráficos generados en evaluaciones. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FORM_GRAPHIC_JUMPER_INSERTION |
13074 |
Gráfico de puentes insertables internos |
Formularios |
Comodín para gráficos generados en evaluaciones. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FORM_GRAPHIC_JUMPER_INSERTION_INTERNAL |
13075 |
Gráfico de puentes insertables externos |
Formularios |
Comodín para gráficos generados en evaluaciones. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FORM_GRAPHIC_JUMPER_INSERTION_EXTERNAL |
13076 |
Tabla de cables: Área de encabezado transversal al área de datos |
Formularios |
Si esta propiedad está activada, en la tabla de cables aparece el área de encabezado perpendicular al área de datos. Si la propiedad está desactivada, el área de encabezado tiene la misma alineación que el área de datos. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FORM_CABLETABLEHEAD_ATHWART_TO_CABLETABLEDATA |
13077 |
Plano de conexiones: Número de niveles interno |
Formularios |
Establece en los planos de conexión con número de niveles variable cuántos niveles están previstos para la representación de destinos internos. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FORM_CONNECTIONDIAGRAM_INT_STEPCOUNT |
13078 |
Plano de conexiones: Distancia entre niveles interna |
Formularios |
Establece en los planos de conexión con número de niveles variable la distancia entre dos niveles para la representación de destinos internos. Todos los niveles se representan con la misma distancia. |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FORM_CONNECTIONDIAGRAM_INT_STEPOFFSET |
13079 |
Plano de conexiones: Número de niveles externo |
Formularios |
Establece en los planos de conexión con número de niveles variable cuántos niveles están previstos para la representación de destinos externos. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FORM_CONNECTIONDIAGRAM_EXT_STEPCOUNT |
13080 |
Plano de conexiones: Distancia entre niveles externa |
Formularios |
Establece en los planos de conexión con número de niveles variable la distancia entre dos niveles para la representación de destinos externos. Todos los niveles se representan con la misma distancia. |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FORM_CONNECTIONDIAGRAM_EXT_STEPOFFSET |
13081 |
Desactivar filas vacías |
Formularios |
En las evaluaciones pueden formarse líneas de datos vacías cuando las propiedades mostradas están vacías. Si activa esta propiedad, las filas de datos vacías no se muestran. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FORM_SUPPRESS_EMPTY_LINES |
13082 |
Carácter separador en valores agrupados |
Formularios |
Si se agrupan varios valores con números al final en un texto, se utiliza el carácter introducido aquí (o la secuencia de caracteres) como carácter separador. Si la propiedad permanece vacía, se utiliza la secuencia de caracteres "..." como carácter separador. Ejemplo: A1...A5 o A1-A5. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
No |
FORM_SUMUP_SEPARATOR |
13083 |
Repetir área de encabezado en nueva columna |
Formularios |
En la evaluación de formularios dinámicos, el área de encabezado se repite de forma predeterminada para cada medio de explotación. Si la propiedad está activada, el área de encabezado también se repite en cada columna nueva de la evaluación. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FORM_HEADER_IN_EACH_COLUMN |
13084 |
Plano de conexiones: Mostrar todos los destinos |
Formularios |
Si esta propiedad está activada, en el plano de conexiones hasta el primer nivel se presentan todos los destinos. Para los demás niveles se presentan solo los primeros destinos. En el plano de conexiones se colocan los destinos en una fila y únicamente se agrupan si los puntos de conexión pertenecen al mismo medio de explotación y son contiguos en el gráfico. Si hay varios destinos el gráfico de conexión se representa como una línea diagonal. Si la propiedad está desactivada, solo se presenta el primer destino. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FORM_CONNECTIONDIAGRAM_ALLDESTINATIONS |
13085 |
Plano de conexiones: Presentar solo puntos de conexión conectados en los destinos |
Formularios |
Esta propiedad está disponible para planos de conexiones de dispositivos, de bornes, de cables y de conectores; si está activada, solo se presentan los puntos de conexión conectados de los destinos que se muestran. De este modo se puede ahorrar espacio en los planos de conexiones. Esta propiedad afecta solo a los destinos y no a los dispositivos, cables, regletas de bornes y conectores que se van a evaluar. Estas funciones continúan enumerándose en los planos de conexiones. Así, por ejemplo, en un plano de conexiones de bornes de un motor que es el destino de una regleta de bornes, solo se presentan los puntos de conexión de función conectados a la regleta de bornes. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FORM_CONNECTIONDIAGRAM_ONLYCONNECTEDCP |
13086 |
Plano de conexiones: Destinos internos en forma de tabla |
Formularios |
Si está activada esta propiedad de formulario, las propiedades de los destinos internos de los planos de conexiones se presentan en forma de tabla (y sin agrupar). En ese caso se muestra una fila aparte para cada destino. Si tanto los destinos internos como los externos aparecen en forma de tabla, el ancho de columna del formulario en la página de evaluación no se reduce. Si la propiedad está desactivada, los destinos internos se presentan agrupados. Si se trata de destinos agrupados, se divide por la mitad el ancho de columna del formulario en la página de evaluación. Los destinos no agrupados se presentan con todo el ancho de columna. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FORM_CONNECTIONDIAGRAM_TABULAR_INT |
13087 |
Plano de conexiones: Destinos externos en forma de tabla |
Formularios |
Si está activada esta propiedad de formulario, las propiedades de los destinos externos de los planos de conexiones se presentan en forma de tabla (y sin agrupar). En ese caso se muestra una fila aparte para cada destino. Si tanto los destinos internos como los externos aparecen en forma de tabla, el ancho de columna del formulario en la página de evaluación no se reduce. Si la propiedad está desactivada, los destinos externos se presentan agrupados. Si se trata de destinos agrupados, se divide por la mitad el ancho de columna del formulario en la página de evaluación. Los destinos no agrupados se presentan con todo el ancho de columna. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FORM_CONNECTIONDIAGRAM_TABULAR_EXT |
13088 |
Salida de revisión con páginas borradas |
Formularios |
Si esta propiedad de formulario está activada, en el resumen de revisión se presentan las páginas borradas. Además, para la propiedad "Tipo de presentación de revisión" (Id. 13106) tiene que estar seleccionada la opción "Páginas". Si la propiedad está desactivada, las páginas borradas no aparecen. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FORM_REVISIONOVERVIEW_TYPE_DELETEDPAGES |
13089 |
Número de registros resumidos |
Formularios |
Esta propiedad se puede utilizar junto con la propiedad "Agrupar en una fila por" (ID 13111) e indica cuántos objetos se han agrupado en una fila. |
Ninguna categoría |
Números enteros |
No |
Sí |
FORM_SUMOBJECTSCOUNT |
13090 |
Plano de conexiones: No dividir destinos |
Formularios |
Si esta propiedad está activada, se representan los destinos en planos de conexión siempre completos en una página de evaluación y no divididos en varias páginas de evaluación. Las regletas de bornes y los conectores permanecerán siempre separados, independientemente de este ajuste, si es necesario, y la separación se identificará con una línea punteada. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FORM_CONNECTIONDIAGRAM_NOBREAKBLOCKSONPAGE |
13091 |
Número de destinos en el punto de conexión de destino |
Formularios |
Esta propiedad puede utilizarse en planos de bornes, para identificar conexiones que provienen de un borne y que partiendo del destino de borne, conectan otros destinos. El valor contienen el número de destinos reconocidos en el punto de conexión de destino. Solo se tienen en cuenta destinos de cable, pero no destinos de puente. |
Ninguna categoría |
Números enteros |
No |
Sí |
FORM_NUMBER_OF_DESTINATION |
13092 |
Número consecutivo (título) |
Formularios |
Se puede utilizar en evaluaciones que se presentan en forma de lista (p. ej. lista de artículos, lista de suma de artículos, resumen de bornes, etc.) para numerar las filas. Cada bloque de evaluación se numera por separado. Dentro de un bloque de evaluación comienza el número de filas de nuevo con "1", si se modifica el título. Usted determina el criterio según de acuerdo al cual se modifica el título en las propiedades "Volver a generar título tras cada modificación" (ID 13003) ó "Generar títulos para las primeras x propiedades de ordenación" (ID 13060). |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FORM_LINE_COUNTER_CAPTION |
13093 |
Número consecutivo (página) |
Formularios |
Se puede utilizar en evaluaciones que se presentan en forma de lista (p. ej. lista de artículos, lista de suma de artículos, resumen de bornes, etc.) para numerar las filas. Cada bloque de evaluación se numera por separado. Dentro de un bloque de evaluación se inicia el número de fila en cada nueva página de nuevo con "1". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FORM_LINE_COUNTER_PAGE |
13094 |
Gráfico para puentes de conmutación internos |
Formularios |
Comodín para gráficos generados en evaluaciones. En la evaluación podrá ver con un simple gráfico si los bornes están conectados entre sí por medio de un puente de conmutación cerrado o abierto. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FORM_GRAPHIC_JUMPER_SWITCHABLE_INTERNAL |
13095 |
Gráfico para puentes de conmutación externos |
Formularios |
Comodín para gráficos generados en evaluaciones. En la evaluación podrá ver con un simple gráfico si los bornes están conectados entre sí por medio de un puente de conmutación cerrado o abierto. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FORM_GRAPHIC_JUMPER_SWITCHABLE_EXTERNAL |
13096 |
Puentes: Suprimir gráfico para posibilidades de fin |
Formularios |
|
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FORM_SUPPRESS_SADDLE_JUMPER_POSSIBILITY |
13099 |
Número de mensajes |
Formularios |
Suma de todos los mensajes en la aplicación de datos de formularios. |
Mensajes |
Números enteros |
No |
No |
FORM_ERRORCOUNT |
13100 |
Error: gráfico |
Formularios |
Indica si en la aplicación de datos de formularios ha aparecido un problema con un gráfico. Se registran como máximo 1.024. |
Mensajes |
Texto monolingüe |
Sí, 1024 |
No |
FORM_GRAPHICERROR |
13101 |
Error: colocación de propiedades |
Formularios |
Indica si en la aplicación de datos de formularios ha aparecido un problema con una propiedad colocada. Se registran como máximo 1.024. |
Mensajes |
Texto monolingüe |
Sí, 1024 |
No |
FORM_PLACEDPROPERROR |
13102 |
Adaptar altura de fila dinámicamente |
Formularios |
Adapta el alto de línea en los formularios dinámicos. Si en una celda hay un texto largo que se interrumpe, únicamente esa fila subirá automáticamente. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FORM_ADAPT_LINEHEIGHT |
13103 |
Comenzar cada medio de explotación en columna nueva |
Formularios |
En las evaluaciones dinámicas agrupadas comienza un nuevo medio de explotación (p. ej. regleta de bornes o conector) en una nueva columna. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FORM_NEWDEVICE_IN_NEWCOLUMN |
13104 |
Mostrar accesorio alineable |
Formularios |
Activa / desactiva la visualización de accesorios alineables en evaluaciones. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FORM_VIEW_ACCESSORIES |
13105 |
Salto de línea para título |
Formularios |
Controla la posición del título en los formularios. Si está activada la propiedad, el título se presenta con la siguiente línea de datos. Si está desactivada la propiedad, se genera una línea propia para el título. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FORM_CAPTION_IN_DATALINE |
13106 |
Tipo de presentación de revisión |
Formularios |
Esta propiedad de formulario indica los datos de revisión que se presentarán en el resumen de revisión: Páginas: Se presentan tanto los datos de revisión referidos a páginas como los referidos al proyecto. Proyecto: Solo se presentan los datos de revisión referidos al proyecto. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FORM_REVISIONOVERVIEW_TYPE |
13107 |
Gráfico de cable |
Formularios |
Comodín para gráficos generados en evaluaciones. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FORM_GRAPHIC_CABLELINE |
13108 |
Sustituir valores de variable por texto |
Formularios |
Esta propiedad solo está disponible en las listas de suma de artículos. Si está activada, para las funciones para las que se ha definido una variable en el objeto contenedor, no se presenta un valor para la propiedad correspondiente, sino un texto definido en los ajustes de proyecto. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FORM_REPLACE_VAR_VALUES |
13109 |
Variante de símbolos |
Formularios |
Determina para los símbolos que se representan mediante la propiedad "Gráfico de símbolos" la variante de símbolos que se mostrará en el formulario en la salida. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FORM_SYMBOL_VARIANT |
13110 |
Repetir título en nueva columna |
Formularios |
En la evaluación de formularios dinámicos, el título se repite de forma predeterminada para cada función. Si la propiedad está activada, el título también se repite en cada columna nueva de la evaluación. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FORM_CAPTION_IN_EACH_COLUMN |
13111 |
Agrupar en una fila por |
Formularios |
Aquí debe indicar de qué propiedades de formulario desea agrupar datos idénticos en una fila. Así podría, por ejemplo, agrupar los datos por tipo de página del índice de páginas. Como carácter separador se utilizará de forma predeterminada el punto y coma, así como, en valores agrupados, la secuencia de caracteres "..."; mediante las propiedades "Carácter separador en varios valores" y "Carácter separador en valores agrupados" también puede especificar otros caracteres de separación. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
No |
FORM_SUMMARIZE_PROPERTIES |
13112 |
Alinear gráficos en punto de inserción (sin cuadro de posiciones) |
Formularios |
La propiedad puede utilizarse en formularios y afecta a todos los comodines de gráficos en los que el cuadro de posiciones está desactivado. En las macros y los símbolos insertados mediante este tipo de comodines, el punto de captura se coloca sobre el punto de inserción del texto comodín. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FORM_USE_PHT_INSERTIONPOINT |
13113 |
Salida relacionada con conexiones |
Formularios |
Si esta propiedad está activada, por cada par de puntos de conexión se generará una fila en los planos de bornes y en los planos de conexiones de bornes. Los bornes con más de dos puntos de conexión se distribuyen automáticamente en varias líneas. Además, los puntos de conexión de bornes no conectados también se emitirán. Además, los puentes entre un punto de conexión interno y otro externo no se evalúan ni muestran como puentes. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FORM_TERMCON_ORIENTED |
13114 |
Presentar solo símbolos utilizados |
Formularios |
Si esta propiedad está activada, se presentan en el resumen de símbolos solo los símbolos utilizados realmente en el proyecto. Si la propiedad está desactivada, se presentan todos los símbolos de las bibliotecas de símbolos guardadas en el proyecto. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FORM_USED_SYMBOLS_ONLY |
13115 |
Ordenación alfanumérica para puntos de conexión internos |
Formularios |
Esta propiedad de formulario está prevista para el uso en planos de conexiones de dispositivos en forma de tabla para presentar allí los puntos de conexión alfanuméricamente. Además también debe activar la propiedad "Agrupar destinos externos e internos como internos" (ID 13054) para que todos los puntos de conexión se presenten como internos y se puedan ordenar conjuntamente. No es posible ordenar solo puntos de conexión externos. Sin embargo, en la ordenación alfanumérica no siempre es posible distinguir claramente la pertenencia lógica de los puntos de conexión en la evaluación. La ordenación tiene lugar primero por la propiedad "Designación de conector (automática)" (ID 20431) y después por la designación de punto de conexión. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FORM_SORT_INTERNAL_CP |
13116 |
Propiedades formateadas: Texto sustitutorio |
Formularios |
En esta propiedad de formulario puede definir hasta diez tablas para textos sustitutorios (a través del índice). Esas tablas se pueden utilizar para sustituir los valores de propiedades al evaluar formularios que contienen textos comodín con propiedades formateadas: en la edición de textos comodín, puede seleccionar la tabla que se va a utilizar con textos sustitutorios para una propiedad en el cuadro de diálogo Formato: Propiedad de bloque. Los valores de la propiedad seleccionada se comparan entonces con los textos especificados en la tabla y se sustituyen correspondientemente. Al evaluar formularios se utilizan prioritariamente las tablas definidas en esa propiedad de formulario. Si la tabla seleccionada no está definida en la propiedad de formulario, en su lugar se utiliza la tabla del mismo nombre de la propiedad de proyecto "Propiedad de bloque: Texto sustitutorio" (Id. 10660). |
Formatos |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
FORM_BLOCKPROPERTY_REPLACETEXT |
13117 |
Plano de conexiones: Seguimiento de destino a través de todos los medios de explotación |
Formularios |
Si está activada esta propiedad, el seguimiento de destino en los planos de conexiones se continúa a través de cualquiera de los medios de explotación. Para buscar otros destinos, se utiliza la propiedad Seguimiento de destino (PLC) por en la lógica de punto de conexión de los medios de explotación. Además, la propiedad Plano de conexiones: presentar solo conexiones conectadas (Id. 13085) se evalúa como activada. El último destino externo e interno es el primer medio de explotación encontrado en cada caso en el que para la propiedad Seguimiento de destino (PLC) por no se hayan establecido puntos de conexión para el traspaso o la transmisión. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FORM_CONNECTIONDIAGRAM_TARGET_TRACKING_ALL |
13118 |
Utilizar reglas de abreviatura en todas las propiedades de estructura |
Formularios |
|
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FORM_REDUCE_STRUCTUREPROPS |
13119 |
Presentar todos los segmentos subordinados |
Formularios |
Si está activada esta propiedad de formulario, en el área de datos de una evaluación del tipo "Plano de segmentos de estructura" o "Plano de objetos de planificación" para cada segmento se calcularán y emitirán también todos los segmentos subordinados. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FORM_SUBOBJECTS_RECURSIVE |
13120 |
Suprimir colocaciones de propiedad |
Formularios |
Esta propiedad solo está disponible para los formularios de tipo "Resumen de símbolos". Si la propiedad está activada, solo se presentan los gráficos de símbolos en el resumen de símbolos, pero no las propiedades que se muestran de forma predeterminada en el símbolo. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FORM_SUPRESS_PROPERTYINSTANCES |
13121 |
Plano de conexiones: Presentar solo puntos de conexión conectados |
Formularios |
Esta propiedad solo está disponible para planos de conexiones de dispositivos; si está activada, solo se muestran los puntos de conexión conectados del dispositivo evaluado. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FORM_MAINEVALUATIONOBJECT_ONLYCONNECTEDCP |
13200 |
Error (importación) |
Formularios |
Indica si en la aplicación de datos de formularios ha aparecido un problema. Se registran como máximo 1.024. |
Mensajes |
Texto monolingüe |
Sí, 1024 |
No |
FORM_IMPORTERROR |
14020 |
Autor |
Clase básica para cajetines y formularios |
Autor del formulario, cajetín o contorno. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
DMGDOC_CREATOR |
14021 |
Fecha de creación |
Clase básica para cajetines y formularios |
Fecha de creación del formulario, cajetín o contorno. |
Revisión |
Hora / Fecha |
No |
No |
DMGDOC_CREATIONDATE |
14022 |
Ultimo responsable: nombre de inicio de sesión |
Clase básica para cajetines y formularios |
Código de usuario del último responsable del formulario, cajetín o contorno. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
DMGDOC_LASTMODIFICATOR |
14023 |
Fecha de modificación (automáticamente) |
Clase básica para cajetines y formularios |
Fecha del último cambio del formulario, cajetín o contorno. |
Revisión |
Hora / Fecha |
No |
No |
DMGDOC_LASTMODIFICATIONDATE |
14100 |
Tipo de contorno / Tipo de recorrido |
Definiciones de contorno |
Define el tipo de contorno o de recorrido. Valores posibles: Contorno de extrusión, Generación de registros de CN de contorno, Recorrido (cobre). |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CONTOURDEFINITION_TYPE |
14101 |
Contorno: Variante |
Definiciones de contorno |
|
Datos |
Números enteros |
No |
No |
CONTOURDEFINITION_VARIANT |
15000 |
Biblioteca de símbolos |
Bibliotecas de símbolos Símbolos |
Nombre de la biblioteca de símbolos, se determina a partir del nombre de la base de datos. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
SYMBLIB_NAME |
15011 |
Descripción de biblioteca de símbolos |
Bibliotecas de símbolos |
|
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
SYMBLIB_DESC |
15012 |
Versión |
Bibliotecas de símbolos |
Versión de la biblioteca de símbolos. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
SYMBLIB_VERSION |
15013 |
Retícula |
Bibliotecas de símbolos |
Ancho de retícula lógico de la biblioteca de símbolos. |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
SYMBLIB_LOGICGRID |
15015 |
Número de símbolos |
Bibliotecas de símbolos |
Número de símbolos en una biblioteca de símbolos. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
SYMBLIB_SYMBOLCOUNT |
15016 |
Número de símbolos bloqueados |
Bibliotecas de símbolos |
Número de símbolos bloqueados en una biblioteca de símbolos. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
SYMBLIB_LOCKEDSYMBOLCOUNT |
15017 |
Número de variantes de símbolos |
Bibliotecas de símbolos |
Número de variantes de símbolos en una biblioteca de símbolos. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
SYMBLIB_VARIANTCOUNT |
15019 |
Código de empresa |
Bibliotecas de símbolos |
Abreviatura de la empresa que ha generado esa biblioteca de símbolos. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
SYMBLIB_COMPANY |
15020 |
Autor |
Bibliotecas de símbolos |
Autor de la biblioteca de símbolos. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
SYMBLIB_CREATOR |
15021 |
Fecha de creación |
Bibliotecas de símbolos |
Fecha de creación de la biblioteca de símbolos. |
Revisión |
Hora / Fecha |
No |
No |
SYMBLIB_CREATIONDATE |
15022 |
Ultimo responsable: nombre de inicio de sesión |
Bibliotecas de símbolos |
Código de usuario del último responsable de la biblioteca de símbolos. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
SYMBLIB_LASTMODIFICATOR |
15023 |
Fecha de modificación (automáticamente) |
Bibliotecas de símbolos |
Fecha del último cambio de la biblioteca de símbolos. |
Revisión |
Hora / Fecha |
No |
No |
SYMBLIB_LASTMODIFICATIONDATE |
15024 |
Fecha de modificación (manual) |
Bibliotecas de símbolos |
Fecha registrada manualmente del último cambio. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
SYMBLIB_MANUALDATE |
15030 |
Cajetín para edición del símbolo |
Bibliotecas de símbolos |
Cajetín que se utiliza para editar el símbolo. Si asigna un valor a través de la interfaz API, procure que los datos básicos correspondientes se encuentren en el proyecto. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
No |
SYMBLIB_FRAME |
15031 |
Biblioteca de símbolos comprimida |
Bibliotecas de símbolos |
Esta propiedad se asigna a una biblioteca de símbolos, si durante la compresión se eliminaron una o varias variantes de símbolo de la biblioteca de símbolos. No obstante, la biblioteca de símbolos comprimida se considera igual al realizar una comparación con la biblioteca de símbolos completa en los datos básicos del sistema. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
SYMBOLLIBRARY_REMOVED_VARIANT |
15098 |
Nombre de biblioteca de símbolos original |
Bibliotecas de símbolos |
Esta propiedad se utiliza internamente. Contiene el nombre de la biblioteca de símbolos original si se ha convertido la biblioteca de símbolos. Con ella es posible detectar si la biblioteca de símbolos es adecuada para una biblioteca de símbolos "antigua" de EPLAN 5. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
SYMBLIB_OLDNAME |
15099 |
Número de mensajes |
Bibliotecas de símbolos |
Suma de todos los mensajes en la aplicación de datos de bibliotecas de símbolos. |
Mensajes |
Números enteros |
No |
No |
SYMBLIB_ERRORCOUNT |
15100 |
Error: definición de función |
Bibliotecas de símbolos |
Indica si en la aplicación de datos de bibliotecas de símbolos faltaba una definición de función. Se registran como máximo 1.024. |
Mensajes |
Texto monolingüe |
Sí, 1024 |
No |
SYMBLIB_FUNCDEFERROR |
15101 |
Error: punto de conexión |
Bibliotecas de símbolos |
Indica si en la aplicación de datos de bibliotecas de símbolos ha aparecido un problema con un punto de conexión. Se registran como máximo 1.024. |
Mensajes |
Texto monolingüe |
Sí, 1024 |
No |
SYMBLIB_CONNECTIONERROR |
15102 |
Error: variante de símbolos |
Bibliotecas de símbolos |
Indica si en la aplicación de datos de bibliotecas de símbolos ha aparecido un problema con una variante de símbolos. Se registran como máximo 1.024. |
Mensajes |
Texto monolingüe |
Sí, 1024 |
No |
SYMBLIB_VARIANTERROR |
15103 |
Error: tipo de presentación |
Bibliotecas de símbolos |
Indica si en la aplicación de datos de bibliotecas de símbolos ha aparecido un problema con un tipo de presentación. Se registran como máximo 1.024. |
Mensajes |
Texto monolingüe |
Sí, 1024 |
No |
SYMBLIB_FUNCTYPEERROR |
15104 |
Error: lógica de punto de conexión |
Bibliotecas de símbolos |
Indica si en la aplicación de datos de bibliotecas de símbolos ha aparecido un problema con la lógica de punto de conexión. Se registran como máximo 1.024. |
Mensajes |
Texto monolingüe |
Sí, 1024 |
No |
SYMBLIB_LOGICERROR |
15105 |
Error: gráfico de símbolos |
Bibliotecas de símbolos |
Indica si en la aplicación de datos de bibliotecas de símbolos ha aparecido un problema con un gráfico de símbolos. Se registran como máximo 1.024. |
Mensajes |
Texto monolingüe |
Sí, 1024 |
No |
SYMBLIB_GRAPHICERROR |
15106 |
Error: colocación de propiedad |
Bibliotecas de símbolos |
Indica si en la aplicación de datos de bibliotecas de símbolos ha aparecido un problema con una propiedad colocada. Se registran como máximo 1.024. |
Mensajes |
Texto monolingüe |
Sí, 1024 |
No |
SYMBLIB_PLACEDPROPERROR |
15200 |
Error (importación) |
Bibliotecas de símbolos |
Indica si en la aplicación de datos de bibliotecas de símbolos ha aparecido un problema que se puede resolver en el cuadro de diálogo de asignación de definición de función. Se registran como máximo 1.024. |
Mensajes |
Texto monolingüe |
Sí, 1024 |
No |
SYMBLIB_IMPORTERROR |
15201 |
Error (editor de símbolos) |
Bibliotecas de símbolos |
Indica si en la aplicación de datos de bibliotecas de símbolos ha aparecido un problema que se puede resolver en el editor de símbolos. Se registran como máximo 1.024. |
Mensajes |
Texto monolingüe |
Sí, 1024 |
No |
SYMBLIB_ERRORSYMBOLED |
15500 |
Biblioteca de definición de funciones |
Bibliotecas de definición de funciones |
Nombre de la biblioteca de definición de funciones. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FCTDEFLIB_NAME |
15501 |
Fecha de modificación |
Bibliotecas de definición de funciones |
Fecha del último cambio de la biblioteca de definición de funciones. Puesto que las bibliotecas de definición de funciones no se pueden modificar posteriormente sino solo generar, equivale también a la fecha de creación. |
Ninguna categoría |
Hora / Fecha |
No |
No |
FCTDEFLIB_LASTMODIFICATIONDATE |
15502 |
Información sobre la versión de la biblioteca de definición de funciones |
Bibliotecas de definición de funciones |
|
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
FCTDEFLIB_VERSION |
15503 |
Autor |
Bibliotecas de definición de funciones |
Autor de la biblioteca de definición de funciones. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
FCTDEFLIB_CREATOR |
15504 |
Fecha de creación |
Bibliotecas de definición de funciones |
Fecha de creación de la biblioteca de definición de funciones. |
Ninguna categoría |
Hora / Fecha |
No |
No |
FCTDEFLIB_CREATIONDATE |
15505 |
Ultimo responsable: nombre de inicio de sesión |
Bibliotecas de definición de funciones |
Código de usuario del último responsable de la biblioteca de definición de funciones. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
FCTDEFLIB_LASTMODIFICATOR |
15901 |
Campo adicional |
Bibliotecas de símbolos |
Máx. 1,000 campos adicionales que se pueden distinguir a través del índice para la biblioteca de símbolos. |
Datos |
Texto multilingüe |
Sí, 1000 |
No |
SYMBLIB_SUPPLEMENTARYFIELD |
16000 |
Nombre |
Símbolos |
Designación identificativa para el símbolo, p. ej. la letra identificativa conforme a una norma. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
SYMB_NAME |
16001 |
Número de punto de conexión |
Símbolos |
Número de punto de conexión interno. O bien se indica un número consecutivo o "n" (para un número de puntos de conexión variable) o "z" (para el último punto de conexión con número de puntos de conexión variable). |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
Sí |
SYMB_CONNECTIONNUMBER |
16002 |
Número |
Símbolos |
Número de símbolo, indica la posición que ocupa el símbolo dentro la biblioteca de símbolos. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
SYMB_NR |
16003 |
Variante predeterminada |
Símbolos |
Variante de símbolo con la que se coloca el símbolo de forma predeterminada. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
SYMB_DEFAULT_VARIANT |
16004 |
Distribución de propiedades predeterminada para la variante A |
Símbolos |
Al colocar la variante de símbolos correspondiente, se utiliza este conjunto de distribuciones para las propiedades. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
SYMB_DEFAULT_PROPERTYSET_A |
16005 |
Distribución de propiedades predeterminada para la variante B |
Símbolos |
Al colocar la variante de símbolos correspondiente, se utiliza este conjunto de distribuciones para las propiedades. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
SYMB_DEFAULT_PROPERTYSET_B |
16006 |
Distribución de propiedades predeterminada para la variante C |
Símbolos |
Al colocar la variante de símbolos correspondiente, se utiliza este conjunto de distribuciones para las propiedades. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
SYMB_DEFAULT_PROPERTYSET_C |
16007 |
Distribución de propiedades predeterminada para la variante D |
Símbolos |
Al colocar la variante de símbolos correspondiente, se utiliza este conjunto de distribuciones para las propiedades. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
SYMB_DEFAULT_PROPERTYSET_D |
16008 |
Distribución de propiedades predeterminada para la variante E |
Símbolos |
Al colocar la variante de símbolos correspondiente, se utiliza este conjunto de distribuciones para las propiedades. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
SYMB_DEFAULT_PROPERTYSET_E |
16009 |
Distribución de propiedades predeterminada para la variante F |
Símbolos |
Al colocar la variante de símbolos correspondiente, se utiliza este conjunto de distribuciones para las propiedades. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
SYMB_DEFAULT_PROPERTYSET_F |
16010 |
Seguimiento de destino |
Símbolos |
Aquí se guarda el modelo lógico para funciones "virtuales", p. ej. piezas en T y angulares. El seguimiento de destino determina la dirección de los "recorridos" de un medio de explotación a otro en el caso de las evaluaciones automáticas. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
SYMB_LOGICMODEL |
16011 |
Descripción de símbolo |
Símbolos |
|
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
SYMB_DESC |
16012 |
Evitar colocación nueva |
Símbolos |
Impide que el símbolo se utilice en nuevos esquemas. Si esta propiedad está activada, el símbolo ya no aparece en la selección de símbolos del proyecto, es decir, ya no se puede insertar de nuevo. La edición del símbolo en los datos básicos sigue siendo posible. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
SYMB_PREVENTPLACEMENT |
16013 |
Campo adicional |
Símbolos |
Máx. 99 campos adicionales que se pueden distinguir a través del índice para el símbolo. |
Datos |
Texto multilingüe |
Sí, 99 |
No |
SYMB_SUPPLEMENTARYFIELD |
16014 |
Distribución de propiedades predeterminada para la variante G |
Símbolos |
Al colocar la variante de símbolos correspondiente, se utiliza este conjunto de distribuciones para las propiedades. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
SYMB_DEFAULT_PROPERTYSET_G |
16015 |
Distribución de propiedades predeterminada para la variante H |
Símbolos |
Al colocar la variante de símbolos correspondiente, se utiliza este conjunto de distribuciones para las propiedades. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
SYMB_DEFAULT_PROPERTYSET_H |
16016 |
Tipo de PCS |
Símbolos Colocaciones de posiciones de PCS Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
El tipo de PCS establece con qué símbolo se coloca una posición de PCS / función de posición de PCS en el diagrama PI. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
SYMB_PLTTYPE |
16017 |
Técnica (definición de función) |
Símbolos |
Indica la técnica ajustada en la definición de función. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
SYMB_CRAFT |
16018 |
Función principal |
Símbolos |
|
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
SYMB_MAINFUNCTION |
16019 |
Inherentemente seguro |
Símbolos |
Indica si al utilizar el símbolo se genera una función inherentemente segura: 0 = No definido (la propiedad "Inherentemente seguro" no se tiene en cuenta en la colocación ni en el cambio de símbolo). 1 = Sí (en la colocación y en el cambio de símbolo se genera para este símbolo una función inherentemente segura). 2 = No (en la colocación y en el cambio de símbolo se genera para este símbolo una función no inherentemente segura). La visibilidad de la propiedad depende del tipo de símbolo. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
SYMB_INTRINSICALLYSAFE |
16020 |
Autor |
Símbolos |
Autor del símbolo. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
SYMB_CREATOR |
16021 |
Fecha de creación |
Símbolos |
Fecha de creación del símbolo. |
Revisión |
Hora / Fecha |
No |
No |
SYMB_CREATIONDATE |
16022 |
Ultimo responsable: nombre de inicio de sesión |
Símbolos |
Código de usuario del último responsable del símbolo. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
SYMB_LASTMODIFICATOR |
16023 |
Fecha de modificación (automáticamente) |
Símbolos |
Fecha del último cambio del símbolo. |
Revisión |
Hora / Fecha |
No |
No |
SYMB_LASTAUTOMODIFICATIONDATE |
16024 |
Nota de modificación |
Símbolos |
Nota de modificación para cambios en el símbolo. |
Revisión |
Texto multilingüe |
No |
No |
SYMB_MODIFICATIONCOMMENT |
16025 |
Fecha de modificación (manual) |
Símbolos |
Fecha de modificación del símbolo introducida manualmente. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
SYMB_LASTMANUMODIFICATIONDATE |
16026 |
Versión |
Símbolos |
Número de versión del símbolo definida manualmente. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
SYMB_VERSION |
16027 |
Tipo de presentación de símbolos (codificada) |
Símbolos |
Indica de forma codificada el tipo de presentación del símbolo: 1 = Multipolar 2 = Monopolar 38 = Diagrama PI -2 = Referencia cruzada par 3 = Resumen -3 = Externo 5 = Gráfico 8 = Construcción de armarios -6 = Construcción de armarios detallada. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
SYMB_SYBMOLFUNCTIONTYPE |
16028 |
Tipo de presentación de símbolos |
Símbolos |
Indica el tipo de presentación del símbolo, p. ej. "Multipolar" o "Resumen". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
SYMB_SYBMOLFUNCTIONTYPE_NAME |
16030 |
Símbolo de punto de definición de conexión: utilizar primera variante |
Símbolos |
Al colocar símbolos de cable y sus respectivos símbolos de punto de definición de conexión, normalmente siempre se utilizan las variantes correspondientes. Si esta propiedad está activada, al colocar o desplazar el símbolo de cable, siempre se utiliza la primera variante del símbolo de punto de definición de conexión. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
SYMB_CABLE_RELATED_VDP_SYMBOL_ID_USE_1ST_VARIANT_ONLY |
16031 |
Asignación de variantes de símbolos (interna) |
Símbolos |
La propiedad se tiene en cuenta en la aplicación de datos de proyectos de EPLAN 5. Es necesaria únicamente por razones de compatibilidad con EPLAN 5 y ya no se utiliza en nuevos proyectos. Aquí se guarda la asignación de la variante para la incorporación de datos. |
Ninguna categoría |
Números enteros |
Sí, 4 |
No |
SYMB_IMPORTEDVARIANTMAPPING |
16032 |
Símbolo de espejo de contactos de guardamotor |
Símbolos |
|
Datos de símbolos |
Texto monolingüe |
No |
No |
SYMB_MOTOR_CONTACT_IMAGE |
16033 |
Distribución de propiedades predeterminada para la variante A (alternativa) |
Símbolos |
Nombre de la distribución de propiedades predeterminada alternativa (p. ej. derecha arriba) para la norma GOST 2.701-84. Esta propiedad se utiliza si se ha seleccionado la distribución de propiedades predeterminada en el componente y está activado el ajuste de proyecto "Utilizar distribución de propiedades alternativa". |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
SYMB_DEFAULT_ALTERNATIVE_PROPERTYSET_A |
16034 |
Distribución de propiedades predeterminada para la variante B (alternativa) |
Símbolos |
Nombre de la distribución de propiedades predeterminada alternativa (p. ej. derecha arriba) para la norma GOST 2.701-84. Esta propiedad se utiliza si se ha seleccionado la distribución de propiedades predeterminada en el componente y está activado el ajuste de proyecto "Utilizar distribución de propiedades alternativa". |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
SYMB_DEFAULT_ALTERNATIVE_PROPERTYSET_B |
16035 |
Distribución de propiedades predeterminada para la variante C (alternativa) |
Símbolos |
Nombre de la distribución de propiedades predeterminada alternativa (p. ej. derecha arriba) para la norma GOST 2.701-84. Esta propiedad se utiliza si se ha seleccionado la distribución de propiedades predeterminada en el componente y está activado el ajuste de proyecto "Utilizar distribución de propiedades alternativa". |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
SYMB_DEFAULT_ALTERNATIVE_PROPERTYSET_C |
16036 |
Distribución de propiedades predeterminada para la variante D (alternativa) |
Símbolos |
Nombre de la distribución de propiedades predeterminada alternativa (p. ej. derecha arriba) para la norma GOST 2.701-84. Esta propiedad se utiliza si se ha seleccionado la distribución de propiedades predeterminada en el componente y está activado el ajuste de proyecto "Utilizar distribución de propiedades alternativa". |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
SYMB_DEFAULT_ALTERNATIVE_PROPERTYSET_D |
16037 |
Distribución de propiedades predeterminada para la variante E (alternativa) |
Símbolos |
Nombre de la distribución de propiedades predeterminada alternativa (p. ej. derecha arriba) para la norma GOST 2.701-84. Esta propiedad se utiliza si se ha seleccionado la distribución de propiedades predeterminada en el componente y está activado el ajuste de proyecto "Utilizar distribución de propiedades alternativa". |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
SYMB_DEFAULT_ALTERNATIVE_PROPERTYSET_E |
16038 |
Distribución de propiedades predeterminada para la variante F (alternativa) |
Símbolos |
Nombre de la distribución de propiedades predeterminada alternativa (p. ej. derecha arriba) para la norma GOST 2.701-84. Esta propiedad se utiliza si se ha seleccionado la distribución de propiedades predeterminada en el componente y está activado el ajuste de proyecto "Utilizar distribución de propiedades alternativa". |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
SYMB_DEFAULT_ALTERNATIVE_PROPERTYSET_F |
16039 |
Distribución de propiedades predeterminada para la variante G (alternativa) |
Símbolos |
Nombre de la distribución de propiedades predeterminada alternativa (p. ej. derecha arriba) para la norma GOST 2.701-84. Esta propiedad se utiliza si se ha seleccionado la distribución de propiedades predeterminada en el componente y está activado el ajuste de proyecto "Utilizar distribución de propiedades alternativa". |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
SYMB_DEFAULT_ALTERNATIVE_PROPERTYSET_G |
16040 |
Exportación DXF: nombre de bloque |
Símbolos |
Nombre del bloque que se genera en la exportación DXF / DWG. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
No |
SYMB_DXF_BLOCKNAME |
16041 |
Distribución de propiedades predeterminada para la variante H (alternativa) |
Símbolos |
Nombre de la distribución de propiedades predeterminada alternativa (p. ej. derecha arriba) para la norma GOST 2.701-84. Esta propiedad se utiliza si se ha seleccionado la distribución de propiedades predeterminada en el componente y está activado el ajuste de proyecto "Utilizar distribución de propiedades alternativa". |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
SYMB_DEFAULT_ALTERNATIVE_PROPERTYSET_H |
16042 |
Con distanciador de señal |
Símbolos |
Indica si al utilizar el símbolo se generará una función con distanciador de señales. La visibilidad de la propiedad depende del tipo de símbolo. Son posibles los siguientes valores: 0 = No definido (la propiedad no se tiene en cuenta en la colocación ni en el cambio de símbolo). 1 = Sí (en la colocación y en el cambio de símbolo se genera para este símbolo una función con distanciador de señales). 2 = No (en la colocación y en el cambio de símbolo se genera para este símbolo una función sin distanciador de señales). |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
SYMB_POTENTIALSEPARATED |
16043 |
Conexión en red |
Símbolos |
Indica si al utilizar el símbolo se generará una función de conexión en red. La visibilidad de la propiedad depende del tipo de símbolo. Son posibles los siguientes valores: 0 = No definido (la propiedad no se tiene en cuenta en la colocación ni en el cambio de símbolo). 1 = Sí (en la colocación y en el cambio de símbolo se genera para este símbolo una función de conexión en red). 2 = No (en la colocación y en el cambio de símbolo se genera para este símbolo una función que no es de conexión en red). |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
SYMB_NETCONNECTING |
16044 |
Función de seguridad |
Símbolos |
Indica si al utilizar el símbolo se generará una función relevante para la seguridad. La visibilidad de la propiedad depende del tipo de símbolo. Son posibles los siguientes valores: 0 = No definido (la propiedad no se tiene en cuenta en la colocación ni en el cambio de símbolo). 1 = Sí (en la colocación y en el cambio de símbolo se genera para este símbolo una función relevante para la seguridad). 2 = No (en la colocación y en el cambio de símbolo se genera para este símbolo una función no relevante para la seguridad). |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
SYMB_SAFETYRELEVANT |
16045 |
Punto de transformación |
Símbolos |
El punto de transformación se usa como punto de referencia para el giro y la reflexión. Cada variante de símbolo puede tener su propio punto de transformación, de manera que se distingan en el índice. El punto de transformación se indica como valor de coordenadas en mm, p. ej., "2.0/2.0". En este caso, la entrada se refiere al punto de inserción de cada variante de símbolo. Si no se ha definido ningún punto de transformación para una variante de símbolo, entonces se utilizará el primer punto de conexión del símbolo como punto de referencia. |
Datos |
Texto monolingüe |
Sí, 16 |
No |
SYMBOL_TRANSFORMATION_POINT |
16050 |
Distribuciones de propiedades |
Símbolos |
Contiene designaciones multilingües para conjuntos de propiedades definidos por el usuario (máx. 64). |
Ninguna categoría |
Texto multilingüe |
Sí, 64 |
No |
SYMB_PROPERTYINSTANCESET |
16901 |
Nombre de variante |
Variantes de símbolos |
Nombre de la variante de símbolo. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
SYMBVAR_NAME |
16902 |
Número de puntos de conexión |
Variantes de símbolos |
|
Ninguna categoría |
Números enteros |
No |
Sí |
SYMBVAR_CONPOINTSCOUNT |
18000 |
Nombre (formulario, cajetín, contorno, recorrido) |
Clase básica para cajetines y formularios |
Nombre del formulario, cajetín, contorno o recorrido. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FORMBASE_NAME |
18011 |
Descripción (formulario, cajetín, contorno, recorrido) |
Clase básica para cajetines y formularios |
Descripción del formulario, cajetín, contorno o recorrido. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
FORMBASE_DESC |
18021 |
Código de empresa |
Clase básica para cajetines y formularios |
Abreviatura de la empresa que ha generado este formulario, cajetín o contorno. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FORMBASE_COMPANY |
18031 |
Fecha de modificación (manual) |
Clase básica para cajetines y formularios |
Fecha registrada manualmente del último cambio. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
FORMBASE_MANUALDATE |
18041 |
Campo adicional |
Clase básica para cajetines y formularios |
Máx. 99 campos adicionales que se pueden distinguir a través del índice para el formulario / cajetín. |
Datos |
Texto multilingüe |
Sí, 99 |
No |
FORMBASE_ADDITION |
18051 |
Versión |
Clase básica para cajetines y formularios |
Número de versión registrado manualmente del formulario, cajetín o contorno. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
FORMBASE_VERSION |
18061 |
Retícula |
Clase básica para cajetines y formularios |
Ancho de retícula lógico del formulario, cajetín o contorno. |
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FORMBASE_LOGICGRID |
19002 |
Coordenada X |
Clase básica para referencias de símbolos Colocaciones en capas |
|
General |
Número decimal |
No |
Sí |
INSTANCE_XCOORD |
19003 |
Coordenada Y |
Clase básica para referencias de símbolos Colocaciones en capas |
|
General |
Número decimal |
No |
Sí |
INSTANCE_YCOORD |
19005 |
Número de columna |
Colocaciones en capas Clase básica para referencias de símbolos Referencias de artículos |
Proporciona el número de columna en que se encuentra actualmente la colocación. |
General |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
INSTANCE_PATHID |
19006 |
Número de fila |
Colocaciones en capas Clase básica para referencias de símbolos Referencias de artículos |
Proporciona el número de fila en que se encuentra actualmente la colocación. |
General |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
INSTANCE_POSID |
19007 |
Colocación |
Colocaciones en capas Clase básica para referencias de símbolos Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Regletas de bornes (en evaluaciones) Conexiones |
Proporciona la colocación completa que se compone de página, columna interna y fila interna (no equivalen al número de columna y de fila). En el caso de las funciones y los puntos de interrupción se presenta la propia referencia cruzada. |
General |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
INSTANCE_FULLPLACEMENTLOCATION |
19008 |
Distribución de propiedades definidas por el usuario: Nombre |
Clase básica para referencias de símbolos Vistas 2D |
Propiedad interna para la distribución de propiedades definida por el usuario que se ha ajustado en el componente. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
INSTANCE_USER_DEFINED_PROPERTYSET |
19010 |
Color |
Colocaciones en capas |
|
General |
Números enteros |
No |
No |
INSTANCE_COLOR |
19011 |
Tipo de línea |
Clase básica para objetos básicos |
|
General |
Números enteros |
No |
No |
INSTANCE_LINESTYLE |
19017 |
Tamaño de fuente |
Bibliotecas de símbolos |
|
General |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
INSTANCE_SIZE |
19020 |
Tipo de página |
Clase básica para referencias de símbolos Colocaciones en capas |
|
General |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
INSTANCE_PAGETYPE |
19021 |
Tipo de presentación / tipo de evaluación |
Clase básica para referencias de símbolos Conexiones Referencias de artículos |
En las colocaciones de componentes y artículos se muestra el tipo de presentación, p. ej. "Multipolar". En las evaluaciones, aquí se muestra el tipo de evaluación, p. ej. "Leyenda de armarios". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
INSTANCE_TYPE |
19022 |
Nombre de página |
Clase básica para referencias de símbolos Referencias de artículos Colocaciones en capas Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
En las colocaciones de componentes o de artículos, presenta el nombre de página (es decir, contador de páginas + subcontador) de la página en la que está colocado el componente o el ítem correspondiente. |
General |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
INSTANCE_PAGENAME |
19023 |
Nombre de página (completo) |
Clase básica para referencias de símbolos Referencias de artículos Colocaciones en capas Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
En las colocaciones de componentes o de artículos, presenta el nombre de página completo (es decir, nombre de página + todos los bloques de identificación) de la página en la que está colocado el componente o el ítem correspondiente. |
General |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
INSTANCE_PAGEFULLNAME |
19024 |
Descripción de página |
Colocaciones en capas |
|
General |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
INSTANCE_PAGENOMINATION |
19030 |
Marca de revisión (de seguimiento de cambios) |
Colocaciones Opciones de proyecto Segmentos (planificación previa) |
Texto indicador introducido automáticamente en objetos modificados en una revisión. El texto indicador se compone de distintas propiedades, como el nombre de la revisión, el autor o la fecha de modificación. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
INSTANCE_REVISION_LOG_MARKER |
19031 |
Formato de marca de revisión (de seguimiento de cambios) |
Colocaciones Proyectos Opciones de proyecto Segmentos (planificación previa) |
Establece el formateo del texto de marca de revisión. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
INSTANCE_REVISION_LOG_MARKER_FORMAT |
19032 |
Fecha de modificación (de seguimiento de cambios) |
Colocaciones Opciones de proyecto Segmentos (planificación previa) |
Fecha en la que se modificó el objeto en una revisión. Esta propiedad aparece de forma predeterminada en la marca de revisión generada automáticamente. |
Revisión |
Hora / Fecha |
No |
No |
INSTANCE_REVISION_LOG_DATE |
19033 |
Autor (de seguimiento de cambios) |
Colocaciones Opciones de proyecto Segmentos (planificación previa) |
Responsable que ha modificado el objeto en una revisión. Esta propiedad aparece de forma predeterminada en la marca de revisión generada automáticamente. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
INSTANCE_REVISION_LOG_USER |
19034 |
Hora de modificación (de seguimiento de cambios) |
Colocaciones Opciones de proyecto Segmentos (planificación previa) |
Hora a la que se modificó el objeto en una revisión. Esta propiedad aparece de forma predeterminada en la marca de revisión generada automáticamente. La representación del tiempo se puede configurar en los ajustes del proyecto. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
INSTANCE_REVISION_LOG_TIME |
19070 |
Designación de punto de conexión agrupada |
Símbolos de punto de conexión agrupada Conexiones |
La designación de punto de conexión agrupada identifica una conexión dentro de un haz de conexiones. Aparece en pares por haz (pero no con mayor frecuencia): en el punto de conexión, que se adentra en el haz, y en el punto de conexión que sale del haz. También se pueden introducir varios números de punto de conexión agrupada separados por comas. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
STRANDCONNECTOR_DESIGNATION |
19071 |
Descripción de punto de conexión agrupada |
Símbolos de punto de conexión agrupada |
Descripción del haz. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
STRANDCONNECTOR_DESCRIPTION |
19072 |
Datos de punto de conexión agrupada |
Símbolos de punto de conexión agrupada |
Contiene la descripción de haz o, si esta no se encuentra disponible, la designación de punto de conexión agrupada. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
STRANDCONNECTOR_DATA_AUTOMATIC |
19100 |
Regla paramétrica |
Colocaciones en capas |
Determina cómo se comportan los símbolos que pueden modificar el tamaño al ampliar y reducir. Ese tipo de símbolos se utilizan p. ej. en EPLAN PPE. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
No |
INSTANCE_PARAMETRICRULE |
19101 |
Invisible |
Colocaciones en capas |
|
General |
Números enteros |
No |
No |
INSTANCE_INVISIBLE |
19102 |
Espesor de línea |
Clase básica para objetos básicos |
|
General |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
INSTANCE_WIDTH |
19201 |
Contenido de texto |
Textos Hipervínculos |
Presenta el contenido de textos gráficos, textos comodín, hipervínculos y textos de función del circuito como cadena multilingüe. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
TEXT_CONTENTS |
19300 |
Nombre de objeto contenedor |
Textos comodín |
Nombre del objeto contenedor. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PLACEHOLDER_NAME |
19301 |
Objeto contenedor: último conjunto de valores seleccionado |
Textos comodín |
Conjunto de valores que se asignó al objeto contenedor por última vez. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PLACEHOLDER_LASTUSEDVALUESET |
19303 |
Nombre de conjunto de valores |
Textos comodín |
Se necesita para generar la tabla de conjunto de valores en resúmenes de objeto contenedor y presenta los nombres de conjuntos de valores indizados. |
Datos |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
Sí |
PLACEHOLDER_VALUESET_NAME |
19304 |
Fichero / documento |
Hipervínculos Imágenes |
Indica el fichero de imagen o el documento vinculado con el hipervínculo. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FILE |
19305 |
Descripción (hipervínculo) |
Hipervínculos |
Texto descriptivo de un hipervínculo; solo es posible la entrada monolingüe. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
DESCRIPTION |
19306 |
Fichero de imagen: descripción |
Imágenes |
Texto descriptivo de un fichero de imagen; es posible la entrada multilingüe. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
DESCRIPTION_ML |
19307 |
Distribución de propiedades |
Clase básica para referencias de símbolos Vistas 2D |
Muestra el nombre de la distribución de propiedades ajustada en la función / colocación de artículo. La distribución de propiedades también se puede asignar por medio de esta propiedad. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
INSTANCE_ACTIVE_PROPERTYSET |
19308 |
Descripción de objeto contenedor |
Textos comodín |
Descripción del objeto contenedor. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
PLACEHOLDER_DESCRIPTION |
19310 |
Coordenada X del punto inicial |
Líneas |
|
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
LINE_START_X |
19311 |
Coordenada Y del punto inicial |
Líneas |
|
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
LINE_START_Y |
19312 |
Coordenada X del punto final |
Líneas |
|
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
LINE_END_X |
19313 |
Coordenada Y del punto final |
Líneas |
|
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
LINE_END_Y |
19320 |
Radio del círculo |
Arcos |
|
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
DMG_ARC_RADIUS |
19321 |
Coordenada X del punto central |
Arcos |
|
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
DMG_ARC_CENTER_X |
19322 |
Coordenada Y del punto central |
Arcos |
|
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
DMG_ARC_CENTER_Y |
19323 |
Angulo inicial |
Arcos |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
DMG_ARC_STARTANGLE |
19324 |
Angulo final |
Arcos |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
DMG_ARC_ENDANGLE |
19340 |
Coordenada X del punto inicial |
Rectángulos Cuadros de macros |
|
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
RECTANGLE_START_X |
19341 |
Coordenada Y del punto inicial |
Rectángulos Cuadros de macros |
|
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
RECTANGLE_START_Y |
19342 |
Ángulo de giro para rectángulo |
Rectángulos |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
RECTANGLE_ANGLE |
19400 |
Nombre de fichero |
Objetos mecánicos |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DMG_EXTERNALINSTANCE_DOCNAME |
19401 |
Vínculo de esquemas |
Objetos mecánicos |
|
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
DMG_EXTERNALINSTANCE_HAS_ASSOCIATION |
19402 |
Técnica 'Fluido' |
Objetos mecánicos |
La técnica determina la tecnología que debe aplicarse o seleccionarse. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
DMG_EXTERNALINSTANCE_CRAFT_FLUID |
19403 |
Técnica 'Técnica de electrotecnia' |
Objetos mecánicos |
La técnica determina la tecnología que debe aplicarse o seleccionarse. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
DMG_EXTERNALINSTANCE_CRAFT_ELECTRICAL |
19404 |
Nombre de objeto |
Objetos mecánicos |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DMG_EXTERNALINSTANCE_OBJNAME |
19405 |
Técnica 'Proceso de ingeniería' |
Objetos mecánicos |
La técnica determina la tecnología que debe aplicarse o seleccionarse. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
DMG_EXTERNALINSTANCE_CRAFT_PROCESS |
19406 |
Información |
Objetos mecánicos |
Muestra si hay información para seguimiento de un modelo mecánico. La propiedad puede utilizarse para filtrar. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
DMG_EXTERNALINSTANCE_NOTE |
19407 |
El modelo mecánico es obsoleto |
Objetos mecánicos |
Muestra si el modelo mecánico del sistema de ficheros es más actual que el modelo mecánico del proyecto EPLAN. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
DMG_EXTERNALINSTANCE_IS_DIRTY |
19409 |
Espacio bloqueado para ventilación: Coordenada X del punto inicial |
Objetos mecánicos |
Coordenada X del punto inicial del espacio bloqueado. |
Ninguna categoría |
Número decimal |
No |
No |
DMG_EXTERNALINSTANCE_VENTILATION_RESTRICTED_AREA_START_X |
19410 |
Espacio bloqueado para ventilación: Coordenada Y del punto inicial |
Objetos mecánicos |
Coordenada Y del punto inicial del espacio bloqueado. |
Ninguna categoría |
Número decimal |
No |
No |
DMG_EXTERNALINSTANCE_VENTILATION_RESTRICTED_AREA_START_Y |
19411 |
Espacio bloqueado para ventilación: Coordenada Z del punto inicial |
Objetos mecánicos |
Coordenada Z del punto inicial del espacio bloqueado. |
Ninguna categoría |
Número decimal |
No |
No |
DMG_EXTERNALINSTANCE_VENTILATION_RESTRICTED_AREA_START_Z |
19412 |
Espacio bloqueado para ventilación: Coordenada X del punto final |
Objetos mecánicos |
Coordenada X del punto final del espacio bloqueado. |
Ninguna categoría |
Número decimal |
No |
No |
DMG_EXTERNALINSTANCE_VENTILATION_RESTRICTED_AREA_END_X |
19413 |
Espacio bloqueado para ventilación: Coordenada Y del punto final |
Objetos mecánicos |
Coordenada Y del punto final del espacio bloqueado. |
Ninguna categoría |
Número decimal |
No |
No |
DMG_EXTERNALINSTANCE_VENTILATION_RESTRICTED_AREA_END_Y |
19414 |
Espacio bloqueado para ventilación: Coordenada Z del punto final |
Objetos mecánicos |
Coordenada Z del punto final del espacio bloqueado. |
Ninguna categoría |
Número decimal |
No |
No |
DMG_EXTERNALINSTANCE_VENTILATION_RESTRICTED_AREA_END_Z |
19500 |
Autor |
Comentarios PDF |
Muestra el nombre de inicio de sesión en Windows de la persona que ha creado originalmente el comentario PDF. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
COMMENT_AUTHOR |
19501 |
Estado |
Comentarios PDF |
Muestra el estado de comentario que el autor asignó en el campo de comentarios del fichero PDF. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
COMMENT_REVIEWSTATE |
19502 |
Texto de comentario |
Comentarios PDF |
Muestra el texto de comentario que el autor insertó en el campo de comentarios del fichero PDF. |
Ninguna categoría |
Texto multilingüe |
No |
No |
COMMENT_CONTENTS |
19600 |
Posición X |
Posiciones de puerta |
Posición X del punto de conexión en la distribución de conexiones. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLEDOORPOSITION_XPOS |
19601 |
Posición Y |
Posiciones de puerta |
Posición Y del punto de conexión en la distribución de conexiones. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLEDOORPOSITION_YPOS |
19602 |
Posición Z |
Posiciones de puerta |
Posición Z del punto de conexión en la distribución de conexiones. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLEDOORPOSITION_ZPOS |
19603 |
Puerta: Número de artículo |
Posiciones de puerta |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLEDOORPOSITION_PARTNR |
19604 |
Puerta: Variante |
Posiciones de puerta |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLEDOORPOSITION_VARIANT |
19605 |
Desviación en dirección X (imagen de perforación) |
Posiciones de puerta |
Offset en dirección X de la imagen de perforación. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLEPARTCONSTRUCTIONPOSITION_OFFSET_X |
19606 |
Desviación en dirección Y (imagen de perforación) |
Posiciones de puerta |
Offset en dirección Y de la imagen de perforación. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLEPARTCONSTRUCTIONPOSITION_OFFSET_Y |
19607 |
Nombre (imagen de perforación) |
Posiciones de puerta |
Nombre de la imagen de perforación. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLEPARTCONSTRUCTIONPOSITION_NAME |
19608 |
Desviación en dirección X (distribución de conexiones) |
Posiciones de puerta |
Offset en dirección X de la distribución de conexiones. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLEPARTTERMINALPOSITION_OFFSET_X |
19609 |
Desviación en dirección Y (distribución de conexiones) |
Posiciones de puerta |
Offset en dirección Y de la distribución de conexiones. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLEPARTTERMINALPOSITION_OFFSET_Y |
19610 |
Desviación en dirección Z (distribución de conexiones) |
Posiciones de puerta |
Offset en dirección Z de la distribución de conexiones. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLEPARTTERMINALPOSITION_OFFSET_Z |
19611 |
Nombre (distribución de conexiones) |
Posiciones de puerta |
Nombre de la distribución de conexiones. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLEPARTTERMINALPOSITION_NAME |
19620 |
Propiedad de bloque: Formato |
Códigos QR |
|
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
QRCODE_BLOCK_FORMAT |
19621 |
Propiedad de bloque: Valor |
Códigos QR |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
QRCODE_BLOCK_VALUE |
19650 |
Posición X |
Posiciones de placas de montaje |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLEMOUNTINGPANELPOSITION_XPOS |
19651 |
Posición Y |
Posiciones de placas de montaje |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLEMOUNTINGPANELPOSITION_YPOS |
19652 |
Posición Z |
Posiciones de placas de montaje |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLEMOUNTINGPANELPOSITION_ZPOS |
19653 |
Lugar de montaje |
Posiciones de placas de montaje |
|
Datos |
Números enteros |
No |
No |
ARTICLEMOUNTINGPANELPOSITION_LOCATION |
19654 |
Ángulo |
Posiciones de placas de montaje |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLEMOUNTINGPANELPOSITION_ANGLE |
19655 |
Placa de montaje: número de artículo |
Posiciones de placas de montaje |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLEMOUNTINGPANELPOSITION_PARTNR |
19656 |
Placa de montaje: variante |
Posiciones de placas de montaje |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLEMOUNTINGPANELPOSITION_VARIANT |
19700 |
Posición X |
Posiciones de áreas bloqueadas |
Posición X del punto de conexión en la distribución de conexiones. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLELOCKEDMOUNTINGAREAPOSITION_XPOS |
19701 |
Posición Y |
Posiciones de áreas bloqueadas |
Posición Y del punto de conexión en la distribución de conexiones. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLELOCKEDMOUNTINGAREAPOSITION_YPOS |
19702 |
Parte delantera |
Posiciones de áreas bloqueadas |
|
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
ARTICLELOCKEDMOUNTINGAREAPOSITION_FRONTSIDE |
19703 |
Ancho |
Posiciones de áreas bloqueadas |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLELOCKEDMOUNTINGAREAPOSITION_WIDTH |
19704 |
Altura |
Posiciones de áreas bloqueadas |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLELOCKEDMOUNTINGAREAPOSITION_HEIGHT |
19705 |
Tipo |
Posiciones de áreas bloqueadas |
|
Datos |
Números enteros |
No |
No |
ARTICLELOCKEDMOUNTINGAREAPOSITION_TYPE |
19750 |
Posición X |
Posiciones de carriles portabornes en adaptadores de barras de distribución |
Posición X del punto de conexión en la distribución de conexiones. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLESUPPORTBARPOSITION_XPOS |
19751 |
Posición Y |
Posiciones de carriles portabornes en adaptadores de barras de distribución |
Posición Y del punto de conexión en la distribución de conexiones. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLESUPPORTBARPOSITION_YPOS |
19752 |
Posición Z |
Posiciones de carriles portabornes en adaptadores de barras de distribución |
Posición Z del punto de conexión en la distribución de conexiones. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLESUPPORTBARPOSITION_ZPOS |
19753 |
Carril portabornes: número de artículo |
Posiciones de carriles portabornes en adaptadores de barras de distribución |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLESUPPORTBARPOSITION_PARTNR |
19754 |
Carril portabornes: variante |
Posiciones de carriles portabornes en adaptadores de barras de distribución |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLESUPPORTBARPOSITION_VARIANT |
19755 |
Longitud |
Posiciones de carriles portabornes en adaptadores de barras de distribución |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLESUPPORTBARPOSITION_LENGTH |
19756 |
Necesario |
Accesorios (registrados en el artículo) |
Indica si el artículo es una pieza accesoria absolutamente necesaria. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
ARTICLEACCESSORYPOSITION_NESSECCARY |
19800 |
Funciones correspondientes |
Textos de función del circuito |
Enumera todas las funciones para un texto de función del circuito que aplican ese texto de función del circuito. |
Especial |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PATHTEXT_FUNCTIONS |
20000 |
Nombre (identificativo) |
Clase básica para funciones Conexiones |
Nombre identificativo de la función, se compone del identificador de medios de explotación identificativo, y en el caso de los puntos de conexión, también de la designación de punto de conexión, además de la designación de borne en el caso de los bornes. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_IDENTNAME |
20001 |
Nombre (completo) |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos |
Nombre completo, como nombre identificativo, que también contiene, no obstante, componentes de identificación de estructura. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_FULLNAME |
20002 |
Nombre (visible) |
Clase básica para funciones |
Nombre visible, contiene el nombre tal y como se introdujo en el cuadro de diálogo de propiedades como IME visible. También contiene una posible designación de borne, etc. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_VISIBLENAME |
20003 |
IME (primario, sin estructuras de proyecto) |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Proporciona el identificador de medios de explotación primario sin estructuras de proyecto. Ejemplo: Para "=A+O-U1-K1" se presenta "U1". |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DEVICETAG_MAIN |
20004 |
IME (secundario, sin estructuras de proyecto) |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Proporciona el identificador de medios de explotación secundario sin estructuras de proyecto. Ejemplo: Para "=A+O-U1-K1" se presenta "K1". |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DEVICETAG_NESTED |
20005 |
IME (identificativo) |
Clase básica para funciones Conexiones Regletas de bornes (en evaluaciones) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Direcciones PLC (en evaluaciones) |
Contiene el identificador de medios de explotación identificativo de la función (sin designación de borne / punto de conexión). |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_IDENTDEVICETAG |
20006 |
IME (completo) |
Clase básica para funciones Conexiones Regletas de bornes (en evaluaciones) Conectores (en evaluaciones) Cables (en evaluaciones) |
Contiene el identificador de medios de explotación completo de la función (sin designación de borne / punto de conexión). |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_FULLDEVICETAG |
20007 |
IME (identificativo, sin IME secundario) |
Clase básica para funciones |
Proporciona el identificador de medios de explotación identificativo sin IME secundario. Esta propiedad se utiliza en el navegador en la vista en árbol. Ejemplo: Para "=A+O-U1-K1" se presenta "=A+O-U1". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_IDENTDEVICETAGWITHOUTNESTEDDEVTAG |
20008 |
IME (identificativo, sin estructuras de proyecto) |
Conexiones Clase básica para funciones Regletas de bornes (en evaluaciones) |
Proporciona el identificador de medios de explotación identificativo sin las estructuras de proyecto. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_IDENTDEVICETAGWITHOUTSTRUCTURES |
20009 |
IME (completo, sin estructuras del proyecto) |
Clase básica para funciones Conexiones Proyectos Referencias de artículos Segmentos (planificación previa) |
Proporciona el identificador de medios de explotación sin estructuras de proyecto, es decir, se presenta lo siguiente: Para "=A1-K1" el resultado es "K1", para "-K1", es "K1" y para "=A1-K1-K2", es "K1-K2". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DEVICETAG_FULL |
20010 |
IME (visible) |
Clase básica para funciones |
Componente del identificador de medios de explotación que aparece en el editor gráfico. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_VISIBLEDEVICETAG |
20011 |
Texto de función |
Funciones Cajas de estructuras Regletas de bornes (en evaluaciones) Conectores (en evaluaciones) Direcciones PLC (en evaluaciones) |
Texto de función introducido manualmente. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
FUNC_TEXT |
20012 |
IME: cifra antepuesta |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Indica el prefijo delante de una letra identificativa. Se puede elegir el prefijo que se desee, lo más útil es introducir una cifra. Por ejemplo, con la cifra "4" se obtiene como prefijo un IME "4K5". Ese tipo de IME se obtiene también si se muestra el número de página en el IME; no obstante, en ese caso cambia el IME si cambia el número de página. Si utiliza en su lugar un prefijo fijo, el IME no cambia. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_PREFIX |
20013 |
IME: letra identificativa |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Regletas de bornes (en evaluaciones) |
De forma predeterminada se incorpora la letra identificativa asignada a la definición de función, pero se puede sobrescribir. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_CODE |
20014 |
IME: contador |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Contador para la asignación de IME. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_COUNTER |
20015 |
IME: subcontador |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Sufijo para el IME. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_SUFFIX |
20016 |
IME (subordinado): cifra antepuesta |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Indica el prefijo delante de una letra identificativa en el IME secundario. Se puede elegir el prefijo que se desee, lo más útil es introducir una cifra. Por ejemplo, con la cifra "4" se obtiene como prefijo un IME "4K5". Ese tipo de IME se obtiene también si se muestra el número de página en el IME; no obstante, en ese caso cambia el IME si cambia el número de página. Si utiliza en su lugar un prefijo fijo, el IME no cambia. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_NESTEDPREFIX |
20017 |
IME (subordinado): letra identificativa |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Letra identificativa en el IME secundario. De forma predeterminada se incorpora la letra identificativa asignada a la definición de función, pero se puede sobrescribir. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_NESTEDCODE |
20018 |
IME (subordinado): contador |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Contador en el IME secundario. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_NESTEDCOUNTER |
20019 |
IME (subordinado): subcontador |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Sufijo para el IME secundario. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_NESTEDSUFFIX |
20020 |
IME (solo estructuras de proyecto) |
Clase básica para funciones Conexiones |
Proporciona solo las estructuras de proyecto, p. ej. "A1+O1". |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DEVICETAG_ONLYSTRUCTURES |
20021 |
Visualización de referencias cruzadas |
Funciones |
Determina la visualización de referencias cruzadas: 0 = Mostrar automáticamente (las referencias cruzadas solo se muestran si el IME visible no está vacío). 1 = No mostrar nunca 2 = Mostrar siempre. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FUNC_SUPPRESSCROSSREFERENCE |
20022 |
Designación de punto de conexión de la función |
Puntos de conexión Funciones |
Indica las designaciones de punto de conexión de la función. Por medio del índice se pueden definir máx. 100 conjuntos de designaciones de punto de conexión. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
No |
FUNC_CONNECTIONDESIGNATION |
20023 |
Descripción de punto de conexión de la función |
Puntos de conexión Funciones |
Indica las descripciones de punto de conexión de la función. Por medio del índice se pueden definir máx. 100 conjuntos de descripciones de punto de conexión. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
No |
FUNC_CONNECTIONDESCRIPTION |
20024 |
Posición de montaje (descriptiva) |
Cajas de estructuras Funciones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Regletas de bornes (en evaluaciones) |
Posición de montaje descriptiva de la función. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
FUNC_MOUNTINGLOCATION |
20025 |
Texto de grabado |
Funciones Cajas de estructuras Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Regletas de bornes (en evaluaciones) Conexiones Puntos de definición de conexión Puntos de definición de potencial |
Texto de grabado de la función. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
FUNC_GRAVINGTEXT |
20026 |
Definición de función |
Funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Símbolos |
Proporciona el nombre de la definición de función consignada. |
Datos de funciones |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
FUNC_COMPONENTTYPE |
20027 |
Parámetros técnicos |
Funciones Cajas de estructuras Plantillas de funciones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Regletas de bornes (en evaluaciones) |
Parámetros técnicos de la función. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_TECHNICAL_CHARACTERISTIC |
20028 |
Designación de punto de conexión |
Puntos de conexión Funciones |
Indica las designaciones de punto de conexión de un punto de conexión. Por medio del índice se puede definir un máximo de 100 designaciones de punto de conexión. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
Sí |
FUNC_TERMINALDESIGNATION |
20029 |
Descripción de punto de conexión |
Puntos de conexión Funciones |
Indica las descripciones de punto de conexión de un punto de conexión. Por medio del índice se puede definir un máximo de 100 descripciones de punto de conexión. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
Sí |
FUNC_TERMINALDESCRIPTION |
20030 |
Designación de bornes / contactos de conector |
Funciones Plantillas de funciones |
Designación de un borne o de un contacto de conector. Esta propiedad solo se puede colocar individualmente y en la ficha Visualización del cuadro de diálogo de propiedades no se puede acoplar a otras propiedades colocadas. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PINORTERMINALNUMBER |
20031 |
Texto de función (automáticamente) |
Funciones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Regletas de bornes (en evaluaciones) Conectores (en evaluaciones) Cables (en evaluaciones) Direcciones PLC (en evaluaciones) |
muestra el contenido del texto de función introducido manualmente o, si éste está vacío, el texto de función del circuito. Si aparece esta propiedad en una página de proyecto, los saltos de línea se eliminan. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
FUNC_TEXT_AUTOMATIC |
20032 |
Componente de nombre identificativo adicional |
Funciones Conexiones |
En el caso de los bornes, contiene la designación de borne, en el de los contactos de conector, la designación de contacto de conector y en el de los puntos de conexión, la designación de punto de conexión. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_ADDITIONALIDENTIFYINGNAMEPART |
20033 |
Grupo de salida |
Funciones Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
Esta propiedad se puede utilizar en evaluaciones para filtrar y ordenar. Se puede introducir en funciones principales (p. ej. líneas de definición de cables, definiciones de regletas de bornes y conectores). |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_OUTPUTASSEMBLY |
20034 |
Piso |
Funciones |
Piso del borne multinivel; si el valor es "0", no se trata de un borne multinivel sino de un borne con un solo piso. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
FUNC_TERMINALLEVEL |
20035 |
Aplicación de IME: dirección de la búsqueda |
Funciones |
Indica la dirección de la búsqueda para la aplicación de IME: 0 = Conforme a la alineación del cajetín 1 = Alternativa para la alineación del cajetín 2 = Solo desde cajas. Encontrará más información en el sistema de ayuda, en los apartados "Aplicación de IME" y "Establecer dirección de búsqueda para la aplicación de IME". |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FUNC_DEVICETAGSEARCHDIRECTION |
20036 |
Designación de punto de conexión (con IME visible) |
Funciones |
En el caso de los puntos de conexión, proporciona la designación introducida. En el caso de los puntos de conexión "normales", se compone de la combinación de IME "normal" y designación de punto de conexión separados por dos puntos (o un carácter de libre definición). |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_GEDNAMEWITHCONNECTIONDESIGNATION |
20037 |
Dirección PLC (con IME visible) |
Funciones |
En el caso de los puntos de conexión PLC, proporciona la designación introducida. Esta se compone de la combinación de IME "normal" y dirección PLC separados por dos puntos (o un carácter de libre definición). |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_GEDNAMEWITHPLCADRESS |
20038 |
Designaciones de puntos de conexión (todas) |
Funciones |
Contiene todas las designaciones de punto de conexión de una función, estando separada cada designación de punto de conexión por un punto y coma";". |
Datos de funciones |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_ALLCONNECTIONDESIGNATIONS |
20039 |
Descripciones de puntos de conexión (todas) |
Funciones |
Contiene todas las descripciones de punto de conexión de una función, estando separada cada descripción de punto de conexión por un punto y coma";". |
Datos de funciones |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_ALLCONNECTIONDESCRIPTIONS |
20040 |
Cable / paquete: Tipo |
Funciones Cables (en evaluaciones) |
El tipo de cable describe las propiedades físicas del cable. El tipo de paquete describe las propiedades físicas del paquete. La entrada está restringida a 40 caracteres. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_CABLETYPE |
20041 |
Cable / paquete: Longitud con unidad |
Funciones Cables (en evaluaciones) |
Longitud del cable o paquete indicando la unidad. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_CABLELENGTH |
20042 |
Cable / paquete: Número de conexiones |
Funciones Cables (en evaluaciones) |
Número de conductores en el cable o número de tubos en el paquete. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_CABLEWIRECOUNT |
20043 |
Cable / paquete: Sección / diámetro |
Funciones Cables (en evaluaciones) |
Valor predeterminado de la sección / diámetro de conexión de los conductores del cable o de los tubos en el paquete. A todas las conexiones se les asigna de forma predeterminada el mismo valor para la sección / diámetro de conexión. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_CABLEWIRECROSSSECTION |
20044 |
Cables: Tensión |
Funciones Cables (en evaluaciones) |
Tensión del cable. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_CABLEVOLTAGE |
20045 |
Observación |
Puntos de definición de potencial Funciones Cables (en evaluaciones) Conexiones Vistas 2D Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
|
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
FUNC_COMMENT |
20046 |
Cable / paquete: Longitud |
Funciones |
Longitud del cable o paquete sin indicar la unidad. |
Ninguna categoría |
Número decimal |
No |
No |
FUNC_CABLELENGTH_VALUE |
20047 |
Indice de contactos / bobinas |
Funciones |
Indica el índice de la bobina o del contacto. De ese modo, en el caso de un contactor con varias bobinas, se pueden asignar los contactos a las bobinas correspondientes. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_COILINDEX |
20048 |
Nombre de punto de conexión de destino (completo) |
Funciones Conexiones |
Proporciona el nombre completo de un punto de conexión de destino (son posibles máx. 100). Este se compone del identificador de medios de explotación más la designación de punto de conexión. En los bornes y contactos de conector, en lugar de la designación de punto de conexión se presenta la designación de contactos de conector o bornes. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNC_FULLCONNECTIONDESTINATIONNAME |
20049 |
Visualización de referencias cruzadas: Representación |
Funciones Puntos de interrupción |
Establece la representación de la visualización de referencias cruzadas: 0 = Desde ajustes de proyecto 1 = Mostrar en forma de columna 2 = Mostrar en forma de línea. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FUNC_SHOWCROSSREFERENCEBLOCK |
20050 |
Visualización de referencias cruzadas: Número de filas / columnas |
Funciones Puntos de interrupción |
Si se ajusta una visualización por filas o por columnas de la referencia cruzada, aquí se especifica el número de filas o columnas. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FUNC_NOOFCROSSREFERENCESINBLOCK |
20051 |
Utilizar IME visible como IME completo |
Clase básica para funciones |
Si esta propiedad está activada, el cálculo del IME, es decir, el cálculo del IME completo a partir del IME visible, se desactiva por completo. En su lugar se utiliza el IME visible directamente como IME completo. Esto sirve para evitar una aplicación no deseada de propiedades de jerarquía o anidamientos a un IME completo. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_DISABLENAMEEVALUATION |
20052 |
Conectores: Asignación a lado de clavijas / bases |
Plantillas de funciones Funciones |
En caso de que se gestionen por separado las clavijas de conector y las bases de conector, indica si el contacto de conector se asigna al lado de la clavija o al de la base del conector. 0 = Automáticamente (es decir, la asignación tiene lugar a través del IME y la definición de función) 1 = Lado de clavija 2 = Lado de base. |
Ninguna categoría |
Números enteros |
No |
No |
FUNC_PINANDJACK_PLUGSIDE |
20053 |
Cable / paquete: Número de conexiones y sección / diámetro |
Funciones Cables (en evaluaciones) |
Indica el número de conexiones multiplicado por la sección (o el diámetro), separados por una "x". |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_CABLEWIRECOUNTANDCROSSSECTION |
20054 |
Bobina: Tensión |
Funciones |
Tensión de servicio de la bobina. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_COILVOLTAGE |
20055 |
Contacto: Potencia de conexión |
Funciones |
La potencia de ruptura eléctrica en kW de un contacto con contactores y relés, se ajusta en la bobina. La entrada está restringida a 10 caracteres. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_CONTACTORPOWER |
20056 |
Conectores: Número de contactos de conector |
Funciones |
Número de contactos de conector, se ajusta en la definición de conector. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PINCOUNT |
20057 |
Sección de punto de conexión |
Funciones |
Sección de punto de conexión de un conector o un borne. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_CONNECTIONCROSSSECTION |
20058 |
Nombre (sin estructuras de proyecto) |
Referencias de artículos Funciones Conexiones Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Indica el nombre completo de una función sin estructuras de proyecto. Ejemplo: En una regleta de bornes "=A+O-U1-X1" se presenta "U1-X1" y en un borne "=A-X2:3" se presenta "X2:3". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DEVICETAG_FULLNAME |
20059 |
Generado automáticamente |
Funciones Cables (en evaluaciones) |
Indica si la función se generó por medio de un proceso automático (p. ej. cables generados automáticamente). Si desactiva esta propiedad, la función se considerará como generada manualmente y no se modificará en las siguientes ediciones automáticas. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_CABLEAUTOCREATED |
20060 |
Omitir cable al sumar las longitudes de cable |
Funciones |
Excluye el cable de la suma de longitudes de cable. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_CABLE_DONT_COUNT_CABLE |
20061 |
Permitir solo selección de cable manual |
Funciones |
Para el cable solo se admite una selección de cable manual. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_CABLE_ALLOW_ONLY_MANUEL_CABLE_SELECTION |
20062 |
Permitir varios conductores PE |
Funciones |
Suprime el mensaje "Conductor PE asignado varias veces" en la comprobación de proyecto. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_CABLE_ALLOW_TWO_PE_WIRES |
20063 |
Permitir apantallamientos colocados en ambos lados |
Funciones |
Suprime el mensaje P003018 "Apantallamiento colocado demasiadas veces" en la comprobación de proyecto. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_CABLE_ALLOW_TWO_SIDED_SHIELDINGS |
20064 |
Cables: Cambiar origen y destino |
Funciones |
Mediante esta entrada se especifica si las designaciones de destino en el plano de cables se corresponden con las del plano de bornes o si se deben intercambiar. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_CABLE_CHANGE_SOURCE_TARGET |
20065 |
Cable / paquete: Unidad de longitud |
Funciones |
Unidad mostrada para la longitud de cable o del paquete. |
Ninguna categoría |
Números enteros |
No |
No |
FUNC_CABLELENGTH_UNIT |
20066 |
Cable especial |
Funciones Cables (en evaluaciones) |
El cable se evalúa como cable especial. De ese modo se suprime el mensaje "Datos de cables distintos". |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_CABLE_SPECIALCABLE |
20067 |
Cable / paquete: Designación en el gráfico |
Funciones Cables (en evaluaciones) |
Este campo está previsto para introducir un texto que se puede visualizar más adelante junto al cable o el paquete en el esquema, p. ej., "OELFLEX-SERVO-FD 4G1,5+2x(2x0,75StD) CP". La entrada multilínea está restringida a 100 caracteres. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
FUNC_CABLE_DESIGNATION |
20068 |
Cable / paquete: Unidad para sección / diámetro |
Funciones Cables (en evaluaciones) |
Unidad para la sección o el diámetro. Posibles valores son: 0 = Como en el proyecto 1 = mm² 2 = mm2 3 = AWG 4 = mm 5 = KCM 6 = MCM 7 = Pulgadas 8 = " 9 = in 10 = µm 11 = kcmil 12 = µm². En el caso de tuberías y tubos en la técnica de fluido y el proceso de ingeniería, la propiedad se refiere al diámetro interior. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
FUNC_CABLE_CROSSSECTION_UNIT |
20069 |
El nombre de cable contiene origen / destino |
Funciones Conexiones |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Indica si el nombre de cable contiene origen y / o destino. En ese caso, el IME se trata de forma distinta en el cálculo de IME. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_CABLE_DEVTAGINCLUDESSOURCEORDESTINATION |
20070 |
Cable / paquete: Sección / diámetro con unidad |
Funciones |
La sección o el diámetro de las conexiones en el cable o paquete, incluida la unidad, se determina automáticamente. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_CABLE_AUTO_CROSSSECTION_UNIT |
20071 |
Cable / paquete: Número de conexiones, sección / diámetro con unidad |
Cables (en evaluaciones) Funciones |
El número de conexiones y la sección o el diámetro, incluida la unidad, se determinan automáticamente. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_CABLE_AUTO_WIRECOUNT_CROSSSECTION_UNIT |
20072 |
Cable / paquete: Número de conexiones, sección / diámetro con unidad, longitud con unidad |
Funciones Cables (en evaluaciones) |
El número de conexiones, la sección o el diámetro, incluida la unidad, y la longitud, incluida la unidad, se determinan automáticamente. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_CABLE_AUTO_WIRECOUNT_CROSSSECTION_UNIT_LENGTH_UNIT |
20073 |
Cable / paquete: Tipo, número de conexiones, sección / diámetro con unidad |
Funciones Cables (en evaluaciones) |
El tipo de cable o de paquete, el número de conexiones y la sección o el diámetro, incluida la unidad, se determinan automáticamente. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_CABLE_AUTO_TYPE_WIRECOUNT_CROSSSECTION_UNIT |
20074 |
Cable / paquete: Tipo, número de conexiones, sección / diámetro con unidad, longitud con unidad |
Funciones Cables (en evaluaciones) |
El tipo de cable o de paquete, el número de conexiones, la sección o el diámetro, incluida la unidad, y la longitud, incluida la unidad, se determinan automáticamente. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_CABLE_AUTO_TYPE_WIRECOUNT_CROSSSECTION_UNIT_LENGTH_UNIT |
20075 |
Designación de punto de conexión 1 |
Funciones |
Designación de punto de conexión del primer punto de conexión de función. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_CONNECTIONDESIGNATION1 |
20076 |
Designación de punto de conexión 2 |
Funciones |
Designación de punto de conexión del segundo punto de conexión de función. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_CONNECTIONDESIGNATION2 |
20077 |
Nombre de punto de conexión de destino |
Funciones Conexiones |
Proporciona el nombre de un punto de conexión de destino. Este se compone de la designación de punto de conexión. En los bornes y contactos de conector, en lugar de la designación de punto de conexión se presenta la designación de contactos de conector o bornes. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNC_CONNECTIONDESTINATIONNAME |
20078 |
Cable / paquete: Longitud en unidad del proyecto |
Funciones Cables (en evaluaciones) |
Longitud del cable o del paquete, convertida a la unidad establecida en los ajustes de proyecto. La unidad no aparece. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_CABLE_AUTO_LENGTH |
20079 |
Cable / paquete: Longitud con unidad del proyecto |
Funciones Cables (en evaluaciones) |
Longitud del cable o del paquete, incluida la unidad, convertida a la unidad establecida en los ajustes de proyecto. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_CABLE_AUTO_LENGTH_UNIT |
20080 |
Cable / paquete: Tamaño de uniones roscadas |
Funciones |
Indica el tamaño de la rosca en uniones roscadas, p. ej. "PG13,5". Una unión roscada sirve para unir mangueras y tuberías de forma rápida y segura con una rosca. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_CABLE_SCREWCONNECTIONSIZE |
20081 |
Cable / paquete: Origen de longitud sin aislante |
Funciones |
Introduzca aquí a qué distancia hay que retirar el aislamiento de la conexión. Esta propiedad será necesaria para la transferencia a máquinas de confección. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_CABLE_STRIPPINGLENGTHSOURCE |
20082 |
Cable / paquete: Destino de longitud sin aislante |
Funciones |
Introduzca aquí a qué distancia hay que retirar el aislamiento de la conexión. Esta propiedad será necesaria para la transferencia a máquinas de confección. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_CABLE_STRIPPINGLENGTHDESTINATION |
20083 |
Formulario de plano de cables |
Funciones |
Indica el formulario de plano de cables que se va a utilizar para la evaluación del cable. Si asigna un valor a través de la interfaz API, procure que los datos básicos correspondientes se encuentren en el proyecto. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_CABLE_FORM |
20084 |
Formulario de plano de conexión de cables |
Funciones |
Indica el formulario de plano de conexión de cables que se va a utilizar para la evaluación del cable. Si asigna un valor a través de la interfaz API, procure que los datos básicos correspondientes se encuentren en el proyecto. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_CABLE_CONNECTIONDIAGRAM_FORM |
20085 |
Ninguna salida en plano de cable |
Funciones |
Suprime la presentación del cable en el plano de cables. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_CABLE_NODIAGRAM |
20086 |
Ninguna salida en el resumen de cables |
Funciones |
Suprime la presentación del cable en el resumen de cables. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_CABLE_NOOVERVIEW |
20087 |
Ninguna salida en plano de conexiones de cables |
Funciones |
Suprime la presentación del cable en el plano de conexiones de cables. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_CABLE_NOCONNECTIONDIAGRAM |
20088 |
Definición de función: Área |
Funciones Símbolos Conexiones |
Área de agrupación de las definiciones de función. Indica el área dentro de la técnica, p. ej. "Bobinas y contactos" o "Motores". |
Ninguna categoría |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
FUNC_CATEGORY_REGION |
20089 |
Presentación gráfica en evaluaciones |
Funciones |
Máx. 10 códigos de gráfico adicionales para evaluaciones necesarias en la aplicación de datos de EPLAN 21. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
FUNC_EVALUATION_GRAPHICCODE |
20090 |
Campo adicional para datos de CLIP PROJECT |
Funciones |
Con esta propiedad (se pueden definir máx. 1.000 a través del índice) se pueden guardar datos de CLIP PROJECT en funciones al realizar la aplicación de datos de CLIP PROJECT. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
No |
FUNC_EXTERNAL_CLIPPROJECT |
20091 |
Asignar nombre automáticamente |
Cables (en evaluaciones) Funciones |
En la generación automática de cables se asigna esta propiedad a las líneas de definición de cables, los apantallamientos y los puntos de definición de conexión sin nombrar. Los nombres asignados automáticamente se borran en el siguiente proceso automático y se reemplazan por un nombre nuevo; los nombres asignados de forma manual se mantienen. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_CABLEAUTONAMED |
20092 |
Formulario de plano de presentación de cables |
Funciones Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Referencias de artículos |
Indica el formulario que se va a utilizar para el plano de representación de cables. Para la evaluación solo se tienen en consideración los cables a los que se haya asignado un formulario en la propiedad "Formulario de plano de presentación de cables". Todos los demás cables serán ignorados. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_CABLE_LAYOUT_FORM |
20093 |
Desactivar en lista de medios de explotación (al filtrar) |
Funciones |
Con este ajuste se puede omitir el medio de explotación en la lista de medios de explotación estableciendo el filtro correspondiente. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_SUPPRESSINDEVICELIST |
20094 |
Insertar desde macro no colocada |
Funciones |
Para funciones guardadas en macros. Si esta propiedad está asignada a una función, la función no se coloca en el esquema si se coloca la macro. En tal caso la función solo existe como función no colocada en el proyecto. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_INSERTNOTPLACED |
20095 |
Componente de nombre identificable |
Clase básica para funciones Conexiones |
Presenta un valor unívoco para el IME, que está estructurado de forma que también al utilizar propiedades de bloque y con la propiedad "Editar IME en campos individuales" (ID 10090) activada, se puede separar en componentes individuales y asignar a los elementos estructurales. Si no hay ningún formato para las propiedades de bloque y la propiedad "Editar IME en campos individuales" no está activada, esta propiedad se corresponde exactamente con la propiedad "Nombre (identificativo)" (Id. 20000); de lo contrario, la propiedad presenta los componentes individuales del IME separados mediante separadores. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_IDENTNAMEPARTS |
20096 |
Componente de IME identificativo |
Clase básica para funciones Conexiones |
Presenta un valor unívoco para el IME, que está estructurado de forma que también al utilizar propiedades de bloque y con la propiedad "Editar IME en campos individuales" (ID 10090) activada, se puede separar en componentes individuales y asignar a los elementos estructurales. Si no hay ningún formato para las propiedades de bloque y la propiedad "Editar IME en campos individuales" no está activada, esta propiedad se corresponde exactamente con la propiedad "Identificador de medios de explotación (identificativo)" (Id. 20005); de lo contrario, la propiedad presenta los componentes individuales del IME separados mediante separadores. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_IDENTDEVICETAGPARTS |
20097 |
Objeto de proceso |
Funciones |
Sirve para introducir y mostrar determinados datos de proceso, p. ej. la magnitud de medida o la información sobre el estado. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCPROCESSDATA |
20098 |
ID de objeto de la unidad de comunicación |
Funciones |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Código unívoco para intercambio / sincronización de datos entre EPLAN Electric P8 y los sistemas de configuración de PLC (son posibles máx. 10). Por medio de la ID de objeto se identifican las unidades de comunicación dentro de P8 de forma unívoca. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_OBJECTID |
20099 |
Carácter separador para definiciones de regleta de bornes y conectores |
Funciones |
Proporciona el carácter "=" como carácter separador para definiciones de regleta de bornes y conectores. |
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DEFINITIONSEPARATOR |
20100 |
Número de artículo |
Funciones Proyectos Conexiones Puntos de definición de conexión Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Indica los números de artículo (máx. 50) asignados a una función. La propiedad puede presentarse, p. ej., en evaluaciones o utilizarse para agrupar la leyenda de armarios por números de artículo. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_PARTNR |
20101 |
Variante de artículo |
Funciones Conexiones Puntos de definición de conexión Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Indica las variantes (máx. 50) del número de artículo asignado a una función. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_VARIANT |
20102 |
Número de udes. / cantidad |
Proyectos Conexiones Puntos de definición de conexión Funciones Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Indica las cantidades (máx. 50) del número de artículo asignado a una función. |
Artículos |
Números enteros |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_COUNT |
20103 |
Tipo de registro |
Funciones Conexiones Puntos de definición de conexión Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Indica en una función para los números de artículo asignados el tipo de datos de artículo o los datos más allá del artículo, p. ej. componente, grupo constructivo, cable, envolvente, lista de accesorios, imagen de perforación, cliente. Un máximo de 50 son posibles. |
Artículos |
Números enteros |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_PARTTYPE |
20104 |
Ordenación de artículos en la regleta de bornes |
Funciones |
Código de ordenación para la secuencia del accesorio alineable en la regleta de bornes; el valor se asigna de conformidad con el orden del artículo accesorio en el cuadro de diálogo Editar regleta de bornes Se evalúan un máximo de 50 colocaciones. Si utiliza bornes principales no, esta propiedad se muestra en la definición de regleta de bornes (categoría "Datos de referencia de artículos"). De forma predeterminada, el accesorio se ordena al principio de la regleta de bornes. Si utiliza bornes principales, esta propiedad se muestra en los bornes principales e indica el orden del accesorio alineable en relación con el borne principal correspondiente. En este caso, el código de ordenación también puede adoptar valores negativos. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_TERMINALSORTCODE |
20105 |
Desactivar en lista de materiales (al filtrar) |
Conexiones Puntos de definición de conexión Funciones Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Con este ajuste se puede omitir la referencia de artículos en la lista de materiales estableciendo el filtro correspondiente. Se evalúan un máximo de 50 referencias de artículo. |
Artículos |
Bool (verdadero / falso) |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_SUPPRESSINPARTSLIST |
20106 |
Unidad de comunicación (en unidades de comunicación) |
Funciones |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Nombre de unidad de comunicación. Es posible distinguir hasta 10 unidades de comunicación mediante el índice. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_NAME |
20107 |
Proyecto de configuración (en unidades de comunicación) |
Funciones |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Elemento de agrupación principal de datos de bus. Todos los objetos a los que se ha asignado el mismo proyecto de configuración se agrupan y representan la configuración bus. Es posible distinguir hasta 10 proyectos de configuración mediante el índice. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_CONFIGURATIONPROJECT |
20108 |
Proyecto de configuración (indirecto) |
Funciones Direcciones PLC (en evaluaciones) Objetos PLC Direcciones PLC |
Presenta el proyecto de configuración de la caja PLC correspondiente en un punto de conexión PLC. En el caso de puntos de conexión de bus con el tipo de presentación "Resumen" el valor se calcula en el mismo punto de conexión de bus monopolar. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_PLCCONFIGURATIONPROJECT_INDIRECT |
20109 |
Sistema de bus (no continuar utilizando) |
Funciones |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Tipo de sistema de bus al que se ha asignado una unidad de comunicación como terminal de bus. Es posible distinguir hasta 10 sistemas de bus mediante el índice. |
Ninguna categoría |
Números enteros |
Sí, 10 |
No |
FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_BUSSYSTEM |
20110 |
Número de funciones |
Conexiones Puntos de definición de conexión Funciones |
En los puntos de definición de conexiones (y también en funciones) se puede indicar el número de conexiones con ayuda de esa propiedad. El valor introducido se colocará junto con el punto de definición de conexión, mayormente representado como barra inclinada, en el esquema. Aquí se permiten indicaciones como "3+PE". |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_SINGLE_LINE_FUNCTION_COUNT |
20111 |
Biblioteca de símbolos |
Clase básica para funciones Puntos de definición de potencial |
|
Datos de símbolos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_SYMBLIB_NAME |
20112 |
Nombre de símbolo |
Clase básica para funciones Puntos de definición de potencial |
|
Datos de símbolos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_SYMB_NAME |
20113 |
Variante de símbolos |
Clase básica para funciones Puntos de definición de potencial |
|
Datos de símbolos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_SYMB_VARIANT |
20114 |
Descripción de símbolo (función) |
Clase básica para funciones Puntos de definición de potencial |
|
Datos de símbolos |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
FUNC_SYMB_DESC |
20115 |
Definición de función: Categoría |
Funciones Símbolos Conexiones |
Categoría de definición de función, sirve para agrupar las definiciones de función. |
Datos de funciones |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
FUNC_CATEGORY |
20116 |
Definición de función: Grupo |
Funciones Símbolos Conexiones |
Grupo de la definición de función, sirve para agrupar las definiciones de función. |
Datos de funciones |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
FUNC_GROUP |
20117 |
Definición de función: Descripción |
Funciones Símbolos Conexiones |
Descripción de la definición de función. |
Datos de funciones |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
FUNC_DESC |
20118 |
Máscara de subred (no continuar utilizando) |
Funciones |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. La máscara de subred establece la división de una dirección bus (dirección IP en un sistema de bus basado en Ethernet) en un componente de red y un componente de dispositivo / estación. Con la máscara de subred se puede indicar cuántos dispositivos se pueden direccionar dentro de una subred. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_SUBNETMASK |
20119 |
Puerta de enlace estándar |
Funciones |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Los paquetes que no se pueden enviar directamente dentro de una LAN se envían a la pasarela estándar (p. ej. un router). |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_STANDARDGATEWAY |
20120 |
Texto de función (en conjunto) |
Funciones |
muestra el texto de función (automáticamente) de la función o, si éste está vacío, el texto de función (automáticamente) de la función principal correspondiente. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
FUNC_TEXT_COMMON |
20121 |
Tipo de presentación |
Clase básica para funciones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Conexiones |
Tipo de colocación de una función (contiene normalmente el tipo de página en la que se ha colocado la función). Posibles valores son: 1 = Multipolar 3 = Resumen -2 = Referencia cruzada par 2 = Monopolar 38 = Diagrama PI 43 = Topología 8 = Construcción de armarios -6 = Construcción de armarios detallada -8 = Construcción 3D -12 = Funcional -3 = Externo 7 = Gráfico. |
Datos de funciones |
Números enteros |
No |
No |
FUNC_TYPE |
20122 |
Función principal |
Funciones |
Establece si la función es una función principal. La función principal representa al medio de explotación en el caso de medios de explotación con representación dividida (p. ej. la bobina de un contactor). Solo la función principal aporta, p. ej. la definición de dispositivo al medio de explotación. |
Datos de funciones |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_MAINFUNCTION |
20123 |
Con distanciador de señal |
Funciones |
Indica si las señales finalizan en la función o continúan. |
Datos de funciones |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_POTENTIALSEPARATED |
20124 |
Cable / paquete: Unidad para sección / diámetro (automático) |
Funciones |
Unidad determinada automáticamente para la sección o el diámetro del cable o del paquete. Posibles valores son: 0 = Indefinido 1 = mm² 2 = mm2 3 = AWG 4 = mm 5 = KCM 6 = MCM 7 = Pulgadas 8 = " 9 = in 10 = µm 11 = kcmil 12 = µm². En el caso de tuberías y tubos en la técnica de fluido y el proceso de ingeniería, la propiedad se refiere al diámetro interior. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_CABLE_CROSSSECTION_AUTO_UNIT |
20125 |
Cable / paquete: Sección / diámetro alternativo |
Funciones Cables (en evaluaciones) |
Sección o diámetro alternativo de los conductores del cable o de los tubos en el paquete. Se debe introducir manualmente y permite indicar la sección / el diámetro de forma paralela en varias unidades. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_CABLE_ALTERNATE_WIRECROSSSECTION |
20126 |
Cable / paquete: Unidad para sección / diámetro alternativo |
Funciones Cables (en evaluaciones) |
Unidad alternativa perteneciente a la sección / el diámetro alternativo del cable o del paquete. Se debe introducir manualmente y permite indicar la sección / el diámetro de forma paralela en varias unidades. Posibles valores son: 0 = Como en el proyecto 1 = mm² 2 = mm2 3 = AWG 4 = mm 5 = KCM 6 = MCM 7 = Pulgadas 8 = " 9 = in 10 = µm 11 = kcmil 12 = µm². En el caso de tuberías y tubos en la técnica de fluido y el proceso de ingeniería, la propiedad se refiere al diámetro interior. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
FUNC_CABLE_ALTERNATE_CROSSSECTION_UNIT |
20127 |
Cable / paquete: Sección / diámetro alternativo con unidad |
Funciones |
La sección o el diámetro alternativos del cable o del paquete, incluida la unidad, se determinan automáticamente. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_CABLE_AUTO_ALTERNATE_CROSSSECTION_UNIT |
20128 |
Dirección MAC |
Funciones |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Media Access Control: Código unívoco de un dispositivo de red (p. ej., tarjeta de red o tarjeta WLAN). La dirección MAC se asigna de forma centralizada y contiene en los primeros 24 bits un código del respectivo fabricante del dispositivo. Es posible distinguir hasta 10 direcciones mediante el índice. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_MACADDRESS |
20129 |
Nombre de dispositivo DNS/PROFINET (no continuar utilizando) |
Funciones |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Nombre de dominio, nombre de una dirección en una red. Es posible distinguir hasta 10 nombres mediante el índice. El DNS (Domain Name System) se utiliza para convertir los nombres de dominio en la dirección IP correspondiente. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_DNS |
20130 |
Grupo de terminales (Interbus) |
Funciones |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Elemento de agrupación en sistemas de Interbus. Es posible distinguir hasta 10 grupos mediante el índice. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_PARTICIPANTGROUP |
20131 |
Alternativa (Interbus) |
Funciones |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Elemento de agrupación en sistemas de Interbus. Es posible distinguir hasta 10 grupos mediante el índice. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_ALTERNATIVE |
20132 |
Información de servicio (Interbus) |
Funciones |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. La información de servicio se puede ajustar en los terminales de bus en caso de sistemas de Interbus. Es posible distinguir hasta 10 elementos de información mediante el índice. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_SERVICEINFO |
20133 |
Haz / red (no continuar utilizando) |
Funciones |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Designación del haz bus o de la red de los que depende la unidad de comunicación. Es posible distinguir hasta 10 objetos mediante el índice. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_DP_SYSTEM |
20134 |
Espacio de dirección (no continuar utilizando) |
Funciones |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Área para direcciones PLC en una caja PLC. Es posible distinguir hasta 10 áreas (para un máximo de 10 unidades de comunicación) mediante el índice. La propiedad se rellena con los valores que se introducen en la propiedad del mismo nombre (Id. 23313), en la ficha "Datos de bus" del cuadro de diálogo de propiedades. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_ADDRESSRANGE |
20135 |
Dirección de inicio de la tarjeta PLC (no continuar utilizando) |
Funciones |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Establece el valor predeterminado para la dirección de byte de una tarjeta PLC; éste puede considerarse al relocalizar automáticamente. Es posible distinguir hasta 10 entradas (para un máximo de 10 unidades de comunicación) mediante el índice. La propiedad se rellena con los valores que se introducen en la propiedad del mismo nombre (Id. 23314), en la ficha "Datos de bus" del cuadro de diálogo de propiedades. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_GROUP_STARTADDRESS |
20136 |
Maestro bus / acoplador de bus (no continuar utilizando) |
Funciones |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Si una unidad de comunicación es un maestro bus / acoplador de bus, introduzca aquí el nombre de ese maestro bus / acoplador de bus. Es posible distinguir hasta 10 nombres mediante el índice. La propiedad se rellena con los valores que se introducen en la ficha "Datos de bus" del cuadro de diálogo de propiedades. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_THISMASTER |
20137 |
Depende de maestro bus / acoplador de bus (no continuar utilizando) |
Funciones |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Indica en una caja PLC el nombre del maestro bus / acoplador de bus al que pertenece la unidad de comunicación. Es posible asignar un máximo de 10 unidades de comunicación a una caja PLC; dichas unidades se diferencian por su índice. La propiedad se rellena con los valores que se introducen en la ficha "Datos de bus" del cuadro de diálogo de propiedades. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_MASTER |
20138 |
En posición / dirección bus (no continuar utilizando) |
Funciones |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Dirección de bus PLC de la unidad de comunicación. Describe en qué dirección / posición gestiona el maestro bus una unidad de comunicación. Es posible distinguir hasta 10 direcciones mediante el índice. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_BUS_ADDRESS |
20139 |
Id. de objeto PLC (en unidades de comunicación) |
Funciones |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Código unívoco para intercambio / sincronización de datos entre EPLAN Electric P8 y los sistemas de configuración de PLC. Por medio de la ID de objeto se identifican objetos de esos sistemas de configuración de forma unívoca. Es posible distinguir hasta 10 códigos mediante el índice. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_PLCOBJECTID |
20140 |
Campo adicional 1 |
Funciones |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Es posible distinguir hasta 10 campos adicionales mediante el índice. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD01 |
20141 |
Campo adicional 2 |
Funciones |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Es posible distinguir hasta 10 campos adicionales mediante el índice. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD02 |
20142 |
Campo adicional 3 |
Funciones |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Es posible distinguir hasta 10 campos adicionales mediante el índice. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD03 |
20143 |
Campo adicional 4 |
Funciones |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Es posible distinguir hasta 10 campos adicionales mediante el índice. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD04 |
20144 |
Campo adicional 5 |
Funciones |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Es posible distinguir hasta 10 campos adicionales mediante el índice. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD05 |
20145 |
Campo adicional 6 |
Funciones |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Es posible distinguir hasta 10 campos adicionales mediante el índice. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD06 |
20146 |
Campo adicional 7 |
Funciones |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Es posible distinguir hasta 10 campos adicionales mediante el índice. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD07 |
20147 |
Campo adicional 8 |
Funciones |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Es posible distinguir hasta 10 campos adicionales mediante el índice. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD08 |
20148 |
Campo adicional 9 |
Funciones |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Es posible distinguir hasta 10 campos adicionales mediante el índice. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD09 |
20149 |
Campo adicional 10 |
Funciones |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Es posible distinguir hasta 10 campos adicionales mediante el índice. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD10 |
20150 |
IME: página |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Nombre de la página, se puede utilizar en el IME. Esta propiedad solo está disponible en determinadas versiones de EPLAN específicas de cliente y puede utilizarse si se ha seleccionado el ajuste de proyecto "Editar IME en campos individuales". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DT_PAGECOUNTER |
20151 |
IME: subpágina |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Nombre de la subpágina, se puede utilizar en el IME. Esta propiedad solo está disponible en determinadas versiones de EPLAN específicas de cliente y puede utilizarse si se ha seleccionado el ajuste de proyecto "Editar IME en campos individuales". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DT_PAGESUBCOUNTER |
20152 |
IME: columna |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Columna del cajetín, se puede utilizar en el IME. Esta propiedad solo está disponible en determinadas versiones de EPLAN específicas de cliente y puede utilizarse si se ha seleccionado el ajuste de proyecto "Editar IME en campos individuales". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DT_COLUMN |
20153 |
IME: fila |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Fila del cajetín, se puede utilizar en el IME. Esta propiedad solo está disponible en determinadas versiones de EPLAN específicas de cliente y puede utilizarse si se ha seleccionado el ajuste de proyecto "Editar IME en campos individuales". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DT_ROW |
20154 |
IME: sección |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Se puede utilizar en el IME. Esta propiedad solo está disponible en determinadas versiones de EPLAN específicas de cliente y puede utilizarse si se ha seleccionado el ajuste de proyecto "Editar IME en campos individuales". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DT_SECTION |
20155 |
IME: aplicación |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Se puede utilizar en el IME. Esta propiedad solo está disponible en determinadas versiones de EPLAN específicas de cliente y puede utilizarse si se ha seleccionado el ajuste de proyecto "Editar IME en campos individuales". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DT_FUNCTIONCODE |
20156 |
IME: campo adicional 1 |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Se puede utilizar en el IME. Esta propiedad solo está disponible en determinadas versiones de EPLAN específicas de cliente y puede utilizarse si se ha seleccionado el ajuste de proyecto "Editar IME en campos individuales". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DT_SUPPLEMENTARYFIELD01 |
20157 |
IME: campo adicional 2 |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Se puede utilizar en el IME. Esta propiedad solo está disponible en determinadas versiones de EPLAN específicas de cliente y puede utilizarse si se ha seleccionado el ajuste de proyecto "Editar IME en campos individuales". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DT_SUPPLEMENTARYFIELD02 |
20158 |
IME: campo adicional 3 |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Se puede utilizar en el IME. Esta propiedad solo está disponible en determinadas versiones de EPLAN específicas de cliente y puede utilizarse si se ha seleccionado el ajuste de proyecto "Editar IME en campos individuales". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DT_SUPPLEMENTARYFIELD03 |
20159 |
IME: campo adicional 4 |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Se puede utilizar en el IME. Esta propiedad solo está disponible en determinadas versiones de EPLAN específicas de cliente y puede utilizarse si se ha seleccionado el ajuste de proyecto "Editar IME en campos individuales". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DT_SUPPLEMENTARYFIELD04 |
20160 |
IME: campo adicional 5 |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Se puede utilizar en el IME. Esta propiedad solo está disponible en determinadas versiones de EPLAN específicas de cliente y puede utilizarse si se ha seleccionado el ajuste de proyecto "Editar IME en campos individuales". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DT_SUPPLEMENTARYFIELD05 |
20161 |
Proyecto de configuración (en cajas PLC y puntos de conexión bus) |
Funciones |
Elemento de agrupación principal de datos de bus. Todos los objetos a los que se ha asignado el mismo proyecto de configuración se agrupan y representan la configuración bus. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCCONFIGURATIONPROJECT |
20162 |
Id. de objeto PLC (en funciones) |
Funciones |
Código unívoco para intercambio / sincronización de datos entre EPLAN Electric P8 y los sistemas de configuración de PLC. Por medio de la ID de objeto se identifican objetos de esos sistemas de configuración de forma unívoca. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCOBJECTID |
20163 |
Unidad de comunicación (en puntos de conexión PLC) |
Funciones Direcciones PLC (en evaluaciones) |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Nombre de unidad de comunicación, el valor se puede seleccionar desde la función principal correspondiente (tarjeta PLC). |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCBUSTERMCOMMENTITY_NAME |
20164 |
Acoplador de bus/estación de cabecera |
Funciones |
Identifica a un dispositivo como acoplador de bus o estación de cabecera. En una estación de cabecera, debe haberse rellenado la propiedad bastidor para la tarjeta PLC en cuestión. |
Datos PLC |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_PLCISBUSCOUPLER |
20165 |
Inicio dirección IP |
Funciones |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Dirección IP inicial del proyecto actual. Es posible distinguir hasta 10 direcciones mediante el índice. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_STARTIPADDRESS |
20166 |
Tipo de potencial de los puntos de conexión |
Funciones |
Proporciona el tipo de potencial de los puntos de conexión si es igual para todos los puntos de conexión de la función. De lo contrario se presenta el tipo de potencial "Indefinido". |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
FUNC_POTENTIALTYPE_TERMINALPOINTS |
20167 |
CPU |
Funciones |
Identifica una caja PLC como unidad central de proceso (el procesador) de una unidad de control PLC. |
Datos PLC |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_PLCISCPU |
20168 |
Número de símbolo |
Clase básica para funciones Puntos de definición de potencial |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_SYMB_NUMBER |
20169 |
Final dirección IP |
Funciones |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Dirección IP final del proyecto actual. Es posible distinguir hasta 10 direcciones mediante el índice. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_ENDIPADDRESS |
20170 |
IME (subordinado): página |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Nombre de la página, se puede utilizar en el IME secundario. Esta propiedad solo está disponible en determinadas versiones de EPLAN específicas de cliente y puede utilizarse si se ha seleccionado el ajuste de proyecto "Editar IME en campos individuales". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DT2_PAGECOUNTER |
20171 |
IME (subordinado): subpágina |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Subpágina, se puede utilizar en el IME secundario. Esta propiedad solo está disponible en determinadas versiones de EPLAN específicas de cliente y puede utilizarse si se ha seleccionado el ajuste de proyecto "Editar IME en campos individuales". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DT2_PAGESUBCOUNTER |
20172 |
IME (subordinado): columna |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Columna del cajetín, se puede utilizar en el IME secundario. Esta propiedad solo está disponible en determinadas versiones de EPLAN específicas de cliente y puede utilizarse si se ha seleccionado el ajuste de proyecto "Editar IME en campos individuales". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DT2_COLUMN |
20173 |
IME (subordinado): fila |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Fila del cajetín, se puede utilizar en el IME secundario. Esta propiedad solo está disponible en determinadas versiones de EPLAN específicas de cliente y puede utilizarse si se ha seleccionado el ajuste de proyecto "Editar IME en campos individuales". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DT2_ROW |
20174 |
IME (subordinado): sección |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Se puede utilizar en el IME subordinado. Esta propiedad solo está disponible en determinadas versiones de EPLAN específicas de cliente y puede utilizarse si se ha seleccionado el ajuste de proyecto "Editar IME en campos individuales". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DT2_SECTION |
20175 |
IME (subordinado): aplicación |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Se puede utilizar en el IME subordinado. Esta propiedad solo está disponible en determinadas versiones de EPLAN específicas de cliente y puede utilizarse si se ha seleccionado el ajuste de proyecto "Editar IME en campos individuales". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DT2_FUNCTIONCODE |
20176 |
IME (subordinado): campo adicional 1 |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Se puede utilizar en el IME subordinado. Esta propiedad solo está disponible en determinadas versiones de EPLAN específicas de cliente y puede utilizarse si se ha seleccionado el ajuste de proyecto "Editar IME en campos individuales". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DT2_SUPPLEMENTARYFIELD01 |
20177 |
IME (subordinado): campo adicional 2 |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Se puede utilizar en el IME subordinado. Esta propiedad solo está disponible en determinadas versiones de EPLAN específicas de cliente y puede utilizarse si se ha seleccionado el ajuste de proyecto "Editar IME en campos individuales". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DT2_SUPPLEMENTARYFIELD02 |
20178 |
IME (subordinado): campo adicional 3 |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Se puede utilizar en el IME subordinado. Esta propiedad solo está disponible en determinadas versiones de EPLAN específicas de cliente y puede utilizarse si se ha seleccionado el ajuste de proyecto "Editar IME en campos individuales". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DT2_SUPPLEMENTARYFIELD03 |
20179 |
IME (subordinado): campo adicional 4 |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Se puede utilizar en el IME subordinado. Esta propiedad solo está disponible en determinadas versiones de EPLAN específicas de cliente y puede utilizarse si se ha seleccionado el ajuste de proyecto "Editar IME en campos individuales". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DT2_SUPPLEMENTARYFIELD04 |
20180 |
IME (subordinado): campo adicional 5 |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Se puede utilizar en el IME subordinado. Esta propiedad solo está disponible en determinadas versiones de EPLAN específicas de cliente y puede utilizarse si se ha seleccionado el ajuste de proyecto "Editar IME en campos individuales". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DT2_SUPPLEMENTARYFIELD05 |
20181 |
Dominio Postfix |
Funciones |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Complemento de nombre para dispositivos PROFINET. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_DOMAINPOSTFIX |
20182 |
Utilizar DHCP |
Funciones |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. El protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) permite la asignación dinámica de la dirección IP y de otros parámetros de configuración por medio de un servidor adecuado a los equipos de una red (p. ej., Internet o LAN). |
Ninguna categoría |
Bool (verdadero / falso) |
Sí, 10 |
No |
FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_USEDHCP |
20183 |
Designación de punto de conexión (con designación de conector (automática)) |
Funciones Direcciones PLC (en evaluaciones) |
Propiedad compuesta de designación de conector (automática) y designación de punto de conexión de un punto de conexión PLC o de un punto de conexión de dispositivo, separados por dos puntos. En el caso de puntos de conexión bus, además de la designación de conector, también se muestra el nombre de la interfaz bus del punto de conexión bus. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_PLCAUTOPLUG_AND_CONNPTDESIGNATION |
20184 |
Alimentación de tensión |
Funciones |
Identifica un dispositivo como alimentación de tensión. |
Datos PLC |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_PLCISPOWERSUPPLY |
20185 |
Texto del mensaje |
Funciones Conexiones Puntos de interrupción |
Indica en la función (tras una prueba de funcionamiento) todos los mensajes que se producen con respecto a esa función. Los mensajes se separan mediante un salto de línea. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNCTION_MESSAGETEXT |
20186 |
Marcado para ser borrado |
Funciones Direcciones PLC Conexiones Puntos de definición de conexión |
Marca las funciones o conexiones para poder buscarlas y borrarlas por medio de una prueba de funcionamiento. En la importación de datos PLC y de listas de asignación PLC, se marcan objetos PLC (es decir, cajas PLC, puntos de conexión PLC y direcciones PLC) si la función en cuestión solo se encuentra en el proyecto EPLAN de destino, pero no es un componente de los datos PLC importados. En la importación de AutomationML, se marcan las funciones cuando la función en cuestión solo se encuentra en el proyecto EPLAN de destino, pero no es un componente de los datos AML importados. En la importación de Harness proD, se marcan en EPLAN las funciones o conexiones que se han borrado en Harness proD. |
Estado |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNCTION_PLCIMPORTCOMPARE_MARKEDTOBEDELETED |
20187 |
Formulario de diagrama PLC |
Funciones |
Permite asignar a una tarjeta PLC (a la caja PLC) respectivamente una evaluación aparte (un diagrama de PLC). Durante la evaluación solo se tiene en cuenta el formulario ajustado en la función principal. Si asigna un valor a través de la interfaz API, procure que los datos básicos correspondientes se encuentren en el proyecto. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCDIAGRAM_FORM |
20188 |
Definición de función: Categoría/Grupo/Definición |
Funciones Símbolos Conexiones |
Presenta la definición de función en el formato "Categoría/Grupo/Definición de función". |
Datos de funciones |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_CATEGORY_GROUP_ID |
20189 |
Distribuidor de bus |
Funciones |
Se introduce en una caja PLC y la identifica como distribuidor de bus. |
Datos PLC |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_PLCISBUSDISTRIBUTOR |
20190 |
Artículo: documento externo 1 |
Funciones Proyectos Conexiones Puntos de definición de conexión Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Presenta la propiedad "Documento externo 1" del artículo n a través del índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
Sí |
FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_1 |
20191 |
Artículo: documento externo 2 |
Funciones Proyectos Conexiones Puntos de definición de conexión Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Presenta la propiedad "Documento externo 2" del artículo n a través del índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
Sí |
FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_2 |
20192 |
Artículo: documento externo 3 |
Funciones Proyectos Conexiones Puntos de definición de conexión Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Presenta la propiedad "Documento externo 3" del artículo n a través del índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
Sí |
FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_3 |
20193 |
Artículo: designación 1 |
Funciones Proyectos Conexiones Puntos de definición de conexión Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Por medio del índice, presenta la propiedad "Designación 1" del artículo n. |
Artículos |
Texto multilingüe |
Sí, 50 |
Sí |
FUNC_ARTICLE_DESCR1 |
20194 |
Artículo: designación 2 |
Funciones Conexiones Puntos de definición de conexión Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Por medio del índice, presenta la propiedad "Designación 2" del artículo n. |
Artículos |
Texto multilingüe |
Sí, 50 |
Sí |
FUNC_ARTICLE_DESCR2 |
20196 |
Sin búsqueda de sensor / activador para la dirección simbólica |
Funciones |
Si esta propiedad está activada, al determinar la "Dirección simbólica (automáticamente)" para un punto de conexión de E/S no se lleva a cabo ninguna búsqueda de sensor / activador. En su lugar se presenta la dirección si está activado el ajuste de proyecto "Tomar las direcciones al fallar la búsqueda de dirección simbólica". |
Datos PLC |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_PLCNO_TARGETSEARCH_FOR_AUTOSYMBOLICADDRESS |
20197 |
Topología: Origen de la ruta |
Rutas (topología) |
Indica la función de topología conectada a la ruta que es el origen de la conexión. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CABLINGSEGMENT_SOURCE |
20198 |
Visualización de referencias cruzadas: Número máx. de referencias cruzadas |
Funciones Puntos de interrupción |
Establece cuántas referencias cruzadas se pueden mostrar como máximo con una función o un punto de interrupción. El valor "0" corresponde a ninguna restricción de la visualización de referencias cruzadas. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FUNC_MAXCROSSREFERENCEBLOCKCOUNT |
20199 |
Revisión: texto de espejo de contactos (para comparación de propiedades) |
Funciones |
Esta propiedad pone a disposición la información de un espejo de contactos en forma de texto. En la comparación de propiedades de proyectos, se puede utilizar para seleccionar las modificaciones del espejo de contactos en la bobina correspondiente y mostrarlas como resultado de la comparación. Los cambios solo se detectan si se modifica el contenido del espejo de contactos, p. ej. si se ha eliminado o agregado un contacto, o si se ha desplazado a otro circuito de esquema. Los cambios de propiedades que no son visibles en el espejo de contactos (p. ej. parámetros técnicos) no se detectan. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_CONTACTIMAGETEXT |
20200 |
Designación de tipo del artículo |
Funciones Conexiones |
Proporciona la designación de tipo del artículo, se necesita para la visualización en la colocación de artículo y en el espejo de contactos. Es posible distinguir hasta 50 entradas mediante el índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
Sí |
FUNC_TYPENOTATION |
20201 |
Propiedad de bloque |
Funciones Puntos de interrupción Conexiones Puntos de definición de conexión Colocaciones de posiciones de PCS Segmentos (planificación previa) Cajas de estructuras Puntos de definición de potencial |
Muestra las propiedades establecidas en la propiedad de formato correspondiente "Propiedad de bloque: formato [n]". El índice [n] común forma en ese caso propiedades de bloque y de formato afines. |
Datos |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
Sí |
FUNC_BLOCK_VALUE |
20202 |
Propiedad de bloque: Formato |
Funciones Símbolos Puntos de interrupción Puntos de definición de conexión Colocaciones de posiciones de PCS Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) Definiciones de segmento (planificación previa) Cajas de estructuras Puntos de definición de potencial |
Establece las propiedades que se agruparán en la propiedad de bloque correspondiente. Por medio de las propiedades de bloque es posible la salida de propiedades indirectas. El índice común constituye propiedades de bloque y de formato del mismo grupo. |
Formatos |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
No |
FUNC_BLOCK_FORMAT |
20203 |
Artículo: designación 3 |
Funciones Conexiones Puntos de definición de conexión Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Por medio del índice, presenta la propiedad "Designación 3" del artículo n. |
Artículos |
Texto multilingüe |
Sí, 50 |
Sí |
FUNC_ARTICLE_DESCR3 |
20204 |
Ranura secundaria (no continuar utilizando) |
Funciones |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Algunos grupos constructivos disponen de entradas y salidas integradas o de módulos de interfaz integrados que se indican como ranuras secundarias ("subslots"). Estos subslots no se muestran en el navegador PLC y reciben un tratamiento especial en el intercambio de datos. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_SUBSLOT |
20205 |
Formato de indicador IME visible |
Funciones Puntos de interrupción |
|
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_DTFORMAT |
20206 |
Formato de indicador IME completo |
Funciones Puntos de interrupción |
|
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_FULLDTFORMAT |
20208 |
Coordenada X |
Referencias de artículos Funciones |
Coordenada X para el punto de captura de una colocación de artículo o función. En las colocaciones de artículo, el punto de captura se encuentra de forma predeterminada en el centro a la izquierda, lo cual facilita sobremanera la colocación de los dispositivos en un carril portabornes. |
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FUNC_ARTICLEPLACEMENT_GRIPPEROFFSET_X |
20209 |
Coordenada Y |
Referencias de artículos Funciones |
Coordenada Y para el punto de captura de una colocación de artículo o función. En las colocaciones de artículo, el punto de captura se encuentra de forma predeterminada en el centro a la izquierda, lo cual facilita sobremanera la colocación de los dispositivos en un carril portabornes. |
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FUNC_ARTICLEPLACEMENT_GRIPPEROFFSET_Y |
20211 |
IME (primario, sin estructuras de proyecto, con signo) |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Proporciona el identificador de medios de explotación primario sin estructuras de proyecto pero indicando el signo. Ejemplo: Para "=A+O-U1-K1" se presenta "-U1". |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DEVICETAG_MAIN_WITHSEPARATOR |
20212 |
IME (subordinado, sin estructuras de proyecto, con signo) |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Proporciona el identificador de medios de explotación secundario sin estructuras de proyecto pero indicando el signo. Ejemplo: Para "=A+O-U1-K1" se presenta "-K1". |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DEVICETAG_NESTED_WITHSEPARATOR |
20213 |
IME (completo, sin estructuras de proyecto, con signo) |
Clase básica para funciones Conexiones Proyectos Referencias de artículos |
Proporciona el identificador de medios de explotación sin estructuras de proyecto pero indicando el signo. Ejemplo: Para "=A1-K1" se presenta "-K1", para "-K1" se presenta "-K1" y para "=A1-K1-K2" se presenta "-K1-K2". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DEVICETAG_FULL_WITHSEPARATOR |
20214 |
IME (sin estructuras de proyecto, con signo) |
Referencias de artículos Funciones Conexiones Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Proporciona el nombre completo de una función sin estructuras de proyecto pero indicando el signo. Ejemplo: En una regleta de bornes "=A+O-U1-X1" se presenta "-U1-X1" y en un borne "=A-X2:3" se presenta "- X2:3". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DEVICETAG_FULLNAME_WITHSEPARATOR |
20215 |
IME (identificativo, sin estructuras de proyecto, con signo) |
Conexiones Clase básica para funciones Regletas de bornes (en evaluaciones) |
Proporciona el identificador de medios de explotación identificativo sin estructuras de proyecto pero indicando el signo. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_IDENTDEVICETAGWITHOUTSTRUCTURES_WITHSEPARATOR |
20216 |
Función de seguridad |
Funciones |
Indica si una función es relevante para la seguridad. |
Datos de funciones |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_SAFETYRELEVANT |
20217 |
Conexión en red |
Funciones |
Indica si la función es una conexión en red. |
Datos de funciones |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_NETCONNECTING |
20218 |
Id. para conexiones basadas en red |
Funciones Puntos de definición de potencial |
Id. para la identificación de puntos de conexión en conexiones basadas en red. Cada punto de conexión tiene un Id. unívoco. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
No |
FUNCTION_NETBASEDWIRING_ID |
20219 |
Id. para conexiones basadas en red |
Funciones Puntos de definición de potencial |
Indica en una función los Id. de los puntos de conexión como lista separada por comas. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNCTION_NETBASEDWIRING_IDS |
20220 |
Borne principal |
Funciones |
Define un borne como borne principal, entonces el borne se comporta de forma similar a una función principal. De este modo, se mostrarán, p. ej., para un borne principal las plantillas de funciones en el navegador de regletas de bornes, y puede efectuarse una selección de dispositivos. Una regleta de bornes puede contener tantos bornes principales como se desee. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_TERMINAL_MAIN |
20221 |
Ancho |
Funciones Cajas de estructuras Rectángulos Cuadros de macros |
Permite especificar en objetos contenedor el ancho de cajas de aparatos, cajas de estructuras y cajas PLC. |
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
RECTANGLE_WIDTH |
20222 |
Altura |
Cajas de estructuras Funciones Rectángulos Cuadros de macros |
Permite especificar en objetos contenedor la altura de cajas de aparatos, cajas de estructuras y cajas PLC. La altura se indicará como valor negativo. |
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
RECTANGLE_HEIGHT |
20223 |
Índice de bornes distribuidos |
Funciones |
Los bornes distribuidos se identifican normalmente de forma unívoca a través de la designación de borne. No obstante, si desea designar igual varios bornes que se representan distribuidos (p. ej., porque los bornes deben tener la misma designación de borne dentro de una señal), también los bornes distribuidos deben tener la misma designación de borne. En tal caso, distinga los bornes distribuidos por medio del índice de bornes distribuidos. Los bornes distribuidos con el mismo índice de bornes distribuidos se reconocen como afines. El valor para esta propiedad se puede introducir manualmente o asignar automáticamente al optimizar los bornes distribuidos. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_DISTRIBUTED_TERMINALINDEX |
20225 |
Descripción de bornes / contactos de conector |
Funciones Plantillas de funciones |
Descripción de un borne o de un contacto de conector. Esta propiedad solo se puede colocar individualmente y en la ficha Visualización del cuadro de diálogo de propiedades no se puede acoplar a otras propiedades colocadas. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PINORTERMINALDESCRIPTION |
20226 |
Designación de punto de conexión 3 |
Funciones |
Designación de punto de conexión del tercer punto de conexión de función. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_CONNECTIONDESIGNATION3 |
20227 |
Designación de punto de conexión 4 |
Funciones |
Designación de punto de conexión del cuarto punto de conexión de función. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_CONNECTIONDESIGNATION4 |
20228 |
Borne secundario |
Funciones |
Muestra si el borne es un borne secundario. Los bornes se pueden gestionar como bornes principales o como bornes secundarios. Con ayuda de bornes secundarios se pueden representar, por ejemplo, bornes compuestos por varias funciones (varios bornes separados entre ellos en un envolvente). |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_TERMINAL_SECONDARY |
20229 |
No utilizar bornes principales |
Funciones |
Si esta propiedad está activada en una definición de regleta de bornes, los bornes principales se tratan como bornes "normales". En ese caso, la regleta de bornes no se divide en áreas autónomas y solo se define mediante la definición de regleta de bornes. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_TERMINAL_STRIP_DONT_USE_MAINTERMINAL |
20230 |
Categoría de borne |
Funciones Plantillas de funciones |
Esta propiedad permite caracterizar un borne con mayor exactitud. La propiedad está disponible en las evaluaciones de bornes donde puede utilizarse para presentar gráficos de bornes. Son posibles los valores siguientes: 0 = Borne de paso, 1 = Borne de separación, 2 = Borne de conmutación, 3 = Borne de diodo, 4 = Borne porta-fusibles, 5 = Borne de resistencia, 6 = Borne de termoelemento. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FUNC_TERMINAL_FUNCTION |
20231 |
Borne con LED |
Funciones Plantillas de funciones |
Indica si el borne tiene un diodo luminoso. Esta propiedad está disponible en las evaluaciones de bornes donde puede utilizarse para presentar gráficos de bornes. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_TERMINAL_HAS_LED |
20232 |
Borne abierto |
Funciones |
Indica si el borne está abierto. Si la propiedad está activada, se desconecta la conexión entre el lado Interno y el lado externo del borne, es decir, se interrumpe la transmisión de potencial dentro del borne. Esta propiedad está disponible en las evaluaciones de bornes donde puede utilizarse para presentar gráficos de bornes. De este modo se puede mostrar, p. ej., el estado de un borne de separación. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_TERMINAL_IS_OPEN |
20234 |
Formulario con diagrama de conexión |
Funciones |
Permite indicar un formulario separado para diagramas de conexión en la función principal de un medio de explotación. Los diagramas de conexión constan de varios planos de conexión y sirven para presentar información sobre los conductores y destinos conectados. (Puede encontrar más información en el sistema de ayuda, en el apartado "Generar diagramas de conexión"). Si asigna un valor a través de la interfaz de programación de aplicaciones (API), procure que los datos básicos correspondientes se encuentren en el proyecto. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_FORM_CONNECTIONDIAGRAM |
20235 |
Descripción de espacio |
Colocaciones 3D Referencias de artículos |
Texto descriptivo para el espacio, aparece, p. ej., en la representación en árbol del navegador de espacios o en evaluaciones. Se permiten saltos de línea. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
FUNC_ARTICLEPLACEMENT_INSTALLATIONSPACE_DESCRIPTION |
20237 |
Topología: Vía de enrutamiento |
Funciones Conexiones |
En esta propiedad se guardan rutas que atraviesan una conexión enrutada o un cable enrutado en una red de rutas. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CABLING_PATH |
20240 |
Topología: Longitud del enrutamiento |
Funciones |
Longitud de una ruta o de un punto de enrutamiento. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_CABLING_LENGTH |
20241 |
Topología: Longitud de conexión adicional |
Funciones |
Valor adicional que se suma a la longitud de una conexión. Aquí se puede indicar p. ej. la longitud desde el último punto de enrutamiento hasta el ítem. Esta información se tiene en cuenta al enrutar un cable e indica cuánto debe sobresalir el cable del conducto de cables. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_CABLING_CP_ADDITIONAL_LENGTH |
20242 |
Topología: Ruta generada automáticamente |
Rutas (topología) |
Indica si la ruta se ha generado automáticamente. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
CABLINGSEGMENT_AUTO_CREATED |
20243 |
Cables: Longitud de conexión, origen |
Funciones |
Indica la longitud parcial de la conexión que se necesita para conectar el ítem de origen. Este el valor con el que debe sobresalir el cable en el último punto de enrutamiento. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_SOURCE_CP_LENGTH |
20245 |
Topología: Estructura |
Funciones Conexiones |
Aquí se introduce la estructura de designación de la primera ruta de la vía de enrutamiento al colocarla. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CABLING_STRUCTURE |
20246 |
Cables: Longitud de conexión, destino |
Funciones |
Indica la longitud parcial de la conexión que se necesita para conectar el ítem de destino. Este el valor con el que debe sobresalir el cable en el último punto de enrutamiento. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_DEST_CP_LENGTH |
20247 |
Topología: Filtro de conexión |
Rutas (topología) |
Filtro para la generación de redes de rutas. Se utiliza al enrutar para controlar qué conexiones pueden ser enrutadas a través de qué vías de enrutamiento (rutas y puntos de enrutamiento). Los filtros de conexión se tendrán en cuenta solamente si la propiedad "Topología: valor predeterminado de vía de enrutamiento" (Id. 31119) no está activada. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
No |
CABLINGSEGMENT_CONNECTIONFILTER |
20248 |
Topología: Sección de ruta |
Rutas (topología) |
Indica la capacidad de admisión de la ruta y sirve como base para el cálculo de la capacidad de llenado. Si no se indica ninguna sección de rutas, entonces tampoco se realiza ningún cálculo de capacidad de llenado. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CABLINGSEGMENT_CROSSSECTION |
20250 |
Topología: Longitud del enrutamiento (automático) |
Rutas (topología) |
Longitud de una ruta o de un punto de enrutamiento. Se utiliza al enrutar para calcular la longitud exacta de la conexión correspondiente. Muestra el contenido de la longitud de enrutamiento introducida manualmente o, si está vacío, la longitud geométrica. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CABLINGSEGMENT_LENGTH_AUTO |
20252 |
Referencia cruzada de bornes distribuidos |
Funciones |
La referencia cruzada de bornes distribuidos remite desde el primer borne distribuido (según el orden en el navegador de regletas de bornes y, prioritariamente, desde el borne principal si existe) a todos los demás bornes distribuidos con la misma designación de borne. En los demás bornes distribuidos, dicha referencia cruzada vuelve a remitir al primer borne distribuido. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DISTRIBUTED_TERMINAL_CROSSREFERENCE |
20253 |
CPU: nombre |
Funciones |
Nombre de la unidad central de proceso (el procesador) de una unidad de control PLC. El nombre de CPU tiene que ser unívoco en el marco del proyecto EPLAN. Introduzca el nombre de CPU completo en las cajas PLC en la forma [Proyecto de configuración].[Nombre de estación].[Código cpu], p. ej., Siemens SIMATIC S7.Station 300.1. En las cajas PLC que no representan ninguna CPU, sino tarjetas de entrada o de salida, introduzca el nombre de la CPU correspondiente. Todas las direcciones con la misma CPU pertenecen a una lista de asignación. Indicando las diferentes CPU se pueden gestionar varias unidades de control PLC en un solo proyecto. Por lo tanto, si en un proyecto planifica varias unidades de control PLC, es necesario identificar todas las cajas PLC mediante esta propiedad. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
Sí, 128 |
No |
FUNC_PLCCPU_NAME |
20254 |
Descripción |
Plantillas de funciones |
La descripción de la plantilla de funciones se muestra en los navegadores. |
Ninguna categoría |
Texto multilingüe |
No |
No |
FUNCTEMPLATE_DESCRIPTION |
20255 |
Dirección inicial 2 de la tarjeta PLC |
Funciones |
Para las tarjetas PLC que tengan tanto entradas como salidas es posible establecer una dirección inicial aparte para las salidas mediante esta propiedad. Con ella, las entradas y salidas se pueden dirigir o relocalizar por separado. La dirección inicial establece el valor predeterminado para la dirección de byte de una tarjeta PLC; este puede considerarse al relocalizar automáticamente. La propiedad se introduce en la ficha "Caja PLC" del cuadro de diálogo de propiedades. Para poder utilizar esta propiedad, la casilla de verificación Área de direcciones separadas para entradas y salidas de los ajustes específicos de PLC debe estar desactivada. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_2 |
20256 |
Topología: Destino de la ruta |
Rutas (topología) |
Indica la función de topología conectada a la ruta que es el destino de la conexión. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CABLINGSEGMENT_DESTINATION |
20257 |
Cable / paquete: Longitud (completa) |
Funciones Cables (en evaluaciones) |
Longitud del cable o paquete indicando la unidad. Siempre se guarda el valor completo, sin limitación de los decimales ni redondeo. Por lo tanto, al convertir a otras unidades se mantiene la precisión. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_CABLELENGTH_FULL |
20258 |
Código de clasificación (para posición en bastidor) |
Funciones |
Indica la posición de ordenación dentro de un bastidor. Determina el orden de las tarjetas PLC dentro del bastidor. Si varias tarjetas PLC tienen la misma posición en el bastidor o no disponen de posición, la posición de ordenación predetermina el orden de visualización en la vista orientada a los bastidores del navegador PLC. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCMODULE_SORTCODE |
20259 |
Número de las posiciones en bastidor |
Funciones |
Indica el número de las posibles posiciones en el bastidor. La propiedad puede utilizarse si el bastidor se amplía de izquierda a derecha (es el caso predeterminado). |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCRIGHTRACKSIZE |
20260 |
Número de las posiciones en bastidor (a izquierda) |
Funciones |
Indica el número de las posibles posiciones en el bastidor. La propiedad puede utilizarse si el bastidor se amplía de derecha a izquierda. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCLEFTRACKSIZE |
20261 |
Nombre de espacio (de la colocación de artículo) |
Colocaciones 3D Referencias de artículos |
Indica en una colocación de artículos el nombre del espacio en el que está colocado el ítem correspondiente. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_ARTICLEPLACEMENT_INSTALLATIONSPACE |
20263 |
Artículo: documento externo 4 |
Funciones Proyectos Conexiones Puntos de definición de conexión Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Presenta la propiedad "Documento externo 4" del artículo n a través del índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
Sí |
FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_4 |
20264 |
Artículo: documento externo 5 |
Funciones Proyectos Conexiones Puntos de definición de conexión Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Presenta la propiedad "Documento externo 5" del artículo n a través del índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
Sí |
FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_5 |
20265 |
Artículo: documento externo 6 |
Funciones Proyectos Conexiones Puntos de definición de conexión Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Presenta la propiedad "Documento externo 6" del artículo n a través del índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
Sí |
FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_6 |
20266 |
Artículo: documento externo 7 |
Funciones Proyectos Conexiones Puntos de definición de conexión Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Presenta la propiedad "Documento externo 7" del artículo n a través del índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
Sí |
FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_7 |
20267 |
Artículo: documento externo 8 |
Funciones Proyectos Conexiones Puntos de definición de conexión Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Presenta la propiedad "Documento externo 8" del artículo n a través del índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
Sí |
FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_8 |
20268 |
Artículo: documento externo 9 |
Funciones Proyectos Conexiones Puntos de definición de conexión Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Presenta la propiedad "Documento externo 9" del artículo n a través del índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
Sí |
FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_9 |
20269 |
Artículo: documento externo 10 |
Funciones Proyectos Conexiones Puntos de definición de conexión Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Presenta la propiedad "Documento externo 10" del artículo n a través del índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
Sí |
FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_10 |
20270 |
Artículo: documento externo 11 |
Funciones Proyectos Conexiones Puntos de definición de conexión Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Presenta la propiedad "Documento externo 11" del artículo n a través del índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
Sí |
FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_11 |
20271 |
Artículo: documento externo 12 |
Funciones Proyectos Conexiones Puntos de definición de conexión Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Presenta la propiedad "Documento externo 12" del artículo n a través del índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
Sí |
FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_12 |
20272 |
Artículo: documento externo 13 |
Funciones Proyectos Conexiones Puntos de definición de conexión Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Presenta la propiedad "Documento externo 13" del artículo n a través del índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
Sí |
FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_13 |
20273 |
Artículo: documento externo 14 |
Funciones Proyectos Conexiones Puntos de definición de conexión Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Presenta la propiedad "Documento externo 14" del artículo n a través del índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
Sí |
FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_14 |
20274 |
Artículo: documento externo 15 |
Funciones Proyectos Conexiones Puntos de definición de conexión Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Presenta la propiedad "Documento externo 15" del artículo n a través del índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
Sí |
FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_15 |
20275 |
Artículo: documento externo 16 |
Funciones Proyectos Conexiones Puntos de definición de conexión Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Presenta la propiedad "Documento externo 16" del artículo n a través del índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
Sí |
FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_16 |
20276 |
Artículo: documento externo 17 |
Funciones Proyectos Conexiones Puntos de definición de conexión Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Presenta la propiedad "Documento externo 17" del artículo n a través del índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
Sí |
FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_17 |
20277 |
Artículo: documento externo 18 |
Funciones Proyectos Conexiones Puntos de definición de conexión Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Presenta la propiedad "Documento externo 18" del artículo n a través del índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
Sí |
FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_18 |
20278 |
Artículo: documento externo 19 |
Funciones Proyectos Conexiones Puntos de definición de conexión Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Presenta la propiedad "Documento externo 19" del artículo n a través del índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
Sí |
FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_19 |
20279 |
Artículo: documento externo 20 |
Funciones Proyectos Conexiones Puntos de definición de conexión Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Presenta la propiedad "Documento externo 20" del artículo n a través del índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
Sí |
FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_20 |
20280 |
Borne distribuido |
Funciones |
Establece si un borne es un borne distribuido. Los puntos de conexión de los bornes pueden presentarse divididos mediante el uso de bornes distribuidos. Cada borne distribuido representa entonces uno o varios puntos de conexión del borne. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_DISTRIBUTED_TERMINAL |
20282 |
Velocidad de transmisión de datos (no continuar utilizando) |
Funciones |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Velocidad de transmisión de datos del sistema de bus (valor y unidad). Es posible distinguir hasta 10 valores mediante el índice. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
No |
FUNC_PLCCOMMUNICATIONENTITY_TRANSMISSIONRATE |
20283 |
Borne con adaptador enchufable |
Funciones Plantillas de funciones |
Indica si el borne tiene un adaptador enchufable. Esta propiedad está disponible en las evaluaciones de bornes donde puede utilizarse para presentar gráficos de bornes. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_TERMINAL_HAS_PLUGADAPTER |
20284 |
Imagen de perforación utilizada |
Funciones Conexiones Puntos de definición de conexión Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Indica las imágenes de perforación utilizadas (máx. 50) del número de artículo asignado a una función. |
Artículos |
Números enteros |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_CONSTRUCTION |
20285 |
Estado |
Funciones |
Indica estados en el tipo de presentación "Funcional". Es posible definir hasta 10 estados para la función mediante el índice. |
Datos |
Texto multilingüe |
Sí, 10 |
No |
FUNC_FUNCTIONALTEXT |
20286 |
La función está disponible con el tipo de presentación 'Funcional' |
Funciones |
Indica si la función está presente en el proyecto con el tipo de presentación "Funcional". |
Estado |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
FUNC_ISPLACEDIN_FUNCTIONAL |
20287 |
EPLAN Data Portal: Configurador |
Funciones |
Nombre del configurador externo al que se accederá a través del Data Portal. A través de un configurador de este tipo pueden configurarse a posteriori por ejemplo dispositivos y macros que se han colocado mediante el Data Portal. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNCTION_EDP_ADAPTER |
20288 |
EPLAN Data Portal: Campo adicional de configurador |
Funciones |
Campo adicional para el configurador externo al que se accederá a través del Data Portal. Aquí se guardarán informaciones específicas para el configurador externo. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNCTION_EDP_ADAPTER_ADDITIONAL |
20289 |
Grupo constructivo integrado |
Funciones |
Identifica la caja PLC como grupo constructivo integrado. |
Datos PLC |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_PLCMODULE_ISINTEGRATED |
20290 |
Regletas de bornes: permitir designaciones iguales dentro de bornes multinivel |
Funciones |
Esta propiedad permite determinar si una designación de borne puede aparecer varias veces en un borne multinivel. Es decir, distintos pisos pueden tener la misma designación de borne. Si la propiedad está desactivada, la designación de borne debe ser unívoca para cada piso. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_TERMINAL_STRIP_ALLOW_SAME_NAME_IN_MULTILEVEL |
20291 |
Puente de conmutación (interno) |
Funciones |
Muestra el estado del puente de conmutación en el lado interno del borne: 0 = Ninguno, 1 = Abierto, 2 = Cerrado. El ajuste "Cerrado" tiene consecuencias en la lógica (conexiones, potenciales, etc.). Si se ha elegido este ajuste para un borne, se crea una conexión de puente de conmutación hasta el siguiente borne. El ajuste "Abierto" no tiene consecuencias en la lógica, sirve únicamente para detectar el estado de conmutación. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FUNC_TERMINAL_SWITCHABLE_JUMPER_INTERN |
20292 |
Puente de conmutación (externo) |
Funciones |
Muestra el estado del puente de conmutación en el lado externo del borne: 0 = Ninguno, 1 = Abierto, 2 = Cerrado. El ajuste "Cerrado" tiene consecuencias en la lógica (conexiones, potenciales, etc.). Si se ha elegido este ajuste para un borne, se crea una conexión de puente de conmutación hasta el siguiente borne. El ajuste "Abierto" no tiene consecuencias en la lógica, sirve únicamente para detectar el estado de conmutación. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FUNC_TERMINAL_SWITCHABLE_JUMPER_EXTERN |
20293 |
Bloqueo de interruptor |
Funciones |
Indica si el borne está bloqueado y no se puede conectar. De este modo se puede mostrar, p. ej., el estado de un borne de separación. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_TERMINAL_SWITCH_LOCK |
20294 |
Grupo de medios de explotación |
Funciones Conexiones Puntos de definición de conexión |
Asignación manual de la función a un grupo de medios de explotación (que determina el formato de IME). Por medio de esta propiedad se puede elegir otro formato de IME para determinadas funciones, p. ej. una conexión puede tener otro formato de IME que un cable. Si la propiedad está vacía, se obtiene el grupo de medios de explotación automáticamente a partir de la definición de función. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
FUNC_DEVICETYPE_MANUAL |
20295 |
Sección / diámetro del punto de conexión |
Puntos de conexión Funciones |
Indica las secciones / los diámetros del punto de conexión de la función. Por medio del índice se pueden definir máx. 100 conjuntos de secciones / diámetros de punto de conexión. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
No |
FUNC_CONNECTIONCROSSSECTIONS |
20296 |
Sección / diámetro del punto de conexión (todos) |
Funciones |
Esta propiedad contiene todas las secciones / los diámetros de punto de conexión de una función, estando separada cada sección / diámetro de punto de conexión por un punto y coma";". |
Datos de funciones |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_ALLCONNECTIONCROSSSECTIONS |
20297 |
Sección / diámetro del punto de conexión (todos, en función de la aplicación de IME) |
Funciones |
Esta propiedad contiene todas las secciones / los diámetros de punto de conexión de una función, estando separada cada sección / diámetro de punto de conexión por "¶". Además se indica una lista de las demás secciones / diámetros de punto de conexión de funciones que se encuentran en la dirección de búsqueda para la aplicación de IME. |
Datos de funciones |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_DEPENDEDALLCONNECTIONCROSSSECTIONS |
20298 |
Dirección inicial 2 de la tarjeta PLC (indirecta) |
Funciones |
Proporciona la segunda dirección inicial opcional introducida en la caja PLC correspondiente en un punto de conexión PLC. Para las tarjetas PLC que tengan tanto entradas como salidas es posible establecer una dirección inicial aparte para las salidas. El valor consignado ahí establece el valor predeterminado para la dirección de byte de una tarjeta PLC; éste puede considerarse al relocalizar automáticamente. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_2_INDIRECT |
20299 |
Espacio de dirección 2 (SIEMENS STEP 7 Classic) |
Funciones |
Para las tarjetas PLC que tengan tanto entradas como salidas es posible establecer un espacio de dirección aparte para las salidas mediante esta propiedad. La propiedad se introduce en la ficha "Caja PLC" del cuadro de diálogo de propiedades. Para poder evaluar esta propiedad al relocalizar, la casilla de verificación Área de direcciones separadas para entradas y salidas de los ajustes específicos de PLC debe estar desactivada. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCADDRESSRANGE_2 |
20300 |
Referencia cruzada (función principal / auxiliar) |
Cajas de estructuras Funciones |
Muestra referencias cruzadas entre funciones principales y auxiliares. Las referencias cruzadas entre cajas de estructuras no se muestran aquí. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_CROSSREFERENCE |
20301 |
Referencia cruzada de resumen |
Funciones |
Muestra referencias cruzadas para funciones resumen. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_PLCPAIRCROSSREFERENCE |
20302 |
Referencia cruzada manual |
Funciones Regletas de bornes (en evaluaciones) |
Referencia cruzada asignada manualmente, se representa antes de todas las demás referencias cruzadas. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_MANUALCROSSREFERENCE |
20303 |
Representación del espejo de contactos |
Funciones |
Ajuste para la presentación de espejo de contactos. |
Ninguna categoría |
Números enteros |
No |
No |
FUNC_CONTACTIMAGE |
20304 |
Referencia cruzada a pieza opuesta al conector |
Funciones |
En la definición de conector se muestra una referencia cruzada a la contrapieza (es decir, la definición de conector asignada que representa el enchufe o acoplamiento). En la representación combinada de clavija y base, ninguna función muestra referencias cruzadas. En los contactos de conector, se muestra una referencia cruzada al contacto opuesto. Si la clavija y la base del conector tienen el mismo IME, ahora se mostrará la posición del contacto opuesto. En el caso de conexiones directas no colocadas, la referencia cruzada muestra el nombre y la posición de la contrapieza conectada. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_CROSSREFERENCETODIRECTLYCONNECTEDCOUNTERPART |
20305 |
Colocación principal |
Cajas de estructuras |
Define la caja de estructuras como colocación principal a la que hacen referencia las referencias cruzadas. De esta forma es posible ver referencias cruzadas entre cajas de estructuras. En caso de estar activada la propiedad en una caja, la primera caja de estructuras en el gráfico se considera la colocación principal. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
LOCATIONBOX_MAINPLACEMENT |
20306 |
Referencia cruzada (solo funciones principales) |
Funciones |
Muestra referencias cruzadas a posibles funciones principales del medio de explotación; para ello debe coincidir la categoría de función. Esta propiedad se puede utilizar, p. ej., para mostrar en una caja de aparato una referencia cruzada a la misma caja de aparato colocada en otra posición. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_MAINCROSSREFERENCE |
20307 |
Valores característicos de seguridad: Caso de uso utilizado |
Funciones Conexiones Puntos de definición de conexión Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Indica el caso de uso que se utilizará para los valores característicos de seguridad de un artículo. |
Artículos |
Números enteros |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_USED_SAFETYRELATEDVALUE |
20308 |
Sistema de bus |
Funciones Plantillas de funciones |
Tipo del sistema de bus al que se ha asignado un punto de conexión de bus como terminal de bus. Son posibles los valores siguientes: 0 = Otros sistemas bus 1 = CANbus 2 = DeviceNet 3 = EtherCAT 4 = Ethernet 5 = Foundation Fieldbus 6 = Interbus 7 = Lightbus 8 =Local-Bus: Bastidor / tarjeta PLC 9 = ModBus 10 = MPI-Bus 11 = Profibus 12 = Profinet 13 = ASI 14 = Local-Bus: ampliación 15 = X2X 16 = Powerlink 17 = CC-Link 18 = ControlNet 19 = DALI 20 = EIB 21 = EtherNet/IP 22 = FIPIO 23 = LON 24 = RS232/RS485 25 = SERCOS interface 26 = USB 27 = IPLink 28 = Axioline 29 = DIOBus 30 = RIOBus 31 = ERIOBus 32 = RIO/DIO-Bus 33 = MDI I/O-Bus 34 = VARAN 35 = CC-Link IE 36 = Modbus-TCP 37 = SERCOS III 38 = DRIVE-CLiQ 39 = SSCNET III 40 = CC-Link IE Control 41 = CC-Link IE Field 42 = IO-Link 43 = SSI 44 = ET-Connection 45 = CC-Link IE Field Basic |
Datos PLC |
Números enteros |
No |
No |
FUNC_PLC_BUSSYSTEM |
20309 |
Nombre de dispositivo DNS/PROFINET |
Funciones |
Nombre de dominio, nombre de una dirección en una red. El DNS (Domain Name System) se utiliza para convertir los nombres de dominio en la dirección IP correspondiente. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLC_DNS |
20310 |
Red lógica: Punto de conexión bus es maestro |
Funciones |
Identifica un punto de conexión bus como el maestro de un sistema de bus / una red lógica. |
Datos PLC |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_PLCISMASTER |
20311 |
Red física: Dirección bus / número de posición |
Funciones |
Dirección bus del punto de conexión de bus. Según el sistema de bus, el valor es un número simple, una dirección IP o una combinación de letras y cifras. En puntos de conexión de cables de red / bus monopolares, la propiedad se introduce en la ficha "Datos de bus" del diálogo de propiedades. Describe en qué dirección / posición gestiona el maestro bus un punto de conexión de bus. En las cajas PLC, la propiedad se introduce en la ficha "Datos de estructura PLC" del diálogo de propiedades y describe qué dirección bus tiene la caja PLC en el sistema de bus conectado. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLC_BUS_ADDRESS |
20312 |
Ranura secundaria |
Funciones |
Algunos grupos constructivos disponen de entradas y salidas integradas o de módulos de interfaz integrados que se indican como ranuras secundarias ("subslots"). Estos subslots no se muestran en el navegador PLC y reciben un tratamiento especial en el intercambio de datos. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLC_SUBSLOT |
20313 |
Velocidad de transmisión de datos |
Funciones |
Velocidad de transmisión de datos del sistema de bus (valor y unidad). Es posible distinguir hasta 10 valores mediante el índice. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLC_TRANSMISSIONRATE |
20314 |
Visualización de referencias cruzadas: Función auxiliar como función principal |
Funciones |
Si esta propiedad está activada en una función auxiliar, esta se comporta con relación a la visualización de referencias cruzadas como una función principal y la función principal del mismo medio de explotación se comporta automáticamente como una función auxiliar. Si en la función principal se muestra un espejo de contactos, este no se transfiere a la función auxiliar, sino que permanece en la función principal. Si la propiedad está activada para varias funciones de un medio de explotación, "ganará" una posible función principal; si no, la primera función desde el punto de vista gráfico. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_CROSSREFERENCEMAINFUNCTION |
20315 |
Ajustes específicos de PLC |
Funciones |
Muestra el esquema PLC que se utiliza con una determinada CPU. Las funciones de una determinada CPU se editan teniendo en cuenta el esquema PLC correspondiente a dicha CPU (direccionamiento PLC, importación/exportación de listas de asignación, etc.). El valor de esta propiedad solo se podrá asignar o modificar si la caja PLC es la función principal y si está activada la propiedad CPU (ID 20167). |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCCPU_RELATEDPLCSCHEMA |
20316 |
Código de medios |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Regletas de bornes (en evaluaciones) |
Esta propiedad se utiliza para representar las designaciones de técnica de fluido utilizadas en la norma DIN ISO 1219-2 en EPLAN. En lo que respecta a los medios de explotación de fluido, aquí se muestra la letra identificativa del medio de explotación, es decir, el contenido de la propiedad IME: letra identificativa (Id. 20013). Si está activado el ajuste de proyecto Fluido: utilizar código de técnica como letra identificativa (código de medios), aquí aparece el código de técnica. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_CRAFTCODE |
20317 |
Número de circuito |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Esta propiedad se utiliza para representar las designaciones de técnica de fluido utilizadas en la norma DIN ISO 1219-2 en EPLAN. En lo que respecta a los medios de explotación de fluido, aquí se muestra el contador del medio de explotación, es decir, el contenido de la propiedad IME: contador (Id. 20014). |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_CIRCUITNUMBER |
20318 |
Número de ítem |
Clase básica para funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Esta propiedad se utiliza para representar las designaciones de técnica de fluido utilizadas en la norma DIN ISO 1219-2 en EPLAN. En lo que respecta a los medios de explotación de fluido, aquí se muestra el subcontador del medio de explotación, es decir, el contenido de la propiedad IME: subcontador (Id. 20015). |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_COMPONENTNUMBER |
20321 |
Lógica de punto de conexión: es externa |
Funciones |
Especifica si el punto de conexión ha de ser interpretado como externo. Es posible distinguir hasta 100 ajustes mediante el índice. |
Datos de funciones |
Bool (verdadero / falso) |
Sí, 1000 |
No |
FUNC_LOGDEF_ISEXTERN |
20322 |
Lógica de punto de conexión: es conexión de cable |
Funciones |
Establece si la conexión debe encontrarse en un cable. Este ajuste se tendrá en cuenta en la generación automática de cables. Es posible distinguir hasta 100 ajustes mediante el índice. |
Datos de funciones |
Bool (verdadero / falso) |
Sí, 1000 |
No |
FUNC_LOGDEF_ISCABLE |
20323 |
Lógica de punto de conexión: seguridad inherente posible |
Funciones |
Indica si el punto de conexión puede ser inherentemente seguro. Si más tarde se ajusta en la función que ésta tenga seguridad inherente, todos puntos de conexión para los que esté activada esta propiedad tendrán seguridad inherente. Es posible distinguir hasta 100 ajustes mediante el índice. |
Datos de funciones |
Bool (verdadero / falso) |
Sí, 1000 |
No |
FUNC_LOGDEF_SAFETYISPOSSIBLE |
20324 |
Lógica de punto de conexión: número de destinos permitidos |
Funciones |
Número de posibles destinos / conexiones que puede tener el punto de conexión. Es posible distinguir hasta 100 ajustes mediante el índice. |
Datos de funciones |
Números enteros |
Sí, 1000 |
No |
FUNC_LOGDEF_DESTINATIONCOUNT |
20325 |
Lógica de punto de conexión: número de puentes de regleta permitidos |
Funciones |
Número de posibles puentes de regleta para bornes. Es posible distinguir hasta 100 ajustes mediante el índice. |
Datos de funciones |
Números enteros |
Sí, 1000 |
No |
FUNC_LOGDEF_BRIDGECOUNT |
20326 |
Lógica de punto de conexión: transmitir potencial a |
Funciones |
Indica a través del número de punto de conexión a qué otros puntos de conexiones se transmite el potencial. Es posible distinguir hasta 100 ajustes mediante el índice. |
Datos de funciones |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
No |
FUNC_LOGDEF_POTENTIALTRANSFER |
20327 |
Lógica de punto de conexión: consumidor / origen por |
Funciones |
Indica a través del número de punto de conexión a qué otro punto de conexión está conectado internamente un consumidor o un generador (origen). Es posible distinguir hasta 100 ajustes mediante el índice. |
Datos de funciones |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
No |
FUNC_LOGDEF_CONSUMERSOURCES |
20329 |
Lógica de punto de conexión: tipo de conexión |
Funciones |
|
Datos de funciones |
Números enteros |
Sí, 1000 |
No |
FUNC_LOGDEF_TYPE |
20330 |
Nivel de presión |
Funciones |
La presión nominal indica un tamaño de referencia de un sistema de tuberías. La indicación se realiza mediante la designación PN ("Pressure Nominal"), seguida de un número entero sin dimensión, que indica la presión del proyecto en bares con temperatura ambiente (20º C). Con las temperaturas más elevadas la presión permitida es correspondiente menor, condicionada por la reducción de los valores específicos del material permitidos. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PRESSURESTANDARD |
20331 |
Conexión continua entre los puntos de conexión |
Funciones |
Indica en un distribuidor de líneas, entre qué puntos de conexión puede transcurrir una conexión continua. Los posibles valores son: 0 = Ninguno 1 = 1;2 2 = 1;3 3 = 1;4 4 = 2;3 5 = 2;4 6 = 3;4 7 = 1;2 / 3;4 8 = 1;3 / 2;4 9 = 1;4 / 2;3 |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FUNC_DISTRIBUTOR_CONNECTED_CONNPOINTS |
20332 |
Topología: Capacidad de llenado |
Rutas (topología) |
Indica la capacidad de llenado actual de una ruta en porcentaje. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CABLINGSEGMENT_FILLING |
20333 |
La función está disponible con el tipo de presentación 'Topología' |
Funciones |
Indica si está presente en el proyecto la función con el tipo de presentación "Topología". |
Estado |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
FUNC_ISPLACEDIN_CABLING |
20334 |
MasterSystemID |
Funciones |
El MasterSystemID es un número de identificación (número de red) para la asignación de interfaces en el intercambio de datos PLC con Siemens SIMATIC STEP 7. Las redes PROFIBUS DP tienen valores numéricos del 1 al 99, las redes PROFINET IO tienen valores numéricos a partir del 100. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLC_MASTERSYSTEMID |
20335 |
Identificador del producto primario incl. complemento de nombre |
Referencias de artículos Funciones Conexiones Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Indica la parte secundaria del nombre completo de una función sin estructuras de proyecto. Ejemplo: En una regleta de bornes "=A+O-U1-X1" se presenta "U1" y en un borne "=A-X2:3" se presenta "X2:3". Si la función tiene un IME secundario, no se presentará ningún complemento de nombre. En un borne "=A+O-U1-X1:1" se presenta "U1". Esto coincide con la presentación de la propiedad IME (primario, sin estructuras de proyecto) (ID 20003) con indicación adicional de la designación de borne o conexión. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DEVICETAG_MAINNAME |
20336 |
Identificador del producto secundario incl. complemento de nombre |
Referencias de artículos Funciones Conexiones Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Indica la parte secundaria del nombre completo de una función sin estructuras de proyecto. En una regleta de bornes "=A+O-U1-X1" se presenta "X1" y en un borne "=A-U2-X2:3" se presenta "X2:3". Esto coincide con la presentación de la propiedad IME (secundario, sin estructuras de proyecto) (ID 20004) con indicación adicional de la designación de borne o conexión. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DEVICETAG_NESTEDNAME |
20338 |
Sistema de bus (indirecto) |
Funciones Plantillas de funciones |
Indica en un punto de conexión de bus con el tipo de presentación "Resumen", el tipo del sistema de bus al que se ha asignado el mismo punto de conexión de bus monopolar como terminal de bus. Son posibles los valores siguientes: véase la propiedad "Sistema de bus" (ID 20308). |
Datos PLC |
Números enteros |
No |
Sí |
FUNC_PLC_BUSSYSTEM_INDIRECT |
20339 |
Utilizar punto de captura de macro |
Referencias de artículos Funciones |
En lo que respecta a la numeración de leyendas es necesario saber si se utilizó el punto de captura de la macro o el punto de captura ajustado durante el emplazamiento. |
Ninguna categoría |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_ARTICLEPLACEMENT_USEGRIPPERFROMMACRO |
20340 |
Punto de captura de macro: Coordenada X |
Referencias de artículos Funciones |
Coordenada X para el punto de captura de una colocación de artículo o función. En lo que respecta a la numeración de leyendas es necesario saber si se utilizó el punto de captura de la macro o el punto de captura ajustado durante el emplazamiento. |
Ninguna categoría |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FUNC_ARTICLEPLACEMENT_GRIPPERFROMMACRO_X |
20341 |
Punto de captura de macro: Coordenada Y |
Referencias de artículos Funciones |
Coordenada Y para el punto de captura de una colocación de artículo o función. En lo que respecta a la numeración de leyendas es necesario saber si se utilizó el punto de captura de la macro o el punto de captura ajustado durante el emplazamiento. |
Ninguna categoría |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FUNC_ARTICLEPLACEMENT_GRIPPERFROMMACRO_Y |
20342 |
Nombre (completo con designaciones de punto de conexión) |
Funciones |
Presenta el nombre completo y después, separado por dos puntos, todas las designaciones de punto de conexión, p. ej., "=EB3+ET1-X0:L1". |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_FULLNAME_WITH_CONNECTIONDESIGNATIONS |
20343 |
Topología: Generada de forma monopolar |
Conexiones de enrutamiento (topología) |
En esta propiedad se guarda si una conexión de enrutamiento se ha generado a partir de una conexión de cable. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
CONNECTIONCABLING_SINGLELINE_CREATED |
20344 |
Topología: Tipos de enrutamiento |
Funciones Conexiones |
En esta propiedad se presentan los tipos de enrutamiento de las rutas que tengan una conexión enrutada en la red de rutas o un cable que atraviese la red de rutas. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
CABLING_DUCT_TYPES |
20345 |
Topología: Tipo de enrutamiento (ruta) |
Rutas (topología) |
Indica el modo de enrutar las conexiones o los cables en esa ruta (p. ej., tubería, conducto del cable, plataforma de cables, etc.). De ello resulta el tipo de enrutamiento de las conexiones / los cables enrutados en dicha ruta (propiedad Topología: Tipos de enrutamiento (Id. 20344)). |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
CABLINGSEGMENT_DUCT_TYPE |
20346 |
Lista de números de posición |
Funciones |
Indica los números de posición de todos los artículos separados por comas. Con ayuda de esta propiedad puede mostrar en el editor gráfico los números de posición de los artículos en las funciones o presentarlos en evaluaciones. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_ARTICLE_POSNR_LIST |
20347 |
Topología: Diferencia de altura |
Rutas (topología) |
En esta propiedad se muestra la longitud del enrutamiento de la ruta vertical con signo. El signo "+" significa "Hacia arriba", el signo "-" significa "Hacia abajo". La propiedad solo se rellena si para esa ruta se ha establecido una dirección para la diferencia de altura. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CABLINGSEGMENT_HEIGHT_DIFF |
20348 |
Topología: Dirección para diferencia de altura |
Rutas (topología) Símbolos |
Indica la dirección para la diferencia de altura. Los valores posibles son "Ninguno", "Hacia arriba" y "Hacia abajo". |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
CABLINGSEGMENT_DIRECTION_OF_HEIGHT_DIFF |
20350 |
Puentes de regleta manuales (internos) |
Funciones |
La propiedad se guarda en el borne que representa el inicio de puente de un puente de regleta manual entre puntos de conexión de puente de regleta internos. En esta propiedad se define el "peine de puente". Para ello se indica el ancho de paso desde el inicio de puente hasta los bornes puenteados siguientes, así como el ancho de paso hasta el piso correspondiente. Ejemplo: El valor "2/0;1/-1" significa que existe un puente de regleta hacia el segundo borne siguiente del mismo piso y, desde ahí, hacia el borne siguiente un piso más abajo. |
Datos |
Texto monolingüe |
Sí, 1 |
No |
FUNC_TERMINAL_JUMPER_INTERN |
20351 |
Puentes de regleta manuales (externos) |
Funciones |
La propiedad se guarda en el borne que representa el inicio de puente de un puente de regleta manual entre puntos de conexión de puente de regleta externos. En esta propiedad se define el "peine de puente". Para ello se indica el ancho de paso desde el inicio de puente hasta los bornes puenteados siguientes, así como el ancho de paso hasta el piso correspondiente. Ejemplo: El valor "2/0;1/-1" significa que existe un puente de regleta hacia el segundo borne siguiente del mismo piso y, desde ahí, hacia el borne siguiente un piso más abajo. |
Datos |
Texto monolingüe |
Sí, 1 |
No |
FUNC_TERMINAL_JUMPER_EXTERN |
20352 |
OPC UA: Asignación definida |
Funciones Objetos OPC UA |
Esta propiedad solo está disponible en determinadas versiones de EPLAN específicas de cliente. |
Datos PLC |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
FUNCTION_OPC_ITEM_ASSIGNED |
20353 |
OPC UA: Valor disponible |
Funciones |
Esta propiedad solo está disponible en determinadas versiones de EPLAN específicas de cliente. |
Datos PLC |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
FUNCTION_OPC_ITEM_ACTIVE |
20354 |
OPC UA: Valor |
Funciones Objetos OPC UA |
Esta propiedad solo está disponible en determinadas versiones de EPLAN específicas de cliente. |
Datos PLC |
Tipo de datos variable |
No |
No |
FUNCTION_OPC_ITEM_VALUE |
20355 |
OPC UA: Nombre |
Funciones Objetos OPC UA |
Esta propiedad solo está disponible en determinadas versiones de EPLAN específicas de cliente. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNCTION_OPC_NODENAME |
20356 |
OPC UA: Ajustes |
Funciones |
Esta propiedad solo está disponible en determinadas versiones de EPLAN específicas de cliente. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNCTION_OPC_RELATEDSCHEMA |
20357 |
OPC UA: Ajustes (indirectos) |
Funciones Objetos OPC UA |
Esta propiedad solo está disponible en determinadas versiones de EPLAN específicas de cliente. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNCTION_OPC_RELATEDSCHEMA_INDIRECT |
20358 |
Harness proD GUID |
Funciones Conexiones Puntos de definición de conexión |
En el intercambio de datos, Harness proD guarda en esta propiedad las referencias a los objetos propios. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_HARNESSPROD_GUID |
20359 |
Id. de módulo |
Funciones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Conexiones |
Un módulo es una recopilación de artículos que pertenecen a varios medios de explotación de anidamiento común. Los subartículos que pertenecen a un módulo se identifican mediante el Id. de módulo. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_MODULE_ID |
20363 |
OPC UA: Entrada / salida |
Objetos OPC UA |
Esta propiedad solo está disponible en determinadas versiones de EPLAN específicas de cliente. |
Datos PLC |
Números enteros |
No |
Sí |
FUNCTION_OPC_ITEM_DIRECTION |
20364 |
OPC UA: Valor (indirecto) |
Funciones |
Esta propiedad solo está disponible en determinadas versiones de EPLAN específicas de cliente. |
Datos PLC |
Tipo de datos variable |
No |
Sí |
FUNCTION_OPC_ITEM_VALUE_INDIRECT |
20365 |
Tipo de rotulación |
Funciones Plantillas de funciones |
Esta propiedad permite diferenciar los bornes para la exportación de datos de fabricación, p. ej., para etiquetas de rotulación de tamaños distintos. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_TERMINAL_LABELTYPE |
20366 |
Proyecto de seguridad |
Funciones |
Nombre del proyecto correspondiente en SISTEMA. La propiedad se utiliza como criterio de selección al exportar valores característicos de seguridad. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_SAFETY_PROJECT |
20367 |
Borne: posición del dispositivo |
Funciones |
La posición del dispositivo indica la posición del dispositivo de bornes al que pertenece el borne dentro de la regleta de bornes. Todos los bornes de un dispositivo de bornes tienen la misma posición del dispositivo. Dentro de un dispositivo de bornes, el código de clasificación establece el orden de los bornes. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_TERMINALDEVICEPOSITION |
20369 |
Lógica de punto de conexión: conexión de presión / control |
Funciones |
|
Datos de funciones |
Números enteros |
Sí, 1000 |
No |
FUNC_LOGDEF_CONTROL_CONPOINT |
20370 |
Lógica de punto de conexión: tipo de potencial |
Funciones |
|
Datos de funciones |
Números enteros |
Sí, 1000 |
No |
FUNC_LOGDEF_POTENTIAL_TYPE |
20371 |
Lógica de punto de conexión: tipo de señal |
Funciones |
|
Datos de funciones |
Números enteros |
Sí, 1000 |
No |
FUNC_LOGDEF_SIGNAL_TYPE |
20372 |
Lógica de punto de conexión: permitir la misma designación de punto de conexión |
Funciones |
|
Datos de funciones |
Bool (verdadero / falso) |
Sí, 1000 |
No |
FUNC_LOGDEF_ALLOW_SAME_DESIGNATION |
20373 |
Lógica de punto de conexión: punto de conexión de símbolo |
Funciones |
|
Datos de funciones |
Números enteros |
Sí, 1000 |
No |
FUNC_LOGDEF_SYMBOL_CONPOINT |
20374 |
Medida de conexión |
Funciones Plantillas de funciones Puntos de conexión |
|
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
No |
FUNC_CONNECTIONDIMENSIONS |
20375 |
Medida de conexión (todos) |
Funciones |
Muestra las medidas de conexión de todos los puntos de conexión de una función separadas por marcas de párrafo. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_ALLCONNECTIONDIMENSIONS |
20376 |
Cables: Origen |
Funciones |
Muestra el origen del cable. La propiedad puede utilizarse para la visualización en el esquema, así como en propiedades de bloque, en la edición externa y en evaluaciones. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_CABLE_SOURCE |
20377 |
Cables: Destino |
Funciones |
Muestra el destino del cable. La propiedad puede utilizarse para la visualización en el esquema, así como en propiedades de bloque, en la edición externa y en evaluaciones. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_CABLE_DESTINATION |
20378 |
Medida de conexión, origen |
Funciones |
|
Datos de funciones |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_TERMINALSIZE_SOURCE |
20379 |
Medida de conexión, destino |
Funciones |
|
Datos de funciones |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_TERMINALSIZE_DESTINATION |
20380 |
No considerar al relocalizar |
Funciones Direcciones PLC |
Si esta propiedad está activada, el punto de conexión PLC se excluye al relocalizar y conserva su dirección original. Por lo tanto, las direcciones de hardware fijas no se modifican al relocalizar posteriormente ni al insertar macros. |
Datos PLC |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_PLCTERMINAL_NO_ADRESSING |
20381 |
Descripción del dispositivo: Índice en fichero |
Funciones |
Índice en el fichero de descripción del dispositivo de una tarjeta PLC. El índice permite seleccionar de forma independiente del idioma un dispositivo dentro de un fichero de estas características. En una selección de artículos o selección de dispositivos, la propiedad se rellena con el valor correspondiente de la gestión de artículos. La propiedad se considera con el formato AutomationML en el intercambio de datos PLC. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCDEVICE_INDEX |
20382 |
Subdispositivo PLC 3: Dirección inicial (entradas) |
Funciones |
Dirección inicial para las entradas del subdispositivo PLC 3 (para el intercambio de datos PLC con el formato AutomationML). Se puede utilizar con el formato de direccionamiento. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_3_INPUTS |
20383 |
Cables: Origen (con designación de conector) |
Funciones |
Muestra el origen del cable con la designación de conector. En el caso de puntos de conexión bus, además de la designación de conector, también se muestra el nombre de la interfaz bus del punto de conexión bus. La propiedad puede utilizarse para la visualización en el esquema, así como en propiedades de bloque, en la edición externa y en evaluaciones. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_CABLE_SOURCE_WITH_PLCPLUG_DESIGNATION |
20384 |
Subdispositivo PLC: Índice |
Funciones Direcciones PLC Plantillas de funciones |
El valor de esta propiedad indica a qué número de puesto del subdispositivo PLC pertenece el punto de conexión PLC. Esta información se necesita en el direccionamiento automático. La propiedad también puede guardarse en las plantillas de funciones de los artículos y, en la selección de artículos, se transfiere a los puntos de conexión PLC. |
Datos PLC |
Números enteros |
No |
No |
FUNC_PLCTERMINAL_INDEX_OF_STARTADDRESS |
20385 |
Cables: Destino (con designación de conector) |
Funciones |
Muestra el destino del cable con la designación de conector. En el caso de puntos de conexión bus, además de la designación de conector, también se muestra el nombre de la interfaz bus del punto de conexión bus. La propiedad puede utilizarse para la visualización en el esquema, así como en propiedades de bloque, en la edición externa y en evaluaciones. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_CABLE_DESTINATION_WITH_PLCPLUG_DESIGNATION |
20386 |
Red física: Dirección bus / número de posición 2 |
Funciones |
Segunda dirección bus del punto de conexión bus. En puntos de conexión de cables de red / bus monopolares, la propiedad se introduce en la ficha "Datos de bus" del diálogo de propiedades. Describe en qué dirección / posición adicional gestiona el maestro bus un punto de conexión bus. En las cajas PLC, la propiedad se introduce en la ficha "Datos de estructura PLC" del diálogo de propiedades y describe qué otra dirección bus tiene la caja PLC en el sistema de bus conectado. La propiedad se considera con el formato AutomationML en el intercambio de datos PLC. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLC_BUS_ADDRESS_2 |
20387 |
Red física: Dirección bus / número de posición 2 (indirecto) |
Funciones |
Indica en un punto de conexión bus del tipo de presentación "Resumen" la segunda dirección bus del mismo punto de conexión bus monopolar. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_PLCBUS_ADDRESS_2_INDIRECT |
20388 |
Área de señal |
Funciones Plantillas de funciones Direcciones PLC (en evaluaciones) Direcciones PLC |
Área de señal que tiene un punto de conexión PLC. Son entradas posibles, por ejemplo, áreas para la tensión o la intensidad: "0...10 V" o "0...20 mA" o "+/-5 V" o "4...20 mA". La propiedad también puede guardarse en las plantillas de funciones de los artículos y, en la selección de artículos, se transfiere a los puntos de conexión PLC. En la selección de dispositivos, la propiedad es identificativa y puede utilizarse para filtrar y en la edición externa y en forma de tabla. Además, la propiedad puede mostrarse en la presentación de listas del navegador PLC y en los cuadros de diálogo en los que se seleccionan puntos de conexión PLC o direcciones para dar de baja en bloque. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLC_SIGNALRANGE |
20389 |
Plantilla de funciones: Descripción |
Funciones Conexiones |
|
Datos |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
FUNCTION_TEMPLATE_DESCRIPTION |
20390 |
Interfaz bus: Nombre (indirecto) |
Funciones |
El nombre de interfaz bus sirve para agrupar puntos de conexión bus para la exportación de sistemas de bus basados en Ethernet. Los puntos de conexión bus afines se agrupan mediante este nombre en una unidad lógica. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_PLC_BUS_INTERFACENAME_INDIRECT |
20391 |
Interfaz de bus: Punto de conexión bus principal (indirecto) |
Funciones |
Indica en un punto de conexión bus del tipo de presentación "Resumen" o "Multipolar" el valor del mismo punto de conexión bus monopolar. |
Datos PLC |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
FUNC_PLC_BUS_INTERFACENAME_MASTER_INDIRECT |
20392 |
Subdispositivo PLC 4: Dirección inicial (entradas) |
Funciones |
Dirección inicial para las entradas del subdispositivo PLC 4 (para el intercambio de datos PLC con el formato AutomationML). Se puede utilizar con el formato de direccionamiento. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_4_INPUTS |
20393 |
Subdispositivo PLC 5: Dirección inicial (entradas) |
Funciones |
Dirección inicial para las entradas del subdispositivo PLC 5 (para el intercambio de datos PLC con el formato AutomationML). Se puede utilizar con el formato de direccionamiento. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_5_INPUTS |
20394 |
Subdispositivo PLC 6: Dirección inicial (entradas) |
Funciones |
Dirección inicial para las entradas del subdispositivo PLC 6 (para el intercambio de datos PLC con el formato AutomationML). Se puede utilizar con el formato de direccionamiento. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_6_INPUTS |
20395 |
Subdispositivo PLC 7: Dirección inicial (entradas) |
Funciones |
Dirección inicial para las entradas del subdispositivo PLC 7 (para el intercambio de datos PLC con el formato AutomationML). Se puede utilizar con el formato de direccionamiento. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_7_INPUTS |
20396 |
Subdispositivo PLC 8: Dirección inicial (entradas) |
Funciones |
Dirección inicial para las entradas del subdispositivo PLC 8 (para el intercambio de datos PLC con el formato AutomationML). Se puede utilizar con el formato de direccionamiento. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_8_INPUTS |
20397 |
Subdispositivo PLC 9: Dirección inicial (entradas) |
Funciones |
Dirección inicial para las entradas del subdispositivo PLC 9 (para el intercambio de datos PLC con el formato AutomationML). Se puede utilizar con el formato de direccionamiento. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_9_INPUTS |
20398 |
Subdispositivo PLC 10: Dirección inicial (entradas) |
Funciones |
Dirección inicial para las entradas del subdispositivo PLC 10 (para el intercambio de datos PLC con el formato AutomationML). Se puede utilizar con el formato de direccionamiento. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_10_INPUTS |
20399 |
GUID de AutomationML (accesorios) |
Funciones Conexiones Puntos de definición de conexión |
En esta propiedad se guardan los GUID para los artículos accesorios al realizar el intercambio de datos PLC en el formato AutomationML. Se consideran accesorios todos los artículos que se han especificado en las posiciones 2 a 50 del diálogo de propiedades de una función principal en la ficha Artículos. El GUID se genera de forma automática y, normalmente, no debería modificarse de forma manual. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_AML_GUID |
20400 |
Dirección PLC |
Funciones Direcciones PLC (en evaluaciones) |
Dirección PLC completa para conducto o punto de conexión PLC. La dirección no es una característica identificativa. El formato de la dirección depende del tipo de PLC. La dirección debe ser única por cada CPU. La CPU se identifica mediante el nombre de CPU completo con el formato [Proyecto de configuración].[Nombre de estación].[Nombre de CPU]. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCADDRESS |
20402 |
Dirección simbólica |
Funciones Direcciones PLC (en evaluaciones) |
Dirección PLC simbólica introducida manualmente de un punto de conexión PLC. Al sincronizar resumen y esquema, si esa propiedad está disponible se transfiere. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCSYMBOLICADDRESS_MANUAL |
20403 |
Dirección simbólica (determinada) |
Funciones Direcciones PLC (en evaluaciones) |
El sensor conectado (en el caso de una entrada) o el activador (en el caso de una salida) se busca a través del seguimiento de destino y se introduce su IME automáticamente como dirección simbólica. Si no se encuentra ningún sensor/activador, se introduce el IME de la última función conectada en la que se ha interrumpido la búsqueda. En el caso de la dirección simbólica determinada, durante la búsqueda de un sensor / activador se evalúa la información de la lógica de punto de conexión sobre en qué punto de conexión de función debe continuar la búsqueda. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_PLCSYMBOLICADDRESS_CALCULATED |
20404 |
Dirección simbólica (automática) |
Funciones Direcciones PLC (en evaluaciones) |
Muestra el contenido de la dirección simbólica introducida manualmente o, si ésta está vacía, la calculada. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_PLCSYMBOLICADDRESS_AUTOMATIC |
20405 |
Tipo de datos |
Funciones Direcciones PLC (en evaluaciones) |
Tipo de datos de un punto de conexión PLC. El tipo de datos puede ser bit, byte, Word o DWord. El tipo de datos depende del tipo de PLC. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCDATATYPE |
20406 |
Designación de conector |
Funciones |
Designación del conector con el que está conectado el punto de conexión PLC / conducto PLC, o bien el punto de conexión de dispositivo. La designación de conector se puede aplicar como en los bornes desde la izquierda (o desde arriba) y admite la identificación de puntos de conexión PLC o puntos de conexión de dispositivo. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCPLUG_DESIGNATION_MANUAL |
20407 |
Designación de conductos |
Funciones |
Designación de conductos PLC para puntos de conexión PLC y conductos. la designación de conducto se puede introducir manualmente o se puede asignar automáticamente. Un conducto debe ser único por cada tarjeta PLC. En el caso de los puntos de conexión de alimentación, la asignación tiene lugar normalmente de forma gráfica. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCCHANNEL_DESIGNATION_MANUAL |
20408 |
Nombre de estación PLC |
Funciones |
Nombre de estación PLC en la caja PLC. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCSTATIONNAME |
20409 |
Tipo de estación PLC |
Funciones |
Tipo de estación PLC en la caja PLC. La propiedad debería haberse rellenado en todas las cajas PLC que representen una CPU o una estación de cabecera. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCSTATIONTYPE |
20410 |
La tarjeta PLC está conectada en el bastidor |
Funciones |
Describe en qué bastidor está insertada una tarjeta PLC. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCRACK |
20411 |
En posición / slot |
Funciones |
Slot de la tarjeta PLC. Describe en qué slot / posición está insertada esta tarjeta PLC. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCSOCKET |
20412 |
Ignorar dirección bus que falta |
Funciones |
Esta opción de configuración es para dispositivos de sistemas bus que no necesitan direcciones bus. Si esta propiedad está activada en un punto de conexión bus, se ignora una dirección bus que falta al ejecutar la prueba de funcionamiento 004037 y no se emite ningún mensaje de prueba para ese punto de conexión bus. |
Datos PLC |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_PLC_IGNORE_BUSADDRESS |
20413 |
Red física: Nombre |
Funciones |
Designación del haz bus o nombre de la red física a la que está conectado el punto de conexión bus. Dicho nombre debe ser unívoco en el proyecto de configuración. En una red física solo puede haber un único sistema de bus. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCDP_SYSTEM |
20414 |
Red lógica: Nombre |
Funciones |
Nombre de la red física a la que pertenece el punto de conexión bus. Esta entrada debe ser unívoca dentro de una red física. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCMASTER |
20415 |
Descripción del dispositivo: Nombre de fichero |
Funciones |
Nombre de fichero del fichero de descripción del dispositivo de una tarjeta PLC. La asignación de artículos al importar ficheros de configuración de PLC se lleva a cabo según esta propiedad. Se introduce el nombre de fichero con la extensión de nombre de fichero, pero sin la ruta de fichero. Además de la propiedad "Descripción del dispositivo: Nombre de fichero", también debe indicarse la propiedad "Descripción de objeto" o "Descripción del dispositivo: Índice en fichero". Según estas propiedades, se selecciona un dispositivo dentro del fichero al importar ficheros de configuración de PLC. En una selección de artículos o selección de dispositivos, la propiedad se rellena con el valor correspondiente de la gestión de artículos. En la propiedad Descripción del dispositivo: Nombre de fichero, no solo se pueden guardar nombres de fichero GSD, sino también otras entradas, por ejemplo, identificadores de dispositivos de módulos CC-Link. Para ello, antes del identificador de dispositivos propiamente dicho, se introduce un prefijo seguido de dos puntos, p. ej., "CSP+:AJ65VBTCE2-8T". Esa entrada se exporta entonces sin modificar. Si la entrada no contiene ningún prefijo (es decir, no consta el carácter de dos puntos) o contiene el prefijo "GSD:", p. ej., "GSD:SIEM8139.GSD", la entrada se interpreta como fichero de descripción del dispositivo al exportar en formato AutomationML. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCDEVICE_ID |
20416 |
Designación de tipo PLC |
Funciones |
Designación de tipo PLC de una tarjeta PLC. La asignación de artículos se lleva a cabo según esta propiedad al importar ficheros de configuración de PLC (siempre que no se haya indicado ningún fichero de descripción del dispositivo). La entrada debe realizarse exactamente con la grafía que se utiliza en el catálogo de hardware del fabricante. En el caso más sencillo, la designación de tipo PLC corresponde al número de pedido. En una selección de artículos o selección de dispositivos, la propiedad se rellena con el valor correspondiente de la gestión de artículos. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCTYPE_ID |
20417 |
Descripción de objeto |
Funciones |
Descripción de objeto PLC de una tarjeta PLC. Puede ser asignada automáticamente por la selección de dispositivos. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCOBJECT_DESCRIPTION |
20418 |
Versión |
Funciones |
Sirve para indicar la versión, p. ej. la versión de firmware de grupos constructivos PLC inteligentes. El valor puede ser asignado automáticamente por la selección de dispositivos. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCFIRMWARE_VERSION |
20419 |
Dirección de inicio de la tarjeta PLC |
Funciones |
Establece el valor predeterminado para la dirección de byte de una tarjeta PLC; éste puede considerarse al relocalizar automáticamente. La propiedad se introduce en la ficha "Caja PLC" del cuadro de diálogo de propiedades. Indique aquí el byte inicial con el que empieza el direccionamiento de las entradas o salidas de esta tarjeta. Este valor también puede utilizarse como valor de configuración para volver a dirigir los puntos de conexión PLC. En una tarjeta que tenga tanto entradas como salidas, aquí se indica el byte inicial para las entradas. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS |
20420 |
Nombre de estación PLC (indirecta) |
Funciones Direcciones PLC (en evaluaciones) Objetos PLC Direcciones PLC |
Presenta el nombre de estación de la caja PLC correspondiente en un punto de conexión PLC. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_PLCSTATIONNAME_INDIRECT |
20421 |
La tarjeta PLC está conectada en el bastidor (indirecto) |
Funciones |
Presenta en un punto de conexión PLC el bastidor en el que se inserta la tarjeta PLC correspondiente. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_PLCRACK_INDIRECT |
20422 |
En posición / slot (indirecto) |
Funciones |
Presenta el slot de la tarjeta PLC correspondiente en un punto de conexión PLC. Describe en qué slot / posición está insertada esta tarjeta PLC. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_PLCSOCKET_INDIRECT |
20423 |
Dirección de inicio de la tarjeta PLC (indirecta) |
Funciones |
Proporciona la dirección inicial consignada en la caja PLC correspondiente en un punto de conexión PLC. El valor consignado ahí establece el valor predeterminado para la dirección de byte de una tarjeta PLC; éste puede considerarse al relocalizar automáticamente. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_INDIRECT |
20424 |
Red lógica: Nombre (indirecto) |
Funciones |
Indica en un punto de conexión bus del tipo de presentación "Resumen" el nombre de la red física del mismo punto de conexión bus monopolar. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_PLCMASTER_INDIRECT |
20425 |
Red física: Nombre (indirecto) |
Funciones |
Indica en un punto de conexión bus del tipo de presentación "Resumen" la red física del mismo punto de conexión bus monopolar. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_PLCDP_SYSTEM_INDIRECT |
20426 |
Red física: Dirección bus / número de posición (indirecto) |
Funciones |
Indica en un punto de conexión de bus con el tipo de presentación "Resumen" la dirección bus del mismo punto de conexión de bus monopolar. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_PLCBUS_ADDRESS_INDIRECT |
20427 |
Bastidor |
Funciones |
Si una caja PLC representa un bastidor, introduzca aquí el nombre del bastidor. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCTHISRACK |
20428 |
Designación de conductos (automático) |
Funciones |
Designación de conductos de un punto de conexión de alimentación PLC. Muestra el contenido de la designación de conducto introducida manualmente o el contenido del conducto determinado desde un punto de conexión de E/S contiguo. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_PLCCHANNEL_DESIGNATION_AUTOMATIC |
20429 |
Plantilla de funciones: Combinación de plantillas (multipolar) |
Funciones Conexiones |
Muestra la designación de la combinación de plantillas definida en la gestión de artículos. La agrupación en una combinación de plantillas permite colocar todas las funciones afines de forma conjunta desde el navegador de medios de explotación. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNCTION_TEMPLATE_COMBINATION |
20430 |
Evitar numeración con datos PLC |
Funciones |
Impide la numeración con datos PLC desde ese punto de conexión PLC. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_PLCPREVENT_NUMERATION |
20431 |
Designación de conector (automática) |
Funciones |
Designación de conector determinada automáticamente en puntos de conexión PLC / conductos y puntos de conexión de dispositivo. La designación de conector admite la identificación de puntos de conexión PLC o puntos de conexión de dispositivo. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_PLCPLUG_DESIGNATION_AUTOMATIC |
20432 |
Espacio de dirección (SIEMENS STEP 7 Classic) |
Funciones |
Indique aquí el tamaño del espacio de dirección dentro de la unidad de control PLC en el que se encuentra la tarjeta, p. ej., "4". La propiedad se introduce en la ficha "Caja PLC" del cuadro de diálogo de propiedades. Para hacerlo, indique, según el tipo de tarjeta, el número de los bytes de entrada / salida o el número de los bits de entrada / salida que asigna la tarjeta PLC de forma predeterminada. En una tarjeta que tenga tanto entradas como salidas, aquí se indica el valor para las entradas. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCADDRESSRANGE |
20433 |
CPU: nombre |
Funciones |
Presenta una lista separada por punto y coma de todos los nombres de CPU especificados en la caja PLC. La visualización tiene lugar sin huecos, es decir, no se enumera ninguna entrada en blanco. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_PLCCPU |
20434 |
CPU (indirecto) |
Funciones Direcciones PLC (en evaluaciones) Objetos PLC Direcciones PLC |
Unidad central de proceso, procesador de una unidad de control PLC. Propiedad indirecta para consultar la propiedad de tarjeta PLC en un punto de conexión PLC. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_PLCCPU_INDIRECT |
20435 |
Designación de punto de conexión (con designación de conector) |
Funciones |
Propiedad compuesta de designación de conector y designación de punto de conexión de un punto de conexión PLC o de un punto de conexión de dispositivo, separados por dos puntos. En el caso de puntos de conexión bus, además de la designación de conector, también se muestra el nombre de la interfaz bus del punto de conexión bus. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_PLCPLUG_AND_CONNPTDESIGNATION |
20436 |
Designación de conductos (determinado) |
Funciones |
Designación de conductos PLC para puntos de conexión PLC y conductos. la designación de conducto se puede introducir manualmente o se puede asignar automáticamente. Un conducto debe ser único por cada tarjeta PLC. En el caso de los puntos de conexión de alimentación, la asignación tiene lugar normalmente de forma gráfica. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCCHANNEL_DESIGNATION_CALCULATED |
20437 |
Nombre de tarjeta PLC |
Funciones |
Nombre de una tarjeta PLC (identificativo para dispositivos PLC en el intercambio de datos PLC en formato AutomationML o Studio 5000 Architect). La propiedad puede mostrarse en evaluaciones y utilizarse como criterio de filtro en los navegadores. Según si la caja PLC representa una tarjeta PLC, un bastidor o una CPU, el nombre de tarjeta PLC tendrá que ser unívoco en el marco de un bastidor, una estación o un proyecto de configuración. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCMODULENAME |
20438 |
Punto de conexión E/S desactivado |
Funciones |
Identifica un punto de conexión E/S desactivado dentro de un conducto. Un conducto puede contener varios puntos de conexión E/S, pero solo puede estar activo. Los puntos de conexión desactivados se tratan como fuentes de alimentación. Así, p. ej., al relocalizar una dirección rellenada se sobrescribe con la dirección del conducto. |
Datos PLC |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_PLCDEACTIVATED_IO |
20439 |
Dirección de seguridad |
Funciones |
Dirección de seguridad en el módulo de seguridad (p. ej. dirección F en PROFIsafe). |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCSAFETYADDRESS |
20440 |
Formulario de leyenda de armarios |
Funciones Vistas 2D |
Formulario que se utiliza para generar una leyenda de armarios en la placa de montaje. Si asigna un valor a través de la interfaz API, procure que los datos básicos correspondientes se encuentren en el proyecto. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_MOUNTINGPLATE_CAPTIONFORM |
20441 |
Suprimir la generación de la leyenda de armarios |
Funciones Vistas 2D |
Suprime la generación de una leyenda de armarios para la placa de montaje. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_MOUNTINGPLATE_FORMEVALUATION |
20442 |
Bloquear modificación de tamaño |
Funciones |
Bloquea la posibilidad de modificar el tamaño de la caja. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_BOXFUNCTION_FIXEDSIZE |
20443 |
Interfaz bus: Nombre (con designación de conector) |
Funciones |
Propiedad compuesta por el nombre de interfaz bus y la designación de conector, sin carácter separador. La propiedad admite la identificación de puntos de conexión bus. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_PLCBUSINTERFACENAME_AND_PLCPLUG |
20444 |
La tarjeta PLC está conectada en la estación de cabecera |
Funciones |
Identifica una tarjeta PLC que está conectada o integrada en una estación de cabecera. |
Datos PLC |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_PLCISMOUNTEDONHEADMODULE |
20445 |
La función está disponible con el tipo de presentación 'Resumen de funciones (fluido)' |
Funciones |
Indica si la función está presente en el proyecto con el tipo de presentación 'Resumen de funciones (fluido)'. |
Estado |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
FUNC_ISPLACEDIN_FUNCTIONALOVERVIEW |
20446 |
Máscara de subred |
Funciones |
La máscara de subred establece la división de una dirección bus (dirección IP en un sistema de bus basado en Ethernet) en un componente de red y un componente de dispositivo / estación. Con la máscara de subred se puede indicar cuántos dispositivos se pueden direccionar dentro de una subred. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLC_SUBNETMASK |
20447 |
Interfaz bus: Nombre |
Funciones Plantillas de funciones |
El nombre de interfaz bus sirve para agrupar puntos de conexión bus para la exportación de sistemas de bus basados en Ethernet. Los puntos de conexión bus afines se agrupan mediante este nombre en una unidad lógica. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLC_BUS_INTERFACENAME |
20448 |
Interfaz de bus: Punto de conexión bus principal |
Funciones |
Identifica un punto de conexión bus dentro de una interfaz como punto de conexión bus principal. Este punto de conexión bus representa la interfaz bus y lleva los datos. Al exportar, el punto de conexión bus principal lee los datos y los escribe en el fichero de configuración de PLC. |
Datos PLC |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_PLC_BUS_INTERFACENAME_MASTER |
20449 |
Lógica de punto de conexión: seguimiento de destino (PLC) por |
Funciones |
Indica a través del número de punto de conexión a qué otro punto de conexión pasa el seguimiento de destino. Es posible distinguir hasta 100 ajustes mediante el índice. |
Datos de funciones |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
No |
FUNC_LOGDEF_PLCDESTINATIONTRACKING |
20450 |
Posición de leyenda |
Funciones Referencias de artículos |
Determina en una colocación de artículo el número de posición para la visualización de la leyenda. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
FUNC_ARTICLEPLACEMENT_CAPTIONID |
20451 |
Angulo de giro |
Referencias de artículos Funciones |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
FUNC_ARTICLEPLACEMENT_ROTATIONANGLE |
20452 |
Subdispositivo PLC 11: Dirección inicial (entradas) |
Funciones |
Dirección inicial para las entradas del subdispositivo PLC 11 (para el intercambio de datos PLC con el formato AutomationML). Se puede utilizar con el formato de direccionamiento. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_11_INPUTS |
20453 |
Subdispositivo PLC 12: Dirección inicial (entradas) |
Funciones |
Dirección inicial para las entradas del subdispositivo PLC 12 (para el intercambio de datos PLC con el formato AutomationML). Se puede utilizar con el formato de direccionamiento. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_12_INPUTS |
20454 |
Subdispositivo PLC 2: Dirección inicial (entradas) |
Funciones |
Dirección inicial para las entradas del subdispositivo PLC 2 (para el intercambio de datos PLC con el formato AutomationML). Se puede utilizar con el formato de direccionamiento. Hay dispositivos PLC que constan de varios grupos constructivos integrados, es decir, subdispositivos, y tienen varias direcciones iniciales. Un dispositivo de estas características puede consistir, p. ej., en un grupo constructivo de CPU interno, un grupo constructivo de entrada y salida interno, así como un grupo constructivo de contador interno; sin embargo, solo tiene un número de artículo. Para representar este tipo de unidades funcionales dentro de un dispositivo PLC, dispone de hasta doce subdispositivos PLC. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_2_INPUTS |
20455 |
Subdispositivo PLC 2: Dirección inicial (salidas) |
Funciones |
Dirección inicial para las salidas del subdispositivo PLC 2 (para el intercambio de datos PLC con el formato AutomationML). Se puede utilizar con el formato de direccionamiento. Hay dispositivos PLC que constan de varios grupos constructivos integrados, es decir, subdispositivos, y tienen varias direcciones iniciales. Un dispositivo de estas características puede consistir, p. ej., en un grupo constructivo de CPU interno, un grupo constructivo de entrada y salida interno, así como un grupo constructivo de contador interno; sin embargo, solo tiene un número de artículo. Para representar este tipo de unidades funcionales dentro de un dispositivo PLC, dispone de hasta doce subdispositivos PLC. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_2_OUTPUTS |
20456 |
Subdispositivo PLC 3: Dirección inicial (salidas) |
Funciones |
Dirección inicial para las salidas del subdispositivo PLC 3 (para el intercambio de datos PLC con el formato AutomationML). Se puede utilizar con el formato de direccionamiento. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_3_OUTPUTS |
20457 |
Subdispositivo PLC 4: Dirección inicial (salidas) |
Funciones |
Dirección inicial para las salidas del subdispositivo PLC 4 (para el intercambio de datos PLC con el formato AutomationML). Se puede utilizar con el formato de direccionamiento. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_4_OUTPUTS |
20458 |
X- dimensión del artículo |
Funciones Referencias de artículos |
Extensión del artículo en dirección X, se determina a partir de la caja. |
Datos |
Número decimal |
No |
Sí |
FUNC_ARTICLEPLACEMENT_PLACEMENT_XSIZE |
20459 |
Y-dimensión del artículo |
Funciones Referencias de artículos |
Extensión del artículo en dirección Y, se determina a partir de la caja. |
Datos |
Número decimal |
No |
Sí |
FUNC_ARTICLEPLACEMENT_PLACEMENT_YSIZE |
20460 |
Parámetros técnicos (de función principal) |
Funciones Referencias de artículos |
Parámetros técnicos de la función principal. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_ARTICLEPLACEMENT_DEVICE_TECHNICAL_CHARACTERISTIC |
20461 |
Definición de función (de función principal) |
Funciones Referencias de artículos |
Definición de función de la función principal. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
FUNC_ARTICLEPLACEMENT_DEVICE_FUNCTIONDEFINITION |
20462 |
Posición de montaje (de placa de montaje) |
Funciones Referencias de artículos |
Posición de montaje de la placa de montaje en la que está colocado el componente. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
FUNC_ARTICLEPLACEMENT_MOUNTINGPLATE_MOUNTINGLOCATION |
20463 |
Texto de función (de función principal) |
Funciones Referencias de artículos |
Muestra el texto de función de la función principal correspondiente de una colocación de artículo. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
FUNC_ARTICLEPLACEMENT_DEVICE_FUNCTIONTEXT |
20464 |
Nº de posición |
Funciones Conexiones Puntos de definición de conexión Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Presenta el número de posición de un artículo indizado. El valor se puede introducir manualmente o se asigna automáticamente en el navegador de lista de materiales. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_POSNR |
20465 |
Placa de montaje (identificativa) |
Funciones Referencias de artículos |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_ARTICLEPLACEMENT_MOUNTINGPLATE |
20466 |
Técnica |
Funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Entradas de listas de dispositivos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) Definiciones de segmento (planificación previa) |
Determina la tecnología que debe aplicarse o seleccionarse. Son posibles los valores siguientes: 0 = Electrotecnia, 1 = Mecánica, 2 = Hidráulica, 3 = Neumática, 4 = Refrigeración, 5 = Lubricación, 6 = Proceso de ingeniería, 7 = Lubricante de refrigeración, 8 = Técnica de gas, 9 = Fluido general. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
FUNC_CRAFT |
20467 |
Subtécnica |
Conexiones Funciones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Entradas de listas de dispositivos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Una técnica puede estar compuesta por varias "Subtécnicas". P. ej., la técnica "Refrigeración" puede estar integrada por las subtécnicas "Refrigeración por agua" y "Refrigeración por aceite". La especificación de subtécnicas como propiedad de función adicional permite efectuar evaluaciones muy detalladas en EPLAN Fluid. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
FUNC_SUBCRAFT |
20468 |
Macro |
Conexiones Puntos de definición de conexión Funciones |
Macro de la que procede el objeto. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_MACRO |
20469 |
Agrupado por dispositivos |
Funciones |
Muestra si la función pertenece a un grupo de dispositivos. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
FUNC_INDEVICEGROUP |
20470 |
La función está disponible con el tipo de presentación 'Multipolar' |
Funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Indica si está presente en el proyecto la función con el tipo de presentación "Multipolar". |
Estado |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
FUNC_ISPLACEDIN_CIRCUIT |
20471 |
La función está disponible con el tipo de presentación 'Monopolar' |
Funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Indica si la función está presente en el proyecto con el tipo de presentación "Monopolar". |
Estado |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
FUNC_ISPLACEDIN_SINGLELINE |
20472 |
La función está disponible con el tipo de presentación 'Referencia cruzada par' |
Funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Indica si está presente en el proyecto la función con el tipo de presentación "Referencia cruzada par". |
Estado |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
FUNC_ISPLACEDIN_PAIRCROSSREFERENCE |
20473 |
La función está disponible con el tipo de presentación 'Resumen' |
Funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Indica si la función está presente en el proyecto con el tipo de presentación 'Resumen'. |
Estado |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
FUNC_ISPLACEDIN_OVERVIEW |
20474 |
La función está disponible con el tipo de presentación 'Diagrama PI' |
Funciones Conexiones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Indica si la función está presente en el proyecto con el tipo de presentación 'diagrama PI'. |
Estado |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
FUNC_ISPLACEDIN_PROCESSANDINSTDIAGRAM |
20475 |
Protección de dispositivo |
Funciones Conexiones Segmentos (planificación previa) |
Indica si a la función, a la conexión o al objeto de planificación se les ha asignado una protección de dispositivo. En lo que respecta a un medio de explotación / objeto de planificación dotado de una protección de dispositivo, los artículos asignados no se pueden modificar. Con ello se protegen todas las propiedades asignadas mediante el artículo (y las plantillas de funciones guardadas en éste). |
Datos de funciones |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
FUNC_FIXED_DEVICE |
20476 |
Gestionar funciones secundarias no colocadas en la función principal |
Funciones |
Si está activada esta propiedad en una función principal, las funciones secundarias no colocadas que tiene asignadas se gestionan conjuntamente con la función principal. Es decir, al copiar y pegar la función principal también se copian y pegan las funciones secundarias no colocadas y se les cambia automáticamente el nombre (comportamiento análogo al de las plantillas de funciones). Si se borra la función principal, también se borran las funciones secundarias no colocadas que tenga asignadas. En las funciones secundarias, esta propiedad muestra el valor de la función principal a la que pertenecen. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_MANAGE_FUNCTIONS |
20477 |
Todas las colocaciones |
Funciones |
Presenta las colocaciones de todos los tipos de presentación de la función. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
Sí |
FUNC_ALLPLACEMENTLOCATIONS |
20478 |
Subdispositivo PLC 5: Dirección inicial (salidas) |
Funciones |
Dirección inicial para las salidas del subdispositivo PLC 5 (para el intercambio de datos PLC con el formato AutomationML). Se puede utilizar con el formato de direccionamiento. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_5_OUTPUTS |
20479 |
Subdispositivo PLC 6: Dirección inicial (salidas) |
Funciones |
Dirección inicial para las salidas del subdispositivo PLC 6 (para el intercambio de datos PLC con el formato AutomationML). Se puede utilizar con el formato de direccionamiento. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_6_OUTPUTS |
20480 |
IME |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Indica en una referencia de artículo el identificador de medios de explotación de la función correspondiente. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
ARTICLEREF_IDENTNAME |
20481 |
Número de artículo |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
ARTICLEREF_PARTNO |
20482 |
Número de unidades / cantidad |
Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Referencias de artículos |
Número de artículos. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
ARTICLEREF_COUNT |
20483 |
Número de unidades / Cantidad (colocados) |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Número de artículos colocados. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
ARTICLEREF_COUNT_PLACED |
20484 |
Número de unidades / Cantidad (no colocados) |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Número de artículos no colocados. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
ARTICLEREF_COUNT_NOTPLACED |
20485 |
Placa de montaje |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Placa de montaje en la que está colocado el artículo. |
Artículos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
ARTICLEREF_MOUNTINGPLATE |
20486 |
Tipo de registro |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Indica el tipo de datos de artículo o los datos más allá del artículo, p. ej. componente, grupo constructivo, cable, envolvente, lista de accesorios, imagen de perforación, cliente. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
ARTICLEREF_PARTTYPE |
20487 |
Nº de posición |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Establece en la referencia de artículos el orden de presentación de los artículos en la lista de materiales. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLEREF_POSNR |
20488 |
Variante de artículo |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLEREF_VARIANT |
20489 |
Grupo funcional |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Este campo tiene valor informativo y se puede utilizar, p. ej., para filtrar en la selección de artículos. La entrada está restringida a 30 caracteres. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLEREF_FUNCTIONGROUP |
20490 |
Clase de pieza |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Las clases de pieza sirven para agrupar artículos de la misma clase, p. ej. ítems sensibles al calor o a las vibraciones. En el campo se pueden introducir como máximo 10 caracteres. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLEREF_PIECETYPE |
20491 |
Asignación de artículos |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Establece si el artículo asignado es el artículo principal o una pieza accesoria. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
ARTICLEREF_ASSIGNMENT |
20492 |
Grupo constructivo |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Compilación de artículos que pertenecen a un medio de explotación (p. ej. un pulsador con un contacto NA, el soporte correspondiente y el botón para pulsar). Un grupo constructivo tiene un número de artículo propio y puede contener otros (sub)grupos constructivos. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLEREF_ASSEMBLY |
20493 |
El artículo es un componente de un módulo |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Indica si el artículo es un módulo. Los módulos son artículos (grupos constructivos) con varios medios de explotación. El módulo tiene un número de artículo propio. Puede contener grupos constructivos y otros módulos. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
ARTICLEREF_MODULE_PART |
20494 |
Desactivar en lista de materiales (al filtrar) |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Con este ajuste se puede omitir la referencia de artículos en la lista de materiales estableciendo el filtro correspondiente. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
ARTICLEREF_SUPPRESSINPARTSLIST |
20495 |
Artículo de proyecto |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Los artículos de proyecto están asignados directamente al proyecto y no pertenecen a ningún medio de explotación. Entre ellos tenemos, p. ej., artículos para piezas auxiliares, material de instalación general, etc... |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
ARTICLEREF_PROJECTARTICLE |
20496 |
Subconjunto / longitud |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Subconjunto de un artículo, p. ej., 5 unidades de un artículo que solo se suministra en paquetes de 100 unidades. En artículos para cables, conexiones y sus accesorios (p. ej., tubos termorretráctiles o tubos aislantes) se evalúa el contenido de esta propiedad como longitud y se permite la entrada de valores decimales, p. ej., "0,7 m". Para el artículo principal de un cable, el valor introducido aquí se sincroniza con la longitud del cable (campo Longitud en la ficha Cable del diálogo de propiedades). |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PARTIAL_LENGTH |
20497 |
Subconjunto / longitud: Valor |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Valor del subconjunto del artículo sin indicación de la unidad. En artículos para cables, conexiones y sus accesorios (p. ej., tubos termorretráctiles o tubos aislantes) se evalúa el contenido de esta propiedad como longitud y se permite la entrada de valores decimales. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_PARTIAL_LENGTH_VALUE |
20498 |
Unidad para subconjunto / longitud |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Unidad con la que se indica el subconjunto o la longitud del artículo. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
ARTICLE_PARTIAL_LENGTH_UNIT |
20499 |
Cantidad total (número de udes.) |
Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Indica en las evaluaciones (lista de suma de artículos) o en la leyenda de armarios con qué frecuencia se utiliza el artículo correspondiente. |
Ninguna categoría |
Números enteros |
No |
Sí |
ARTICLEREF_COUNT_TOTAL |
20500 |
Suma de longitud de cable |
Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Comodín para la lista de suma de artículos, suma para un artículo de cable todas las longitudes de los cables que deben tenerse en cuenta en el bloque de evaluación y en los que está consignado ese artículo de cable. Cada cable se tiene en cuenta una sola vez. El sistema reconoce un artículo de cable porque tiene definidos el grupo de productos "Cable" y el subgrupo de productos "Indefinido". |
Ninguna categoría |
Número decimal |
No |
Sí |
ARTICLEREF_CABLE_LENGTH_SUM |
20501 |
Texto de campo adicional |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Campo adicional para datos de referencia de artículos, sirve para la introducción de propiedades adicionales aleatorias. Indica por referencia de artículo el valor de la propiedad "Texto de campo adicional" (ID 20915). Recuerde o anote el significado que le atribuya al campo adicional. Esta propiedad se puede utilizar, por ejemplo, en propiedades de bloque o como criterio de filtro en evaluaciones y en la exportación de datos de fabricación. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLEREF_ADDITIONAL_TEXTFIELD |
20502 |
Campo adicional Sí / No |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Campo adicional para datos de referencia de artículos, sirve para la introducción de propiedades adicionales aleatorias que solo aceptan dos valores ("Sí" o "No"). Indica por referencia de artículo el valor de la propiedad "Campo adicional Sí / No" (ID 20916). Recuerde o anote el significado que le atribuya al campo adicional. Esta propiedad se puede utilizar, por ejemplo, en propiedades de bloque o como criterio de filtro en evaluaciones y en la exportación de datos de fabricación. Puede presentar, por ejemplo, solo un artículo en una lista de artículos para el que esta propiedad está activada. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
ARTICLEREF_ADDITIONAL_BOOLFIELD |
20503 |
Precio de compra total moneda 1 |
Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Precio de compra total del embalaje necesario (moneda 1) |
Ninguna categoría |
Número decimal |
No |
Sí |
ARTICLEREF_TOTALPURCHASEPRICE_1 |
20504 |
Precio de compra total moneda 2 |
Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Precio de compra total del embalaje necesario (moneda 2) |
Ninguna categoría |
Número decimal |
No |
Sí |
ARTICLEREF_TOTALPURCHASEPRICE_2 |
20505 |
Subconjunto / longitud en unidad del proyecto |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Subconjunto o longitud del artículo convertido a la unidad especificada en los ajustes de proyecto. La unidad no aparece. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
ARTICLE_PARTIAL_LENGTH_IN_PROJECT_UNIT |
20506 |
Subconjunto / longitud con unidad del proyecto |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Subconjunto o longitud del artículo, incluida la unidad, convertido a la unidad especificada en los ajustes de proyecto. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
ARTICLE_PARTIAL_LENGTH_WITH_PROJECT_UNIT |
20507 |
Conjunto / subconjunto en unidad del proyecto |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Cantidad o subconjunto de un artículo convertido a la unidad especificada en los ajustes de proyecto. La unidad no aparece. Si se rellena la propiedad “Subconjunto / longitud” (distinto de 0), en las evaluaciones se introducirá ese valor en “Conjunto / subconjunto”; de lo contrario, se introducirá en “Conjunto”. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
ARTICLE_QUANTITY_IN_PROJECT_UNIT |
20508 |
Artículo de una definición de artículo |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Artículos asignados a una definición de artículo, no pertenecen a ningún medio de explotación en concreto. Entre ellos se incluyen, p. ej., artículos para piezas auxiliares, material de instalación general, etc. A diferencia de los artículos de proyecto, los artículos asignados a una definición de artículo pueden asignarse a estructuras de proyecto concretas. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
ARTICLEREF_ARTICLEDEFINITION |
20509 |
Número de unidades / Cantidad (no colocados, 3D) |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Número de artículos que hay en el proyecto pero no se han colocado en el espacio. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
ARTICLEREF_COUNT_NOTPLACED_3D |
20510 |
Subconjunto / longitud (completo) |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Subconjunto de un artículo con indicación de la unidad. En artículos para cables, conexiones y sus accesorios (p. ej., tubos termorretráctiles o tubos aislantes) se evalúa el contenido de esta propiedad como longitud y se permite la entrada de valores decimales, p. ej., "0,7 m". Siempre se guarda el valor completo, sin limitación de los decimales ni redondeo. Por lo tanto, al convertir a otras unidades se mantiene la precisión. La propiedad puede utilizarse, por ejemplo, en listas de materiales. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
ARTICLE_PARTIAL_LENGTH_FULL |
20511 |
Estructura de grupos constructivos |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLEREF_ASSEMBLYSTRUCTURE |
20512 |
Variante de grupos constructivos |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLEREF_ASSEMBLYVARIANT |
20513 |
Longitud total con unidad del proyecto |
Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Esta propiedad suma las longitudes de todas las funciones (p. ej., conexiones, rutas, barras de distribución, etc.) que tengan el mismo artículo. La unidad de longitud se establece en los ajustes de proyecto de las conexiones. Puede utilizar la propiedad en formularios para la lista de artículos, p. ej., en fórmulas de cálculo para calcular la longitud de pedido. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
ARTICLEREF_LENGTH_SUM |
20514 |
Número total de embalajes |
Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
|
Ninguna categoría |
Números enteros |
No |
Sí |
ARTICLEREF_NUMBEROFPACKAGES |
20515 |
Subdispositivo PLC 7: Dirección inicial (salidas) |
Funciones |
Dirección inicial para las salidas del subdispositivo PLC 7 (para el intercambio de datos PLC con el formato AutomationML). Se puede utilizar con el formato de direccionamiento. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_7_OUTPUTS |
20516 |
Subdispositivo PLC 8: Dirección inicial (salidas) |
Funciones |
Dirección inicial para las salidas del subdispositivo PLC 8 (para el intercambio de datos PLC con el formato AutomationML). Se puede utilizar con el formato de direccionamiento. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_8_OUTPUTS |
20517 |
Subdispositivo PLC 9: Dirección inicial (salidas) |
Funciones |
Dirección inicial para las salidas del subdispositivo PLC 9 (para el intercambio de datos PLC con el formato AutomationML). Se puede utilizar con el formato de direccionamiento. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_9_OUTPUTS |
20518 |
Subdispositivo PLC 10: Dirección inicial (salidas) |
Funciones |
Dirección inicial para las salidas del subdispositivo PLC 10 (para el intercambio de datos PLC con el formato AutomationML). Se puede utilizar con el formato de direccionamiento. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_10_OUTPUTS |
20519 |
Subdispositivo PLC 11: Dirección inicial (salidas) |
Funciones |
Dirección inicial para las salidas del subdispositivo PLC 11 (para el intercambio de datos PLC con el formato AutomationML). Se puede utilizar con el formato de direccionamiento. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_11_OUTPUTS |
20520 |
Subdispositivo PLC 12: Dirección inicial (salidas) |
Funciones |
Dirección inicial para las salidas del subdispositivo PLC 12 (para el intercambio de datos PLC con el formato AutomationML). Se puede utilizar con el formato de direccionamiento. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_STARTADDRESS_12_OUTPUTS |
20521 |
Subdispositivo PLC 1: Nombre |
Funciones |
Hay dispositivos PLC que constan de varios grupos constructivos integrados, es decir, subdispositivos, y tienen varias direcciones iniciales. Un dispositivo de estas características puede consistir, p. ej., en un grupo constructivo de CPU interno, un grupo constructivo de entrada y salida interno, así como un grupo constructivo de contador interno; sin embargo, solo tiene un número de artículo. Para representar este tipo de unidades funcionales dentro de un dispositivo PLC, dispone de hasta doce subdispositivos PLC. En esta propiedad se indica el nombre de dispositivo del subdispositivo PLC. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCDEVICENAME_1 |
20522 |
Subdispositivo PLC 2: Nombre |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCDEVICENAME_2 |
20523 |
Subdispositivo PLC 3: Nombre |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCDEVICENAME_3 |
20524 |
Subdispositivo PLC 4: Nombre |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCDEVICENAME_4 |
20525 |
Subdispositivo PLC 5: Nombre |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCDEVICENAME_5 |
20526 |
Subdispositivo PLC 6: Nombre |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCDEVICENAME_6 |
20527 |
Subdispositivo PLC 7: Nombre |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCDEVICENAME_7 |
20528 |
Subdispositivo PLC 8: Nombre |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCDEVICENAME_8 |
20529 |
Subdispositivo PLC 9: Nombre |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCDEVICENAME_9 |
20530 |
Subdispositivo PLC 10: Nombre |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCDEVICENAME_10 |
20531 |
Subdispositivo PLC 11: Nombre |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCDEVICENAME_11 |
20532 |
Subdispositivo PLC 12: Nombre |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCDEVICENAME_12 |
20533 |
Subdispositivo PLC 1: En posición / slot |
Funciones |
Hay dispositivos PLC que constan de varios grupos constructivos integrados, es decir, subdispositivos, y tienen varias direcciones iniciales. Un dispositivo de estas características puede consistir, p. ej., en un grupo constructivo de CPU interno, un grupo constructivo de entrada y salida interno, así como un grupo constructivo de contador interno; sin embargo, solo tiene un número de artículo. Para representar este tipo de unidades funcionales dentro de un dispositivo PLC, dispone de hasta doce subdispositivos PLC. En esta propiedad se indica en qué ranura o slot / posición de la tarjeta PLC se encuentra ese subdispositivo PLC. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCDEVICENUMBER_1 |
20534 |
Subdispositivo PLC 2: En posición / slot |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCDEVICENUMBER_2 |
20535 |
Subdispositivo PLC 3: En posición / slot |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCDEVICENUMBER_3 |
20536 |
Subdispositivo PLC 4: En posición / slot |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCDEVICENUMBER_4 |
20537 |
Subdispositivo PLC 5: En posición / slot |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCDEVICENUMBER_5 |
20538 |
Subdispositivo PLC 6: En posición / slot |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCDEVICENUMBER_6 |
20539 |
Subdispositivo PLC 7: En posición / slot |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCDEVICENUMBER_7 |
20540 |
Subdispositivo PLC 8: En posición / slot |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCDEVICENUMBER_8 |
20541 |
Subdispositivo PLC 9: En posición / slot |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCDEVICENUMBER_9 |
20542 |
Subdispositivo PLC 10: En posición / slot |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCDEVICENUMBER_10 |
20543 |
Subdispositivo PLC 11: En posición / slot |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCDEVICENUMBER_11 |
20544 |
Subdispositivo PLC 12: En posición / slot |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCDEVICENUMBER_12 |
20545 |
Propiedad de bloque: Formato (texto de función, automáticamente) |
Funciones |
Formato para agrupar un texto de función automático. Este texto de función definido por la propiedad de bloque se muestra en el editor gráfico mediante la propiedad colocada Texto de función (automáticamente). Si también se ha introducido un texto de función manual en una función, la propiedad Texto de función (automáticamente) muestra este texto. |
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_BLOCKFORMAT_FUNCTIONTEXT |
20547 |
Subdispositivo PLC 2: Longitud de datos (entradas) |
Funciones |
Esta propiedad solo se utiliza para pruebas de funcionamiento que hacen referencia al espacio de dirección de las tarjetas PLC. Hay dispositivos PLC que constan de varios grupos constructivos integrados, es decir, subdispositivos, y tienen varias direcciones iniciales. Un dispositivo de estas características puede consistir, p. ej., en un grupo constructivo de CPU interno, un grupo constructivo de entrada y salida interno, así como un grupo constructivo de contador interno; sin embargo, solo tiene un número de artículo. Para representar este tipo de unidades funcionales dentro de un dispositivo PLC, dispone de hasta doce subdispositivos PLC. Introduzca aquí la cantidad de bits ocupados para las entradas del subdispositivo PLC, p. ej., "4". Tenga en cuenta que existen tarjetas PLC, p. ej., módulos tecnológicos, que asignan solo unas pocas entradas/salidas, pero que aun así requieren un espacio de dirección más amplio. Introduzca aquí siempre el tamaño máximo necesario para el espacio de dirección de las entradas. El espacio de dirección se determina a partir de la dirección inicial y la longitud de datos (es decir, el número de bits ocupados). |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_2 |
20548 |
Dispositivo PLC: Longitud de datos (entradas) |
Funciones |
Esta propiedad solo se utiliza para pruebas de funcionamiento que hacen referencia al espacio de dirección de las tarjetas PLC. Introduzca aquí la cantidad de bits ocupados para las entradas de la tarjeta PLC, p. ej., "4". Tenga en cuenta que existen tarjetas PLC, p. ej., módulos tecnológicos, que asignan solo unas pocas entradas/salidas, pero que aun así requieren un espacio de dirección más amplio. Introduzca aquí siempre el tamaño máximo necesario para el espacio de dirección de las entradas. El espacio de dirección se determina a partir de la dirección inicial y la longitud de datos (es decir, el número de bits ocupados). |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS |
20549 |
Subdispositivo PLC 2: Longitud de datos (salidas) |
Funciones |
Esta propiedad solo se utiliza para pruebas de funcionamiento que hacen referencia al espacio de dirección de las tarjetas PLC. Hay dispositivos PLC que constan de varios grupos constructivos integrados, es decir, subdispositivos, y tienen varias direcciones iniciales. Un dispositivo de estas características puede consistir, p. ej., en un grupo constructivo de CPU interno, un grupo constructivo de entrada y salida interno, así como un grupo constructivo de contador interno; sin embargo, solo tiene un número de artículo. Para representar este tipo de unidades funcionales dentro de un dispositivo PLC, dispone de hasta doce subdispositivos PLC. Introduzca aquí la cantidad de bits ocupados para las salidas del subdispositivo PLC, p. ej., "4". Tenga en cuenta que existen tarjetas PLC, p. ej., módulos tecnológicos, que asignan solo unas pocas entradas/salidas, pero que aun así requieren un espacio de dirección más amplio. Introduzca aquí siempre el tamaño máximo necesario para el espacio de dirección de las salidas. El espacio de dirección se determina a partir de la dirección inicial y la longitud de datos (es decir, el número de bits ocupados). |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_2 |
20550 |
Dispositivo PLC: Longitud de datos (salidas) |
Funciones |
Esta propiedad solo se utiliza para pruebas de funcionamiento que hacen referencia al espacio de dirección de las tarjetas PLC. Introduzca aquí la cantidad de bits ocupados para las salidas de la tarjeta PLC, p. ej., "4". Tenga en cuenta que existen tarjetas PLC, p. ej., módulos tecnológicos, que asignan solo unas pocas entradas/salidas, pero que aun así requieren un espacio de dirección más amplio. Introduzca aquí siempre el tamaño máximo necesario para el espacio de dirección de las salidas. El espacio de dirección se determina a partir de la dirección inicial y la longitud de datos (es decir, el número de bits ocupados). |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS |
20551 |
Subdispositivo PLC 3: Longitud de datos (entradas) |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_3 |
20552 |
Subdispositivo PLC 4: Longitud de datos (entradas) |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_4 |
20553 |
Subdispositivo PLC 5: Longitud de datos (entradas) |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_5 |
20554 |
Subdispositivo PLC 6: Longitud de datos (entradas) |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_6 |
20555 |
Subdispositivo PLC 7: Longitud de datos (entradas) |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_7 |
20556 |
Subdispositivo PLC 8: Longitud de datos (entradas) |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_8 |
20557 |
Subdispositivo PLC 9: Longitud de datos (entradas) |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_9 |
20558 |
Subdispositivo PLC 10: Longitud de datos (entradas) |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_10 |
20559 |
Subdispositivo PLC 11: Longitud de datos (entradas) |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_11 |
20560 |
Subdispositivo PLC 3: Longitud de datos (salidas) |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_3 |
20561 |
Subdispositivo PLC 4: Longitud de datos (salidas) |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_4 |
20562 |
Subdispositivo PLC 5: Longitud de datos (salidas) |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_5 |
20563 |
Subdispositivo PLC 6: Longitud de datos (salidas) |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_6 |
20564 |
Subdispositivo PLC 7: Longitud de datos (salidas) |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_7 |
20565 |
Subdispositivo PLC 8: Longitud de datos (salidas) |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_8 |
20566 |
Subdispositivo PLC 9: Longitud de datos (salidas) |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_9 |
20567 |
Subdispositivo PLC 10: Longitud de datos (salidas) |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_10 |
20568 |
Subdispositivo PLC 11: Longitud de datos (salidas) |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_11 |
20569 |
Subdispositivo PLC 12: Longitud de datos (salidas) |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_12 |
20570 |
Subdispositivo PLC 12: Longitud de datos (entradas) |
Funciones |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_12 |
20571 |
Dispositivo PLC: Longitud de datos (entradas) |
Artículo (guardado) |
Esta propiedad solo se utiliza para pruebas de funcionamiento que hacen referencia al espacio de dirección de las tarjetas PLC. Introduzca aquí la cantidad de bits ocupados para las entradas de la tarjeta PLC, p. ej., "4". Tenga en cuenta que existen tarjetas PLC, p. ej., módulos tecnológicos, que asignan solo unas pocas entradas/salidas, pero que aun así requieren un espacio de dirección más amplio. Introduzca aquí siempre el tamaño máximo necesario para el espacio de dirección de las entradas. El espacio de dirección se determina a partir de la dirección inicial y la longitud de datos (es decir, el número de bits ocupados). |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS |
20572 |
Subdispositivo PLC 2: Longitud de datos (entradas) |
Artículo (guardado) |
Esta propiedad solo se utiliza para pruebas de funcionamiento que hacen referencia al espacio de dirección de las tarjetas PLC. Hay dispositivos PLC que constan de varios grupos constructivos integrados, es decir, subdispositivos, y tienen varias direcciones iniciales. Un dispositivo de estas características puede consistir, p. ej., en un grupo constructivo de CPU interno, un grupo constructivo de entrada y salida interno, así como un grupo constructivo de contador interno; sin embargo, solo tiene un número de artículo. Para representar este tipo de unidades funcionales dentro de un dispositivo PLC, dispone de hasta doce subdispositivos PLC. Introduzca aquí la cantidad de bits ocupados para las entradas del subdispositivo PLC, p. ej., "4". Tenga en cuenta que existen tarjetas PLC, p. ej., módulos tecnológicos, que asignan solo unas pocas entradas/salidas, pero que aun así requieren un espacio de dirección más amplio. Introduzca aquí siempre el tamaño máximo necesario para el espacio de dirección de las entradas. El espacio de dirección se determina a partir de la dirección inicial y la longitud de datos (es decir, el número de bits ocupados). |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_2 |
20573 |
Dispositivo PLC: Longitud de datos (salidas) |
Artículo (guardado) |
Esta propiedad solo se utiliza para pruebas de funcionamiento que hacen referencia al espacio de dirección de las tarjetas PLC. Introduzca aquí la cantidad de bits ocupados para las salidas de la tarjeta PLC, p. ej., "4". Tenga en cuenta que existen tarjetas PLC, p. ej., módulos tecnológicos, que asignan solo unas pocas entradas/salidas, pero que aun así requieren un espacio de dirección más amplio. Introduzca aquí siempre el tamaño máximo necesario para el espacio de dirección de las salidas. El espacio de dirección se determina a partir de la dirección inicial y la longitud de datos (es decir, el número de bits ocupados). |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS |
20574 |
Subdispositivo PLC 2: Longitud de datos (salidas) |
Artículo (guardado) |
Esta propiedad solo se utiliza para pruebas de funcionamiento que hacen referencia al espacio de dirección de las tarjetas PLC. Hay dispositivos PLC que constan de varios grupos constructivos integrados, es decir, subdispositivos, y tienen varias direcciones iniciales. Un dispositivo de estas características puede consistir, p. ej., en un grupo constructivo de CPU interno, un grupo constructivo de entrada y salida interno, así como un grupo constructivo de contador interno; sin embargo, solo tiene un número de artículo. Para representar este tipo de unidades funcionales dentro de un dispositivo PLC, dispone de hasta doce subdispositivos PLC. Introduzca aquí la cantidad de bits ocupados para las salidas del subdispositivo PLC, p. ej., "4". Tenga en cuenta que existen tarjetas PLC, p. ej., módulos tecnológicos, que asignan solo unas pocas entradas/salidas, pero que aun así requieren un espacio de dirección más amplio. Introduzca aquí siempre el tamaño máximo necesario para el espacio de dirección de las salidas. El espacio de dirección se determina a partir de la dirección inicial y la longitud de datos (es decir, el número de bits ocupados). |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_2 |
20806 |
Formulario de bornes / conectores |
Funciones |
Indica el formulario de plano de bornes o de conectores que se va a utilizar para la evaluación de la regleta de bornes o del conector. Si asigna un valor a través de la interfaz API, procure que los datos básicos correspondientes se encuentren en el proyecto. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_TERMINAL_FORM |
20808 |
Posibilidad de puentes de regleta |
Funciones |
Indica la posibilidad de puentes de regleta: 0 = Automáticamente 1 = Manualmente, inicio de puente 2 = Manualmente, centro de puente 3 = Manualmente, final de puente 4 = Ningún puente automático 5 = Automáticamente, inicio de puente 6 = Automáticamente, final de puente. Los ajustes para los puentes de regleta automáticos solo están disponibles para bornes. Los ajustes para los puentes de regleta manuales solo están disponibles para contactos de conector. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
FUNC_TERMINAL_JUMPERBAR |
20809 |
Código de clasificación (borne / contacto de conector) |
Funciones |
En los conectores, establece el orden de los contactos de conector dentro de un conector. En los bornes, establece el orden dentro de un dispositivo de bornes. Si varios bornes / contactos de conector tienen el mismo código de ordenación o si dicho código está vacío, éstos se ordenarán con el orden de su designación. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_TERMINALSORTCODE |
20810 |
Ordenación (gráfico) |
Funciones |
Indica que el borne junto al borne situado a la izquierda o arriba debe incluirse en la ordenación (en función del ajuste para aplicación de IME). |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_TERMINALSORTCODE_GRAPHIC |
20811 |
Se permite la misma designación |
Funciones |
Esta propiedad permite determinar si una designación de borne puede aparecer varias veces en la regleta de bornes. Si coloca los bornes en varios tipos de presentación, no conviene que active este ajuste; defina cada función de forma unívoca. De no ser así, aparecerán problemas durante la edición global. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_TERMINAL_CANHAVESAMENAME |
20812 |
Numerado con datos PLC |
Funciones |
Indica si el IME (o la designación de bornes o de contacto de conector) ha cambiado a causa de la numeración con datos PLC. La propiedad se establece automáticamente con la numeración, pero también se puede modificar manualmente. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_CHANGEDBYPLCNUM |
20813 |
Continuar numeración con datos PLC además de la función |
Funciones |
Si esta propiedad está activada en una función en la que se llegado de hecho al final de la numeración, también se numerarán las funciones conectadas a esa función. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_CONTINUEPLCNUM |
20851 |
Sin salida en plano de bornes / conectores |
Funciones |
Omite la salida de la definición de regleta de bornes o conectores en el plano de bornes o conectores. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_TERMINAL_NODIAGRAM |
20852 |
Formulario de plano de conexión de bornes / conectores |
Funciones |
Indica el formulario de plano de conexión de bornes o de conectores que se va a utilizar para la evaluación de la regleta de bornes o del conector. Si asigna un valor a través de la interfaz API, procure que los datos básicos correspondientes se encuentren en el proyecto. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_TERMINAL_CONNECTIONDIAGRAM |
20853 |
Sin salida en plano de conexión de bornes / conectores |
Funciones |
Omite la salida de la definición de regleta de bornes o conectores en el plano de conexión de bornes o conectores. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_TERMINAL_NOCONNECTIONDIAGRAM |
20854 |
Dirección PLC conectada |
Funciones |
Dirección PLC de un punto de conexión PLC conectado en el caso de contactos de conector y bornes. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_TERMINAL_PLCADDRESS_MANUAL |
20855 |
Dirección PLC conectada (automática) |
Funciones |
Dirección PLC de un punto de conexión PLC conectado en el caso de contactos de conector y bornes (se puede determinar automáticamente a través de varios bornes / contactos de conector). |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_TERMINAL_PLCADDRESS_AUTOMATIC |
20856 |
Conectores: Codificación |
Funciones |
Hace falta una codificación para no confundir varios conectores enchufables en mosaico vertical. La entrada está restringida a 10 caracteres. De forma predeterminada, está preasignado a la propiedad el valor de la propiedad de artículo del mismo nombre (Id. 22103) del artículo correspondiente. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PLUGCODING |
20857 |
Sin salida en el resumen de regletas de bornes / de conectores |
Funciones |
Omite la salida de la definición de regleta de bornes o conectores en el resumen de regletas de bornes o conectores. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_TERMINAL_NOOVERVIEW |
20858 |
Código para evaluaciones |
Funciones |
La propiedad puede utilizarse en filtros para formularios condicionados para especificar qué formulario secundario se va a evaluar en el formulario principal. Mediante el índice se muestra el valor de la propiedad de artículo "Código para evaluaciones" (Id. 22214). |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
Sí |
FUNC_ARTICLE_REPORT_IDENTIFIER |
20859 |
Ninguna salida en plano de hileras de bornes |
Funciones |
Suprime la presentación de la definición de regleta de bornes en el plano de hileras de bornes. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNC_TERMINAL_NOLINEUPDIAGRAM |
20861 |
Función principal de grupos de dispositivos |
Funciones |
Identifica la función como función principal de un grupo de dispositivos. |
General |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
FUNC_IS_DEVICEGROUP_MAINFUNCTION |
20862 |
IME (identificativo) de la función principal de grupos de dispositivos |
Funciones |
Muestra en todas las funciones de todos los medios de explotación pertenecientes al grupo de dispositivos el IME de la función principal de grupos de dispositivos. |
General |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNC_DEVICEGROUP_MAINFUNCTION_IDENTNAME |
20863 |
Clase de tubo |
Funciones Plantillas de funciones |
La clase de tubo establece el área de aplicación en relación con la presión y la temperatura, es decir, hasta qué presión máxima admitida puede funcionar la tubería a una temperatura máxima admitida. Una clase de tubo incluye una selección establecida de ítems de tubo, como tuberías, manguitos, bridas, tuercas, tornillos y juntas. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PIPECLASS |
20864 |
Material |
Funciones |
|
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
FUNC_MATERIAL |
20865 |
Nivel de presión nominal |
Funciones |
La presión nominal indica un tamaño de referencia de un sistema de tuberías. La indicación se realiza mediante la designación PN ("Pressure Nominal"), seguida de un número entero sin dimensión, que indica la presión del proyecto en bares con temperatura ambiente (20º C). Con las temperaturas más elevadas la presión permitida es correspondiente menor, condicionada por la reducción de los valores específicos del material permitidos. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PRESSURELEVEL |
20866 |
Longitud de línea de tubo |
Funciones |
Longitud de una línea de tubo; se utiliza en la identificación de línea de tubo. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_HOSE_LENGTH |
20867 |
Identificación de línea de tubo |
Funciones |
La identificación de líneas de tubo en EPLAN cumple los requisitos de la norma sobre líneas de tubo DIN 20066 y se compone de los valores de los siguientes datos: Abreviatura del fabricante Valor de la presión operativa + unidad de la indicación de presión Año + mes de la fecha de fabricación |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_HOSE_MARKING |
20868 |
Fecha de fabricación |
Funciones |
Fecha de fabricación (año + mes); se utiliza en la identificación de línea de tubo. |
Datos |
Hora / Fecha |
No |
No |
FUNC_HOSE_CREATEDATE |
20869 |
Ángulo de torsión |
Funciones |
El ángulo de torsión es el ángulo que se indica cuando dos válvulas en arco deben montarse en el tubo desplazadas entre sí. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_ROTATION_ANGLE |
20870 |
Presión operativa máxima |
Funciones |
Presión operativa con indicación de la unidad; se utiliza en la identificación de línea de tubo. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNC_PRESSURE |
20901 |
Campo adicional |
Funciones Cajas de estructuras Regletas de bornes (en evaluaciones) Puntos de interrupción Conexiones Puntos de definición de conexión Puntos de definición de potencial |
Es posible definir hasta 1,000 campos adicionales para la función mediante el índice. |
Datos |
Texto multilingüe |
Sí, 1000 |
No |
FUNC_SUPPLEMENTARYFIELD |
20902 |
Grupo funcional |
Funciones Conexiones Puntos de definición de conexión Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Este campo tiene valor informativo y se puede utilizar, p. ej., para filtrar en la selección de artículos. La entrada está restringida a 30 caracteres. Se pueden definir máx. 50 grupos funcionales a través del índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_FUNCTIONGROUP |
20903 |
Clase de pieza |
Funciones Conexiones Puntos de definición de conexión Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Las clases de pieza sirven para agrupar artículos de la misma clase, p. ej. ítems sensibles al calor o a las vibraciones. En el campo se pueden introducir como máximo 10 caracteres. Se pueden definir máx. 50 clases de pieza a través del índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_PIECETYPE |
20904 |
Asignación de artículos |
Funciones Conexiones Puntos de definición de conexión Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Establece si el artículo asignado es el artículo principal o una pieza accesoria. Se pueden definir máx. 50 asignaciones de artículo a través del índice. |
Artículos |
Números enteros |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_ASSIGNMENT |
20905 |
Grupo constructivo |
Funciones Conexiones Puntos de definición de conexión Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Compilación de artículos que pertenecen a un medio de explotación (p. ej. un pulsador con un contacto NA, el soporte correspondiente y el botón para pulsar). Un grupo constructivo tiene un número de artículo propio y puede contener otros (sub)grupos constructivos. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_ASSEMBLY |
20906 |
El artículo es un componente de un módulo |
Funciones |
Indica que este artículo forma parte de un módulo. Se pueden establecer máx. 50 definiciones a través del índice. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_MODULE_PART |
20907 |
Pieza de recambio |
Conexiones Puntos de definición de conexión Funciones Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Identifica una pieza de recambio, p. ej. el nombre del ítem que puede reemplazar al artículo dañado o desgastado. La entrada está restringida a 16 caracteres. Se pueden establecer máx. 50 definiciones a través del índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_SPARE |
20908 |
Consumible |
Conexiones Puntos de definición de conexión Funciones Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Identifica un consumible, p. ej. la posición de un ítem especialmente proclive al desgaste. La entrada está restringida a 16 caracteres. Se pueden establecer máx. 50 definiciones a través del índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_WEAR |
20909 |
Vida útil |
Conexiones Puntos de definición de conexión Funciones Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Tiempo durante el cual se puede utilizar una instalación o un objeto técnico sin tener que cambiar componentes esenciales o sin que se averíe por completo. Se pueden establecer máx. 50 definiciones a través del índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_LIFETIME |
20910 |
Utilización |
Conexiones Puntos de definición de conexión Funciones Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Por lo que respecta al grado de utilización hay que distinguir entre magnitudes de movimiento mecánicas (estática y dinámica) e influencias medioambientales (p. ej., humedad, calor, reacciones químicas). La entrada está restringida a 16 caracteres. Se pueden establecer máx. 50 definiciones a través del índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_STRESS |
20911 |
Adquisición |
Conexiones Puntos de definición de conexión Funciones Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Tiempo que tarda previsiblemente la adquisición del artículo. La entrada está restringida a 16 caracteres. Se pueden establecer máx. 50 definiciones a través del índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_USAGE |
20912 |
Lubricación / Mantenimiento |
Conexiones Puntos de definición de conexión Funciones Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Datos sobre lubricación / mantenimiento, p. ej. el intervalo de mantenimiento. La entrada está restringida a 16 caracteres. Se pueden establecer máx. 50 definiciones a través del índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_MAINTENANCE |
20913 |
Técnica de la referencia del artículo |
Proyectos Funciones |
Técnica de la referencia del artículo correspondiente. Se pueden establecer máx. 50 definiciones a través del índice. |
Datos |
Números enteros |
Sí, 50 |
No |
PROJ_ARTICLEREF_CRAFT |
20914 |
Subtécnica de la referencia del artículo |
Funciones Proyectos |
Subtécnica de la referencia del artículo correspondiente. Se pueden establecer máx. 50 definiciones a través del índice. |
Datos |
Texto multilingüe |
Sí, 50 |
No |
PROJ_ARTICLEREF_SUBCRAFT |
20915 |
Texto de campo adicional |
Conexiones Funciones Puntos de definición de conexión Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Campo adicional para datos de referencia de artículos, sirve para la introducción de propiedades adicionales aleatorias. La entrada se realiza en la interfaz de usuario a través de un campo de texto. Recuerde o anote el significado que le atribuya al campo adicional. La asignación a la referencia artículo correspondiente tiene lugar mediante el índice, se pueden fijar un máximo de 50 campos adicionales. El valor de esta propiedad se transfiere a la propiedad "Texto de campo adicional" (Id. 20501) que se puede utilizar, p. ej., en propiedades de bloque, en evaluaciones y en la exportación de datos de fabricación. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_ADDITIONAL_TEXTFIELD |
20916 |
Campo adicional Sí / No |
Conexiones Puntos de definición de conexión Funciones Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Campo adicional para datos de referencia de artículos, sirve para la introducción de propiedades adicionales aleatorias que solo aceptan dos valores ("Sí" o "No"). La entrada se realiza en la interfaz de usuario a través de una casilla de verificación. Recuerde o anote el significado que le atribuya al campo adicional. La asignación a la referencia artículo correspondiente tiene lugar mediante el índice, se pueden fijar un máximo de 50 campos adicionales. El valor de esta propiedad se transfiere a la propiedad "Campo adicional Sí / No" (Id. 20502) que se puede utilizar, p. ej., en propiedades de bloque, en evaluaciones y en la exportación de datos de fabricación. |
Artículos |
Bool (verdadero / falso) |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_ADDITIONAL_BOOLFIELD |
20917 |
Colocación externa |
Conexiones Puntos de definición de conexión Funciones Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Identifica el artículo como colocado externamente, por lo que lo excluye de la evaluación en la construcción de armarios. Se pueden establecer máx. 50 definiciones a través del índice. |
Artículos |
Bool (verdadero / falso) |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_EXTERNAL_PLACEMENT |
20918 |
Artículo: Superficie de montaje |
Conexiones Funciones Puntos de definición de conexión Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Se pueden establecer máx. 50 superficies de montaje a través del índice. |
Artículos |
Números enteros |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_MOUNTINGSITE |
20919 |
Número de pedido |
Conexiones Funciones Puntos de definición de conexión Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Se pueden establecer máx. 50 números de pedido a través del índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_ORDERNR |
20920 |
Proveedor |
Conexiones Funciones Puntos de definición de conexión Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Se pueden establecer máx. 50 proveedores a través del índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_SUPPLIER |
20921 |
Fabricante |
Conexiones Funciones Puntos de definición de conexión Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Se pueden establecer máx. 50 fabricantes a través del índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_MANUFACTURER |
20922 |
Estructura de grupos constructivos |
Funciones Conexiones Puntos de definición de conexión Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
|
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_ASSEMBLY_STRUCTURE |
20923 |
Variante de grupos constructivos |
Funciones Conexiones Puntos de definición de conexión Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
|
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_ASSEMBLYVARIANT |
20924 |
Grupo de listas de materiales |
Conexiones Puntos de definición de conexión Funciones Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Esta propiedad permite agrupar los datos de artículos de los componentes, las máquinas de serie, etc., y mostrar estos grupos en el navegador de lista de materiales. La propiedad puede utilizarse para filtrar en el navegador de construcción 3D y de lista de materiales y está disponible en las evaluaciones de la lista de materiales y en la edición en forma de tabla. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLEREF_PARTSLISTGROUP |
20930 |
Mensajes en la gestión de mensajes |
Funciones Puntos de interrupción Conexiones Puntos de definición de conexión Referencias de artículos Artículo (guardado) Segmentos (planificación previa) |
Indica (tras una prueba de funcionamiento) si han aparecido mensajes con respecto a una función. Estos mensajes pueden verse en la gestión de mensajes. La propiedad también puede utilizarse en las propiedades de bloque. Si en la función en cuestión hay mensajes, se presenta el valor "X". |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
MESSAGEMGMT_MESSAGES |
21000 |
Designaciones de punto de conexión |
Plantillas de funciones |
Se pueden establecer máx. 1,000 designaciones a través del índice. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
No |
FUNCTEMPLATE_CONNPT_DESIGNATION |
21001 |
Símbolo |
Plantillas de funciones |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNCTEMPLATE_SYMBOL |
21002 |
Indice de datos adicionales |
Plantillas de funciones |
Datos identificativos de la plantilla de funciones. El significado depende de la función con la que se debe representar la plantilla de funciones. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 2 |
No |
FUNCTEMPLATE_INDEX |
21003 |
Inherentemente seguro |
Plantillas de funciones |
Indica si la función es inherentemente segura. En ese caso se garantiza que durante el funcionamiento o en caso de cortocircuito no salta ninguna chispa que pueda inflamar eventuales atmósferas explosivas (gas o líquido). |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNCTEMPLATE_INTRINSICALLYSAFE |
21004 |
Definición de función |
Plantillas de funciones |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNCTEMPLATE_FUNCTIONDEFINITION |
21005 |
IME secundario / Id. de módulo |
Plantillas de funciones |
Indica el IME subordinado o secundario en medios de explotación anidados. Ejemplo: Si hay una lámpara "-H1" en una caja de aparato "-U1", entonces "-H1" es el IME subordinado, "-U1" es el IME superior o primario. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNCTEMPLATE_NESTEDDEVICETAG |
21006 |
Función de seguridad |
Plantillas de funciones |
Indica si una función es relevante para la seguridad. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNCTEMPLATE_SAFETYRELEVANT |
21007 |
Descripciones de punto de conexión |
Plantillas de funciones |
Se pueden establecer máx. 1.000 descripciones a través del índice. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
No |
FUNCTEMPLATE_CONNPT_DESCRIPTION |
21008 |
Macro de símbolos |
Plantillas de funciones |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNCTEMPLATE_SYMBOLMACRO |
21009 |
Número de artículo / Nombre |
Accesorios (registrados en el artículo) |
Número de artículo del artículo accesorio. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLEACCESSORYPOSITION_PARTNR |
21010 |
Variante |
Accesorios (registrados en el artículo) |
Variante de artículo del artículo accesorio. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLEACCESSORYPOSITION_VARIANT |
21011 |
Tipo de registro |
Accesorios (registrados en el artículo) |
Indica el tipo de datos de artículo o los datos más allá del artículo, p. ej. componente, grupo constructivo, cable, envolvente, lista de accesorios, imagen de perforación, cliente. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
ARTICLEACCESSORYPOSITION_PARTTYPE |
21012 |
Colocación de accesorio |
Accesorios (registrados en el artículo) |
Mediante esta propiedad puede asignarse una colocación de accesorio a un artículo accesorio. La colocación de accesorio debe definirse previamente en la gestión de artículos (nivel jerárquico "Colocación de accesorios"). |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLEACCESSORYPOSITION_ACCESSORYPLACEMENT |
21013 |
Colocación de accesorio |
Entradas de listas de accesorios |
Mediante esta propiedad puede asignarse una colocación de accesorio a los componentes de una lista de accesorios. La colocación de accesorio debe definirse previamente en la gestión de artículos (nivel jerárquico "Colocación de accesorios"). |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLEACCESSORYLISTPOSITION_ACCESSORYPLACEMENT |
21014 |
Variante de instalación |
Artículos de accesorios en colocaciones de accesorios |
Variante de instalación del artículo del nivel jerárquico "Colocación de accesorios" de la gestión de artículos. Aquí se otorga un nombre para una variante de colocación determinada de la colocación de accesorios. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLEACCESSORYPLACEMENTPOSITION_NAME |
21015 |
Punto de referencia |
Artículos de accesorios en colocaciones de accesorios |
Punto de referencia del artículo del nivel jerárquico "Colocación de accesorios" de la gestión de artículos. Puntos de referencia son puntos de montaje definidos fijamente en el espacio, usted puede seleccionarlos en la gestión de artículos en una lista desplegable. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
ARTICLEACCESSORYPLACEMENTPOSITION_REFERENCEPOINT |
21016 |
Giro |
Artículos de accesorios en colocaciones de accesorios |
Ángulo de giro del artículo del nivel jerárquico "Colocación de accesorios" de la gestión de artículos. Durante la colocación del accesorio el artículo accesorio gira el ángulo aquí indicado. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLEACCESSORYPLACEMENTPOSITION_ROTATION |
21017 |
Offset en dirección X |
Artículos de accesorios en colocaciones de accesorios |
Offset del artículo accesorio relativo al punto de referencia. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLEACCESSORYPLACEMENTPOSITION_XSPACING |
21018 |
Offset en dirección Y |
Artículos de accesorios en colocaciones de accesorios |
Offset del artículo accesorio relativo al punto de referencia. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLEACCESSORYPLACEMENTPOSITION_YSPACING |
21019 |
Offset en dirección Z |
Artículos de accesorios en colocaciones de accesorios |
Offset del artículo accesorio relativo al punto de referencia. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLEACCESSORYPLACEMENTPOSITION_ZSPACING |
21020 |
Desplazable |
Artículos de accesorios en colocaciones de accesorios |
Determina si el artículo accesorio colocado en el armario puede desplazarse o pertenece de forma fija al armario. Si la propiedad está desactivada se activa automáticamente la propiedad "El ítem está unido al ítem primario de forma fija" (ID 36010). |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
ARTICLEACCESSORYPLACEMENTPOSITION_MOVABLE |
21021 |
Sección / diámetro del punto de conexión |
Plantillas de funciones |
Indica las secciones / los diámetros del punto de conexión de la función. Por medio del índice se pueden definir máx. 100 conjuntos de secciones / diámetros de punto de conexión. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
No |
FUNCTEMPLATE_CONNPT_CROSSSECTION |
21023 |
Combinación de plantillas (multipolar) |
Plantillas de funciones |
Las plantillas de funciones de las funciones afines se pueden agrupar en una unidad lógica por medio de esta función. La agrupación en una combinación de plantillas permite colocar todas las funciones afines de forma conjunta desde el navegador de medios de explotación. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNCTEMPLATE_COMBINATION |
22000 |
Técnica 'Proceso de ingeniería' |
Artículo (guardado) |
La técnica determina la tecnología que debe aplicarse o seleccionarse. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
ARTICLE_CRAFT_PROCESS |
22001 |
Número de artículo |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PARTNR |
22002 |
Número de tipo |
Artículo (guardado) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Presenta el número de tipo del artículo introducido en la gestión de artículos, en la ficha "General". |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_TYPENR |
22003 |
Número de pedido |
Artículo (guardado) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_ORDERNR |
22004 |
Artículo: designación 1 |
Artículo (guardado) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
|
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
ARTICLE_DESCR1 |
22005 |
Artículo: designación 2 |
Artículo (guardado) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
|
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
ARTICLE_DESCR2 |
22006 |
Artículo: designación 3 |
Artículo (guardado) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
|
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
ARTICLE_DESCR3 |
22007 |
Fabricante |
Artículo (guardado) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Nombre abreviado del fabricante. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_MANUFACTURER |
22008 |
Proveedor |
Artículo (guardado) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Nombre abreviado del proveedor. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_SUPPLIER |
22009 |
Descripción |
Artículo (guardado) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
|
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
ARTICLE_NOTE |
22010 |
Macro gráfica (incl. directorio) |
Referencias de artículos Artículo (guardado) Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Nombre de macro (número de CAD) para la construcción de armarios 2D, incluido el directorio. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_MACRO |
22011 |
Letra identificativa |
Artículo (guardado) |
Presenta la letra identificativa para las designaciones de ítem según DIN (p. ej. "M" para motores) que se introdujo en la ficha "Datos técnicos" de la gestión de artículos. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_CODELETTER |
22012 |
Altura |
Artículo (guardado) Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Referencias de artículos |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_HEIGHT |
22013 |
Ancho |
Artículo (guardado) Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Referencias de artículos |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_WIDTH |
22014 |
Profundidad |
Artículo (guardado) Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Referencias de artículos |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_DEPTH |
22017 |
Parámetros técnicos |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_CHARACTERISTICS |
22018 |
Macro de gráficos |
Referencias de artículos Artículo (guardado) Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Nombre de macro de gráficos (número de CAD) para la construcción de armarios 2D, sin indicar el directorio. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
ARTICLE_MACRONAME |
22019 |
Acoplador de bus/estación de cabecera |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Identifica a un dispositivo como acoplador de bus o estación de cabecera. En una estación de cabecera, debe haberse rellenado la propiedad bastidor para la tarjeta PLC en cuestión. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
ARTICLE_PLCISBUSCOUPLER |
22020 |
CPU |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Identifica a un dispositivo como unidad central de proceso (el procesador) de una unidad de control PLC. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
ARTICLE_PLCISCPU |
22022 |
Superficie de montaje |
Artículo (guardado) Funciones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
|
Datos |
Números enteros |
No |
No |
ARTICLE_MOUNTINGSITE |
22023 |
Tipo de registro |
Artículo (guardado) Datos de dirección en artículos Listas de accesorios Colocaciones de accesorios Imágenes de perforación Distribuciones de conexiones |
Indica el tipo de datos de artículo o los datos más allá del artículo, p. ej. componente, grupo constructivo, cable, envolvente, lista de accesorios, imagen de perforación, cliente. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
ARTICLE_PARTTYPE |
22024 |
Variante |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Indica la designación de la variante. Un artículo tiene siempre una variante como mínimo. De forma predeterminada se asigna la designación de variante "1" de la primera variante de cada artículo. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_VARIANT |
22025 |
Código de accesorio |
Artículo (guardado) |
Esta propiedad no debe continuar utilizándose y solamente está disponible por razones de compatibilidad con versiones anteriores de EPLAN. En los proyectos de EPLAN anteriores (creados con la versión 1.9 o anterior) se asignaban piezas accesorias a un artículo a través de esta propiedad; los artículos y las piezas accesorias con el mismo código de accesorio van juntos. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_ACCESSORYID |
22026 |
Grupo funcional |
Artículo (guardado) |
Este campo tiene valor informativo y se puede utilizar, p. ej., para filtrar en la selección de artículos. La entrada está restringida a 30 caracteres. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_FUNCTIONGROUP |
22027 |
Clase de pieza |
Artículo (guardado) |
Las clases de pieza sirven para agrupar artículos de la misma clase, p. ej. ítems sensibles al calor o a las vibraciones. En el campo se pueden introducir como máximo 10 caracteres. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PIECETYPE |
22028 |
Subgrupo de productos |
Artículo (guardado) Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Referencias de artículos |
Presenta el subgrupo de productos introducido en la gestión de artículos, en la ficha "General". Los artículos se ordenan en la representación en árbol de la gestión de artículos según sus grupos de productos (incluidos los grupos superiores y los subgrupos). |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
ARTICLE_PRODUCTSUBGROUP |
22030 |
Tipo de cable / designación de tipo |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. El tipo de cable describe las propiedades físicas del cable. La entrada está restringida a 40 caracteres. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_CABLETYPE |
22031 |
Número de conexiones |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Número de conexiones del cable. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_CABLEWIRECOUNT |
22032 |
Sección / diámetro de conexión |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Sección o diámetro de conexión de la conexión de cable de un cable. En tuberías y tubos de la técnica de fluido y el proceso de ingeniería se trata del diámetro interior. Para el diámetro exterior existe la propiedad correspondiente "Diámetro exterior". |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_CABLEWIRECROSSSECTION |
22033 |
Tensión |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Tensión de servicio de la bobina o del componente (tensión de conexión en consumidores eléctricos), la entrada está restringida a 10 caracteres. En un artículo con el grupo de productos "Relés, contactores", esta propiedad se refiere a la bobina. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_VOLTAGE |
22034 |
Formulario de plano de presentación de cables |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Indica el formulario que se va a utilizar para el plano de representación de cables. En la selección de artículos, el contenido de esta propiedad se transfiere a la función principal. Para la evaluación solo se tienen en consideración los cables a los que se haya asignado un formulario en la propiedad "Formulario de plano de presentación de cables". Todos los demás cables serán ignorados. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_CABLEDISPLAYFORM |
22035 |
Conectores: Número de contactos de conector |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Número de contactos del conector. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PINCOUNT |
22036 |
Sección de punto de conexión |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. En una evaluación, evalúa el valor guardado en la ficha "Propiedades" de la gestión de artículos, por ejemplo, un plano de bornes y lo muestra en el borne del esquema. En un artículo con el grupo de productos "Relés, contactores", esta propiedad se refiere al contacto. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
ARTICLE_CONNECTIONCROSSSECTION |
22037 |
Descripción del dispositivo: Nombre de fichero |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Nombre de fichero del fichero de descripción del dispositivo de una tarjeta PLC. La asignación de artículos al importar ficheros de configuración de PLC se lleva a cabo según esta propiedad. Se introduce el nombre de fichero con la extensión de nombre de fichero, pero sin la ruta de fichero. Además de la propiedad "Descripción del dispositivo: Nombre de fichero", también debe indicarse la propiedad "Descripción de objeto" o "Descripción del dispositivo: Índice en fichero". Según estas propiedades, se selecciona un dispositivo dentro del fichero al importar ficheros de configuración de PLC. En una selección de artículos o selección de dispositivos, la propiedad se rellena con el valor correspondiente de la gestión de artículos. En la propiedad Descripción del dispositivo: Nombre de fichero, no solo se pueden guardar nombres de fichero GSD, sino también otras entradas, por ejemplo, identificadores de dispositivos de módulos CC-Link. Para ello, antes del identificador de dispositivos propiamente dicho, se introduce un prefijo seguido de dos puntos, p. ej., "CSP+:AJ65VBTCE2-8T". Esa entrada se exporta entonces sin modificar. Si la entrada no contiene ningún prefijo (es decir, no consta el carácter de dos puntos) o contiene el prefijo "GSD:", p. ej., "GSD:SIEM8139.GSD", la entrada se interpreta como fichero de descripción del dispositivo al exportar en formato AutomationML. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCDEVICE_ID |
22038 |
Descripción de objeto |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Presenta la descripción de objeto introducida en la gestión de artículos, en la ficha "Propiedades", para artículos del grupo de productos "PLC". |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCOBJECT_DESCRIPTION |
22039 |
Designación de punto de conexión en artículo |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Presenta las designaciones de punto de conexión consignadas en la ficha "Plantillas de funciones" de la gestión de artículos. Varias designaciones de punto de conexión se separan mediante un salto de línea. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
ARTICLE_CONNECTIONDESIGNATION |
22040 |
Colocar el grupo constructivo distribuido |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Controla el comportamiento de un grupo constructivo en EPLAN Pro Panel. Si la propiedad está activada, se desmonta el grupo constructivo en EPLAN Pro Panel para colocar los artículos por separado (p. ej., interruptor principal repartido entre placa y puerta). Si la propiedad está desactivada, se trata de grupos constructivos, como contactores con contactos auxiliares, que se colocan juntos y se definen como grupo constructivo en la lista de materiales. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
ARTICLE_ASSEMBLY_POS_PLACE_SPREADED |
22041 |
Grupo de productos |
Artículo (guardado) Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Referencias de artículos |
Presenta el grupo de productos introducido en la gestión de artículos, en la ficha "General". Los artículos se ordenan en la representación en árbol de la gestión de artículos según sus grupos de productos (incluidos los grupos superiores y los subgrupos). |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
ARTICLE_PRODUCTGROUP |
22042 |
Unidad de cantidad |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
ARTICLE_QUANTITYUNIT |
22043 |
Unidad de precio |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Números enteros |
No |
No |
ARTICLE_PRICEUNIT |
22044 |
Número de grupo |
Artículo (guardado) |
Presenta el número de grupo introducido en la gestión de artículos, en la ficha "Datos técnicos". El número de grupo sirve para diferenciar grupos de artículos concretos. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_GROUPNUMBER |
22045 |
Fichero de imagen |
Artículo (guardado) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Presenta el nombre del fichero de imagen asignado al artículo en la gestión de artículos, en la ficha "Datos de montaje". |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PICTUREFILE |
22046 |
Peso |
Artículo (guardado) |
Peso del artículo en kg. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_WEIGHT |
22047 |
Espacio requerido |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_MOUNTINGSPACE |
22048 |
Certificación: general |
Artículo (guardado) |
Identificación textual para un certificado o un número de verificación que se asigna como resultado de una verificación de seguridad. Es posible introducir hasta 50 caracteres (letras y cifras). |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_CERTIFICATE |
22049 |
Certificación: código UL |
Artículo (guardado) |
Identificación de Underwriters Laboratories Inc.; es posible introducir hasta 50 caracteres (letras y cifras). Puede consignar, p. ej., códigos UL, números de ficheros UL u otros números de verificación. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_CERTIFICATE_UL |
22050 |
Certificación: código VDE |
Artículo (guardado) |
Identificación de "Verband der Elektrotechnik, Elektronik, Informationstechnik". Es posible introducir hasta 50 caracteres (letras y cifras). |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_CERTIFICATE_VDE |
22051 |
Atributos |
Artículo (guardado) Imágenes de perforación Listas de accesorios Colocaciones de accesorios Distribuciones de conexiones |
Indica, indizados, los valores de los atributos asignados al artículo en la gestión de artículos, en la ficha "Atributos". Los atributos son idénticos para todas las variantes de un mismo artículo independientemente del tipo de artículo. |
Datos |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
No |
ARTICLE_ATTRIBUTE_VALUE |
22052 |
Alimentación de tensión |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Identifica un dispositivo como alimentación de tensión. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
ARTICLE_PLCISPOWERSUPPLY |
22053 |
Distribuidor de bus |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Identifica a un dispositivo como distribuidor de bus. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
ARTICLE_PLCISBUSDISTRIBUTOR |
22054 |
Artículo es accesorio |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
ARTICLE_IS_ACCESSORY |
22055 |
Longitud (preconfeccionada) |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Longitud en cables, paquetes, tuberías, tubos e hilos; se guarda internamente con la unidad "metros" y se convierte convenientemente según la unidad seleccionada para la visualización. Se trata de la longitud "invariable" con la que debe usarse un artículo, no de la longitud del suministro. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_CABLELENGTH |
22056 |
Número ERP |
Artículo (guardado) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Número de artículo unívoco de un sistema ERP externo. Los números ERP no deben tener más de 255 caracteres. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_ERPNR |
22058 |
Longitud del suministro |
Artículo (guardado) |
Longitud del suministro del artículo. En una selección de artículos o selección de dispositivos, la propiedad se rellena con el valor correspondiente a la longitud del suministro de la gestión de artículos. Puede utilizar la propiedad en formularios para la lista de artículos, p. ej., en fórmulas de cálculo para calcular la longitud de pedido. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_DELIVERYLENGTH |
22059 |
Peso en la unidad mostrada |
Artículo (guardado) Referencias de artículos |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
ARTICLE_WEIGHT_DISPLAY_UNIT |
22060 |
Id. de artículo unívoco |
Artículo (guardado) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Esta propiedad (no visible en la interfaz de usuario) identifica el artículo de forma unívoca. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_UNIQUEID |
22063 |
Radio de flexión mínimo |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Radio de flexión mínimo del cable, p. ej., "5x diámetro exterior". La entrada está restringida a 40 caracteres. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_BENDINGRADIUS |
22064 |
Cable / paquete: Designación en el gráfico |
Artículo (guardado) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Propiedad de una variante de artículo. Este campo está previsto para introducir un texto que se puede visualizar más adelante junto al cable en el esquema, p. ej., "OELFLEX-SERVO-FD 4G1,5+2x(2x0,75StD) CP". La entrada multilínea está restringida a 100 caracteres. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
ARTICLE_CABLEDESIGNATION |
22065 |
Diámetro exterior |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Diámetro exterior (en mm), la entrada está restringida a 15 caracteres. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_OUTERDIAMETER |
22066 |
Cantidad de cobre |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Indica el porcentaje de cobre en el cable, la entrada está restringida a 10 caracteres. Como el precio del cobre se calcula de acuerdo con el valor diario existente en cada momento, además de los costes de fabricación del cable se calcula aparte del precio del cobre y se suma al precio del cable. Para no tener que emplear valores numéricos pequeñísimos, la entrada se refiere a la unidad kg/km, p. ej. 33. Para calcular a cuánto asciende el precio del cobre se puede emplear la siguiente fórmula: para 100 m de cable: cantidad de cobre*(cotización del cobre - cotización base) / 1000 Ejemplo: Recargo del cobre para el cable (N)YM(ST)-J5x1,5/1,5, cotización básica: 300, cotización de la jornada: 425 Cálculo: 7,7 * (425 - 300) /1000 = 0,96 EUR de recargo de cobre (para 100 m) |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_COPPERNUMBER |
22067 |
Peso/Longitud |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Esta entrada se refiere a la unidad kg/km, p. ej., "67". La entrada está restringida a 10 caracteres. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_CABLEWEIGHT |
22068 |
Unidad para sección / diámetro de conexión |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Unidad para la sección o el diámetro de las conexiones de un cable o un paquete. Posibles valores son: 0 = Como en el proyecto 1 = mm² 2 = mm2 3 = AWG 4 = mm 5 = KCM 6 = MCM 7 = Pulgadas 8 = " 9 = in 10 = µm 11 = kcmil 12 = µm². |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
ARTICLE_WIRECROSSSECTION_UNIT |
22069 |
Número de conexiones y sección / diámetro |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Indica el número de conexiones multiplicado por la sección (o el diámetro), separados por una "x". En tuberías y tubos de la técnica de fluido y el proceso de ingeniería, esta propiedad se refiere al diámetro interior. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_WIRECROSSSECTION_AND_DIAMETER |
22070 |
Tipo de tensión |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Sirve para introducir el tipo de tensión (CC/CA). La entrada está restringida a 5 caracteres. En un artículo con el grupo de productos "Relés, contactores", esta propiedad se refiere a la bobina. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_VOLTAGETYPE |
22071 |
Intensidad |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. En un artículo con el grupo de productos "Relés, contactores", esta propiedad se refiere a la bobina. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_ELECTRICALCURRENT |
22072 |
Potencia de conexión |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Potencia de conexión eléctrica (en kW) de un contacto en bobinas de contactores y relés o de un componente, la entrada está restringida a 10 caracteres. En un artículo con el grupo de productos "Relés, contactores", esta propiedad se refiere al contacto. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_ELECTRICALPOWER |
22073 |
Potencia de retención |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Potencia de retención máxima (en mVA) de las bobinas de contactores y relés. En un artículo con el grupo de productos "Relés, contactores", esta propiedad se refiere a la bobina. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_HOLDINGPOWER |
22074 |
Potencia disipada máx |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Indicación de la máxima potencia disipada en mVA en bobinas de contactores y relés, la entrada está restringida a 10 caracteres. En un artículo con el grupo de productos "Relés, contactores", esta propiedad se refiere a la bobina. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_POWERDISSIPATION |
22075 |
Intensidad de disparo |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. En un artículo con el grupo de productos "Relés, contactores", esta propiedad se refiere a la bobina. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_TRIGGERCURRENT |
22076 |
Modelo EMI |
Artículo (guardado) |
Esta propiedad no debe continuar utilizándose y solamente está disponible por razones de compatibilidad con versiones anteriores de EPLAN. Modelo mecánico para EMI, guardado en un artículo. Esta es la base para poder transferir datos de EPLAN EMI hacia AutoCAD Inventor. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_3DMACRO |
22077 |
Subtécnica 'Electrotecnia' |
Artículo (guardado) |
Mediante esta propiedad es posible crear tantas subtécnicas como se desee para una técnica. |
Datos |
Texto multilingüe |
Sí, 20 |
No |
ARTICLE_SUBCRAFT_ELECTRICAL |
22078 |
Placa de montaje: área de montaje |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_PANELMOUNTINGSPACE |
22079 |
Puerta: Area de montaje |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_DOORMOUNTINGSPACE |
22080 |
Color |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Esta propiedad está disponible para bornes e hilos, y sirve para indicar el color del cable o del hilo. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
ARTICLE_COLOR |
22081 |
Material |
Artículo (guardado) Conexiones Puntos de definición de conexión Puntos de definición de tubería |
Propiedad de una variante de artículo. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
ARTICLE_MATERIAL |
22082 |
Bornes: modo de protección |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
ARTICLE_DEGOFPROTECTION |
22084 |
Bornes: sección desde |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_CROSSSECTIONFROM |
22085 |
Bornes: sección hasta |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Sección de conductor permitida en mm². |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_CROSSSECTIONTILL |
22086 |
Bornes: AWG desde |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. AWG significa "American Wire Gauge" y designa la sección de conductor de los cables. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_AWGFROM |
22087 |
Bornes: AWG hasta |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. AWG significa "American Wire Gauge" y designa la sección de conductor de los cables. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_AWGTILL |
22088 |
Bornes: intensidad IEC |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_CURRENTIEC |
22089 |
Bornes: tensión IEC |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_VOLTAGEIEC |
22090 |
Bornes: intensidad UL |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_CURRENTUL |
22091 |
Bornes: tensión UL |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_VOLTAGEUL |
22092 |
Bornes: intensidad CSA |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_CURRENTCSA |
22093 |
Bornes: tensión CSA |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_VOLTAGECSA |
22094 |
Subtécnica 'Mecánica' |
Artículo (guardado) |
Mediante esta propiedad es posible crear tantas subtécnicas como se desee para una técnica. |
Datos |
Texto multilingüe |
Sí, 20 |
No |
ARTICLE_SUBCRAFT_MECHANICS |
22095 |
Conectores: Disposición de los contactos de conector |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. La distribución de contactos de conector designa la cantidad, distancia de separación y disposición de contactos de conector en un conector. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_CONTACTOR_ARRANGEMENT |
22096 |
Conectores: Intervalo de aire |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. El intervalo de aire se define como la distancia más corta por el aire entre dos piezas conductoras. Para determinar el intervalo de aire mínimo hay que tener en cuenta no solo la tensión transitoria de dimensionamiento sino también el nivel de suciedad. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_AIRGAP |
22097 |
Conectores: Línea de fuga |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. La línea de fuga se define como la distancia más corta entre dos piezas conductoras a lo largo de la superficie de un material aislante. Este aislamiento se dimensiona independientemente de la duración de la solicitación de tensión. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_CREEPAGEDISTANCE |
22098 |
Conectores: Estándar / inverso |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Las formas constructivas inversas de los conectores enchufables DIN 41 612 se han consolidado en la técnica de las telecomunicaciones. En este caso el término "inverso" quiere decir que las bases y contactos de conectores se encuentran en un lado del conector. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_STANDARDINVERS |
22099 |
Conectores: Tipos de contactos de conector |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Tipo de contacto de conector, p. ej., estándar, niquelado, etc. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
ARTICLE_CONTACTTYPE |
22100 |
Conectores: Construcción |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Construcción del conector de acuerdo con los datos del catálogo del fabricante o según la DIN 41 612. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
ARTICLE_DESIGN |
22101 |
Conectores: Técnica de conexión |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Técnica de conexión, por ejemplo conexión soldadura, de engarce a presión, etc. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
ARTICLE_CONNECTIONMETHOD |
22102 |
Conectores: Contactos de conector de retorno |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Número de contactos de retorno del conector. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_ADVANCECONTACTS |
22103 |
Conectores: Codificación |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Hace falta una codificación para no confundir varios conectores enchufables en mosaico vertical. La entrada está restringida a 10 caracteres. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_CODING |
22104 |
Versión |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Sirve para indicar la versión, p. ej. la versión de firmware de grupos constructivos PLC inteligentes. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_FIRMWAREVERSION |
22105 |
Designación de tipo PLC |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Designación de tipo PLC de una tarjeta PLC. La asignación de artículos se lleva a cabo según esta propiedad al importar ficheros de configuración de PLC (siempre que no se haya indicado ningún fichero de descripción del dispositivo). La entrada debe realizarse exactamente con la grafía que se utiliza en el catálogo de hardware del fabricante. En el caso más sencillo, la designación de tipo PLC corresponde al número de pedido. En una selección de artículos o selección de dispositivos, la propiedad se rellena con el valor correspondiente de la gestión de artículos. La propiedad se transfiere a la función principal en una selección de artículos o selección de dispositivos. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCTYPE |
22106 |
Espacio de dirección (SIEMENS STEP 7 Classic) |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Indique aquí el tamaño del espacio de dirección dentro de la unidad de control PLC en el que se encuentra la tarjeta, p. ej., "4". El espacio de dirección se introduce en la ficha "Propiedades" de la gestión de artículos. Para hacerlo, indique, según el tipo de tarjeta, el número de los bytes de entrada / salida o el número de los bits de entrada / salida que asigna la tarjeta PLC de forma predeterminada. En una tarjeta que tenga tanto entradas como salidas, aquí se indica el valor para las entradas. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_ADDRESSRANGE |
22107 |
Precio de venta moneda 1 |
Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Referencias de artículos Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_SALESPRICE_1 |
22108 |
Precio de venta moneda 2 |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_SALESPRICE_2 |
22109 |
Precio de compra/unidad de precio moneda 1 |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_PURCHASEPRICE_1 |
22110 |
Precio de compra/unidad de precio moneda 2 |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_PURCHASEPRICE_2 |
22111 |
Precio de compra/embalaje moneda 1 |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_PACKAGINGPRICE_1 |
22112 |
Precio de compra/embalaje moneda 2 |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_PACKAGINGPRICE_2 |
22113 |
Certificación: código CE |
Artículo (guardado) |
Certificado de la Communauté Européene, es decir, de la antigua Comunidad Europea. La marca CE es un requisito para la puesta en el mercado inicial de productos a los que se les exige una marca CE de conformidad con directivas especiales de la UE, concretamente en todos los Estados miembro del Espacio Económico Europeo. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
ARTICLE_CERTIFICATE_CE |
22114 |
Inherentemente seguro |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Indica si el artículo es inherentemente seguro. En ese caso se garantiza que durante el funcionamiento o en caso de cortocircuito no salta ninguna chispa que pueda inflamar eventuales atmósferas explosivas (gas o líquido). |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
ARTICLE_INTRINSICSAFETY |
22115 |
A prueba de cortocircuitos |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Indica si un cable es a prueba de cortocircuitos. En ese caso se garantiza que el cable no se chamusca ni siquiera en caso de producirse un cortocircuito entre los conductores concretos. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
ARTICLE_SHORTCIRCUITRESISTANT |
22116 |
Placa de montaje: altura construible |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_PANELHEIGHT |
22117 |
Placa de montaje: ancho construible |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_PANELWIDTH |
22118 |
Placa de montaje: profundidad máx. de montaje |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_PANELDEPTH |
22119 |
Puerta: Alto construible |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Altura de la apertura de puerta. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_DOORHEIGHT |
22120 |
Puerta: Ancho construible |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Ancho de la apertura de puerta. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_DOORWIDTH |
22121 |
Puerta: fondo máx. montaje |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_DOORDEPTH |
22122 |
Cantidad/embalaje |
Artículo (guardado) |
Número de unidades de cantidad que contiene una unidad de embalaje. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_PACKAGINGQUANTITY |
22123 |
Número de conductores PE |
Artículo (guardado) |
Número de conductores PE / PEN del cable. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
ARTICLE_PE_WIRE_COUNT |
22124 |
Presión operativa máxima |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Presión operativa (en bares), la entrada está restringida a 15 caracteres. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_PRESSURE |
22125 |
Area de regulación |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Área de regulación de la presión operativa (en bares), la entrada está restringida a 15 caracteres. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_ADJUSTRANGE |
22126 |
Caudal |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Indique aquí cuántos litros por minuto pueden fluir a través del artículo. La entrada está restringida a 15 caracteres. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_FLOW |
22127 |
Rosca |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Información sobre la rosca, la entrada está restringida a 6 caracteres. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_THREAD |
22128 |
Diámetro interior |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Diámetro interior (en mm), la entrada está restringida a 15 caracteres. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_INNERDIAMETER |
22129 |
Carrera |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Carrera (en mm), la entrada está restringida a 15 caracteres. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_STROKELENGTH |
22130 |
Punto de conexión |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. La entrada está restringida a 10 caracteres. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_CONNECTION |
22131 |
Técnica 'Técnica de electrotecnia' |
Artículo (guardado) |
La técnica determina la tecnología que debe aplicarse o seleccionarse. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
ARTICLE_CRAFT_ELECTRICAL |
22132 |
Técnica 'Fluido' |
Artículo (guardado) |
La técnica determina la tecnología que debe aplicarse o seleccionarse. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
ARTICLE_CRAFT_FLUID |
22133 |
Técnica 'Mecánica' |
Artículo (guardado) |
La técnica determina la tecnología que debe aplicarse o seleccionarse. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
ARTICLE_CRAFT_MECHANICS |
22134 |
Técnica 'Hidráulica' |
Artículo (guardado) |
La técnica determina la tecnología que debe aplicarse o seleccionarse. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
ARTICLE_CRAFT_HYDRAULICS |
22135 |
Técnica 'Neumática' |
Artículo (guardado) |
La técnica determina la tecnología que debe aplicarse o seleccionarse. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
ARTICLE_CRAFT_PNEUMATICS |
22136 |
Técnica 'Lubricación' |
Artículo (guardado) |
La técnica determina la tecnología que debe aplicarse o seleccionarse. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
ARTICLE_CRAFT_LUBRICATION |
22137 |
Técnica 'Refrigeración' |
Artículo (guardado) |
La técnica determina la tecnología que debe aplicarse o seleccionarse. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
ARTICLE_CRAFT_COOLING |
22138 |
Grupo superior de productos |
Artículo (guardado) Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Referencias de artículos |
Presenta el grupo superior de productos introducido en la gestión de artículos, en la ficha "General". Los artículos se ordenan en la representación en árbol de la gestión de artículos según sus grupos de productos (incluidos los grupos superiores y los subgrupos). |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
ARTICLE_PRODUCTTOPGROUP |
22139 |
Consumible |
Artículo (guardado) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Identifica un consumible, p. ej. la posición de un ítem especialmente proclive al desgaste. La entrada está restringida a 16 caracteres. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_WEAR |
22140 |
Pieza de recambio |
Artículo (guardado) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Identifica una pieza de recambio, p. ej. el nombre del ítem que puede reemplazar al artículo dañado o desgastado. La entrada está restringida a 16 caracteres. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_SPARE |
22141 |
Lubricación / Mantenimiento |
Artículo (guardado) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Datos sobre lubricación / mantenimiento, p. ej. el intervalo de mantenimiento. La entrada está restringida a 16 caracteres. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_MAINTENANCE |
22142 |
Vida útil |
Artículo (guardado) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Tiempo durante el cual se puede utilizar una instalación o un objeto técnico sin tener que cambiar componentes esenciales o sin que se averíe por completo. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_LIFETIME |
22143 |
Utilización |
Artículo (guardado) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Por lo que respecta al grado de utilización hay que distinguir entre magnitudes de movimiento mecánicas (estática y dinámica) e influencias medioambientales (p. ej., humedad, calor, reacciones químicas). La entrada está restringida a 16 caracteres. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_STRESS |
22144 |
Adquisición |
Artículo (guardado) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Tiempo que tarda previsiblemente la adquisición del artículo. La entrada está restringida a 16 caracteres. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_USAGE |
22145 |
Macro |
Artículo (guardado) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Macro guardada en un artículo. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_GROUPSYMBOLMACRO |
22146 |
Propiedades libres: descripción |
Artículo (guardado) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Descripción de la propiedad libre; son posibles 1000 asignaciones a través del índice. |
Datos |
Texto multilingüe |
Sí, 1000 |
No |
ARTICLE_FREE_DATA_DESCRIPTION |
22147 |
Propiedades libres: valor |
Artículo (guardado) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Valor de la propiedad libre; son posibles 1000 asignaciones a través del índice. |
Datos |
Texto multilingüe |
Sí, 1000 |
No |
ARTICLE_FREE_DATA_VALUE |
22148 |
Propiedades libres: unidad |
Artículo (guardado) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Unidad del valor de la propiedad libre; son posibles 1000 asignaciones a través del índice. |
Datos |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
No |
ARTICLE_FREE_DATA_UNIT |
22149 |
Documento externo 1 |
Artículo (guardado) |
Las propiedades "Documento externo [n]" muestran el documento externo n asignado al artículo en cada caso. Por ejemplo, "Documento externo 1" muestra el primer documento externo asignado al artículo. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_1 |
22150 |
Documento externo 2 |
Artículo (guardado) |
Las propiedades "Documento externo [n]" muestran el documento externo n asignado al artículo en cada caso. Por ejemplo, "Documento externo 1" muestra el primer documento externo asignado al artículo. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_2 |
22151 |
Documento externo 3 |
Artículo (guardado) |
Las propiedades "Documento externo [n]" muestran el documento externo n asignado al artículo en cada caso. Por ejemplo, "Documento externo 1" muestra el primer documento externo asignado al artículo. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_3 |
22152 |
Ancho de distancia de montaje a la izquierda |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_SPACING_LEFT |
22153 |
Ancho de distancia de montaje a la derecha |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_SPACING_RIGHT |
22154 |
Alto de distancia de montaje encima |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_SPACING_ABOVE |
22155 |
Alto de distancia de montaje debajo |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_SPACING_BELOW |
22156 |
Profundidad de distancia de montaje delante |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_SPACING_FRONT |
22157 |
Profundidad de distancia de montaje detrás |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_SPACING_REAR |
22158 |
Subtécnica 'Hidráulica' |
Artículo (guardado) |
Mediante esta propiedad es posible crear tantas subtécnicas como se desee para una técnica. |
Datos |
Texto multilingüe |
Sí, 20 |
No |
ARTICLE_SUBCRAFT_HYDRAULICS |
22159 |
Subtécnica 'Neumática' |
Artículo (guardado) |
Mediante esta propiedad es posible crear tantas subtécnicas como se desee para una técnica. |
Datos |
Texto multilingüe |
Sí, 20 |
No |
ARTICLE_SUBCRAFT_PNEUMATICS |
22160 |
Pliegue de puerta |
Artículo (guardado) |
Ancho de pliegue de la apertura de puerta. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_DOOR_RABBET |
22161 |
Apertura de puerta: Offset arriba |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_DOOR_OFFSET_TOP |
22162 |
Apertura de puerta: Offset hacia la derecha |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_DOOR_OFFSET_RIGHT |
22163 |
Saliente de pared lateral delante |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_SIDEPANELPROJECTIONFRONT |
22164 |
Saliente de pared lateral detrás |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_SIDEPANELPROJECTIONBACK |
22165 |
Saliente de pared lateral arriba |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_SIDEPANELPROJECTIONTOP |
22166 |
Saliente de pared lateral abajo |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_SIDEPANELPROJECTIONBOTTOM |
22167 |
Distancia a pared lateral |
Artículo (guardado) |
Distancia de la pared lateral del nivel de perfiles. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_SIDEPANELDISTANCE |
22168 |
Profundidad de pared lateral |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_SIDEPANELDEPTH |
22169 |
Saliente de pared trasera izquierda |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_REARPANELPROJECTIONLEFT |
22170 |
Saliente de pared trasera derecha |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_REARPANELPROJECTIONRIGHT |
22171 |
Saliente de pared trasera arriba |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_REARPANELPROJECTIONTOP |
22172 |
Saliente de pared trasera abajo |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_REARPANELPROJECTIONBOTTOM |
22173 |
Distancia a pared trasera |
Artículo (guardado) |
Distancia de la pared trasera del nivel de perfiles. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_REARPANELDISTANCE |
22174 |
Profundidad de pared trasera |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_REARPANELDPEPTH |
22175 |
Saliente de techo izquierda |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_TOPPANELPROJECTIONLEFT |
22176 |
Saliente de techo derecha |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_TOPPANELPROJECTIONRIGHT |
22177 |
Saliente de techo delante |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_TOPPANELPROJECTIONFRONT |
22178 |
Saliente de techo detrás |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_TOPPANELPROJECTIONBACK |
22179 |
Distancia a techo |
Artículo (guardado) |
Distancia del techo del nivel de perfiles. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_TOPPANELDISTANCE |
22180 |
Profundidad de techo |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_TOPPANELDPEPTH |
22181 |
Saliente de suelo izquierda |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_BOTTOMPANELPROJECTIONLEFT |
22182 |
Saliente de suelo derecha |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_BOTTOMPANELPROJECTIONRIGHT |
22183 |
Saliente de suelo delante |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_BOTTOMPANELPROJECTIONFRONT |
22184 |
Saliente de suelo detrás |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_BOTTOMPANELPROJECTIONBACK |
22185 |
Distancia al suelo |
Artículo (guardado) |
Distancia del techo del nivel de perfiles. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_BOTTOMPANELDISTANCE |
22186 |
Profundidad del suelo |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_BOTTOMPANELDEPTH |
22187 |
Altura de perfil transversal |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_PROFILEHEIGHT |
22188 |
Profundidad de perfil transversal |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_PROFILEDEPTH |
22189 |
Ancho de perfil vertical |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_VPROFILEWIDTH |
22190 |
Profundidad de perfil vertical |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_VPROFILEDPETH |
22191 |
Distancia durante alineación |
Artículo (guardado) |
Indica la distancia (en mm) que hay entre varios armarios alineados unos junto a otros. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_PROFILEDISTANCE |
22192 |
Puerta: Tipo |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_DOORTYPE |
22193 |
Puerta: Bisagra |
Artículo (guardado) |
Indica si se ha colocado la bisagra de la puerta izquierda o derecha. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_HINGEPOSITION |
22194 |
Puerta: Grosor de pared |
Artículo (guardado) |
Grosor de la pared de la puerta (en mm). |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_DOORTHICKNESS |
22195 |
Subtécnica 'Lubricación' |
Artículo (guardado) |
Mediante esta propiedad es posible crear tantas subtécnicas como se desee para una técnica. |
Datos |
Texto multilingüe |
Sí, 20 |
No |
ARTICLE_SUBCRAFT_LUBRICATION |
22196 |
Subtécnica 'Refrigeración' |
Artículo (guardado) |
Mediante esta propiedad es posible crear tantas subtécnicas como se desee para una técnica. |
Datos |
Texto multilingüe |
Sí, 20 |
No |
ARTICLE_SUBCRAFT_COOLING |
22197 |
Subtécnica 'Proceso de ingeniería' |
Artículo (guardado) |
Mediante esta propiedad es posible crear tantas subtécnicas como se desee para una técnica. |
Datos |
Texto multilingüe |
Sí, 20 |
No |
ARTICLE_SUBCRAFT_PROCESS |
22198 |
Ancho arriba |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_WIDTHTOP |
22199 |
Ancho abajo |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_WIDTHBOTTOM |
22200 |
Barras de distribución: Geometría del perfil P x A (solo EPLAN Cabinet) |
Artículo (guardado) |
Geometría del perfil de sistemas de barra de distribución. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_BARGEOMETRY |
22201 |
Barras de distribución: Número de guías |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Números enteros |
No |
No |
ARTICLE_BARCOUNT |
22202 |
Barras de distribución: Distancia de las guías |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_BARDISTANCE |
22203 |
Barras de distribución: Distancia de las guías a la placa de montaje |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_BARMOUNTINGPLATEDISTANCE |
22204 |
Soportes de barra de distribución: Número de artículo |
Artículo (guardado) |
Número de artículo del soporte de la barra de distribución dentro de un sistema de barras de distribución. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_BUSBARHOLDERPARTNR |
22205 |
Soportes de barra de distribución: Variante de artículo |
Artículo (guardado) |
Variante de artículo del soporte de la barra de distribución dentro de un sistema de barras de distribución. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_BUSBARHOLDERVARIANT |
22207 |
Soportes de barra de distribución: Offset vertical |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_INSERTPOINTOFFSETX |
22208 |
Número de código de barras |
Artículo (guardado) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Los códigos de barras sirven para identificar unívocamente la mercancía. En el ámbito internacional se utilizan diferentes estándares de codificación, p. ej., el GTIN (Global Trade Item Number). Además, en las empresas se utilizan estándares específicos de la empresa o del sector. El contenido de esta propiedad puede tenerse en cuenta en las listas de fabricación y en la exportación e importación de artículos; no obstante, no se puede traducir. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_IDENTCODE |
22209 |
Tipo de código de barras |
Artículo (guardado) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Indica para un código de barras el tipo de codificación de que se trata, p. ej., 2D-Code, EAN / GTIN, ISBN, etc. El contenido de esta propiedad puede tenerse en cuenta en las listas de fabricación y en la exportación e importación de artículos; no obstante, no se puede traducir. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_IDENTTYPE |
22210 |
Documento externo |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
Sí, 20 |
No |
ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT |
22211 |
Altura de sujeción |
Artículo (guardado) |
La altura de sujeción describe la posición en la vista lateral o desde arriba / abajo. En la colocación sobre un carril portabornes, el componente se coloca automáticamente en la profundidad de montaje correcta en el carril. Si se sustituye el carril, el componente también se desplaza en altura. El componente no se alinea, por tanto, en la parte inferior del carril, sino encima del borde superior en función del valor indicado aquí. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_SNAPHEIGHT |
22212 |
API Parts Management Extension: Nombre del complemento |
Artículo (guardado) Datos de dirección en artículos Colocaciones de accesorios Listas de accesorios Distribuciones de conexiones Imágenes de perforación |
Esta propiedad la utiliza el módulo "API Parts Management Extension". A través de este módulo puede completar datos definidos por el usuario de una base de datos propia para los artículos guardados en la base de datos de artículos de EPLAN. Está pensado para aquella información que no se desea guardar en las propiedades de artículos existentes. Puede asignar dicha información a un artículo y mostrarla en la gestión de artículos. Si un artículo de estas características se exporta o se guarda en el proyecto, esta información se guarda en las propiedades "API Parts Management Extension: Nombre del complemento" (Id. 22212) y "API Parts Management Extension: Valor del complemento" (Id. 22213). En la propiedad ID 22212, el nombre del complemento se guarda por medio del índice; es posible guardar un máximo de 100. En la propiedad ID 22213, por medio del índice se guarda el valor procedente del complemento con el mismo índice. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
No |
ARTICLE_CUSTOM_DATA_INDEX |
22213 |
API Parts Management Extension: Valor del complemento |
Artículo (guardado) Datos de dirección en artículos Colocaciones de accesorios Listas de accesorios Distribuciones de conexiones Imágenes de perforación |
Esta propiedad la utiliza el módulo "API Parts Management Extension". A través de este módulo puede completar datos definidos por el usuario de una base de datos propia para los artículos guardados en la base de datos de artículos de EPLAN. Está pensado para aquella información que no se desea guardar en las propiedades de artículos existentes. Puede asignar dicha información a un artículo y mostrarla en la gestión de artículos. Si un artículo de estas características se exporta o se guarda en el proyecto, esta información se guarda en las propiedades "API Parts Management Extension: Nombre del complemento" (Id. 22212) y "API Parts Management Extension: Valor del complemento" (Id. 22213). En la propiedad ID 22212, el nombre del complemento se guarda por medio del índice; es posible guardar un máximo de 100. En la propiedad ID 22213, por medio del índice se guarda el valor procedente del complemento con el mismo índice. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 100 |
No |
ARTICLE_CUSTOM_DATA_VALUE |
22214 |
Código para evaluaciones |
Artículo (guardado) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
En esta propiedad puede introducirse un código que se evaluará, p. ej., en filtros para formularios condicionados. La propiedad se introduce en la ficha Datos para evaluaciones de la gestión de artículos. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_REPORT_IDENTIFIER |
22215 |
Desajuste medio |
Artículo (guardado) |
En caso de que no se deba colocar el artículo centrado, indique aquí el desajuste respecto al centro del carril portabornes. El componente será sustituido automáticamente por este valor. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_MIDDLEOFFSET |
22216 |
Grosor de pared |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_WALLTHICKNESS |
22217 |
Imagen de perforación |
Artículo (guardado) |
Imagen de perforación guardada en el artículo. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_REF_CONSTRUCTION_NAME |
22218 |
Bobina: Tensión |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_COILVOLTAGE |
22219 |
Textura |
Artículo (guardado) |
Nombre del fichero de imagen que se muestra en la parte delantera del objeto 3D colocado al colocar el artículo en el espacio. Gracias al uso de un fichero de imagen como textura es posible representar la superficie de un modelo 3D de forma más detallada y realista o mostrar la foto de un ítem original. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_ECABINET_MACRO |
22220 |
Colocación externa |
Artículo (guardado) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Identifica el artículo como colocado externamente, por lo que lo excluye de la evaluación en la construcción de armarios. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
ARTICLE_EXTERNAL_PLACEMENT |
22221 |
Descuento |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_DISCOUNT |
22222 |
Nombre del autor |
Artículo (guardado) |
Nombre completo del fabricante. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
ARTICLE_MANUFACTURER_NAME |
22223 |
Nombre del proveedor |
Artículo (guardado) |
Nombre completo del proveedor. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
ARTICLE_SUPPLIER_NAME |
22224 |
Clase de tubo |
Artículo (guardado) Conexiones Puntos de definición de conexión Puntos de definición de tubería |
Propiedad de una variante de artículo. La clase de tubo establece el área de aplicación en relación con la presión y la temperatura, es decir, hasta qué presión máxima admitida puede funcionar la tubería a una temperatura máxima admitida. Una clase de tubo incluye una selección establecida de ítems de tubo, como tuberías, manguitos, bridas, tuercas, tornillos y juntas. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PIPECLASS |
22225 |
Ancho nominal |
Artículo (guardado) Conexiones Puntos de definición de conexión Puntos de definición de tubería |
Esta propiedad no debe continuar utilizándose y solamente está disponible por razones de compatibilidad con versiones anteriores de EPLAN. En los proyectos de EPLAN anteriores (creados con la versión 2.2 o anterior), mediante esta propiedad se asignaban el diámetro de un tubo / una línea de manguera o el tamaño / la medida de conexión de una válvula de proceso (válvula, corredera) a una variante de artículo. Junto con el nivel de presión nominal se establecen, mediante la indicación del ancho nominal, todas las dimensiones de una tubería. La indicación del ancho nominal se realiza mediante la designación DN (ingl. "Diameter Nominal"), seguido de un número aproximado del diámetro interior en milímetros sin unidad. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_WIDTHRATING |
22226 |
Nivel de presión nominal |
Artículo (guardado) Conexiones Puntos de definición de conexión Puntos de definición de tubería |
Propiedad de una variante de artículo. La presión nominal indica un tamaño de referencia de un sistema de tuberías. La indicación se realiza mediante la designación PN ("Pressure Nominal"), seguida de un número entero sin dimensión, que indica la presión del proyecto en bares con temperatura ambiente (20º C). Con las temperaturas más elevadas la presión permitida es correspondiente menor, condicionada por la reducción de los valores específicos del material permitidos. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PRESSURELEVEL |
22227 |
Norma |
Artículo (guardado) Conexiones Puntos de definición de conexión Puntos de definición de tubería |
Propiedad de una variante de artículo. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_NORM |
22228 |
Símbolo de evaluaciones |
Artículo (guardado) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
En esta propiedad puede introducir símbolos que se utilizarán para la evaluación de formularios condicionados. Los símbolos se introducen en la gestión de artículos en la ficha Datos para evaluaciones, solo es posible un máximo de 20. |
Datos |
Texto monolingüe |
Sí, 20 |
No |
ARTICLE_REPORT_SYMBOL |
22229 |
Alineable |
Artículo (guardado) |
Indica si un artículo de borne (borne o accesorio) es alineable. Los bornes siempre son alineables. En el caso de piezas accesorias, esta propiedad puede modificarse. La propiedad está activada de forma predeterminada para accesorios de los subgrupos de productos "Terminación", "Ángulo final" y "Pared de separación"; para el resto de subgrupos de productos está desactivada de forma predeterminada. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
ARTICLE_CAN_BE_LINED_UP |
22230 |
Presión operativa máx. (completa) |
Artículo (guardado) |
Presión operativa con indicación de la unidad. Siempre se guarda el valor completo, sin limitación de los decimales ni redondeo. Por lo tanto, al convertir a otras unidades se mantiene la precisión. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
ARTICLE_PRESSURE_FULL |
22231 |
Área de regulación (completa) |
Artículo (guardado) |
Área de regulación con indicación de la unidad. Siempre se guarda el valor completo, sin limitación de los decimales ni redondeo. Por lo tanto, al convertir a otras unidades se mantiene la precisión. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
ARTICLE_ADJUSTRANGE_FULL |
22232 |
Caudal (completo) |
Artículo (guardado) |
Caudal con indicación de la unidad. Siempre se guarda el valor completo, sin limitación de los decimales ni redondeo. Por lo tanto, al convertir a otras unidades se mantiene la precisión. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
ARTICLE_FLOW_FULL |
22233 |
Peso (completo) |
Artículo (guardado) |
Peso con indicación de la unidad. Siempre se guarda el valor completo, sin limitación de los decimales ni redondeo. Por lo tanto, al convertir a otras unidades se mantiene la precisión. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
ARTICLE_WEIGHT_FULL |
22234 |
Propiedades libres: valor y unidad (completo) |
Artículo (guardado) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Valor de una propiedad libre indicando la unidad; son posibles 1000 asignaciones a través del índice. Siempre se guarda el valor completo, sin limitación de los decimales ni redondeo. Por lo tanto, al convertir a otras unidades se mantiene la precisión. |
Datos |
Texto multilingüe |
Sí, 1000 |
Sí |
ARTICLE_FREE_DATA_FULL |
22235 |
Documento externo 4 |
Artículo (guardado) |
Las propiedades "Documento externo [n]" muestran el documento externo n asignado al artículo en cada caso. Por ejemplo, "Documento externo 1" muestra el primer documento externo asignado al artículo. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_4 |
22236 |
Documento externo 5 |
Artículo (guardado) |
Las propiedades "Documento externo [n]" muestran el documento externo n asignado al artículo en cada caso. Por ejemplo, "Documento externo 1" muestra el primer documento externo asignado al artículo. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_5 |
22237 |
Documento externo 6 |
Artículo (guardado) |
Las propiedades "Documento externo [n]" muestran el documento externo n asignado al artículo en cada caso. Por ejemplo, "Documento externo 1" muestra el primer documento externo asignado al artículo. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_6 |
22238 |
Documento externo 7 |
Artículo (guardado) |
Las propiedades "Documento externo [n]" muestran el documento externo n asignado al artículo en cada caso. Por ejemplo, "Documento externo 1" muestra el primer documento externo asignado al artículo. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_7 |
22239 |
Documento externo 8 |
Artículo (guardado) |
Las propiedades "Documento externo [n]" muestran el documento externo n asignado al artículo en cada caso. Por ejemplo, "Documento externo 1" muestra el primer documento externo asignado al artículo. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_8 |
22240 |
Documento externo 9 |
Artículo (guardado) |
Las propiedades "Documento externo [n]" muestran el documento externo n asignado al artículo en cada caso. Por ejemplo, "Documento externo 1" muestra el primer documento externo asignado al artículo. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_9 |
22241 |
Documento externo 10 |
Artículo (guardado) |
Las propiedades "Documento externo [n]" muestran el documento externo n asignado al artículo en cada caso. Por ejemplo, "Documento externo 1" muestra el primer documento externo asignado al artículo. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_10 |
22242 |
Documento externo 11 |
Artículo (guardado) |
Las propiedades "Documento externo [n]" muestran el documento externo n asignado al artículo en cada caso. Por ejemplo, "Documento externo 1" muestra el primer documento externo asignado al artículo. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_11 |
22243 |
Documento externo 12 |
Artículo (guardado) |
Las propiedades "Documento externo [n]" muestran el documento externo n asignado al artículo en cada caso. Por ejemplo, "Documento externo 1" muestra el primer documento externo asignado al artículo. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_12 |
22244 |
Documento externo 13 |
Artículo (guardado) |
Las propiedades "Documento externo [n]" muestran el documento externo n asignado al artículo en cada caso. Por ejemplo, "Documento externo 1" muestra el primer documento externo asignado al artículo. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_13 |
22245 |
Documento externo 14 |
Artículo (guardado) |
Las propiedades "Documento externo [n]" muestran el documento externo n asignado al artículo en cada caso. Por ejemplo, "Documento externo 1" muestra el primer documento externo asignado al artículo. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_14 |
22246 |
Documento externo 15 |
Artículo (guardado) |
Las propiedades "Documento externo [n]" muestran el documento externo n asignado al artículo en cada caso. Por ejemplo, "Documento externo 1" muestra el primer documento externo asignado al artículo. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_15 |
22247 |
Documento externo 16 |
Artículo (guardado) |
Las propiedades "Documento externo [n]" muestran el documento externo n asignado al artículo en cada caso. Por ejemplo, "Documento externo 1" muestra el primer documento externo asignado al artículo. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_16 |
22248 |
Documento externo 17 |
Artículo (guardado) |
Las propiedades "Documento externo [n]" muestran el documento externo n asignado al artículo en cada caso. Por ejemplo, "Documento externo 1" muestra el primer documento externo asignado al artículo. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_17 |
22249 |
Documento externo 18 |
Artículo (guardado) |
Las propiedades "Documento externo [n]" muestran el documento externo n asignado al artículo en cada caso. Por ejemplo, "Documento externo 1" muestra el primer documento externo asignado al artículo. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_18 |
22250 |
Documento externo 19 |
Artículo (guardado) |
Las propiedades "Documento externo [n]" muestran el documento externo n asignado al artículo en cada caso. Por ejemplo, "Documento externo 1" muestra el primer documento externo asignado al artículo. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_19 |
22251 |
Documento externo 20 |
Artículo (guardado) |
Las propiedades "Documento externo [n]" muestran el documento externo n asignado al artículo en cada caso. Por ejemplo, "Documento externo 1" muestra el primer documento externo asignado al artículo. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_20 |
22252 |
Barras de distribución: Número de artículo |
Artículo (guardado) |
Número de artículo de una barra de distribución individual dentro de un sistema de barras de distribución. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_BUSBARRAILPARTNR |
22253 |
Barras de distribución: Variante de artículo |
Artículo (guardado) |
Variante de artículo de una barra de distribución individual dentro de un sistema de barras de distribución. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_BUSBARRAILVARIANT |
22254 |
Tipo de conexión |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_WIRETYPE |
22255 |
Conexión: Unidad para sección / diámetro de conexión |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Unidad de la sección o el diámetro de conexión. Posibles valores son: 0 = Como en el proyecto 1 = mm² 2 = mm2 3 = AWG 4 = mm 5 = KCM 6 = MCM 7 = Pulgadas 8 = " 9 = in 10 = µm 11 = kcmil 12 = µm². |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
ARTICLE_CONNECTION_WIRECROSSSECTION_UNIT |
22257 |
Radio de flexión |
Artículo (guardado) |
Radio de flexión de una barra de distribución flexionada |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
ARTICLE_BENDINGRADIUS_COPPER |
22258 |
Artículo en desuso |
Artículo (guardado) Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Identifica el artículo como artículo en desuso; los artículos de estas características no deben continuar utilizándose. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
ARTICLE_DISCONTINUED |
22259 |
Diámetro del mazo máximo |
Artículo (guardado) |
El diámetro del mazo máximo indica el tamaño máximo que puede tener el diámetro de un mazo de conexiones para poderlo agrupar con este artículo (p. ej., conector de cables o tubo corrugado). |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_BUNDLE_MAXDIAMETER |
22260 |
Diámetro del mazo mínimo |
Artículo (guardado) |
El diámetro del mazo mínimo indica el tamaño mínimo que debe tener el diámetro de un mazo de conexiones para poderlo agrupar con este artículo (p. ej., conector de cables o tubo corrugado). |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_BUNDLE_MINDIAMETER |
22261 |
Espacio de dirección 2 (SIEMENS STEP 7 Classic) |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Para las tarjetas PLC que tengan tanto entradas como salidas es posible establecer un espacio de dirección aparte para las salidas mediante esta propiedad. Indica el espacio de dirección E/S desde el que se envían los datos o donde se escriben los datos. El espacio de dirección se introduce en la ficha "Propiedades" de la gestión de artículos. Para poder evaluar esta propiedad al relocalizar, la casilla de verificación Área de direcciones separadas para entradas y salidas de los ajustes específicos de PLC debe estar desactivada. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_ADDRESSRANGE_2 |
22262 |
Técnica 'Lubricante de refrigeración' |
Artículo (guardado) |
La técnica determina la tecnología que debe aplicarse o seleccionarse. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
ARTICLE_CRAFT_COOLINGLUBRICANT |
22263 |
Técnica 'Técnica de gas' |
Artículo (guardado) |
La técnica determina la tecnología que debe aplicarse o seleccionarse. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
ARTICLE_CRAFT_GASTECHNOLOGY |
22264 |
Técnica 'Fluido (indefinido)' |
Artículo (guardado) |
La técnica determina la tecnología que debe aplicarse o seleccionarse. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
ARTICLE_CRAFT_FLUID_UNDEFINED |
22265 |
Subtécnica 'Lubricante de refrigeración' |
Artículo (guardado) |
Mediante esta propiedad es posible crear tantas subtécnicas como se desee para una técnica. |
Datos |
Texto multilingüe |
Sí, 20 |
No |
ARTICLE_SUBCRAFT_COOLINGLUBRICANT |
22266 |
Subtécnica 'Técnica de gas' |
Artículo (guardado) |
Mediante esta propiedad es posible crear tantas subtécnicas como se desee para una técnica. |
Datos |
Texto multilingüe |
Sí, 20 |
No |
ARTICLE_SUBCRAFT_GASTECHNOLOGY |
22267 |
Subtécnica 'Fluido (indefinido)' |
Artículo (guardado) |
Mediante esta propiedad es posible crear tantas subtécnicas como se desee para una técnica. |
Datos |
Texto multilingüe |
Sí, 20 |
No |
ARTICLE_SUBCRAFT_FLUID_UNDEFINED |
22268 |
Profundidad de montaje |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_INSTALLATION_DEPTH |
22269 |
Tipo de estación PLC |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCSTATIONTYPE |
22270 |
Certificación: código ATEX |
Artículo (guardado) |
Identificación de la protección contra explosiones según las Directivas ATEX de la Unión Europea. La designación ATEX tiene su origen en la abreviatura francesa "ATmosphère EXplosibles". Es posible introducir hasta 50 caracteres (letras y cifras). |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_CERTIFICATE_ATEX |
22271 |
Sección de carril |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_RAILCROSSSECTION |
22272 |
Material de carril |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Números enteros |
No |
No |
ARTICLE_RAILMATERIAL |
22273 |
Conductividad (a +20 °C) |
Artículo (guardado) |
Conductividad eléctrica específica a +20 °C. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_CONDUCTIVITY |
22274 |
Coeficiente de temperatura |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_TEMPERATURE_COEFFICIENT |
22275 |
Técnica / proceso de ingeniería de fluido: Grosor de pared de la conexión |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. La entrada está restringida a 10 caracteres. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_FLUID_WALLTHICKNESS |
22277 |
Distribución de conexiones: Offset en dirección X |
Artículo (guardado) Artículos (referenciados) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_REF_TERMINAL_OFFSET_X |
22278 |
Distribución de conexiones: Offset en dirección Y |
Artículo (guardado) Artículos (referenciados) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_REF_TERMINAL_OFFSET_Y |
22279 |
Documento externo: Designación |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Texto multilingüe |
Sí, 20 |
No |
ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_DESIGNATION |
22280 |
Documento externo: Fichero / Hipervínculo |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
Sí, 20 |
No |
ARTICLE_EXTERNAL_DOCUMENT_URL |
22281 |
Medida de conexión, origen |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_TERMINALSIZE_SOURCE |
22282 |
Medida de conexión, destino |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_TERMINALSIZE_DESTINATION |
22283 |
Descripción del dispositivo: Índice en fichero |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Índice en el fichero de descripción del dispositivo de una tarjeta PLC. El índice permite seleccionar de forma independiente del idioma un dispositivo dentro de un fichero de estas características. La propiedad se transfiere a la función principal en una selección de artículos o selección de dispositivos. La propiedad se considera con el formato AutomationML en el intercambio de datos PLC. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCDEVICE_INDEX |
22285 |
Ancho de lengüeta |
Artículo (guardado) |
Ancho de una lengüeta de tubo para cable. Esta propiedad de artículo se necesita exclusivamente para la exportación de datos de fabricación "Centro de cableado Averex". Esta propiedad no influye en la representación gráfica del tubo para cable en un espacio. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_TAB_WIDTH |
22286 |
Ancho de ranura |
Artículo (guardado) |
Ancho de una ranura entre dos lengüetas de tubo para cable. Esta propiedad de artículo se necesita exclusivamente para la exportación de datos de fabricación "Centro de cableado Averex". Esta propiedad no influye en la representación gráfica del tubo para cable en un espacio. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_SLOT_GAP |
22287 |
Distancia del separador de lengüeta |
Artículo (guardado) |
Distancia del separador de lengüeta de una lengüeta del tubo para cable. Esta propiedad de artículo se necesita exclusivamente para la exportación de datos de fabricación "Centro de cableado Averex". Esta propiedad no influye en la representación gráfica del tubo para cable en un espacio. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_DISTANCE_WIRE_HOLD_BACK_NOSE |
22288 |
Colocar el módulo distribuido |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Controla cómo se coloca un módulo en EPLAN Pro Panel: 0 = Colocar artículos de módulo y componentes 1 = Colocar solo artículos de módulo 2 = Colocar solo componentes |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
ARTICLE_MODULE_POS_PLACE_SPREADED |
22289 |
Grupo de listas de materiales |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Esta propiedad permite agrupar los datos de artículos de los componentes, las máquinas de serie, etc., y mostrar estos grupos en el navegador de lista de materiales. La propiedad puede utilizarse para filtrar en el navegador de construcción 3D y de lista de materiales y está disponible en las evaluaciones de la lista de materiales y en la edición en forma de tabla. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLEREF_PARTSLISTGROUP |
22290 |
La tarjeta PLC está conectada en la estación de cabecera |
Artículo (guardado) |
Propiedad de una variante de artículo. Identifica una tarjeta PLC que está conectada o integrada en una estación de cabecera. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
ARTICLE_PLCISMOUNTEDONHEADMODULE |
22291 |
Subdispositivo PLC 3: Longitud de datos (entradas) |
Artículo (guardado) |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_3 |
22292 |
Desagrupar en lista de suma de artículos |
Artículo (guardado) |
Esta propiedad permite influir en el comportamiento al desmontar los grupos constructivos y módulos en la lista de suma de artículos. 0 = De ajustes 1 = Desmontar siempre 2 = No desmontar nunca |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
ARTICLE_DISASSEMBLE_MODE |
22293 |
Subdispositivo PLC 1: Nombre |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCDEVICENAME_1 |
22294 |
Subdispositivo PLC 2: Nombre |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCDEVICENAME_2 |
22295 |
Subdispositivo PLC 3: Nombre |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCDEVICENAME_3 |
22296 |
Subdispositivo PLC 4: Nombre |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCDEVICENAME_4 |
22297 |
Subdispositivo PLC 5: Nombre |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCDEVICENAME_5 |
22298 |
Subdispositivo PLC 6: Nombre |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCDEVICENAME_6 |
22299 |
Subdispositivo PLC 7: Nombre |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCDEVICENAME_7 |
22300 |
Subdispositivo PLC 8: Nombre |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCDEVICENAME_8 |
22301 |
Subdispositivo PLC 9: Nombre |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCDEVICENAME_9 |
22302 |
Subdispositivo PLC 10: Nombre |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCDEVICENAME_10 |
22303 |
Subdispositivo PLC 11: Nombre |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCDEVICENAME_11 |
22304 |
Subdispositivo PLC 12: Nombre |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCDEVICENAME_12 |
22305 |
Subdispositivo PLC 1: En posición / slot |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCDEVICENUMBER_1 |
22306 |
Subdispositivo PLC 2: En posición / slot |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCDEVICENUMBER_2 |
22307 |
Subdispositivo PLC 3: En posición / slot |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCDEVICENUMBER_3 |
22308 |
Subdispositivo PLC 4: En posición / slot |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCDEVICENUMBER_4 |
22309 |
Subdispositivo PLC 5: En posición / slot |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCDEVICENUMBER_5 |
22310 |
Subdispositivo PLC 6: En posición / slot |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCDEVICENUMBER_6 |
22311 |
Subdispositivo PLC 7: En posición / slot |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCDEVICENUMBER_7 |
22312 |
Subdispositivo PLC 8: En posición / slot |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCDEVICENUMBER_8 |
22313 |
Subdispositivo PLC 9: En posición / slot |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCDEVICENUMBER_9 |
22314 |
Subdispositivo PLC 10: En posición / slot |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCDEVICENUMBER_10 |
22315 |
Subdispositivo PLC 11: En posición / slot |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCDEVICENUMBER_11 |
22316 |
Subdispositivo PLC 12: En posición / slot |
Artículo (guardado) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCDEVICENUMBER_12 |
22317 |
Subdispositivo PLC 4: Longitud de datos (entradas) |
Artículo (guardado) |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_4 |
22318 |
Subdispositivo PLC 5: Longitud de datos (entradas) |
Artículo (guardado) |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_5 |
22319 |
Subdispositivo PLC 6: Longitud de datos (entradas) |
Artículo (guardado) |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_6 |
22320 |
Subdispositivo PLC 7: Longitud de datos (entradas) |
Artículo (guardado) |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_7 |
22321 |
Subdispositivo PLC 8: Longitud de datos (entradas) |
Artículo (guardado) |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_8 |
22322 |
Subdispositivo PLC 9: Longitud de datos (entradas) |
Artículo (guardado) |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_9 |
22323 |
Subdispositivo PLC 10: Longitud de datos (entradas) |
Artículo (guardado) |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_10 |
22324 |
Subdispositivo PLC 11: Longitud de datos (entradas) |
Artículo (guardado) |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_11 |
22325 |
Subdispositivo PLC 12: Longitud de datos (entradas) |
Artículo (guardado) |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_INPUTS_12 |
22326 |
Subdispositivo PLC 3: Longitud de datos (salidas) |
Artículo (guardado) |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_3 |
22327 |
Subdispositivo PLC 4: Longitud de datos (salidas) |
Artículo (guardado) |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_4 |
22328 |
Subdispositivo PLC 5: Longitud de datos (salidas) |
Artículo (guardado) |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_5 |
22329 |
Subdispositivo PLC 6: Longitud de datos (salidas) |
Artículo (guardado) |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_6 |
22330 |
Subdispositivo PLC 7: Longitud de datos (salidas) |
Artículo (guardado) |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_7 |
22331 |
Subdispositivo PLC 8: Longitud de datos (salidas) |
Artículo (guardado) |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_8 |
22332 |
Subdispositivo PLC 9: Longitud de datos (salidas) |
Artículo (guardado) |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_9 |
22333 |
Subdispositivo PLC 10: Longitud de datos (salidas) |
Artículo (guardado) |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_10 |
22334 |
Subdispositivo PLC 11: Longitud de datos (salidas) |
Artículo (guardado) |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_11 |
22335 |
Subdispositivo PLC 12: Longitud de datos (salidas) |
Artículo (guardado) |
|
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_PLCGROUP_DATALENGTH_OUTPUTS_12 |
22900 |
Nombre abreviado |
Artículos (referenciados) Datos de dirección en artículos |
Abreviatura de fabricantes / proveedores o de clientes. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PART_ADDRESS_SHORTNAME |
22901 |
Ultimo responsable / Fecha de modificación |
Artículos (referenciados) Artículo (guardado) |
Ultimo cambio del artículo. Muestra el nombre de inicio de sesión del usuario que ha editado por última vez el registro, así como la fecha y la hora del último cambio. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PART_LASTCHANGE |
22902 |
Autor / Fecha de creación |
Artículos (referenciados) Artículo (guardado) |
Fecha de creación del artículo. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PART_CREATE |
22908 |
Nombre completo |
Artículos (referenciados) Datos de dirección en artículos |
Nombre completo de fabricantes / proveedores o de clientes. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PART_ADDRESS_LONGNAME |
22909 |
Tratamiento |
Artículos (referenciados) Datos de dirección en artículos |
Tratamiento del fabricante / proveedor o del cliente. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PART_ADDRESS_TITLE |
22910 |
Nombre 1 |
Artículos (referenciados) Datos de dirección en artículos |
Nombre del fabricante / proveedor o cliente, puede emitirse al imprimir direcciones. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PART_ADDRESS_NAME1 |
22911 |
Nombre 2 |
Artículos (referenciados) Datos de dirección en artículos |
Nombre del fabricante / proveedor o cliente, puede emitirse al imprimir direcciones. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PART_ADDRESS_NAME2 |
22912 |
Nombre 3 |
Artículos (referenciados) Datos de dirección en artículos |
Nombre del fabricante / proveedor o cliente, puede emitirse al imprimir direcciones. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PART_ADDRESS_NAME3 |
22913 |
Calle |
Artículos (referenciados) Datos de dirección en artículos |
Calle del fabricante / proveedor o del cliente. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PART_ADDRESS_STREET |
22914 |
CP (domicilio) |
Artículos (referenciados) Datos de dirección en artículos |
Código postal del domicilio del fabricante / proveedor o del cliente. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PART_ADDRESS_ZIPTOWN |
22915 |
Domicilio |
Artículos (referenciados) Datos de dirección en artículos |
Domicilio del fabricante / proveedor o del cliente. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PART_ADDRESS_TOWN |
22916 |
C.P. (Ap. corr.) |
Artículos (referenciados) Datos de dirección en artículos |
Código postal del apartado de correos del fabricante / proveedor o del cliente. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PART_ADDRESS_ZIPPOBOX |
22917 |
Apartado de correos |
Artículos (referenciados) Datos de dirección en artículos |
Apartado de correos del fabricante / proveedor o del cliente. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PART_ADDRESS_POBOX |
22918 |
País |
Artículos (referenciados) Datos de dirección en artículos |
País del fabricante / proveedor o del cliente. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PART_ADDRESS_STATE |
22919 |
Teléfono |
Artículos (referenciados) Datos de dirección en artículos |
Número de teléfono del fabricante / proveedor o del cliente. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PART_ADDRESS_PHONE |
22920 |
E-mail |
Artículos (referenciados) Datos de dirección en artículos |
Dirección de e-mail del fabricante / proveedor o del cliente. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PART_ADDRESS_EMAIL |
22921 |
Número de cliente |
Artículos (referenciados) Datos de dirección en artículos |
Número con el que pueden gestionarse los datos personales. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PART_ADDRESS_NUMBER |
22922 |
Descripción (dirección) |
Artículos (referenciados) Datos de dirección en artículos |
Texto descriptivo de un cliente, fabricante o proveedor en la gestión de artículos. Esta propiedad está prevista para la entrada de información interna o de observaciones, p. ej., " responsable de ventas, artículo..., buena calidad" etc. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
PART_ADDRESS_NOTE |
22923 |
Fax |
Artículos (referenciados) Datos de dirección en artículos |
Número de fax del fabricante / proveedor o del cliente. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PART_ADDRESS_FAX |
22930 |
Descripción (imagen de perforación) |
Artículos (referenciados) Imágenes de perforación |
Descripción de la imagen de perforación. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
PART_CONSTRUCTION_DESCRIPTION |
22931 |
Nombre |
Artículos (referenciados) Imágenes de perforación |
Nombre de la imagen de perforación. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PART_CONSTRUCTION_NAME |
22932 |
Variante de imagen de perforación |
Artículos (referenciados) Imágenes de perforación |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PART_CONSTRUCTION_VARIANT |
22936 |
Autor / Fecha de creación (lista de accesorios) |
Artículos (referenciados) Listas de accesorios |
Fecha de creación de la lista de accesorios (Nivel jerárquico "Lista de accesorios" de la gestión de artículos). |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PART_ACCESSORYLIST_CREATE |
22937 |
Ultimo responsable / Fecha de modificación (dirección) |
Artículos (referenciados) Datos de dirección en artículos |
Último cambio de los datos de fabricante / proveedor o de cliente. Muestra el nombre de inicio de sesión del usuario que ha editado por última vez el registro, así como la fecha y la hora del último cambio. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PART_ADDRESS_LASTCHANGE |
22938 |
Ultimo responsable / Fecha de modificación (imagen de perforación) |
Artículos (referenciados) Imágenes de perforación |
Último cambio de la imagen de perforación en la gestión de artículos. Muestra el nombre de inicio de sesión del usuario que ha editado por última vez el registro, así como la fecha y la hora del último cambio. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PART_CONSTRUCTION_LASTCHANGE |
22939 |
Autor / Fecha de creación (imagen de perforación) |
Artículos (referenciados) Imágenes de perforación |
Fecha de creación de la imagen de perforación. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PART_CONSTRUCTION_CREATE |
22941 |
Distribución de conexiones |
Artículos (referenciados) Artículo (guardado) |
Distribución de conexiones guardada en el artículo. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_REF_TERMINAL_NAME |
22942 |
Longitud adicional (predeterminada) |
Artículos (referenciados) Distribuciones de conexiones |
Esta propiedad se utiliza si para el punto de conexión individual en la distribución de conexiones no hay registrada ninguna longitud adicional. Indica el valor predeterminado para la longitud adicional de la asignación de punto de conexión. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
PART_TERMINAL_ADDITIONALLENGTHDEFAULT |
22943 |
Autor / Fecha de creación (distribución de conexiones) |
Artículos (referenciados) Distribuciones de conexiones |
Fecha de creación de la distribución de conexiones. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PART_TERMINAL_CREATE |
22944 |
Ultimo responsable / Fecha de modificación (distribución de conexiones) |
Artículos (referenciados) Distribuciones de conexiones |
Último cambio de la distribución de conexiones en la gestión de artículos. Muestra el nombre de inicio de sesión del usuario que ha editado por última vez el registro, así como la fecha y la hora del último cambio. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PART_TERMINAL_LASTCHANGE |
22945 |
Nombre (distribución de conexiones) |
Artículos (referenciados) Distribuciones de conexiones |
Nombre de la distribución de conexiones. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PART_TERMINAL_NAME |
22946 |
Descripción (distribución de conexiones) |
Artículos (referenciados) Distribuciones de conexiones |
Descripción de la distribución de conexiones. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
PART_TERMINAL_DESCRIPTION |
22947 |
Tratamiento de final de hilo (EPLAN Cabinet, predeterminado) |
Artículos (referenciados) Distribuciones de conexiones |
Esta propiedad se necesita solamente por razones de compatibilidad con EPLAN Cabinet. Se utiliza si para el punto de conexión individual en la distribución de conexiones no hay registrado ningún tratamiento de final de hilo. Indica cómo se manejará el final de la conexión, p. ej. mediante aislamiento o engarzado. Se introduce en la gestión de artículos para los puntos de conexión e indica el valor predeterminado para un grupo de puntos de conexión. 0 = Indefinido 1 = Cortar 2 = Aislar 3 = Engarzar 4 = Otros a partir de 5 = Definido por el usuario. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
PART_TERMINAL_TYPEDEFAULT |
22948 |
Dirección de enrutamiento (por defecto) |
Artículos (referenciados) Distribuciones de conexiones |
Esta propiedad se utiliza si para el punto de conexión individual en la distribución de conexiones no se ha introducido ninguna dirección de enrutamiento. La propiedad se introduce en la gestión de artículos para las distribuciones de conexiones e indica el valor predeterminado de la dirección de enrutamiento para un grupo de puntos de conexión. 0 = Automáticamente 1 = Hacia arriba 2 = Hacia abajo 3 = A la izquierda 4 = A la derecha. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
PART_TERMINAL_DIRECTION |
22958 |
Ultimo responsable / Fecha de modificación (lista de accesorios) |
Artículos (referenciados) Listas de accesorios |
Último cambio de la lista de accesorios (Nivel jerárquico "Lista de accesorios" de la gestión de artículos). Muestra el nombre de inicio de sesión del usuario que ha editado por última vez el registro, así como la fecha y la hora del último cambio. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PART_ACCESSORYLIST_LASTCHANGE |
22959 |
Descripción (lista de accesorios) |
Artículos (referenciados) Listas de accesorios |
Descripción de la lista de accesorios en la gestión de artículos. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
PART_ACCESSORYLIST_DESCRIPTION |
22960 |
Nombre (lista de accesorios) |
Artículos (referenciados) Listas de accesorios |
Nombre de la lista de accesorios (Nivel jerárquico "Lista de accesorios" de la gestión de artículos). |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PART_ACCESSORYLIST_NAME |
22963 |
Número de artículo en accesorios |
Artículos (referenciados) |
Esta propiedad puede utilizarse en filtros para averiguar donde se utiliza el artículo como accesorio. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PART_USED_AS_ACCESSORY_FILTER |
22966 |
Número de artículo en módulo |
Artículos (referenciados) |
Esta propiedad puede utilizarse en filtros para averiguar donde se utiliza el artículo en un módulo. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PART_USED_IN_MODULE_FILTER |
22967 |
Número de artículo en el grupo constructivo |
Artículos (referenciados) |
Esta propiedad puede utilizarse en filtros para averiguar donde se utiliza el artículo en un grupo constructivo. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PART_USED_IN_ASSEMBLY_FILTER |
22968 |
Categoría de conexión (predeterminada) |
Artículos (referenciados) Distribuciones de conexiones |
Esta propiedad se utiliza si para el punto de conexión individual en la distribución de conexiones no hay registrada ninguna categoría de conexión. Define con mayor exactitud el tipo de conexión de una conexión: 0 = Indefinido 1 = Conexión por borne roscado simple 2 = Conexión por borne roscado doble 3 = Conexión por borne de resorte 4 = Conexión por borne de corte 5 = Conexión de tornillo (cabeza de cable en anillo o en U) 6 = Conexión enchufable (cabeza de cable) 7 = Conexión de conectores 8 = Conexión de soldadura 9 = Racor 10 = Boquilla 11 = Rosca interior 12 = Rosca exterior 13 = Tuerca de compresión 14 = Racor de compresión 15 = Definido por el usuario. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
PART_TERMINAL_TYPEOFTERMINAL_DEFAULT |
22969 |
Medida de conexión (predeterminada) |
Artículos (referenciados) Distribuciones de conexiones |
Esta propiedad se utiliza si para el punto de conexión individual en la distribución de conexiones no hay registrada ninguna medida de conexión. En esta propiedad puede indicarse para conexiones de tornillo, roscas, boquillas y conexiones enchufables la medida del tornillo (p. ej. M6) ó de la cubrejuntas (p. ej. 4,8x0,5). |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PART_TERMINAL_TERMINALSIZE_DEFAULT |
22970 |
Nombre (colocación de accesorio) |
Artículos (referenciados) Colocaciones de accesorios |
Nombre del artículo del nivel jerárquico "Colocación de accesorios" de la gestión de artículos. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PART_ACCESSORYPLACEMENT_NAME |
22972 |
Autor / Fecha de creación (colocación de accesorio) |
Artículos (referenciados) Colocaciones de accesorios |
Fecha de creación del artículo del nivel jerárquico "Colocación de accesorios" de la gestión de artículos. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PART_ACCESSORYPLACEMENT_CREATE |
22973 |
Ultimo responsable / Fecha de modificación (colocación de accesorio) |
Artículos (referenciados) Colocaciones de accesorios |
Último cambio del artículo del nivel jerárquico "Colocación de accesorios" de la gestión de artículos. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PART_ACCESSORYPLACEMENT_LASTCHANGE |
22974 |
Descripción (colocación de accesorio) |
Artículos (referenciados) Colocaciones de accesorios |
Descripción de la colocación de accesorio en la gestión de artículos. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
PART_ACCESSORYPLACEMENT_DESCRIPTION |
22980 |
Ultimo responsable |
Artículos (referenciados) Artículo (guardado) Listas de accesorios Colocaciones de accesorios Imágenes de perforación Distribuciones de conexiones Datos de dirección en artículos |
Muestra el nombre de inicio de sesión del usuario que ha editado el registro por última vez. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
PART_LASTCHANGE_USER |
22981 |
Fecha de modificación |
Artículos (referenciados) Artículo (guardado) |
Muestra la fecha y la hora de la última modificación. |
Revisión |
Hora / Fecha |
No |
No |
PART_LASTCHANGE_DATE |
22982 |
Autor |
Artículos (referenciados) Artículo (guardado) Listas de accesorios Colocaciones de accesorios Imágenes de perforación Distribuciones de conexiones |
Muestra el nombre de inicio de sesión del usuario que ha creado el registro. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PART_CREATE_USER |
22983 |
Fecha de creación |
Artículos (referenciados) Artículo (guardado) |
Muestra la fecha y la hora en que se ha creado el registro. |
Datos |
Hora / Fecha |
No |
No |
PART_CREATE_DATE |
22984 |
Id. de artículo externo unívoco |
Artículo (guardado) Referencias de artículos Artículos (referenciados) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_CPMS_GUID |
23001 |
Macro: nombre de fichero |
Cuadros de macros Macros Cuadros de macros (referenciados) Grupos protegidos |
Nombre de fichero (indicación de ruta incluida) de la macro. |
Macro |
Texto monolingüe |
No |
No |
MACROBOX_MACRO |
23002 |
Macro: versión |
Cuadros de macros Cuadros de macros (referenciados) |
Designación de versión de la macro. |
Macro |
Texto monolingüe |
No |
No |
MACROBOX_MACRO_VERSION |
23003 |
Macro: origen / referencia |
Cuadros de macros Cuadros de macros (referenciados) |
Texto descriptivo en el que puede indicar, p. ej., de dónde procede el esquema de conexiones correspondiente (p. ej., "Catálogo de Siemens"). |
Macro |
Texto monolingüe |
No |
No |
MACROBOX_MACRO_SOURCE |
23004 |
Macro: descripción |
Cuadros de macros Cuadros de macros (referenciados) |
Texto descriptivo para la macro. |
Macro |
Texto multilingüe |
No |
No |
MACROBOX_MACRO_DESCRIPTION |
23005 |
Macro: proyecto de origen |
Cuadros de macros Cuadros de macros (referenciados) |
Nombre del proyecto desde el que se creó la macro. |
Macro |
Texto monolingüe |
No |
No |
MACROBOX_SOURCEPROJECT |
23006 |
Macro: insertado por |
Cuadros de macros Páginas Cuadros de macros (referenciados) |
Nombre del usuario que ha insertado la macro. |
Macro |
Texto monolingüe |
No |
No |
MACROBOX_INSERTED_BY |
23007 |
Macro: tipo de presentación |
Cuadros de macros Cuadros de macros (referenciados) Grupos protegidos |
Tipo de presentación de la macro. Los valores posibles son: 1 = Multipolar 2 = Monopolar 3 = Referencia cruzada par 4 = Resumen 5 = Gráfico 6 = Construcción de armarios 7 = Diagrama PI 8 = Fluido multipolar 9 = Topología 10 = Construcción 3D 11 = Funcional 12 = Planificación previa. |
Macro |
Números enteros |
No |
No |
MACROBOX_REPRESENTATION_TYPE |
23008 |
Macro: variante |
Cuadros de macros Cuadros de macros (referenciados) Grupos protegidos |
Variante de macro. |
Macro |
Números enteros |
No |
No |
MACROBOX_VARIANT |
23009 |
Macro: nombre |
Cuadros de macros Cuadros de macros (referenciados) Grupos protegidos |
Nombre de fichero de la macro (sin indicación de ruta). |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
MACROBOX_NAME |
23010 |
Macro: tipo |
Cuadros de macros (referenciados) |
Variante de macro. |
Macro |
Números enteros |
No |
Sí |
MACROBOX_TYPE |
23011 |
Macro: Tipo de uso |
Cuadros de macros (referenciados) Cuadros de macros |
El tipo de uso sirve para diferenciar macros en el navegador y determina qué funcionalidades "Generar macros automáticamente" y "Actualizar macros" se pueden ejecutar automáticamente y cuáles no. 0 = No determinado: No se puede generar ni actualizar. 1 = Característico: Solo se tiene en cuenta al generar. 2 = De referencia: Solo se tiene en cuenta al actualizar. 3 = Subordinado: No es posible generar ni actualizar. |
Macro |
Números enteros |
No |
No |
MACROBOX_USAGE |
23012 |
Macro: Grupo protegido |
Cuadros de macros Cuadros de macros (referenciados) |
Establece en un cuadro de macros de un proyecto de macros que se creará un grupo protegido cuando se inserte la macro. La macro insertada no puede modificarse ni desmontarse gráficamente en el proyecto de esquema. |
Macro |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
MACROBOX_USEPROTECTEDGROUP |
23013 |
Macro: Insertar cuadro de macros |
Cuadros de macros Cuadros de macros (referenciados) |
Establece el comportamiento del cuadro de macros al insertar la macro asociada. 0 = Desde ajustes de proyecto: El cuadro de macros se inserta si el ajuste de proyecto "Insertar cuadros de macros" está activado. 1 = Sí: El cuadro de macros siempre se inserta. 2 = No: El cuadro de macros nunca se inserta. |
Macro |
Números enteros |
No |
No |
MACROBOX_INSERTMODE |
23014 |
Macro: Considerar designaciones de punto de conexión |
Cuadros de macros Cuadros de macros (referenciados) |
Establece para la macro si se utilizan las designaciones de punto de conexión al asignar dispositivos y al actualizar la macro. 0 = De ajustes de usuario: Las designaciones de punto de conexión se utilizan al asignar si el ajuste de usuario "Tener en cuenta las designaciones de punto de conexión al asignar dispositivos" está activado. 1 = Sí: Las designaciones de punto de conexión siempre se tienen en cuenta. 2 = No: Las designaciones de punto de conexión nunca se tienen en cuenta. |
Macro |
Números enteros |
No |
No |
MACROBOX_USECONNECTIONPOINTDESIGNATION |
23100 |
Grupo de opciones de proyecto: Nombre |
Opciones de proyecto Encuadres de opciones de proyecto Grupos de opciones de proyecto |
Nombre del grupo de opciones de proyecto. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
OPTIONGROUP_NAME |
23101 |
Opción de proyecto: Nombre |
Opciones de proyecto Encuadres de opciones de proyecto |
Nombre de la opción de proyecto. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
OPTION_NAME |
23102 |
Encuadre de opciones de proyecto: Nombre |
Encuadres de opciones de proyecto |
Nombre del encuadre dentro de una opción de proyecto. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
OPTIONFRAGMENT_NAME |
23103 |
Opción de proyecto activa |
Opciones de proyecto Encuadres de opciones de proyecto |
Indica si la opción de proyecto está activada o desactivada. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
OPTION_ISACTIVE |
23104 |
Grupo de opciones de proyecto: Descripción |
Grupos de opciones de proyecto Opciones de proyecto Encuadres de opciones de proyecto |
La descripción puede ser multilingüe y aparece en la barra de estado si el grupo de opciones de proyecto está marcado en el árbol del navegador de opciones de proyecto. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
OPTIONGROUP_DESCR |
23105 |
Encuadre de opciones de proyecto: Descripción |
Encuadres de opciones de proyecto |
La descripción puede ser multilingüe y aparece en la barra de estado si el encuadre está marcado en el árbol del navegador de opciones de proyecto. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
OPTIONFRAGMENT_DESCR |
23106 |
Opción de proyecto: Descripción |
Opciones de proyecto Encuadres de opciones de proyecto |
La descripción puede ser multilingüe y aparece en la barra de estado si la opción de proyecto está marcada en el árbol del navegador de opciones de proyecto. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
OPTION_DESCR |
23200 |
Número de artículo |
Entradas de listas de dispositivos |
Número de artículo en la lista de materiales. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
DEVICELISTENTRY_PARTNR |
23201 |
Número de unidades permitido |
Entradas de listas de dispositivos |
Indica cuántas unidades del artículo actual se pueden instalar en el proyecto. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
DEVICELISTENTRY_COUNTALLOWED |
23202 |
Descripción del dispositivo |
Entradas de listas de dispositivos |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
DEVICELISTENTRY_DESCRIPTION |
23203 |
Número de tipo |
Entradas de listas de dispositivos |
En una lista de dispositivos, muestra el número de tipo del artículo correspondiente. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DEVICELISTENTRY_TYPENR |
23204 |
Número de unidades permitido (total) |
Entradas de listas de dispositivos |
Suma los números de unidades permitidos para todos los artículos con el mismo número de artículo. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
DEVICELISTENTRY_COUNTALLOWEDALL |
23205 |
Número de unidades fabricadas |
Entradas de listas de dispositivos |
Indica con qué frecuencia se ha incorporado realmente un artículo a un proyecto. (Para ello se cuentan las referencias de artículos). |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
DEVICELISTENTRY_COUNTUSED |
23206 |
Reserva |
Entradas de listas de dispositivos |
|
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
DEVICELISTENTRY_RESERVE |
23207 |
Número de pedido |
Entradas de listas de dispositivos |
En una lista de dispositivos, muestra el número de pedido del artículo correspondiente. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DEVICELISTENTRY_ORDERNR |
23208 |
Parte de la instalación |
Entradas de listas de dispositivos |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
DEVICELISTENTRY_PLANT |
23209 |
Variante |
Entradas de listas de dispositivos |
En una lista de dispositivos, muestra la variante de artículo del artículo correspondiente. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
DEVICELISTENTRY_VARIANT |
23210 |
Artículo: designación 1 |
Entradas de listas de dispositivos |
En una lista de dispositivos, muestra la "Designación 1" del artículo correspondiente. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DEVICELISTENTRY_DESIGNATION1 |
23211 |
Artículo: designación 2 |
Entradas de listas de dispositivos |
En una lista de dispositivos, muestra la "Designación 2" del artículo correspondiente. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DEVICELISTENTRY_DESIGNATION2 |
23212 |
Artículo: designación 3 |
Entradas de listas de dispositivos |
En una lista de dispositivos, muestra la "Designación 3" del artículo correspondiente. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DEVICELISTENTRY_DESIGNATION3 |
23213 |
Fabricante |
Entradas de listas de dispositivos |
En una lista de dispositivos, muestra el fabricante del artículo correspondiente. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DEVICELISTENTRY_MANUFACTURER |
23214 |
Macro |
Entradas de listas de dispositivos |
En una lista de dispositivos, muestra la macro guardada en el artículo correspondiente. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DEVICELISTENTRY_MACRO |
23215 |
Artículo en desuso |
Entradas de listas de dispositivos |
En una lista de dispositivos, muestra la propiedad "Artículo en desuso" del artículo correspondiente. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
DEVICELISTENTRY_DISCONTINUED |
23216 |
Número ERP |
Entradas de listas de dispositivos |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DEVICELISTENTRY_ERPNR |
23300 |
Unidad de comunicación |
Unidades de comunicación PLC |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Nombre de unidad de comunicación. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
COMMUNICATIONENTITY_NAME |
23301 |
Proyecto de configuración |
Unidades de comunicación PLC |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Elemento de agrupación principal de datos de bus. Todos los objetos a los que se ha asignado el mismo proyecto de configuración se agrupan y representan la configuración bus. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
COMMUNICATIONENTITY_CONFIGURATIONPROJECT |
23302 |
Final dirección IP |
Unidades de comunicación PLC |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Dirección IP final del proyecto actual. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
COMMUNICATIONENTITY_ENDIPADDRESS |
23303 |
Id. de objeto PLC |
Unidades de comunicación PLC |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Código unívoco para intercambio / sincronización de datos entre EPLAN Electric P8 y los sistemas de configuración de PLC. Por medio de la ID de objeto se identifican objetos de esos sistemas de configuración de forma unívoca. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
COMMUNICATIONENTITY_PLCOBJECTID |
23304 |
Sistema de bus |
Unidades de comunicación PLC |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Tipo de sistema de bus al que se ha asignado una unidad de comunicación como terminal de bus. |
Ninguna categoría |
Números enteros |
No |
No |
COMMUNICATIONENTITY_BUSSYSTEM |
23305 |
Máscara de subred (no continuar utilizando) |
Unidades de comunicación PLC |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. La máscara de subred establece la división de una dirección bus (dirección IP en un sistema de bus basado en Ethernet) en un componente de red y un componente de dispositivo / estación. Con la máscara de subred se puede indicar cuántos dispositivos se pueden direccionar dentro de una subred. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
COMMUNICATIONENTITY_SUBNETMASK |
23306 |
Puerta de enlace estándar |
Unidades de comunicación PLC |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Los paquetes que no se pueden enviar directamente dentro de una LAN se envían a la pasarela estándar (p. ej. un router). |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
COMMUNICATIONENTITY_STANDARDGATEWAY |
23307 |
Dirección MAC |
Unidades de comunicación PLC |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Media Access Control: Código unívoco de un dispositivo de red (p. ej., tarjeta de red o tarjeta WLAN). La dirección MAC se asigna de forma centralizada y contiene en los primeros 24 bits un código del respectivo fabricante del dispositivo. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
COMMUNICATIONENTITY_MACADDRESS |
23308 |
Nombre de dispositivo DNS/PROFINET |
Unidades de comunicación PLC |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Nombre de dominio, nombre de una dirección en una red. Es posible distinguir hasta 10 nombres mediante el índice. El DNS (Domain Name System) se utiliza para convertir los nombres de dominio en la dirección IP correspondiente. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
COMMUNICATIONENTITY_DNS |
23309 |
Grupo de terminales (Interbus) |
Unidades de comunicación PLC |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Elemento de agrupación en sistemas de Interbus. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
COMMUNICATIONENTITY_PARTICIPANTGROUP |
23310 |
Alternativa (Interbus) |
Unidades de comunicación PLC |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Elemento de agrupación en sistemas de Interbus. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
COMMUNICATIONENTITY_ALTERNATIVE |
23311 |
Información de servicio (Interbus) |
Unidades de comunicación PLC |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Elemento de agrupación en sistemas de Interbus. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
COMMUNICATIONENTITY_SERVICEINFO |
23312 |
Haz / red (no continuar utilizando) |
Unidades de comunicación PLC |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Designación del haz bus o de la red de los que depende la unidad de comunicación. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
COMMUNICATIONENTITY_DP_SYSTEM |
23313 |
Espacio de dirección |
Unidades de comunicación PLC |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Área para direcciones PLC en una unidad de comunicación. La propiedad se introduce en la ficha "Datos de bus" del cuadro de diálogo de propiedades. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
COMMUNICATIONENTITY_ADDRESSRANGE |
23314 |
Dirección de inicio de la tarjeta PLC |
Unidades de comunicación PLC |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Establece el valor predeterminado para la dirección de byte de una unidad de comunicación; éste puede considerarse al relocalizar automáticamente. La propiedad se introduce en la ficha "Datos de bus" del cuadro de diálogo de propiedades. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
COMMUNICATIONENTITY_GROUP_STARTADDRESS |
23315 |
Maestro bus / acoplador de bus (no continuar utilizando) |
Unidades de comunicación PLC |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Si una unidad de comunicación es un maestro bus o un acoplador de bus, esta propiedad indica el nombre de ese maestro bus o acoplador de bus. La propiedad puede utilizarse, por ejemplo, en evaluaciones. Se rellena con el valor que tiene la propiedad del mismo nombre (Id. 20136) para el índice correspondiente a la unidad de comunicación. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
COMMUNICATIONENTITY_THISMASTER |
23316 |
Depende de maestro bus / acoplador de bus (no continuar utilizando) |
Unidades de comunicación PLC |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Indica el nombre del maestro bus / acoplador de bus al que pertenece la unidad de comunicación. La propiedad puede utilizarse, por ejemplo, en evaluaciones. Se rellena con el valor que tiene la propiedad del mismo nombre (Id. 20137) para el índice correspondiente a la unidad de comunicación. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
COMMUNICATIONENTITY_MASTER |
23317 |
En posición / dirección bus (no continuar utilizando) |
Unidades de comunicación PLC |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Dirección de bus PLC de la unidad de comunicación. Describe en qué dirección / posición gestiona el maestro bus una unidad de comunicación. La propiedad puede utilizarse, por ejemplo, en evaluaciones. Se rellena con el valor que tiene la propiedad del mismo nombre (Id. 20138) para el índice correspondiente a la unidad de comunicación. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
COMMUNICATIONENTITY_BUS_ADDRESS |
23318 |
ID de objeto de la unidad de comunicación |
Unidades de comunicación PLC |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Código unívoco para intercambio / sincronización de datos entre EPLAN Electric P8 y los sistemas de configuración de PLC. Por medio de la ID de objeto se identifican las unidades de comunicación dentro de P8 de forma unívoca. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
COMMUNICATIONENTITY_OBJECTID |
23319 |
Inicio dirección IP |
Unidades de comunicación PLC |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Dirección IP inicial del proyecto actual. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
COMMUNICATIONENTITY_STARTIPADDRESS |
23320 |
Dominio Postfix |
Unidades de comunicación PLC |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Complemento de nombre para dispositivos PROFINET. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
COMMUNICATIONENTITY_DOMAINPOSTFIX |
23321 |
Utilizar DHCP |
Unidades de comunicación PLC |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. El protocolo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) permite la asignación dinámica de la dirección IP y de otros parámetros de configuración por medio de un servidor adecuado a los equipos de una red (p. ej., Internet o LAN). |
Ninguna categoría |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
COMMUNICATIONENTITY_USEDHCP |
23322 |
Ranura secundaria |
Unidades de comunicación PLC |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Algunos grupos constructivos disponen de entradas y salidas integradas o de módulos de interfaz integrados que se indican como ranuras secundarias ("subslots"). Estos subslots no se muestran en el navegador PLC y reciben un tratamiento especial en el intercambio de datos. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
COMMUNICATIONENTITY_SUBSLOT |
23323 |
Velocidad de transmisión de datos |
Unidades de comunicación PLC |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Introduzca aquí en el bus-maestro la velocidad de transmisión de datos del sistema de bus. La entrada se compone de un valor y una unidad (unidades admisibles son: bps, Kbps, Mbps, Gbps y Tbps). Introduzca solo valores soportados por sistema de destino. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
COMMUNICATIONENTITY_TRANSMISSIONRATE |
23330 |
Campo adicional 1 |
Unidades de comunicación PLC |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
COMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD01 |
23331 |
Campo adicional 2 |
Unidades de comunicación PLC |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
COMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD02 |
23332 |
Campo adicional 3 |
Unidades de comunicación PLC |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
COMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD03 |
23333 |
Campo adicional 4 |
Unidades de comunicación PLC |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
COMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD04 |
23334 |
Campo adicional 5 |
Unidades de comunicación PLC |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
COMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD05 |
23335 |
Campo adicional 6 |
Unidades de comunicación PLC |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
COMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD06 |
23336 |
Campo adicional 7 |
Unidades de comunicación PLC |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
COMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD07 |
23337 |
Campo adicional 8 |
Unidades de comunicación PLC |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
COMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD08 |
23338 |
Campo adicional 9 |
Unidades de comunicación PLC |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
COMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD09 |
23339 |
Campo adicional 10 |
Unidades de comunicación PLC |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
COMMUNICATIONENTITY_SUPPLEMENTARYFIELD10 |
23400 |
Nombre de unidad de comunicación |
Direcciones PLC |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Las direcciones PLC se pueden asignar a una unidad de comunicación determinada de una tarjeta PLC. Esta propiedad representa la segunda parte de la referencia a la unidad de comunicación. El primer componente de la referencia es la Id. de la base de datos de la caja PLC correspondiente. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
PLCIOENTRY_COMMUNICATIONENTITY_NAME |
23403 |
Dirección |
Direcciones PLC Direcciones PLC (en evaluaciones) |
Los puntos de conexión PLC pueden ser entradas o salidas. Las direcciones de entrada y salida pueden reconocerse por la dirección (entrada, salida, indefinido). |
Ninguna categoría |
Números enteros |
No |
No |
PLCIOENTRY_DIRECTION |
23404 |
Planificación previa |
Direcciones PLC (en evaluaciones) |
Indica el objeto de planificación al que se ha asignado esta dirección PLC. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PLCIOENTRYCOMPOUND_RELATEDPLANNINGOBJECT_DESIGNATION |
23500 |
Imagen de perforación: Nombre |
Cuadros de imagen de perforación |
Nombre de la imagen de perforación. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
DRILLPATTERNBOX_DRILLPATTERN_NAME |
23501 |
Imagen de perforación: Descripción |
Cuadros de imagen de perforación |
Texto descriptivo para la imagen de perforación. |
Macro |
Texto multilingüe |
No |
No |
DRILLPATTERNBOX_DRILLPATTERN_DESCRIPTION |
23502 |
Imagen de perforación: Subdirectorio de contorno (datos de CN) |
Cuadros de imagen de perforación |
Subdirectorio para los contornos de la imagen de perforación. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
DRILLPATTERNBOX_CONTOURPATH |
24000 |
Destino del punto de interrupción |
Puntos de interrupción |
Proporciona el (primer) destino de un punto de interrupción para la visualización en la referencia cruzada; solo se utiliza internamente. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
INTERRUPTIONPOINT_DESTINATION |
24001 |
Generado automáticamente |
Puntos de interrupción |
Indica si el punto de interrupción se ha generado automáticamente. Esos puntos de interrupción se crean al pegar o insertar y cortar elementos de esquema si está activada la opción Conexión inteligente. |
Ninguna categoría |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
INTERRUPTIONPOINT_AUTO_CREATED |
24020 |
Visualización de todas las referencias cruzadas |
Puntos de interrupción |
Muestra en un punto de interrupción las referencias cruzadas a todos los demás puntos de interrupción del mismo nombre. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
INTERRUPTIONPOINT_SHOWALLCROSSREFERENCES |
24021 |
Visualización de todos los destinos opuestos |
Puntos de interrupción |
Si este ajuste está activado en el punto de interrupción, la propiedad "Referencia cruzada (configurable)" (ID 24300) y / o la propiedad "Contra objetivo en referencia cruzada" (ID 24351) muestra todos los destinos opuestos. Si esta propiedad está activada y el ajuste de proyecto "Visualización de destino en referencias cruzadas pares" está desactivado, tiene prioridad el ajuste en el punto de interrupción y se muestran todos los destinos. Si esta propiedad está desactivada y el ajuste de proyecto "Visualización de destino en referencias cruzadas pares" está activado, se muestra el primer destino. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
INTERRUPTIONPOINT_SHOWALLCROSSREFERENCEDESTINATIONS |
24300 |
Referencia cruzada (configurable) |
Puntos de interrupción |
Presenta la referencia cruzada para puntos de interrupción y cajas de estructuras. Ésta también proporciona datos de destino si está activada la propiedad "Visualización de todos los destinos opuestos" (ID 24021). |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
INTERRUPTIONPOINT_CROSSREFERENCE |
24301 |
Referencia cruzada |
Puntos de interrupción |
Presenta la referencia cruzada. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
INTERRUPTIONPOINT_CROSSREFERENCEONLY |
24302 |
Referencia cruzada de especificación NFPA |
Puntos de interrupción |
Referencia cruzada normal que inserta un salto de línea entre la referencia cruzada de página y la referencia cruzada de fila / columna para la norma NFPA. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
INTERRUPTIONPOINT_CROSSREFERENCE_NFPA |
24350 |
Carácter separador entre punto de interrupción y ref. cruzada |
Puntos de interrupción |
Carácter separador que se representa entre el nombre del punto de interrupción y la referencia cruzada. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
INTERRUPTIONPOINT_CROSSREFSEPARATOR |
24351 |
Destino opuesto en referencia cruzada |
Puntos de interrupción |
Proporciona el (primer) destino opuesto de un punto de interrupción para la visualización en la referencia cruzada. |
Medios de explotación |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
INTERRUPTIONPOINT_CROSSREFDESTINATION |
24809 |
Código de clasificación (punto de interrupción) |
Puntos de interrupción |
Determina el orden en que se clasificarán los puntos de interrupción. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
INTERRUPTIONPOINT_SORT_CODE |
24810 |
Descripción del punto de interrupción |
Puntos de interrupción |
|
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
INTERRUPTIONPOINT_DESCRIPTION |
24811 |
Descripción del punto de interrupción (automática) |
Puntos de interrupción |
Indica la descripción del punto de interrupción; el valor se determina automáticamente a partir del primer punto de interrupción (correspondiente a la posición en el esquema). |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
INTERRUPTIONPOINT_DESCRIPTIONAUTOMATIC |
25000 |
Técnica (áreas de edición) |
Conexiones Páginas Funciones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Segmentos (planificación previa) |
Puede utilizarse en los esquemas de filtro para áreas de edición para filtrar páginas, funciones y conexiones por la técnica. Son posibles los valores siguientes: 0 = Electrotecnia 1 = Fluido general 2 = Mecánica 3 = Proceso de ingeniería. 99 = General. El ajuste "Fluido general" incluye también las técnicas Hidráulica, Neumática, Refrigeración y Lubricación. Las páginas disponen del ajuste de técnica adicional "General". La técnica "General" es el ajuste predeterminado al generar páginas de evaluación. Si filtra las áreas de edición por determinadas técnicas, se presentarán también páginas con la técnica "General" para cualquiera de las técnicas. |
Ninguna categoría |
Números enteros |
No |
Sí |
EDITINGAREA_CRAFT |
25020 |
Contador de número de páginas |
Páginas |
Esta propiedad incrementa automáticamente las páginas del proyecto según el orden que hay en la estructura de páginas. Esta propiedad se puede insertar en los editores como texto especial y para mostrar un número de página consecutivo, p. ej., en las propiedades de página, en el editor gráfico o en páginas de evaluación. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
PAGE_COUNTERPAGENUMBER |
25030 |
AutomationML GUID |
Conexiones Funciones Segmentos (planificación previa) Puntos de definición de conexión Identificaciones de estructura Direcciones PLC Direcciones PLC (en evaluaciones) |
Esta propiedad se necesita para la exportación e importación de AutomationML. En AutomationML, cada objeto se identifica con un GUID (Globally Unique Identifier) unívoco en todo el mundo. El GUID se genera de forma automática y, normalmente, no debería modificarse de forma manual. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
AUTOMATIONML_OBJECTID |
25031 |
AutomationML GUID 2 |
Funciones Direcciones PLC Direcciones PLC (en evaluaciones) |
La propiedad gestiona un segundo GUID que se necesita en el intercambio de datos PLC en formato AutomationML. El GUID se genera de forma automática y, normalmente, no debería modificarse de forma manual. Solo se utiliza el índice [1]. En los puntos de conexión PLC que son entradas / salidas digitales o analógicas, el GUID de la dirección simbólica se guarda en esta propiedad. En las cajas PLC, se guarda el GUID del bastidor en esta propiedad. |
Datos |
Texto monolingüe |
Sí, 12 |
No |
AUTOMATIONML_OBJECTID_2 |
25100 |
Proyecto parcial de |
Proyectos |
Indica en un proyecto parcial desde qué proyecto original se generó. |
Especial |
Texto monolingüe |
No |
No |
PROJECT_SUBPROJECTORIGIN |
25101 |
Número de proyecto parcial |
Páginas Proyectos Espacios Segmentos (planificación previa) Conexiones Clase básica para funciones |
Número del proyecto parcial. Al generar proyectos parciales a cada proyecto parcial se le asigna automáticamente un nombre que se compone del nombre del proyecto original y el número del proyecto parcial. En este sentido, los números de proyecto parcial se asignan en el orden de las áreas de edición. |
Especial |
Texto monolingüe |
No |
No |
SUBPROJECT_NUMBER |
25102 |
Referencia cruzada (externa) |
Funciones Puntos de interrupción Cajas de estructuras |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNCTION_EXTERNALCROSSREFERENCE |
31000 |
Conexión: Longitud |
Conexiones Puntos de definición de conexión Puntos de definición de potencial |
Longitud sin indicación de la unidad. El valor se guarda internamente con la unidad "metros". |
Ninguna categoría |
Número decimal |
No |
No |
CONNECTION_WIRELENGTH_VALUE |
31001 |
Conexión: Unidad de longitud |
Conexiones Puntos de definición de conexión Puntos de definición de potencial |
Unidad mostrada de la longitud. Posibles valores son: 0 = como en el proyecto 1 = mm 2 = cm 3 = dm 4 = m 5 = metros 6 = km 8 = pulgadas 9 = " 10 = In 11 = ft 12 = pies 13 = pie 14 = yd 15 = yarda 29 = µm. |
Ninguna categoría |
Números enteros |
No |
No |
CONNECTION_WIRELENGTH_UNIT |
31002 |
Sección / diámetro de conexión |
Conexiones Puntos de definición de conexión Puntos de definición de potencial |
Sección o diámetro de la conexión. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_WIRECROSSSECTION |
31003 |
Conexión: Longitud con unidad |
Conexiones Puntos de definición de conexión Puntos de definición de potencial |
Longitud de una conexión. Si aquí introduce una unidad, esta tiene preferencia sobre la unidad de longitud establecida en los ajustes de proyecto. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_WIRELENGTH |
31004 |
Color / número de conexión |
Conexiones Puntos de definición de conexión Puntos de definición de potencial |
Color o número de conexión, esta propiedad caracteriza a la conexión. Por medio de la numeración de conexiones esta propiedad se rellena automáticamente. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_WIRENUMBER |
31005 |
Línea Autoconexión: color |
Conexiones Puntos de definición de conexión Líneas Autoconexión Puntos de definición de potencial Símbolos |
|
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
CONNECTION_ACL_COLOR |
31006 |
Tipo de potencial |
Conexiones Puntos de definición de potencial |
|
Datos |
Números enteros |
No |
No |
POTENTIAL_TYPE |
31007 |
Sección / diámetro de conexión con unidad |
Conexiones Puntos de definición de conexión Puntos de definición de potencial |
Sección o diámetro de la conexión, incluida la unidad. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CONNECTION_WIRECROSSSECTION_WITH_UNIT |
31008 |
Subconjunto / longitud |
Conexiones Puntos de definición de conexión Funciones Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Subconjunto de un artículo, p. ej., 5 unidades de un artículo que solo se suministra en paquetes de 100 unidades. En artículos para cables, conexiones y sus accesorios (p. ej., tubos termorretráctiles o tubos aislantes) se evalúa el contenido de esta propiedad como longitud y se permite la entrada de valores decimales, p. ej., "0,7 m". Para el artículo principal de un cable, el valor introducido aquí se sincroniza con la longitud del cable (campo Longitud en la ficha Cable del diálogo de propiedades). Es posible distinguir 50 entradas mediante el índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_PARTIAL_LENGTH |
31009 |
Descripción de conexión |
Conexiones Puntos de definición de conexión Puntos de definición de potencial |
|
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
CONNECTION_DESCRIPTION |
31010 |
Subconjunto / longitud: Valor |
Conexiones Puntos de definición de conexión Funciones Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Valor del subconjunto del artículo sin indicación de la unidad. En artículos para cables, conexiones y sus accesorios (p. ej., tubos termorretráctiles o tubos aislantes) se evalúa el contenido de esta propiedad como longitud y se permite la entrada de valores decimales. Es posible distinguir 50 entradas mediante el índice. |
Ninguna categoría |
Número decimal |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_PARTIAL_LENGTH_VALUE |
31011 |
Designación de conexión |
Conexiones Puntos de definición de conexión Puntos de definición de potencial Símbolos |
Designación de la conexión. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_DESIGNATION |
31012 |
Unidad para subconjunto / longitud |
Conexiones Puntos de definición de conexión Funciones Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Unidad con la que se indica el subconjunto o la longitud del artículo. Es posible distinguir 50 entradas mediante el índice. |
Ninguna categoría |
Números enteros |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_PARTIAL_LENGTH_UNIT |
31013 |
Alternar origen y destino |
Conexiones Puntos de definición de conexión |
El origen y el destino de una conexión se determinan por los identificadores de medios de explotación de las funciones conectadas. Mediante esta propiedad puede invertir la dirección de la conexión en las conexiones individuales. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
CONNECTION_SWAP_SRC_DEST |
31014 |
Descripción del artículo |
Conexiones Puntos de definición de conexión Funciones Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Descripción del artículo; se transfiere de la gestión de artículos. Es posible distinguir 50 entradas mediante el índice. |
Artículos |
Texto multilingüe |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_NOTE |
31015 |
Línea Autoconexión: tipo de línea |
Conexiones Puntos de definición de conexión Líneas Autoconexión Puntos de definición de potencial Símbolos |
|
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
CONNECTION_ACL_STYLE |
31016 |
Línea Autoconexión: espesor de línea |
Conexiones Puntos de definición de conexión Líneas Autoconexión Puntos de definición de potencial Símbolos |
|
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
CONNECTION_ACL_WIDTH |
31017 |
Línea Autoconexión: capa |
Conexiones Puntos de definición de conexión Puntos de definición de potencial Símbolos |
|
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
CONNECTION_ACL_LAYER |
31018 |
Línea Autoconexión: longitud de muestra |
Conexiones Puntos de definición de conexión Puntos de definición de potencial Símbolos |
|
Ajustes |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
CONNECTION_ACL_FACTOR |
31019 |
Origen |
Conexiones |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_SOURCE |
31020 |
Destino |
Conexiones |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_DESTINATION |
31021 |
Colocación de origen |
Conexiones |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CONNECTION_LOCATION_SOURCE |
31022 |
Colocación de destino |
Conexiones |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CONNECTION_LOCATION_DESTINATION |
31023 |
Número de destino de origen |
Conexiones |
Número del origen de la conexión. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
CONNECTION_NR_SOURCE |
31024 |
Número de destino de destino |
Conexiones |
Número del destino de la conexión. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
CONNECTION_NR_DESTINATION |
31025 |
Sección / diámetro de conexión alternativo |
Conexiones Puntos de definición de conexión Puntos de definición de potencial |
Sección o diámetro alternativo de la conexión. Se debe introducir manualmente y permite indicar la sección / el diámetro de conductor de forma paralela en varias unidades. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_ALTERNATE_WIRECROSSSECTION |
31026 |
Nombre de la página en la que se encuentra la conexión |
Conexiones Puntos de definición de conexión |
|
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_PAGENAME |
31027 |
Conexiones correspondientes: Identificador de medios de explotación (identificativo) |
Puntos de definición de conexión |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Indica en un punto de definición de conexión la propiedad correspondiente de la conexión trazada por debajo del punto de definición de conexión. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CDP_CON_DT |
31028 |
Conexiones correspondientes: Designación de conexión |
Puntos de definición de conexión |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Indica en un punto de definición de conexión la propiedad correspondiente de la conexión trazada por debajo del punto de definición de conexión. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CDP_CON_DESIGNATION |
31029 |
Conexiones correspondientes: Sección / diámetro de conexión |
Puntos de definición de conexión |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Indica en un punto de definición de conexión la propiedad correspondiente de la conexión trazada por debajo del punto de definición de conexión. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CDP_CON_WIRECROSSSECTION |
31030 |
Inherentemente seguro |
Conexiones Funciones |
Las funciones, las conexiones y los puntos de definición de conexiones se definen como inherentemente seguros mediante esta propiedad. La seguridad inherente en la función condiciona la seguridad inherente de los puntos de conexión correspondientes para los que es posible la seguridad inherente. |
Datos de funciones |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
INTRINSICSAFETY |
31031 |
Conexiones correspondientes: Color / número de conexión |
Puntos de definición de conexión |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Indica en un punto de definición de conexión la propiedad correspondiente de la conexión trazada por debajo del punto de definición de conexión. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CDP_CON_WIRENUMBER |
31032 |
Conexiones correspondientes: Descripción de conexión |
Puntos de definición de conexión |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Indica en un punto de definición de conexión la propiedad correspondiente de la conexión trazada por debajo del punto de definición de conexión. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
CDP_CON_DESCRIPTION |
31033 |
Conexiones correspondientes: Longitud |
Puntos de definición de conexión |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Indica en un punto de definición de conexión la propiedad correspondiente de la conexión trazada por debajo del punto de definición de conexión. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CDP_CON_WIRELENGTH |
31034 |
Conexiones correspondientes: Observación |
Puntos de definición de conexión |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Indica en un punto de definición de conexión la propiedad correspondiente de la conexión trazada por debajo del punto de definición de conexión. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
CDP_CON_NOTE |
31035 |
Conexiones correspondientes: Definición de función |
Puntos de definición de conexión |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Indica en un punto de definición de conexión la propiedad correspondiente de la conexión trazada por debajo del punto de definición de conexión. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
CDP_CON_TYPE |
31036 |
Conexiones correspondientes: Alternar origen y destino |
Puntos de definición de conexión |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Indica en un punto de definición de conexión la propiedad correspondiente de la conexión trazada por debajo del punto de definición de conexión. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
CDP_CON_SWAP_SRC_DEST |
31037 |
Conexiones correspondientes: Espesor de línea, línea Autoconexión |
Puntos de definición de conexión |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Indica en un punto de definición de conexión la propiedad correspondiente de la conexión trazada por debajo del punto de definición de conexión. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CDP_CON_ACL_WIDTH |
31038 |
Conexiones correspondientes: Color, línea Autoconexión |
Puntos de definición de conexión |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Indica en un punto de definición de conexión la propiedad correspondiente de la conexión trazada por debajo del punto de definición de conexión. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CDP_CON_ACL_COLOR |
31039 |
Conexiones correspondientes: Tipo de línea, línea Autoconexión |
Puntos de definición de conexión |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Indica en un punto de definición de conexión la propiedad correspondiente de la conexión trazada por debajo del punto de definición de conexión. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CDP_CON_ACL_STYLE |
31040 |
Subconjunto / longitud en unidad del proyecto |
Conexiones Puntos de definición de conexión Funciones Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Subconjunto o longitud del artículo convertido a la unidad especificada en los ajustes de proyecto. La unidad no aparece. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
Sí |
FUNC_ARTICLE_PARTIAL_LENGTH_IN_PROJECT_UNIT |
31041 |
Conexiones correspondientes: Longitud de muestra, línea Autoconexión |
Puntos de definición de conexión |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Indica en un punto de definición de conexión la propiedad correspondiente de la conexión trazada por debajo del punto de definición de conexión. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CDP_CON_ACL_FACTOR |
31042 |
Conexiones correspondientes: Capa, línea Autoconexión |
Puntos de definición de conexión |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Indica en un punto de definición de conexión la propiedad correspondiente de la conexión trazada por debajo del punto de definición de conexión. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CDP_CON_ACL_LAYER |
31043 |
Subconjunto / longitud con unidad del proyecto |
Conexiones Puntos de definición de conexión Funciones Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Subconjunto o longitud del artículo, incluida la unidad, convertido a la unidad especificada en los ajustes de proyecto. Es posible distinguir 50 entradas mediante el índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
Sí |
FUNC_ARTICLE_PARTIAL_LENGTH_WITH_PROJECT_UNIT |
31044 |
Conjunto / subconjunto en unidad del proyecto |
Conexiones Puntos de definición de conexión Funciones Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Cantidad o subconjunto de un artículo convertido a la unidad especificada en los ajustes de proyecto. La unidad no aparece. Si se rellena la propiedad “Subconjunto / longitud” (distinto de 0), en las evaluaciones se introducirá ese valor en “Conjunto / subconjunto”; de lo contrario, se introducirá en “Conjunto”. Es posible distinguir 50 entradas mediante el índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
Sí |
FUNC_ARTICLE_QUANTITY_IN_PROJECT_UNIT |
31045 |
Datos permitidos |
Puntos de definición de conexión |
Indica qué datos puede contener el punto de definición de conexión: 0 = Todos los datos 1 = Ninguna designación de conexión 2 = Solo designación de conexión. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
CDP_ALLOWED_DATA |
31046 |
Establecido manualmente |
Puntos de definición de conexión Conexiones |
Controla las posibilidades de edición de la numeración de conexiones. Los puntos de definición de conexiones con esta propiedad pueden excluirse de las acciones "Designar", "Alinear de nuevo", "Formatear", así como borrar. Al designar se puede colocar esta propiedad automáticamente (en función de los ajustes). |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
CDP_SET_AS_MANUAL |
31048 |
Conexión: Designación de tipo |
Conexiones Puntos de definición de conexión Puntos de definición de potencial |
Designación de tipo del artículo de conexión, p. ej. el número de tipo de hilo, tipo de tubo o tipo de manguera. Para una selección de artículo se transfiere el valor introducido en la gestión de artículos en la ficha "Datos de conexión" en esta propiedad. El valor también puede introducirse manualmente. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_WIRETYPE |
31049 |
Apantallado de |
Conexiones |
Indica el nombre del apantallamiento, con el que la conexión / el conductor están apantallados. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_CABLEWIRE_SHIELDEDBY |
31050 |
Par trenzado |
Conexiones Puntos de definición de conexión |
El par trenzado (índice de trenzado) indica una posibilidad de identificación adicional de la conexión / el conductor cuando ambos tienen colores / números iguales. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_CABLEWIRE_PAIRINDEX |
31051 |
Tratamiento de final de hilo, origen |
Conexiones Puntos de definición de conexión Puntos de definición de potencial |
Indica para el punto de conexión de origen de la conexión el modo en que la conexión se cerrará, p. ej. con un manguito de conductor o un guardacabo. Esta propiedad será necesaria para la transferencia a máquinas de confección o en evaluaciones para la fabricación manual. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_TYPEOFENDSTOP_SOURCE |
31052 |
Tratamiento de final de hilo, destino |
Conexiones Puntos de definición de conexión Puntos de definición de potencial |
Indica para el punto de conexión de destino de la conexión el modo en que la conexión se cerrará, p. ej. con un manguito de conductor o un guardacabo. Esta propiedad será necesaria para la transferencia a máquinas de confección o en evaluaciones para la fabricación manual. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_TYPEOFENDSTOP_DESTINATION |
31053 |
Origen de sección de manguito |
Conexiones Puntos de definición de conexión Puntos de definición de potencial |
Si la conexión se cierra con un manguito de conductor, indicará aquí la sección del manguito. Esta propiedad será necesaria para la transferencia a máquinas de confección. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_SLEEVECROSSSECTION_SOURCE |
31054 |
Destino de sección de manguito |
Conexiones Puntos de definición de conexión Puntos de definición de potencial |
Si la conexión se cierra con un manguito de conductor, indicará aquí la sección del manguito. Esta propiedad será necesaria para la transferencia a máquinas de confección. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_SLEEVECROSSSECTION_DESTINATION |
31055 |
Origen de longitud sin aislante |
Conexiones Puntos de definición de conexión Puntos de definición de potencial |
Introduzca aquí a qué distancia hay que retirar el aislamiento de la conexión. Esta propiedad será necesaria para la transferencia a máquinas de confección. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_STRIPPINGLENGTH_SOURCE |
31056 |
Destino de longitud sin aislante |
Conexiones Puntos de definición de conexión Puntos de definición de potencial |
Introduzca aquí a qué distancia hay que retirar el aislamiento de la conexión. Esta propiedad será necesaria para la transferencia a máquinas de confección. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_STRIPPINGLENGTH_DESIGNATION |
31057 |
Línea de presión / Línea de control |
Conexiones Puntos de definición de conexión |
Indica si la conexión es una línea de presión o de control. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
CONNECTION_WORKING_CONTROL_LINE |
31058 |
Conexión de cable |
Conexiones Puntos de definición de conexión |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Indica si la conexión puede ser parte integrante de un cable. Si esta propiedad no está asignada en alguna conexión o en un punto de definición de conexión, son los puntos de conexión los que determinan si la conexión es una conexión de cable. |
Ninguna categoría |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
CONNECTION_IS_CABLE |
31059 |
Unidad para sección / diámetro de conexión |
Conexiones Puntos de definición de conexión Puntos de definición de potencial |
Unidad de la sección o el diámetro de conexión. Posibles valores son: 0 = Como en el proyecto 1 = mm² 2 = mm2 3 = AWG 4 = mm 5 = KCM 6 = MCM 7 = Pulgadas 8 = " 9 = in 10 = µm 11 = kcmil 12 = µm². |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
CONNECTION_WIRECROSSSECTION_UNIT |
31060 |
Unidad para sección / diámetro de conexión (automáticamente) |
Conexiones Puntos de definición de conexión |
Unidad determinada automáticamente de la sección o el diámetro de conexión. Posibles valores son: 0 = Indefinido 1 = mm² 2 = mm2 3 = AWG 4 = mm 5 = KCM 6 = MCM 7 = Pulgadas 8 = " 9 = in 10 = µm 11 = kcmil 12 = µm². |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CONNECTION_AUTO_WIRECROSSSECTION_UNIT |
31061 |
Color de conexión (multilingüe) |
Conexiones Puntos de definición de conexión Puntos de definición de potencial |
Guarda el color de conexión como texto multilingüe. El código de color se aplica desde la propiedad "Color / número de conexión" (o desde el campo "Color / número" del cuadro de diálogo de propiedades) y se asigna según la tabla de asignaciones a un nombre de color en los ajustes de proyecto. Se distinguirá entre mayúsculas y minúsculas. Con cada cambio del color / número de conexión se actualizará la propiedad automáticamente. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
CONNECTION_MLWIRENUMBER |
31062 |
Conexiones correspondientes: Tipo de potencial |
Puntos de definición de conexión |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Indica en un punto de definición de conexión la propiedad correspondiente de la conexión trazada por debajo del punto de definición de conexión. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
CDP_CON_POTENTIAL_TYPE |
31063 |
Conexiones correspondientes: Unidad de sección / diámetro de conexión (automáticamente) |
Puntos de definición de conexión |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Indica en un punto de definición de conexión la propiedad correspondiente de la conexión trazada por debajo del punto de definición de conexión. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CDP_CON_AUTO_WIRECROSSSECTION_UNIT |
31064 |
Sección / diámetro de conexión alternativo con unidad |
Conexiones Puntos de definición de conexión |
La sección o el diámetro alternativos de la conexión con la unidad, se determinan automáticamente. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CONNECTION_AUTO_ALTERNATE_WIRECROSSSECTION_WITH_UNIT |
31065 |
Unidad para sección / diámetro de conexión alternativos |
Conexiones Puntos de definición de conexión Puntos de definición de potencial |
Unidad alternativa perteneciente a la sección / el diámetro alternativo de la conexión. Se debe introducir manualmente y permite indicar la sección / el diámetro de conductor de forma paralela en varias unidades. Posibles valores son: 0 = Como en el proyecto 1 = mm² 2 = mm2 3 = AWG 4 = mm 5 = KCM 6 = MCM 7 = Pulgadas 8 = " 9 = in 10 = µm 11 = kcmil 12 = µm². |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
CONNECTION_ALTERNATE_WIRECROSSSECTION_UNIT |
31066 |
Conexiones correspondientes: Técnica |
Puntos de definición de conexión |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Indica en un punto de definición de conexión la propiedad correspondiente de la conexión trazada por debajo del punto de definición de conexión. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
CDP_CON_CRAFT |
31067 |
Conexiones correspondientes: Subtécnica |
Puntos de definición de conexión |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Indica en un punto de definición de conexión la propiedad correspondiente de la conexión trazada por debajo del punto de definición de conexión. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
CDP_CON_SUBCRAFT |
31068 |
Sustancia |
Conexiones Puntos de definición de conexión Puntos de definición de tubería |
Indica qué sustancia se transporta a través de la tubería correspondiente en el proceso de ingeniería (p. ej., "Agua", "Aceite", "Oxígeno"). |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_MEDIUM |
31069 |
Agrupación |
Conexiones Puntos de definición de conexión Puntos de definición de potencial |
Por medio de esta propiedad se pueden definir grupos libres de conexiones que entonces pueden designarse de forma especial a través de la numeración de conexiones. Esta propiedad está disponible en conexiones, puntos de definición de conexión, potenciales, señales y puntos de definición de potencial. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_GROUPING |
31075 |
Tipo de gestión |
Conexiones |
Indica en una conexión como se gestionará la conexión en EPLAN. La propiedad puede utilizarse para ordenar las conexiones en el navegador de conexiones. Los valores posibles son: 0 = Colocado: Conexión colocada. 1 = No colocado: Conexión no colocada. 2 = Basado en red: Conexión dentro de una red definida en un punto de definición de red. 3 = Directo (automático): Conexión directa entre clavija de conector y base de conector; se genera por medio de símbolos con conexiones directas. 4 = Multipolar (automático): Conexión multipolar definida en un punto de definición de conexión en la representación monopolar. 5 = Puente (automático): Puente generado automáticamente; se forma cuando en los bornes o en los contactos de conector hay puentes de regleta manuales definidos o en la formación de puentes entre bornes distribuidos. 6 = Enrutado: Conexión enrutada (en el espacio o en la topología) 7 = No enrutado: Conexión no enrutada; se crea, p. ej., en la aplicación de datos desde EPLAN Cabinet. |
Ninguna categoría |
Números enteros |
No |
Sí |
CONNECTION_TYPE |
31076 |
Índice de red |
Conexiones |
identifica la red mediante conexiones basadas en red. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_NET_INDEX |
31077 |
Índice de conexiones enlazadas |
Conexiones |
identifica las conexiones enlazadas de una red para conexiones basadas en red. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_DAISYCHAIN_INDEX |
31078 |
Índice de conexiones |
Conexiones |
identifica las conexiones de conexiones enlazadas para conexiones basadas en red. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_CONNECTION_INDEX |
31080 |
Conexión: Longitud de conexión, origen |
Conexiones Puntos de definición de conexión |
Indica la longitud parcial de la conexión que se necesita para conectar el ítem de origen. Este el valor con el que debe sobresalir la conexión en el último punto de enrutamiento. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_SOURCE_CP_LENGTH |
31081 |
Estado (sustancia) |
Conexiones Puntos de definición de tubería |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_STATE |
31082 |
Presión |
Conexiones Puntos de definición de tubería |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_PRESSURE |
31083 |
Conexión: Longitud de conexión, destino |
Conexiones Puntos de definición de conexión |
Indica la longitud parcial de la conexión que se necesita para conectar el ítem de destino. Este el valor con el que debe sobresalir la conexión en el último punto de enrutamiento. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_DEST_CP_LENGTH |
31084 |
Temperatura |
Conexiones Puntos de definición de tubería |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_TEMPERATURE |
31085 |
Caudal |
Conexiones Puntos de definición de tubería |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_FLOW |
31086 |
Conexión de paquete |
Conexiones Puntos de definición de conexión |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Indica si la conexión puede ser parte integrante de un paquete. |
Ninguna categoría |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
CONNECTION_IS_PACKET |
31089 |
Punto de definición de conexión existente |
Conexiones |
Indica si en la conexión hay por lo menos un punto de definición de conexión colocado. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
CONNECTION_HAS_CDP |
31090 |
Conexión: Longitud (completa) |
Conexiones Puntos de definición de conexión Puntos de definición de potencial |
Longitud de una conexión indicando la unidad. Siempre se guarda el valor completo, sin limitación de los decimales ni redondeo. Por lo tanto, al convertir a otras unidades se mantiene la precisión. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CONNECTION_WIRELENGTH_FULL |
31091 |
Subconjunto / longitud (completo) |
Conexiones Puntos de definición de conexión Funciones Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Subconjunto de un artículo especificado en la función con indicación de la unidad. En artículos para cables, conexiones y sus accesorios (p. ej., tubos termorretráctiles o tubos aislantes) se evalúa el contenido de esta propiedad como longitud y se permite la entrada de valores decimales, p. ej., "0,7 m". Siempre se guarda el valor completo, sin limitación de los decimales ni redondeo. Por lo tanto, al convertir a otras unidades se mantiene la precisión. Se pueden distinguir 50 entradas mediante el índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
Sí |
FUNC_ARTICLE_PARTIAL_LENGTH_FULL |
31092 |
Mazo |
Conexiones Puntos de definición de conexión |
Indica el mazo al que la conexión pertenece. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_WIRE_BUNDLE |
31093 |
Grupo de mazos |
Conexiones Puntos de definición de conexión |
Indica el grupo de mazo al que la conexión pertenece. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_BUNDLE_GROUP |
31094 |
Espacio: valor predeterminado de vía de enrutamiento |
Conexiones |
En esta propiedad se guardan rutas y áreas de enrutamiento que deben atravesar una conexión enrutada en el espacio. Esto tiene prioridad sobre el resto de prescripciones. Esta propiedad se amplía respectivamente hacia las rutas y áreas de enrutamiento hacia las que se arrastre una conexión. Si la conexión es arrastrada fuera desde un área de enrutamiento o una ruta aquí registradas, entonces se elimina la ruta / área de enrutamiento de la propiedad. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_WIRING_PATH_PRESETTING |
31095 |
Espacio: vía de enrutamiento |
Conexiones Funciones |
En esta propiedad se guardan rutas y áreas de enrutamiento que atraviesan una conexión enrutada en el espacio. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_WIRING_PATH |
31096 |
Medida de conexión, origen |
Conexiones Puntos de definición de conexión |
Al enrutar conexiones se registrará aquí la medida de conexión del punto de conexión de origen. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_TERMINALSIZE_SOURCE |
31097 |
Medida de conexión, destino |
Conexiones Puntos de definición de conexión |
Al enrutar conexiones se registrará aquí la medida de conexión del punto de conexión de destino. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_TERMINALSIZE_DESTINATION |
31098 |
Manguito doble prescrito en 2 destinos del origen |
Conexiones Puntos de definición de conexión |
Esta propiedad se activa durante el enrutamiento, si se activa para el punto de conexión en el origen de la conexión la propiedad "Manguito doble prescrito" (ID 35560). |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
CONNECTION_DOUBLE_SLEEVES_SOURCE |
31099 |
Manguito doble prescrito en 2 destinos del destino |
Conexiones Puntos de definición de conexión |
Esta propiedad se activa durante el enrutamiento, si se activa para el punto de conexión en el destino de la conexión la propiedad "Manguito doble prescrito" (ID 35560). |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
CONNECTION_DOUBLE_SLEEVES_DESTINATION |
31100 |
Espacio: valor predeterminado de entrada de red de rutas (origen) |
Conexiones |
Muestra el IME del conducto o la ruta a través del cual debe llegar la conexión desde el ítem de origen para introducirse en la red de rutas. La propiedad se rellena durante la definición manual de la entrada en la red de rutas. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_WIRING_PATH_PRESETTING_AT_SOURCE |
31101 |
Instalación (automáticamente) |
Conexiones |
Si se ha introducido un IME en la conexión, se presenta la correspondiente identificación de estructura. De otro modo se presenta la identificación de estructura del origen de la conexión. El origen se determina mediante la posición en el esquema y se puede intercambiar con el destino a través de un punto de definición de conexión. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CONNECTION_FULLPLANT_AUTOMATIC |
31102 |
Instalación: Identificadores principales (automáticamente) |
Conexiones |
Si se ha introducido un IME en la conexión, se presenta la correspondiente identificación de estructura. De otro modo se presenta la identificación de estructura del origen de la conexión. El origen se determina mediante la posición en el esquema y se puede intercambiar con el destino a través de un punto de definición de conexión. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CONNECTION_PLANT_AUTOMATIC |
31103 |
Lugar de montaje (automáticamente) |
Conexiones |
Si se ha introducido un IME en la conexión, se presenta la correspondiente identificación de estructura. De otro modo se presenta la identificación de estructura del origen de la conexión. El origen se determina mediante la posición en el esquema y se puede intercambiar con el destino a través de un punto de definición de conexión. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CONNECTION_FULLLOCATION_AUTOMATIC |
31104 |
Lugar de montaje: Identificadores principales (automáticamente) |
Conexiones |
Si se ha introducido un IME en la conexión, se presenta la correspondiente identificación de estructura. De otro modo se presenta la identificación de estructura del origen de la conexión. El origen se determina mediante la posición en el esquema y se puede intercambiar con el destino a través de un punto de definición de conexión. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CONNECTION_LOCATION_AUTOMATIC |
31105 |
Asignación funcional (automáticamente) |
Conexiones |
Si se ha introducido un IME en la conexión, se presenta la correspondiente identificación de estructura. De otro modo se presenta la identificación de estructura del origen de la conexión. El origen se determina mediante la posición en el esquema y se puede intercambiar con el destino a través de un punto de definición de conexión. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CONNECTION_FULLFUNCTIONALASSIGNMENT_AUTOMATIC |
31106 |
Asignación funcional: Identificadores principales (automáticamente) |
Conexiones |
Si se ha introducido un IME en la conexión, se presenta la correspondiente identificación de estructura. De otro modo se presenta la identificación de estructura del origen de la conexión. El origen se determina mediante la posición en el esquema y se puede intercambiar con el destino a través de un punto de definición de conexión. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CONNECTION_FUNCTIONALASSIGNMENT_AUTOMATIC |
31107 |
Lugar de instalación (automáticamente) |
Conexiones |
Si se ha introducido un IME en la conexión, se presenta la correspondiente identificación de estructura. De otro modo se presenta la identificación de estructura del origen de la conexión. El origen se determina mediante la posición en el esquema y se puede intercambiar con el destino a través de un punto de definición de conexión. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CONNECTION_FULLPLACEOFINSTALLATION_AUTOMATIC |
31108 |
Lugar de instalación: Identificadores principales (automáticamente) |
Conexiones |
Si se ha introducido un IME en la conexión, se presenta la correspondiente identificación de estructura. De otro modo se presenta la identificación de estructura del origen de la conexión. El origen se determina mediante la posición en el esquema y se puede intercambiar con el destino a través de un punto de definición de conexión. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CONNECTION_PLACEOFINSTALLATION_AUTOMATIC |
31109 |
Estructura definida por el usuario (automáticamente) |
Conexiones |
Si se ha introducido un IME en la conexión, se presenta la correspondiente identificación de estructura. De otro modo se presenta la identificación de estructura del origen de la conexión. El origen se determina mediante la posición en el esquema y se puede intercambiar con el destino a través de un punto de definición de conexión. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CONNECTION_FULLUSERDEFINED_AUTOMATIC |
31110 |
Estructura definida por el usuario: Identificadores principales (automáticamente) |
Conexiones |
Si se ha introducido un IME en la conexión, se presenta la correspondiente identificación de estructura. De otro modo se presenta la identificación de estructura del origen de la conexión. El origen se determina mediante la posición en el esquema y se puede intercambiar con el destino a través de un punto de definición de conexión. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CONNECTION_USERDEFINED_AUTOMATIC |
31111 |
Número de instalación (automáticamente) |
Conexiones |
Si se ha introducido un IME en la conexión, se presenta la correspondiente identificación de estructura. De otro modo se presenta la identificación de estructura del origen de la conexión. El origen se determina mediante la posición en el esquema y se puede intercambiar con el destino a través de un punto de definición de conexión. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CONNECTION_FULLINSTALLATIONNUMBER_AUTOMATIC |
31112 |
Número de instalación: Identificadores principales (automáticamente) |
Conexiones |
Si se ha introducido un IME en la conexión, se presenta la correspondiente identificación de estructura. De otro modo se presenta la identificación de estructura del origen de la conexión. El origen se determina mediante la posición en el esquema y se puede intercambiar con el destino a través de un punto de definición de conexión. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CONNECTION_INSTALLATIONNUMBER_AUTOMATIC |
31113 |
Ruteo protegido |
Conexiones Puntos de definición de conexión Funciones |
Impide que se enrute de nuevo y se sobrescriba una conexión de enrutamiento. También evita que un cable se enrute de nuevo y se sobrescriba en la topología. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
CONNECTION_PROTECTED_ROUTING |
31114 |
Dirección de enrutamiento, origen |
Conexiones Puntos de definición de conexión |
Las direcciones de enrutamiento se definen automáticamente a causa del ruteo de la conexión ejecutado. Reflejan la dirección del ruteo del hilo desde los medios de explotación a la vía de enrutamiento. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
CONNECTION_ROUTING_DIRECTION_SOURCE |
31115 |
Dirección de enrutamiento, destino |
Conexiones Puntos de definición de conexión |
Las direcciones de enrutamiento se definen automáticamente a causa del ruteo de la conexión ejecutado. Reflejan la dirección del ruteo del hilo desde los medios de explotación a la vía de enrutamiento. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
CONNECTION_ROUTING_DIRECTION_DESTINATION |
31116 |
Espacio: valor predeterminado de entrada de red de rutas (destino) |
Conexiones |
Muestra el IME del conducto o la ruta a través del cual debe salir la conexión desde la red de rutas hacia el ítem de destino. La propiedad se rellena durante la definición manual de la entrada en la red de rutas. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_WIRING_PATH_PRESETTING_AT_DESTINATION |
31117 |
Número ERP |
Conexiones Puntos de definición de conexión Funciones Proyectos Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) |
Esta propiedad puede utilizarse para filtrar en los navegadores de datos de proyecto. De forma predeterminada, está preasignado a la propiedad el valor de la propiedad de artículo "Número ERP" (ID 22056) del artículo correspondiente. Los números ERP no deben tener más de 255 caracteres. Se pueden establecer máx. 50 definiciones a través del índice. |
Artículos |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
FUNC_ARTICLE_ERPNR |
31118 |
Conexión: Conexión de bornes correspondiente (designación de punto de conexión) |
Conexiones |
La propiedad puede utilizarse en planos de bornes, en el área de datos de la tabla de cables (a través de los elementos comodín "Tabla de cables externas (área de datos)" y "Tabla de cables internas (área de datos)"). Presenta la designación de punto de conexión del borne al que está conectado la conexión. De ese modo en la tabla de cables se puede ver qué conexión se debe conectar a qué conexión de bornes. Esto resulta útil p. ej. si presenta varias conexiones de bornes en una fila mediante los elementos comodín "Destino mediante punto de conexión", "Conexión mediante punto de conexión" o "Conexión / cable mediante punto de conexión". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CONNECTION_TERMINAL_CONNECTIONDESIGNATION |
31119 |
Topología: Valor predeterminado de vía de enrutamiento |
Conexiones |
En esta propiedad se guarda una ruta que debe atravesar una conexión enrutada en la red de rutas. Esto tiene prioridad sobre el resto de prescripciones. Aquí se guarda la última ruta respectivamente hacia la que se arrastre una conexión. Si se arrastra la conexión fuera de la ruta introducida, se eliminará la ruta de la propiedad. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_CABLING_PATH_PRESETTING |
31133 |
Producto: Identificadores principales (automáticamente) |
Conexiones |
Si se ha introducido un IME en la conexión, se presenta la correspondiente identificación de estructura. De otro modo se presenta la identificación de estructura del origen de la conexión. El origen se determina mediante la posición en el esquema y se puede intercambiar con el destino a través de un punto de definición de conexión. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CONNECTION_PRODUCT_AUTOMATIC |
31134 |
Producto (automático) |
Conexiones |
Si se ha introducido un IME en la conexión, se presenta la correspondiente identificación de estructura. De otro modo se presenta la identificación de estructura del origen de la conexión. El origen se determina mediante la posición en el esquema y se puede intercambiar con el destino a través de un punto de definición de conexión. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CONNECTION_FULLPRODUCT_AUTOMATIC |
31135 |
Conexión de barra colectora de fases |
Conexiones Puntos de definición de conexión |
Esta propiedad ya no se utiliza y solo se tiene en cuenta para proyectos antiguos. Indica si la conexión puede ser parte integrante de una barra colectora de fases. |
Ninguna categoría |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
CONNECTION_IS_PHASEBAR |
31136 |
Distribuidores de líneas que se atraviesan |
Conexiones |
Indica el IME de los distribuidores de líneas que atraviesa la conexión. Los respectivos valores se separan por punto y coma y se ordenan de forma alfanumérica. Esta propiedad se puede utilizar en evaluaciones. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CONNECTION_DISTRIBUTORS |
31137 |
Topología: Distribuidores de líneas que se atraviesan (ordenados) |
Conexiones |
Traslada a una conexión de enrutamiento el IME de los distribuidores de líneas a través de los cuales pasa la conexión. Los distintos distribuidores de líneas se diferencian por el índice, comenzando por el origen hasta el destino. Esta propiedad se puede utilizar en evaluaciones. |
Datos |
Texto monolingüe |
Sí, 20 |
No |
CONNECTION_CABLING_DISTRIBUTOR |
31138 |
Topología: Distancia de los distribuidores de líneas al origen |
Conexiones |
Traslada a una conexión de enrutamiento la posición de los distribuidores de líneas que se atraviesan en dicha conexión. Para ello se indica la distancia del distribuidor de líneas desde el origen de la conexión. Los distintos distribuidores de líneas se diferencian por el índice, comenzando por el origen hasta el destino. Esta propiedad se puede utilizar en evaluaciones. |
Datos |
Texto monolingüe |
Sí, 20 |
No |
CONNECTION_CABLING_DISTRIBUTOR_DISTANCE |
31139 |
Hay distribuidores de líneas |
Conexiones |
Indica si la conexión atraviesa al menos un distribuidor de líneas. Esta propiedad se puede utilizar como criterio de filtro para las listas de conexiones. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
CONNECTION_HAS_DISTRIBUTOR |
31140 |
Índice interno / externo: Origen |
Conexiones |
Muestra el índice interno / externo que tiene el punto de conexión en el origen de la conexión. El índice interno / externo define para un punto de conexión en la distribución de conexiones el número de puesto que representa el punto de conexión interno o externo de ese punto de conexión. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
CONNECTION_TARGETINFO_SOURCE |
31141 |
Índice interno / externo: Destino |
Conexiones |
Muestra el índice interno / externo que tiene el punto de conexión en el destino de la conexión. El índice interno / externo define para un punto de conexión en la distribución de conexiones el número de puesto que representa el punto de conexión interno o externo de ese punto de conexión. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
CONNECTION_TARGETINFO_DESTINATION |
31142 |
Conexión: Pertenencia |
Conexiones Puntos de definición de conexión |
Esta propiedad define si la conexión es una conexión individual o puede ser parte integrante de un cable, un paquete, una barra colectora de fases, etc. Los valores posibles son: 0 = Conexión individual 1 = Cable 2 = Paquete 3 = Barra colectora de fases 4 = Línea. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
CONNECTION_KINDOFWIRE |
31143 |
Nombre del árbol de cables |
Conexiones Funciones Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
HARNESS_NAME |
31146 |
Línea |
Conexiones Puntos de definición de conexión |
Indica si la conexión puede ser parte integrante de una línea. Esta propiedad se activa o desactiva según el valor ajustado para la propiedad Conexión: Pertenencia (Id. 31142). |
Ninguna categoría |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
CONNECTION_IS_PIPE |
31148 |
Origen de vía de enrutamiento: coordenada X |
Conexiones |
Coordenada X del origen de la vía de enrutamiento. |
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
Sí |
CONNECTION_ROUTE_SOURCE_XPOS |
31149 |
Origen de vía de enrutamiento: coordenada Y |
Conexiones |
Coordenada Y del origen de la vía de enrutamiento. |
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
Sí |
CONNECTION_ROUTE_SOURCE_YPOS |
31150 |
Origen de vía de enrutamiento: coordenada Z |
Conexiones |
Coordenada Z del origen de la vía de enrutamiento. |
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
Sí |
CONNECTION_ROUTE_SOURCE_ZPOS |
31151 |
Destino de vía de enrutamiento: coordenada X |
Conexiones |
Coordenada X del destino de la vía de enrutamiento. |
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
Sí |
CONNECTION_ROUTE_DESTINATION_XPOS |
31152 |
Destino de vía de enrutamiento: coordenada Y |
Conexiones |
Coordenada Y del destino de la vía de enrutamiento. |
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
Sí |
CONNECTION_ROUTE_DESTINATION_YPOS |
31153 |
Destino de vía de enrutamiento: coordenada Z |
Conexiones |
Coordenada Z del destino de la vía de enrutamiento. |
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
Sí |
CONNECTION_ROUTE_DESTINATION_ZPOS |
31157 |
Nombre de tubería |
Conexiones Puntos de definición de tubería |
Nombre de la tubería. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
CONNECTION_PIPENAME |
31160 |
Identificación de objeto: Origen |
Conexiones |
Código de objeto interno. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CONNECTION_SOURCE_DBOBJECTID |
31161 |
Identificación de objeto: Destino |
Conexiones |
Código de objeto interno. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CONNECTION_DESTINATION_DBOBJECTID |
33000 |
Nombre de potencial |
Conexiones Puntos de definición de potencial |
Nombre del potencial. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
POTENTIAL_NAME |
33001 |
Potencial primario |
Puntos de definición de potencial Conexiones |
Nombre del potencial primario al que pertenece la señal seleccionada. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
POTENTIAL_PARENT |
33003 |
Valor de potencial |
Puntos de definición de potencial Conexiones |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
POTENTIAL_VALUE |
33004 |
Frecuencia |
Puntos de definición de potencial |
|
Conexión |
Texto monolingüe |
No |
No |
POTENTIAL_FREQUENCE |
33005 |
Contra-potenciales posibles |
Puntos de definición de potencial |
Indique aquí qué otros potenciales se pueden conectar al mismo consumidor. Esta propiedad solo sirve a título informativo y puede presentarse con fines de documentación en el resumen de potenciales. |
Conexión |
Texto monolingüe |
No |
No |
POTENTIAL_VALID_POTENTIALS |
33006 |
Nombre de señal |
Puntos de definición de potencial Conexiones |
Nombre de la señal. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
POTENTIAL_SIGNAL |
33007 |
Nombre de red |
Conexiones Puntos de definición de potencial |
Nombre de la red. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
POTENTIAL_NETNAME |
33100 |
Punto de definición de contorno: nombre |
Puntos de definición de contorno |
Nombre del punto de definición de contorno. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CONTOURDEFINITIONPOINT_NAME |
33101 |
Punto de definición de contorno: tipo |
Puntos de definición de contorno |
Tipo del punto de definición de contorno. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CONTOURDEFINITIONPOINT_TYPE |
33301 |
Tubería: Cambiar origen y destino |
Puntos de definición de tubería |
Esta entrada permite establecer si las designaciones de destino de una tubería coinciden con los destinos de la conexión situada debajo o si se intercambian el origen y el destino. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
PIPELINE_CHANGE_SOURCE_TARGET |
35000 |
Regletas de bornes: número de bornes SH |
Regletas de bornes (en evaluaciones) |
Número de bornes SH en la regleta de bornes. A estos bornes se conectan apantallamientos. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
TERMINALSTRIP_COUNTOFSH |
35001 |
Regletas de bornes: número total de objetos sobre la regleta de bornes |
Regletas de bornes (en evaluaciones) |
Número de objetos situados en la regleta de bornes, incluida la definición de la regleta de bornes, los bornes, los accesorios de bornes y las plantillas de funciones. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
TERMINAL_COUNTOFINTERNALOBJECTS |
35002 |
Regletas de bornes: número de bornes generales |
Regletas de bornes (en evaluaciones) |
Número de todos los bornes en la regleta de bornes que no son bornes N, PE, PEN o SH. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
TERMINALSTRIP_COUNTOFCOMMON |
35003 |
Regletas de bornes: número de bornes N |
Regletas de bornes (en evaluaciones) |
Número de bornes N en la regleta de bornes. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
TERMINALSTRIP_COUNTOFN |
35004 |
Regletas de bornes: número de bornes PE |
Regletas de bornes (en evaluaciones) |
Número de bornes PE / PEN en la regleta de bornes. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
TERMINALSTRIP_COUNTOFPE |
35005 |
Regletas de bornes: número de bornes y accesorios del plano de bornes |
Regletas de bornes (en evaluaciones) |
Número de bornes y de accesorios que se representa en el plano de bornes. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
TERMINALSTRIP_ITEMCOUNT |
35006 |
Regletas de bornes: número de bornes |
Regletas de bornes (en evaluaciones) |
Número de bornes en la regleta de bornes (independientemente del tipo). |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
TERMINALSTRIP_COUNTOFTERMINALS |
35007 |
Regletas de bornes: primer borne |
Regletas de bornes (en evaluaciones) |
Designación del primer borne en la regleta de bornes. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
TERMINALSTRIP_FIRSTTERMINAL |
35008 |
Regletas de bornes: último borne |
Regletas de bornes (en evaluaciones) |
Designación del último borne en la regleta de bornes. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
TERMINALSTRIP_LASTTERMINAL |
35009 |
Regletas de bornes: nombre de página del plano de bornes |
Regletas de bornes (en evaluaciones) |
Nombre de la primera página del plano de bornes para la regleta de bornes evaluada. Se puede utilizar en evaluaciones / formularios. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
TERMINALSTRIP_DIAGRAMPAGE |
35010 |
Regletas de bornes: nombre de página del plano de conexión de bornes |
Regletas de bornes (en evaluaciones) |
Nombre de la primera página del plano de conexiones de bornes para la regleta de bornes evaluada. Se puede utilizar en evaluaciones / formularios. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
TERMINALSTRIP_CONNECTIONDIAGRAMPAGE |
35011 |
Regletas de bornes: nombre de página del plano de hileras de bornes |
Regletas de bornes (en evaluaciones) |
Nombre de la primera página del plano de hileras de bornes para la regleta de bornes evaluada. Se puede utilizar en evaluaciones / formularios. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
TERMINALSTRIP_TERMINALLINEUPDIAGRAMPAGE |
35012 |
Regletas de bornes: número de bornes principales |
Regletas de bornes (en evaluaciones) |
Número de bornes principales en la regleta de bornes (independientemente del tipo). |
Ninguna categoría |
Números enteros |
No |
Sí |
TERMINALSTRIP_COUNTOFTERMINALMAINS |
35100 |
Cables: Número de conexiones utilizadas |
Cables (en evaluaciones) |
Número calculado automáticamente de las conexiones de cable utilizadas. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
CABLE_COUNTOFUSEDWIRES |
35101 |
Cables: Número de conexiones libres |
Cables (en evaluaciones) |
Número de conexiones de cable del cable no utilizadas. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
CABLE_COUNTOFFREEWIRES |
35102 |
Cables: Número de apantallamientos |
Cables (en evaluaciones) |
Número de apantallamientos del cable. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
CABLE_COUNTOFSHIELDS |
35103 |
Cables: Número de conductores PE |
Cables (en evaluaciones) |
Número de conductores PE / PEN del cable. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
CABLE_COUNTOFPEWIRES |
35104 |
Cables: Número de conductores N |
Cables (en evaluaciones) |
Número de conductores N del cable. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
CABLE_COUNTOFNWIRES |
35105 |
Cables: Número de conexiones generales |
Cables (en evaluaciones) |
Número de todas las conexiones dentro de un cable que no son conductores N, PE ni PEN. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
CABLE_COUNTOFNORMALWIRES |
35106 |
Cables: Nombre de página del plano de cables |
Cables (en evaluaciones) |
Nombre de la primera página del plano de cables para el cable evaluado. Se puede utilizar en evaluaciones / formularios. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CABLE_DIAGRAMPAGE |
35107 |
Cables: Nombre de página del plano de conexión de cables |
Cables (en evaluaciones) |
Nombre de la primera página del plano de conexiones de cables para el cable evaluado. Se puede utilizar en evaluaciones / formularios. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CABLE_CONNECTIONDIAGRAMPAGE |
35108 |
Cables: Número total de conexiones |
Cables (en evaluaciones) |
Suma de las conexiones de cable libres y utilizadas. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
CABLE_COUNTOFALLWIRES |
35109 |
Número de conexiones utilizadas (cable monopolar) |
Funciones |
Número introducido manualmente de las conexiones de cable utilizadas en cables monopolares y apantallamientos. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
CABLE_COUNTOFUSEDWIRES_MANUAL |
35110 |
Cables: Número de conexiones a este destino / este origen |
Cables (en evaluaciones) |
Número de conexiones de cable hacia un destino o de un origen determinado; se utiliza en evaluaciones. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
CABLE_COUNTOFWIRES_DESTINATION |
35111 |
Cables: Distribuidores de líneas que se atraviesan |
Cables (en evaluaciones) |
Presenta el IME de los distribuidores de líneas que atraviesa el cable. Los respectivos valores se separan por punto y coma y se ordenan de forma alfanumérica. Esta propiedad puede utilizarse en evaluaciones de cables, p. ej., en la evaluación de los cables dibujados de forma monopolar. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
CABLE_DISTRIBUTORS |
35200 |
Conectores: Número de contactos de conector SH |
Conectores (en evaluaciones) |
Número de contactos de conector SH en el conector. A estos contactos de conector se conectan apantallamientos. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
PLUGSTRIP_COUNTOFSH |
35201 |
Conectores: Nombre de página del plano de conectores |
Conectores (en evaluaciones) |
Nombre de la primera página del plano de conectores para el conector evaluado. Se puede utilizar en evaluaciones / formularios. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PLUGSTRIP_DIAGRAMPAGE |
35202 |
Conectores: Nombre de página del plano de conexión de conectores |
Conectores (en evaluaciones) |
Nombre de la primera página del plano de conexiones de conectores para el conector evaluado. Se puede utilizar en evaluaciones / formularios. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PLUGSTRIP_CONNECTIONDIAGRAMPAGE |
35203 |
Conectores: Primer contacto de conectores |
Conectores (en evaluaciones) |
Designación del primer contacto de conector en el conector. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PLUGSTRIP_FIRSTCONTACT |
35204 |
Conectores: Último contacto de conectores |
Conectores (en evaluaciones) |
Designación del último contacto de conector en el conector. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
PLUGSTRIP_LASTCONTACT |
35205 |
Conectores: Número de contactos de conector PE |
Conectores (en evaluaciones) |
Número de contactos de conector PE / PEN en el conector. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
PLUGSTRIP_COUNTOFPE |
35206 |
Conectores: Número de contactos de conector N |
Conectores (en evaluaciones) |
Número de contactos de conector N en el conector. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
PLUGSTRIP_COUNTOFN |
35207 |
Conectores: Número de contactos de conector y accesorios del plan de conectores |
Conectores (en evaluaciones) |
|
Datos |
Números enteros |
No |
No |
PLUGSTRIP_ITEMCOUNT |
35208 |
Conectores: Número de contactos de conectores generales |
Conectores (en evaluaciones) |
Número de todos los contactos de conector en el conector que no son contactos de conector N, PE, PEN o SH. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
PLUGSTRIP_COUNTOFCOMMON |
35209 |
Conectores: Número total de contactos de conector |
Conectores (en evaluaciones) |
Número total de contactos de conector en el conector. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
PLUGSTRIP_COUNTOFINTERNALOBJECTS |
35210 |
Conectores: Número de clavijas |
Conectores (en evaluaciones) |
Número de clavijas en el conector. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
PLUGSTRIP_COUNTOFPINS |
35211 |
Conectores: Número de bases |
Conectores (en evaluaciones) |
Número de bases en el conector. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
PLUGSTRIP_COUNTOFSOCKETS |
35212 |
Conectores: Número de contactos de conector (clavija y base) |
Conectores (en evaluaciones) |
Número de contactos de conector en el conector que se componen de una combinación de clavijas y bases. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
PLUGSTRIP_COUNTOFJOINED |
35500 |
Tipo de perforación |
Cortes (en imágenes de perforación) |
Indica el tipo de taladro para grupos de taladros del mismo tipo. El valor se selecciona en la gestión de artículos, en la ficha "Cortes", de una lista desplegable. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
ARTICLEDRILLINGPOSITION_TYPE |
35501 |
Subtipo |
Cortes (en imágenes de perforación) |
En determinados tipos de perforación (p. ej. "Rectangular") es posible seleccionar un subtipo que describa más detalladamente la perforación. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
ARTICLEDRILLINGPOSITION_SUBTYPE |
35502 |
Nombre de contorno |
Cortes (en imágenes de perforación) |
Para el tipo de perforación "Contorno libre", puede guardar aquí una designación para el contorno. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLEDRILLINGPOSITION_OUTLINENAME |
35503 |
Posición X |
Cortes (en imágenes de perforación) |
Posición X del punto de conexión en la distribución de conexiones. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLEDRILLINGPOSITION_XPOS |
35504 |
Posición Y |
Cortes (en imágenes de perforación) |
Posición Y del punto de conexión en la distribución de conexiones. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLEDRILLINGPOSITION_YPOS |
35505 |
Angulo |
Cortes (en imágenes de perforación) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLEDRILLINGPOSITION_ANGLE |
35506 |
1ª dimensión |
Cortes (en imágenes de perforación) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLEDRILLINGPOSITION_DIMENSION1 |
35507 |
2ª dimensión |
Cortes (en imágenes de perforación) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLEDRILLINGPOSITION_DIMENSION2 |
35508 |
3ª dimensión |
Cortes (en imágenes de perforación) |
|
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLEDRILLINGPOSITION_DIMENSION3 |
35509 |
Distancia de repetición |
Cortes (en imágenes de perforación) |
Indica la distancia que debe haber entre las restantes perforaciones. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLEDRILLINGPOSITION_SPACINGREPEAT |
35510 |
Distancia final |
Cortes (en imágenes de perforación) |
Distancia mínima de la última perforación hasta el borde derecho del objeto, es decir, no se colocará ninguna perforación más cerca que el valor indicado al borde del objeto. Para los conductos de cable puede especificar, por ejemplo, mediante esta entrada a qué distancia está la perforación del borde del conducto de cables, para que no surja ningún problema al atornillar. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLEDRILLINGPOSITION_SPACINGEND |
35511 |
Taladrar cada orificio n |
Cortes (en imágenes de perforación) |
Especifica qué orificios hay que taladrar; p. ej., si introduce un "4", solo se perforará un orificio de cada cuatro. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
ARTICLEDRILLINGPOSITION_DRILLNTHHOLE |
35512 |
Número de artículo |
Entradas de listas de accesorios |
Número de artículo de la lista de accesorios (Nivel jerárquico "Lista de accesorios" de la gestión de artículos). |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLEACCESSORYLISTPOSITION_PARTNR |
35513 |
Variante |
Entradas de listas de accesorios |
Variante de la lista de accesorios (Nivel jerárquico "Lista de accesorios" de la gestión de artículos). |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLEACCESSORYLISTPOSITION_VARIANT |
35514 |
Terminar siempre |
Cortes (en imágenes de perforación) |
Indica que la perforación debe realizarse siempre, aunque el artículo no esté colocado directamente en la superficie de montaje (sino en un carril portabornes, por ejemplo). |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
ARTICLEDRILLINGPOSITION_FABRICATEALWAYS |
35550 |
Designación de punto de conexión |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Designación del punto de conexión en la distribución de conexiones (para distribuciones de conexiones en la gestión de artículos se introduce en la ficha "Puntos de conexión"). |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_NAME |
35551 |
Posición X |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Posición X del punto de conexión en la distribución de conexiones. |
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_XPOS |
35552 |
Posición Y |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Posición Y del punto de conexión en la distribución de conexiones. |
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_YPOS |
35553 |
Posición Z |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Posición Z del punto de conexión en la distribución de conexiones. |
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_ZPOS |
35554 |
Dirección de enrutamiento |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Dirección de enrutamiento de un punto de conexión individual en la distribución de conexiones; se selecciona en una lista desplegable. 0 = Automáticamente 1 = Hacia arriba 2 = Hacia abajo 3 = A la izquierda 4 = A la derecha. La dirección de enrutamiento determina en qué dirección se busca una posibilidad de entrada en la red de rutas. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_DIRECTION |
35555 |
Longitud adicional |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Longitud adicional de un punto de conexión individual en la distribución de conexiones. |
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_ADDITIONALLENGTH |
35556 |
Tratamiento de final de hilo (EPLAN Cabinet) |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Esta propiedad se necesita solamente por razones de compatibilidad con EPLAN Cabinet. Indica para un punto de conexión cómo se manejará el final de la conexión, p. ej. mediante aislamiento o engarzado. Se selecciona en la gestión de artículos para distribuciones de conexiones, en la ficha "Puntos de conexión", de una lista desplegable, durante lo cual se pueden asignar también valores definidos por el usuario. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_CONTACTTYPE |
35557 |
Sección mínima |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Sección de conexión mínima que se va a conectar para un punto de conexión en la distribución de conexiones. |
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_MINCROSSSECTION |
35558 |
Sección máxima |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Sección de conexión máxima que se va a conectar para un punto de conexión en la distribución de conexiones. |
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_MAXCROSSSECTION |
35559 |
Número máx. de conexiones |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Número máximo de conexiones que pueden conectarse al punto de conexión; se establece en la distribución de conexiones. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_MAXWIRECOUNT |
35560 |
Manguito doble prescrito |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Define para un punto de conexión en la distribución de conexiones que deben utilizarse manguitos dobles si dos conexiones conducen a ese punto de conexión. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_TWINSLEEVE |
35561 |
Categoría de conexión |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Define con mayor exactitud, para un punto de conexión individual en la distribución de conexiones, el tipo de conexión de una conexión: 0 = Indefinido 1 = Conexión por borne roscado simple 2 = Conexión por borne roscado doble 3 = Conexión por borne de resorte 4 = Conexión por borne de corte 5 = Conexión de tornillo (cabeza de cable en anillo o en U) 6 = Conexión enchufable (cabeza de cable) 7 = Conexión de conectores 8 = Conexión de soldadura 9 = Racor 10 = Boquilla 11 = Rosca interior 12 = Rosca exterior 13 = Tuerca de compresión 14 = Racor de compresión 15 = Definido por el usuario. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_TYPEOFTERMINAL |
35562 |
Medida de conexión |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
En esta propiedad puede indicarse para conexiones de tornillo, roscas, boquillas y conexiones enchufables la medida del tornillo (p. ej. M6) ó de la cubrejuntas (p. ej. 4,8x0,5). |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_TERMINALSIZE |
35563 |
Designación de conector |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Designación de conector del punto de conexión en la distribución de conexiones. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_DEVICETAG |
35564 |
Piso |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Piso del punto de conexión (en caso de que sea un borne) en la distribución de conexiones. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_LEVEL |
35565 |
Índice interno / externo |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Define para un punto de conexión en la distribución de conexiones el número de puesto que representa el punto de conexión interno o externo de ese punto de conexión. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_TARGETINFO |
35566 |
Designación de borne |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Designación de borne; se utiliza en distribuciones de conexiones de funciones de topología. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_TERMINALNUMBER |
35567 |
Vector X |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Vector X de la dirección de conexión en la distribución de conexiones. |
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_XDIR |
35568 |
Vector Y |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Vector Y de la dirección de conexión en la distribución de conexiones. |
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_YDIR |
35569 |
Vector Z |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Vector Z de la dirección de conexión en la distribución de conexiones. |
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_ZDIR |
35571 |
AWG mín. |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Sección de conexión mínima que se va a conectar para un punto de conexión en la distribución de conexiones. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_MINCROSSSECTION_AWG |
35572 |
AWG máx. |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Sección de conexión máxima que se va a conectar para un punto de conexión en la distribución de conexiones. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_MAXCROSSSECTION_AWG |
35573 |
Tamaño vaso |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Una herramienta de atornillar (p. ej., un destornillador) consta de un accionamiento y un vaso. El accionamiento es el componente que mueve la herramienta, p. ej., un mango o un eje del motor. El vaso es el componente que se mueve, p. ej., la punta del destornillador. La magnitud de salida describe las dimensiones de la salida (de la punta), p. ej., 3 x 0,5 mm = ancho 3 mm y grosor 0,5 mm. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_SCREWDRIVES |
35574 |
Interfaz bus: Nombre |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Nombre de interfaz bus del punto de conexión en la distribución de conexiones. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_PLC_BUS_INTERFACENAME |
35575 |
Par de apriete mín. |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Valor mínimo del par de apriete, se indica en metros Newton. Describe la fuerza con la que se aprieta un tornillo, p. ej., es decir, la fuerza que aplica el accionamiento al vaso. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_MINTIGHTENINGTORQUE |
35576 |
Par de apriete máx. |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Valor máximo del par de apriete, se indica en metros Newton. Describe la fuerza con la que se aprieta un tornillo, p. ej., es decir, la fuerza que aplica el accionamiento al vaso. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_MAXTIGHTENINGTORQUE |
35578 |
Longitud sin aislante |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Longitud en milímetros por la que la máquina de fabricación de hilos debe cortar el aislamiento. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_STRIPPINGLENGTH |
35580 |
Posición X herramienta |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Las propiedades para indicar los valores de coordenadas para la posición de la herramienta describen la posición de un tornillo de apriete en un ítem con conexión de tornillo. Entrada, p. ej., "12 mm". |
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_OPERATIONVEC_XPOS |
35581 |
Posición Y herramienta |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Las propiedades para indicar los valores de coordenadas para la posición de la herramienta describen la posición de un tornillo de apriete en un ítem con conexión de tornillo. Entrada, p. ej., "12 mm". |
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_OPERATIONVEC_YPOS |
35582 |
Posición Z herramienta |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Las propiedades para indicar los valores de coordenadas para la posición de la herramienta describen la posición de un tornillo de apriete en un ítem con conexión de tornillo. Entrada, p. ej., "12 mm". |
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_OPERATIONVEC_ZPOS |
35583 |
Vector X herramienta |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Las propiedades para el vector de la herramienta describen la dirección de atornillado de un tornillo de apriete en un ítem con conexión de tornillo. Entrada, p. ej., "-1". |
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_OPERATIONVEC_XDIR |
35584 |
Vector Y herramienta |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Las propiedades para el vector de la herramienta describen la dirección de atornillado de un tornillo de apriete en un ítem con conexión de tornillo. Entrada, p. ej., "-1". |
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_OPERATIONVEC_YDIR |
35585 |
Vector Z herramienta |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Las propiedades para el vector de la herramienta describen la dirección de atornillado de un tornillo de apriete en un ítem con conexión de tornillo. Entrada, p. ej., "-1". |
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_OPERATIONVEC_ZDIR |
35586 |
Diámetro de vástago |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
El diámetro de vástago describe el tamaño del agujero en el que se encuentra el tornillo de apriete. Entrada, p. ej., "5 mm". |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_HOLEDIAMETER |
35587 |
Profundidad de sujeción de conexión |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Describe el offset del tamaño de sujeción desde la arista del ítem hacia el interior del ítem. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_CLAMPSPACE_OFFSET |
35594 |
Punto inicial X tamaño de sujeción |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Las propiedades de la dimensión para sujeción de conexión describen la dimensión de un tamaño de sujeción relativa a la arista del ítem. Introduzca aquí los valores de coordenadas para el punto inicial o el punto final del tamaño de sujeción, p. ej., "1 mm" para el punto inicial o "5 mm" para el punto final. |
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_CLAMPSPACE_STARTXPOS |
35595 |
Punto inicial Y tamaño de sujeción |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Las propiedades de la dimensión para sujeción de conexión describen la dimensión de un tamaño de sujeción relativa a la arista del ítem. Introduzca aquí los valores de coordenadas para el punto inicial o el punto final del tamaño de sujeción, p. ej., "1 mm" para el punto inicial o "5 mm" para el punto final. |
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_CLAMPSPACE_STARTYPOS |
35596 |
Punto inicial Z tamaño de sujeción |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Las propiedades de la dimensión para sujeción de conexión describen la dimensión de un tamaño de sujeción relativa a la arista del ítem. Introduzca aquí los valores de coordenadas para el punto inicial o el punto final del tamaño de sujeción, p. ej., "1 mm" para el punto inicial o "5 mm" para el punto final. |
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_CLAMPSPACE_STARTZPOS |
35597 |
Punto final X tamaño de sujeción |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Las propiedades de la dimensión para sujeción de conexión describen la dimensión de un tamaño de sujeción relativa a la arista del ítem. Introduzca aquí los valores de coordenadas para el punto inicial o el punto final del tamaño de sujeción, p. ej., "1 mm" para el punto inicial o "5 mm" para el punto final. |
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_CLAMPSPACE_ENDXPOS |
35598 |
Punto final Y tamaño de sujeción |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Las propiedades de la dimensión para sujeción de conexión describen la dimensión de un tamaño de sujeción relativa a la arista del ítem. Introduzca aquí los valores de coordenadas para el punto inicial o el punto final del tamaño de sujeción, p. ej., "1 mm" para el punto inicial o "5 mm" para el punto final. |
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_CLAMPSPACE_ENDYPOS |
35599 |
Punto final Z tamaño de sujeción |
Puntos de conexión (en distribuciones de conexiones) |
Las propiedades de la dimensión para sujeción de conexión describen la dimensión de un tamaño de sujeción relativa a la arista del ítem. Introduzca aquí los valores de coordenadas para el punto inicial o el punto final del tamaño de sujeción, p. ej., "1 mm" para el punto inicial o "5 mm" para el punto final. |
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
ARTICLETERMINALPOSITION_CLAMPSPACE_ENDZPOS |
36000 |
Designación de ítem |
Colocaciones 3D |
Contiene la designación de ítem de un ítem mecánico. Esta propiedad es sobre todo interesante para los ítems que no disponen de IME, p. ej., un conducto de cables. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNCTION3D_DESIGNATION |
36002 |
Signo de agrupación para designación de ítem (automático) |
Colocaciones 3D |
Muestra el contenido de la propiedad "Signo de agrupación para designación de ítem" (Id. 36012). Si allí no se ha consignado ningún signo para el ítem, el signo se determina a partir del primer ítem primario para el que se haya consignado un signo en la propiedad "Signo de agrupación para designación de ítem". |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNCTION3D_DESIGNATIONPREFIX_AUTOMATIC |
36003 |
Posición de montaje (descriptiva, común) |
Colocaciones 3D Referencias de artículos |
Muestra el contenido de la propiedad introducida manualmente "Posición de montaje (descriptiva)" o, si ésta está vacía, la "Posición de montaje (descriptiva)" consignada en la función principal. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
FUNCTION3D_MOUNTINGLOCATION_AUTOMATIC |
36004 |
Edición mecánica |
Colocaciones 3D |
Indica si es necesaria una edición mecánica (p. ej. una perforación). |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNCTION3D_ISFORMECHANICALPROCESSING |
36005 |
Distribución de conexiones local |
Colocaciones 3D |
Si esta casilla está activa, se guardarán localmente en la colocación de artículos los datos del punto de conexión. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNCTION3D_ARTICLETERMINAL_ISLOCAL |
36006 |
Corte: Diámetro de la perforación |
Colocaciones 3D |
Diámetro de la perforación. Se aplican las unidades procedentes de los ajustes de proyecto o en caso de datos en pulgadas, se convierten en mm. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNCTION3D_OPENING_DIAMETER |
36007 |
Corte: Diámetro nominal de la perforación de rosca |
Colocaciones 3D |
Diámetro nominal de la perforación de rosca. Se aplican las unidades procedentes de los ajustes de proyecto o en caso de datos en pulgadas, se convierten en mm. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNCTION3D_OPENING_NOMINAL_DIAMETER |
36010 |
El ítem está unido al ítem primario de forma fija |
Colocaciones 3D |
Si está activada esta propiedad, no es posible desplazar el ítem con relación al ítem primario. Sigue siendo posible el desplazamiento de toda la placa de montaje mediante la funcionalidad "Desplazar". Se puede anular temporalmente la inmovilización de ciertos ítems si se pulsa la tecla [Mayús] durante el desplazamiento con arrastrar y soltar. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNCTION3D_ELEM_ISFIXONPARENT |
36011 |
Preconfeccionado |
Colocaciones 3D |
Indica si se pueden modificar la forma y las dimensiones para un ítem. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNCTION3D_ISPREFABRICATED |
36012 |
Signo de agrupación para designación de ítem |
Colocaciones 3D |
Indica un signo de agrupación para el ítem y todos los ítems secundarios para la designación de ítem, que sirve para mejorar la ordenación del ítem. El signo se muestra en la propiedad "Designación de ítem completa" y se antepone a la designación de ítem propiamente dicha. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNCTION3D_DESIGNATIONPREFIX |
36013 |
Designación de ítem completa |
Colocaciones 3D |
Contiene la designación de ítem de un ítem mecánico, incluido el signo para la designación de ítem. Normalmente, el signo se aplica a partir del armario. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNCTION3D_FULLDESIGNATION |
36014 |
El ítem necesita una perforación en la superficie de montaje |
Colocaciones 3D |
Indica si para un ítem que está colocado sobre una superficie de montaje es necesaria una perforación. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNCTION3D_ELEM_NEEDSDRILL |
36015 |
Es material de montaje correspondiente |
Colocaciones 3D |
|
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNCTION3D_ISINSTALLATIONMATERIAL |
36016 |
Designación en la estructura de mecánica |
Colocaciones 3D |
Proporciona la designación que tiene la función o el ítem mecánico en la estructura mecánica a modo de identificación. En el caso de funciones electrotécnicas o de técnica de fluidos se trata del IME, en el caso de los ítems mecánicos, de la designación. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNCTION3D_IDENTNAME_IN_MECHANICAL_STRUCTURE |
36017 |
Distancia a la superficie de montaje |
Colocaciones 3D |
Si al colocar un artículo se indicó una desviación, entonces se indica en esta propiedad la distancia de la colocación de artículos con respecto a la superficie de montaje. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
FUNCTION3D_MOUNTINGPLATEDISTANCE |
36018 |
Descripción del ítem |
Colocaciones 3D |
Contiene la descripción del ítem de un ítem mecánico. Esta propiedad es sobre todo interesante para los ítems que no disponen de IME, p. ej., un conducto de cables. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
FUNCTION3D_DESCRIPTION |
36019 |
Macro: variante |
Espacios |
Variante de macro. |
Macro |
Números enteros |
No |
No |
INSTALLATIONSPACE_MACRO_VARIANT |
36020 |
Corte: Ancho |
Colocaciones 3D |
Ancho del corte. Se aplican las unidades procedentes de los ajustes de proyecto o en caso de datos en pulgadas, se convierten en mm. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNCTION3D_OPENING_WIDTH |
36021 |
Corte: Altura |
Colocaciones 3D |
Altura del corte. Se aplican las unidades procedentes de los ajustes de proyecto o en caso de datos en pulgadas, se convierten en mm. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNCTION3D_OPENING_HEIGHT |
36022 |
Corte: Longitud |
Colocaciones 3D |
Longitud del corte. Se aplican las unidades procedentes de los ajustes de proyecto o en caso de datos en pulgadas, se convierten en mm. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNCTION3D_OPENING_LENGTH |
36023 |
Corte: Radio / distancia de chaflán |
Colocaciones 3D |
Radio y / o distancia de chaflán del corte. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNCTION3D_OPENING_CHAMFER_OR_RADIUS |
36024 |
Corte: Longitud de arista |
Colocaciones 3D |
Longitud de arista del corte. Se aplican las unidades procedentes de los ajustes de proyecto o en caso de datos en pulgadas, se convierten en mm. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNCTION3D_OPENING_EDGE_LENGTH |
36025 |
Corte: Contorno |
Colocaciones 3D |
Contorno del corte. Aquí se mostrará el nombre de fichero de un fichero de contorno definido por el usuario (*.fc1). |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNCTION3D_OPENING_CONTOUR |
36026 |
Espacio: filtro de conexión |
Colocaciones 3D |
Filtro para la generación de redes de rutas. Se utiliza al enrutar para controlar qué conexiones pueden ser enrutadas a través de qué vías de enrutamiento (conducto, rutas manuales, área de enrutamiento, corte de cableado). Los filtros de conexión se tendrán en cuenta solamente si la propiedad "Espacio: valor predeterminado de vía de enrutamiento" (Id. 31094) no está activada. |
Ajustes |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNCTION3D_ROUTING_CONNECTIONFILTER |
36027 |
Ruta / curva: Longitud |
Colocaciones 3D |
Longitud introducida manualmente de una ruta o curva colocada en el espacio. Se utiliza al enrutar para calcular la longitud exacta de la conexión correspondiente. |
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FUNCTION3D_ROUTING_SEGMENT_LENGTH_MANUAL |
36028 |
Ruta / curva: Longitud (automática) |
Colocaciones 3D |
Longitud de una ruta o curva colocada en el espacio. Se utiliza al enrutar para calcular la longitud exacta de la conexión correspondiente. Muestra el contenido de la longitud introducida manualmente o, si está vacío, la longitud geométrica en el espacio. |
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
Sí |
FUNCTION3D_ROUTING_SEGMENT_LENGTH_AUTOMATIC |
36029 |
Ruta / curva: Sección |
Colocaciones 3D |
Sección de una ruta o una curva. Se utiliza para el cálculo de la capacidad de llenado de conductos. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNCTION3D_ROUTING_SEGMENT_CROSSSECTION |
36030 |
Ruta / curva: Generada automáticamente |
Colocaciones 3D |
Indica que la ruta o la curva se ha generado automáticamente (p. ej., para rutas que discurren por conductos). |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
FUNCTION3D_ROUTING_SEGMENT_CREATED_AUTOMATICALLY |
36031 |
Longitud extra |
Colocaciones 3D |
La longitud extra indica la longitud que se añadirá una vez a una conexión que discurre por un área de enrutamiento. |
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
FUNCTION3D_ROUTING_WIRING_OPENING_EXTRALENGTH |
36032 |
Presentar en lista de montaje |
Colocaciones 3D |
Si esta propiedad está activada para una colocación de artículo 3D, la colocación de artículo 3D se emite al generar listas de montaje. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNCTION3D_CREATE_MOUNTINGLIST |
36033 |
Superficie de montaje superior |
Colocaciones 3D |
Indica la superficie de montaje en la que se ha colocado la colocación de artículo 3D. La propiedad se utiliza en filtros para filtrar por colocaciones de artículo 3D que están montadas en otras colocaciones de artículo 3D. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNCTION3D_PARENT_OBJECTID |
36035 |
Id. de ítem (con respecto a macro, EEC) |
Colocaciones 3D |
Identifica cada una de las colocaciones de artículo 3D en un artículo que consta de varias colocaciones de artículo 3D. EPLAN Engineering Configuration necesita la propiedad para poder definir en qué ítems de una macro se incorporan otros ítems. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNCTION3D_ID_RELATIVE |
36036 |
Corte múltiple permitido |
Colocaciones 3D |
Indica si para un ítem son posibles los cortes múltiples y permite la transmisión de cortes. De ese modo se pueden transferir cortes desde una imagen de perforación a otro ítem. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNCTION3D_CANHAVE_MULTI_OPENING |
36037 |
Profundidad de corte (cobre) |
Colocaciones 3D |
Profundidad de corte en perforaciones automáticas. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNCTION3D_OPENING_DEPTH_COPPER |
36040 |
Medio de explotación primario |
Colocaciones 3D |
La propiedad presenta como valor el medio de explotación inmediatamente superior. Se agrupan los siguientes valores de propiedad: Designación de ítem completa, IME completo, Posición de leyenda. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNCTION3D_PARENT_OBJECT |
36041 |
Variable para funciones colocables (EEC One) |
Colocaciones 3D |
La propiedad sirve para identificar colocaciones de artículo 3D en EEC One a fin de poder colocar allí otras colocaciones de artículo 3D específicas durante la generación automática de un espacio. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNCTION3D_ID_EEC_ONE |
36042 |
Nombre del fichero M-CAD |
Colocaciones 3D |
Esta propiedad se utiliza durante el intercambio de datos con sistemas CAD externos. En esta propiedad se guardan el nombre completo del fichero y la ruta completa del fichero STEP importado y se inserta en el espacio de construcción generado y en los objetos 3D importados. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNCTION3D_DOCNAME |
36044 |
Diseño térmico: Factor de simultaneidad (automático) |
Colocaciones 3D |
Se necesita para el cálculo de la potencia disipada. Muestra el valor del factor de simultaneidad del dispositivo (si lo hubiere), de lo contrario se utiliza el valor de los ajustes del proyecto. |
Diseño térmico |
Número decimal |
No |
Sí |
FUNCTION3D_POWERDISSIPATION_SIMULTANEITYFACTOR_AUTOMATIC |
36045 |
Diseño térmico: Factor de simultaneidad (dispositivo) |
Colocaciones 3D |
Factor de simultaneidad diferente para este dispositivo en comparación con las propiedades del proyecto. Se necesita para el cálculo de la potencia disipada. |
Diseño térmico |
Número decimal |
No |
No |
FUNCTION3D_POWERDISSIPATION_SIMULTANEITYFACTOR |
36046 |
Diseño térmico: Área climática (automático) |
Colocaciones 3D |
Número del área climática (de 1 a 100). Se necesita para el cálculo de la potencia disipada. |
Diseño térmico |
Números enteros |
No |
Sí |
FUNCTION3D_POWERDISSIPATION_ZONE_AUTOMATIC |
36047 |
Diseño térmico: Área climática (dispositivo) |
Colocaciones 3D |
Número diferente del área climática de este dispositivo en comparación con el número del área climática del armario (de 1 a 100). Se necesita para el cálculo de la potencia disipada. |
Diseño térmico |
Números enteros |
No |
No |
FUNCTION3D_POWERDISSIPATION_ZONE |
36048 |
Diseño térmico: Potencia disipada del dispositivo |
Colocaciones 3D |
Valor calculado de la potencia disipada de este dispositivo teniendo en cuenta el factor de simultaneidad. |
Diseño térmico |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNCTION3D_POWERDISSIPATION_AUTOMATIC |
36049 |
Diseño térmico: Situación de instalación |
Colocaciones 3D |
Situación de instalación de un armario, p. ej., "Carcasa individual, independiente". Se necesita para el cálculo de la potencia disipada. |
Diseño térmico |
Números enteros |
No |
No |
FUNCTION3D_POWERDISSIPATION_CABINET_SITUATION |
36050 |
Diseño térmico: Temperatura exterior mín. |
Colocaciones 3D |
Temperatura exterior mínima de un armario. |
Diseño térmico |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNCTION3D_POWERDISSIPATION_CABINET_MIN_OUT_TEMP |
36051 |
Diseño térmico: Temperatura exterior máx. |
Colocaciones 3D |
Temperatura exterior máxima de un armario. |
Diseño térmico |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNCTION3D_POWERDISSIPATION_CABINET_MAX_OUT_TEMP |
36052 |
Diseño térmico: Temperatura interior mín. |
Colocaciones 3D |
Temperatura interior mínima de un armario. |
Diseño térmico |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNCTION3D_POWERDISSIPATION_CABINET_MIN_IN_TEMP |
36053 |
Diseño térmico: Temperatura interior máx. |
Colocaciones 3D |
Temperatura interior máxima de un armario. |
Diseño térmico |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNCTION3D_POWERDISSIPATION_CABINET_MAX_IN_TEMP |
36054 |
Diseño térmico: Área climática |
Colocaciones 3D |
Número del área climática (de 1 a 100). Se necesita para el cálculo de la potencia disipada. |
Diseño térmico |
Números enteros |
No |
No |
FUNCTION3D_POWERDISSIPATION_CABINET_ZONE |
36055 |
Diseño térmico: Intensidad de servicio |
Colocaciones 3D |
Intensidad de servicio de una barra de distribución. Se necesita para el cálculo de la potencia disipada. |
Diseño térmico |
Texto monolingüe |
No |
No |
FUNCTION3D_POWERDISSIPATION_BUSBAR_CURRENT |
36056 |
Distribución de conexiones: Posición X |
Colocaciones 3D |
Posición X del punto de conexión en la distribución de conexiones. |
Ninguna categoría |
Coordenadas (solo X o Y) |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_XPOS |
36057 |
Distribución de conexiones: Posición Y |
Colocaciones 3D |
Posición Y del punto de conexión en la distribución de conexiones. |
Ninguna categoría |
Coordenadas (solo X o Y) |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_YPOS |
36058 |
Distribución de conexiones: Posición Z |
Colocaciones 3D |
Posición Z del punto de conexión en la distribución de conexiones. |
Ninguna categoría |
Coordenadas (solo X o Y) |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_ZPOS |
36059 |
Distribución de conexiones: Dirección de enrutamiento |
Colocaciones 3D |
Dirección de enrutamiento de un punto de conexión individual en la distribución de conexiones; se selecciona en una lista desplegable. 0 = Automáticamente 1 = Hacia arriba 2 = Hacia abajo 3 = A la izquierda 4 = A la derecha. La dirección de enrutamiento determina en qué dirección se busca una posibilidad de entrada en la red de rutas. |
Ninguna categoría |
Números enteros |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_DIRECTION |
36060 |
Distribución de conexiones: Longitud adicional |
Colocaciones 3D |
Longitud adicional de un punto de conexión individual en la distribución de conexiones. |
Ninguna categoría |
Coordenadas (solo X o Y) |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_ADDITIONALLENGTH |
36061 |
Distribución de conexiones: Tratamiento de final de hilo (EPLAN Cabinet) |
Colocaciones 3D |
Esta propiedad se necesita solamente por razones de compatibilidad con EPLAN Cabinet. Indica para un punto de conexión cómo se manejará el final de la conexión, p. ej. mediante aislamiento o engarzado. Se selecciona en la gestión de artículos para distribuciones de conexiones, en la ficha "Puntos de conexión", de una lista desplegable, durante lo cual se pueden asignar también valores definidos por el usuario. |
Ninguna categoría |
Números enteros |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_CONTACTTYPE |
36062 |
Distribución de conexiones: Sección mínima |
Colocaciones 3D |
Sección de conexión mínima que se va a conectar para un punto de conexión en la distribución de conexiones. |
Ninguna categoría |
Coordenadas (solo X o Y) |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_MINCROSSSECTION |
36063 |
Distribución de conexiones: Sección máxima |
Colocaciones 3D |
Sección de conexión máxima que se va a conectar para un punto de conexión en la distribución de conexiones. |
Ninguna categoría |
Coordenadas (solo X o Y) |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_MAXCROSSSECTION |
36064 |
Distribución de conexiones: Número máx. de conexiones |
Colocaciones 3D |
Número máximo de conexiones que pueden conectarse al punto de conexión; se establece en la distribución de conexiones. |
Ninguna categoría |
Números enteros |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_MAXWIRECOUNT |
36065 |
Distribución de conexiones: Manguito doble prescrito |
Colocaciones 3D |
Define para un punto de conexión en la distribución de conexiones que deben utilizarse manguitos dobles si dos conexiones conducen a ese punto de conexión. |
Ninguna categoría |
Bool (verdadero / falso) |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_TWINSLEEVE |
36066 |
Distribución de conexiones: Categoría de conexión |
Colocaciones 3D |
Define con mayor exactitud, para un punto de conexión individual en la distribución de conexiones, el tipo de conexión de una conexión: 0 = Indefinido 1 = Conexión por borne roscado simple 2 = Conexión por borne roscado doble 3 = Conexión por borne de resorte 4 = Conexión por borne de corte 5 = Conexión de tornillo (cabeza de cable en anillo o en U) 6 = Conexión enchufable (cabeza de cable) 7 = Conexión de conectores 8 = Conexión de soldadura 9 = Racor 10 = Boquilla 11 = Rosca interior 12 = Rosca exterior 13 = Tuerca de compresión 14 = Racor de compresión 15 = Definido por el usuario. |
Ninguna categoría |
Números enteros |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_TYPEOFTERMINAL |
36067 |
Distribución de conexiones: Medida de conexión |
Colocaciones 3D |
En esta propiedad puede indicarse para conexiones de tornillo, roscas, boquillas y conexiones enchufables la medida del tornillo (p. ej. M6) ó de la cubrejuntas (p. ej. 4,8x0,5). |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_TERMINALSIZE |
36068 |
Distribución de conexiones: Designación de conector |
Colocaciones 3D |
Designación de conector del punto de conexión en la distribución de conexiones. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_DEVICETAG |
36069 |
Distribución de conexiones: Piso |
Colocaciones 3D |
Piso del punto de conexión (en caso de que sea un borne) en la distribución de conexiones. |
Ninguna categoría |
Números enteros |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_LEVEL |
36070 |
Distribución de conexiones: Índice interno / externo |
Colocaciones 3D |
Define para un punto de conexión en la distribución de conexiones el número de puesto que representa el punto de conexión interno o externo de ese punto de conexión. |
Ninguna categoría |
Números enteros |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_TARGETINFO |
36071 |
Distribución de conexiones: Designación de borne |
Colocaciones 3D |
Designación de borne; se utiliza en distribuciones de conexiones de funciones de topología. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_TERMINALNUMBER |
36072 |
Distribución de conexiones: Vector X |
Colocaciones 3D |
Vector X de la dirección de conexión en la distribución de conexiones. |
Ninguna categoría |
Coordenadas (solo X o Y) |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_XDIR |
36073 |
Distribución de conexiones: Vector Y |
Colocaciones 3D |
Vector Y de la dirección de conexión en la distribución de conexiones. |
Ninguna categoría |
Coordenadas (solo X o Y) |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_YDIR |
36074 |
Distribución de conexiones: Vector Z |
Colocaciones 3D |
Vector Z de la dirección de conexión en la distribución de conexiones. |
Ninguna categoría |
Coordenadas (solo X o Y) |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_ZDIR |
36076 |
Identificador de configurador de producto |
Colocaciones 3D |
|
General |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
FUNCTION3D_ID_EXTERNALPRODUCTCONFIGURATOR_AUTOMATIC |
36077 |
Distribución de conexiones: AWG mín. |
Colocaciones 3D |
Sección de conexión mínima que se va a conectar para un punto de conexión en la distribución de conexiones. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_MINCROSSSECTION_AWG |
36078 |
Distribución de conexiones: AWG máx. |
Colocaciones 3D |
Sección de conexión máxima que se va a conectar para un punto de conexión en la distribución de conexiones. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_MAXCROSSSECTION_AWG |
36079 |
Par de apriete máx. |
Colocaciones 3D |
Valor máximo del par de apriete, se indica en metros Newton. Describe la fuerza con la que se aprieta un tornillo, p. ej., es decir, la fuerza que aplica el accionamiento al vaso. |
Ninguna categoría |
Número decimal |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_MAXTIGHTENINGTORQUE |
36080 |
Punto inicial X tamaño de sujeción |
Colocaciones 3D |
Las propiedades de la dimensión para sujeción de conexión describen la dimensión de un tamaño de sujeción relativa a la arista del ítem. Introduzca aquí los valores de coordenadas para el punto inicial o el punto final del tamaño de sujeción, p. ej., "1 mm" para el punto inicial o "5 mm" para el punto final. |
Ninguna categoría |
Coordenadas (solo X o Y) |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_CLAMPSPACE_STARTXPOS |
36081 |
Punto inicial Y tamaño de sujeción |
Colocaciones 3D |
Las propiedades de la dimensión para sujeción de conexión describen la dimensión de un tamaño de sujeción relativa a la arista del ítem. Introduzca aquí los valores de coordenadas para el punto inicial o el punto final del tamaño de sujeción, p. ej., "1 mm" para el punto inicial o "5 mm" para el punto final. |
Ninguna categoría |
Coordenadas (solo X o Y) |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_CLAMPSPACE_STARTYPOS |
36082 |
Punto inicial Z tamaño de sujeción |
Colocaciones 3D |
Las propiedades de la dimensión para sujeción de conexión describen la dimensión de un tamaño de sujeción relativa a la arista del ítem. Introduzca aquí los valores de coordenadas para el punto inicial o el punto final del tamaño de sujeción, p. ej., "1 mm" para el punto inicial o "5 mm" para el punto final. |
Ninguna categoría |
Coordenadas (solo X o Y) |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_CLAMPSPACE_STARTZPOS |
36083 |
Punto final X tamaño de sujeción |
Colocaciones 3D |
Las propiedades de la dimensión para sujeción de conexión describen la dimensión de un tamaño de sujeción relativa a la arista del ítem. Introduzca aquí los valores de coordenadas para el punto inicial o el punto final del tamaño de sujeción, p. ej., "1 mm" para el punto inicial o "5 mm" para el punto final. |
Ninguna categoría |
Coordenadas (solo X o Y) |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_CLAMPSPACE_ENDXPOS |
36084 |
Punto final Y tamaño de sujeción |
Colocaciones 3D |
Las propiedades de la dimensión para sujeción de conexión describen la dimensión de un tamaño de sujeción relativa a la arista del ítem. Introduzca aquí los valores de coordenadas para el punto inicial o el punto final del tamaño de sujeción, p. ej., "1 mm" para el punto inicial o "5 mm" para el punto final. |
Ninguna categoría |
Coordenadas (solo X o Y) |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_CLAMPSPACE_ENDYPOS |
36085 |
Punto final Z tamaño de sujeción |
Colocaciones 3D |
Las propiedades de la dimensión para sujeción de conexión describen la dimensión de un tamaño de sujeción relativa a la arista del ítem. Introduzca aquí los valores de coordenadas para el punto inicial o el punto final del tamaño de sujeción, p. ej., "1 mm" para el punto inicial o "5 mm" para el punto final. |
Ninguna categoría |
Coordenadas (solo X o Y) |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_CLAMPSPACE_ENDZPOS |
36086 |
Profundidad de sujeción de conexión |
Colocaciones 3D |
Describe el offset del tamaño de sujeción desde la arista del ítem hacia el interior del ítem. |
Ninguna categoría |
Número decimal |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_CLAMPSPACE_OFFSET |
36087 |
Diámetro de vástago |
Colocaciones 3D |
El diámetro de vástago describe el tamaño del agujero en el que se encuentra el tornillo de apriete. Entrada, p. ej., "5 mm". |
Ninguna categoría |
Número decimal |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_HOLEDIAMETER |
36088 |
Posición X herramienta |
Colocaciones 3D |
Las propiedades para indicar los valores de coordenadas para la posición de la herramienta describen la posición de un tornillo de apriete en un ítem con conexión de tornillo. Entrada, p. ej., "12 mm". |
Ninguna categoría |
Coordenadas (solo X o Y) |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_OPERATIONVEC_XPOS |
36089 |
Posición Y herramienta |
Colocaciones 3D |
Las propiedades para indicar los valores de coordenadas para la posición de la herramienta describen la posición de un tornillo de apriete en un ítem con conexión de tornillo. Entrada, p. ej., "12 mm". |
Ninguna categoría |
Coordenadas (solo X o Y) |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_OPERATIONVEC_YPOS |
36090 |
Posición Z herramienta |
Colocaciones 3D |
Las propiedades para indicar los valores de coordenadas para la posición de la herramienta describen la posición de un tornillo de apriete en un ítem con conexión de tornillo. Entrada, p. ej., "12 mm". |
Ninguna categoría |
Coordenadas (solo X o Y) |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_OPERATIONVEC_ZPOS |
36091 |
Vector X herramienta |
Colocaciones 3D |
Las propiedades para el vector de la herramienta describen la dirección de atornillado de un tornillo de apriete en un ítem con conexión de tornillo. Entrada, p. ej., "-1". |
Ninguna categoría |
Coordenadas (solo X o Y) |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_OPERATIONVEC_XDIR |
36092 |
Vector Y herramienta |
Colocaciones 3D |
Las propiedades para el vector de la herramienta describen la dirección de atornillado de un tornillo de apriete en un ítem con conexión de tornillo. Entrada, p. ej., "-1". |
Ninguna categoría |
Coordenadas (solo X o Y) |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_OPERATIONVEC_YDIR |
36093 |
Vector Z herramienta |
Colocaciones 3D |
Las propiedades para el vector de la herramienta describen la dirección de atornillado de un tornillo de apriete en un ítem con conexión de tornillo. Entrada, p. ej., "-1". |
Ninguna categoría |
Coordenadas (solo X o Y) |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_OPERATIONVEC_ZDIR |
36094 |
Tamaño vaso |
Colocaciones 3D |
Describe la forma de la cabeza de tornillo para aplicar un destornillador o una llave. Entrada, p. ej., PZ 1 o PH 1 o TX 5 o 0,5x3,0. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_SCREWDRIVES |
36095 |
Par de apriete mín. |
Colocaciones 3D |
Valor mínimo del par de apriete, se indica en metros Newton. Describe la fuerza con la que se aprieta un tornillo, p. ej., es decir, la fuerza que aplica el accionamiento al vaso. |
Ninguna categoría |
Número decimal |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_MINTIGHTENINGTORQUE |
36096 |
Longitud sin aislante |
Colocaciones 3D |
Longitud en milímetros por la que la máquina de fabricación de hilos debe cortar el aislamiento. |
Ninguna categoría |
Número decimal |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_STRIPPINGLENGTH |
36100 |
El objeto se ha transferido durante la migración de artículos |
Colocaciones 3D |
Identifica objetos que se transfieren sin cambios tras la migración del artículo. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
FUNCTION3D_OUTDATED |
36101 |
Distribución de conexiones: Nombre de interfaz bus |
Colocaciones 3D |
Nombre de interfaz bus del punto de conexión en la distribución de conexiones. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
Sí |
FUNCTION3D_TERMINALPOSITION_PLC_BUS_INTERFACENAME |
36450 |
Tamaño de retícula |
Espacios |
Distancia de los puntos de retícula para la edición gráfica en la vista 3D. |
Ninguna categoría |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
INSTALLATIONSPACE_GRIDSIZE |
36451 |
Espacio en modo borrador |
Espacios |
En el momento en que se efectúen modificaciones en un espacio de la revisión, ésta se marcará como "Borrador". Este estado se señala gráficamente mediante una marca de agua en la vista 3D y se asigna esta propiedad al espacio. Esta identificación se mantendrá hasta que se cierre el espacio. |
Revisión |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
INSTALLATIONSPACE_REVISION_LOG_DRAFT |
36452 |
Nombre de espacio |
Espacios |
El nombre de espacio suele consistir en un número. Al crear espacios nuevos se propone automáticamente el siguiente número más alto. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
INSTALLATIONSPACE_DESIGNATION |
36453 |
Nombre de espacio (identificativo) |
Espacios |
Nombre de espacio identificativo, contiene el nombre de espacio y los bloques de identificación identificativos pero no los descriptivos. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
INSTALLATIONSPACE_IDENTNAME |
36454 |
Nombre de espacio (completo) |
Espacios |
Nombre de espacio completo, contiene el nombre de espacio y los bloques de identificación tanto identificativos como descriptivos. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
INSTALLATIONSPACE_FULLNAME |
36455 |
Nombre de espacio (en evaluaciones) |
Espacios |
Esta propiedad está prevista para la utilización en evaluaciones. El nombre de espacio consta aquí entre paréntesis para diferenciarlo del nombre de página. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
INSTALLATIONSPACE_NAME_IN_EVALUATION_FORMAT |
36456 |
Generado automáticamente |
Espacios |
Indica si el espacio fue generado automáticamente y la información sobre el autor: 0 = No 5 = EPLAN Engineering Configuration. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
INSTALLATIONSPACE_AUTO_CREATED_INFO |
36457 |
Mantener artículos por colocación |
Espacios |
Esta propiedad se evalúa al generar macros a partir de un proyecto de macros y se asigna a las variantes de macro generadas. Si esta propiedad está activada, al insertar un dispositivo la macro guardada en el artículo se coloca sin cambios. El número de articulo del dispositivo no se utiliza en este caso, sino que se mantienen los números de artículo consignados en la macro.<br/>Si la propiedad esta desactivada, se utiliza el número de artículo del dispositivo y se transfiere a la función principal de la macro. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
INSTALLATIONSPACE_KEPP_PARTS_BY_INSERT_MACRO |
36458 |
Haz de pletinas: Nombre |
Haces de pletinas Barras de distribución |
Designación del haz de pletinas; este nombre aparece p. ej. en el navegador de espacios. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
COPPERBUNDLE_DESIGNATION |
36460 |
Diseño térmico: Alcance máximo del chorro |
Clase básica para objetos Pro Panel |
Parámetro espacial para calcular el área de climatización óptima (sala que puede climatizar de forma fiable un aparato de climatización sobre la base de su flujo o caudal de aire). Describe la ruta en metros en que la velocidad de flujo del aire saliente queda por debajo de un valor de 0,5 m/s. |
Diseño térmico |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
DMCABBASE_THERMDIST |
36461 |
Diseño térmico: Ángulo de aspiración |
Clase básica para objetos Pro Panel |
Parámetro espacial para calcular el área de climatización óptima (sala que puede climatizar de forma fiable un aparato de climatización sobre la base de su flujo o caudal de aire). Describe el ancho del ángulo con el que puede entrar el aire que se va a refrigerar / calentar al refrigerador. Tiene el valor uniforme de 60° para todos los dispositivos. |
Diseño térmico |
Número decimal |
No |
No |
DMCABBASE_ANGLE_IN |
36462 |
Diseño térmico: Ángulo de soplado |
Clase básica para objetos Pro Panel |
Parámetro espacial para calcular el área de climatización óptima (sala que puede climatizar de forma fiable un aparato de climatización sobre la base de su flujo o caudal de aire). Describe el ancho del ángulo con el que puede salir el aire refrigerado / calentado del refrigerador. Tiene el valor uniforme de 60° para todos los dispositivos. |
Diseño térmico |
Número decimal |
No |
No |
DMCABBASE_ANGLE_OUT |
36500 |
Vista 2D: Descripción |
Vistas 2D |
Descripción de la vista 2D, la vista de perforación o el desarrollo de pletinas de cobre; es posible la entrada multilingüe. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
DMG_VIEWPLACEMENT_DESCRIPTION |
36501 |
Vista 2D: Desplazamiento manual |
Vistas 2D |
Desplazamiento del punto central de la vista 2D, la vista de perforación o el desarrollo de pletinas de cobre. |
Ninguna categoría |
Coordenadas (X/Y) |
No |
No |
DMG_VIEWPLACEMENT_MANUAL_CENTER |
36502 |
Vista 2D: Bloqueada |
Vistas 2D |
Si está activada esta propiedad, ya no se actualizará la vista 2D, la vista de perforación o el desarrollo de pletinas de cobre. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
DMG_VIEWPLACEMENT_FROZEN_VIEW |
36503 |
Vista 2D: Nombre |
Vistas 2D |
Designación de la vista 2D, la vista de perforación o el desarrollo de pletinas de cobre. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
DMG_VIEWPLACEMENT_DESIGNATION |
36504 |
Vista 2D: Nombre de espacio |
Vistas 2D |
Nombre del espacio para el que se ha creado la vista 2D, la vista de perforación o el desarrollo de pletinas de cobre. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DMG_VIEWPLACEMENT_BUILDINGAREA |
36505 |
Vista 2D: Descripción de espacio |
Vistas 2D |
Descripción del espacio para el que se ha creado la vista 2D, la vista de perforación o el desarrollo de pletinas de cobre. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DMG_VIEWPLACEMENT_BUILDINGAREA_DESCRIPTION |
36506 |
Vista 2D: Esquema de selección |
Vistas 2D |
Esquema para la selección de ítems en la vista 2D o en la vista de perforación. En el esquema de selección se establece qué tipos de componente deben representarse en la vista 2D o en la vista de perforación. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
DMG_VIEWPLACEMENT_UNITSELECTIONSCHEME |
36507 |
Vista 2D: Rotulación de ítems |
Vistas 2D |
Esquema para la rotulación de ítems en la vista 2D, la vista de perforación o el desarrollo de pletinas de cobre. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
DMG_VIEWPLACEMENT_LABELINGSCHEME |
36508 |
Vista 2D: Relacionar punto de vista con superficie de montaje |
Vistas 2D |
Si está activada esta propiedad, el punto de vista de la vista 2D se referirá a la primera superficie de montaje de los ítems básicos. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
DMG_VIEWPLACEMENT_CONSIDER_TRANSFORM_OF_PLANE |
36509 |
Vista 2D: Ítem básico |
Vistas 2D |
Mediante el ítem básico se establece lo que debe representarse en la vista 2D. Con ello puede limitar más el contenido del espacio que se mostrará. En el caso de las vistas de perforación 2D y de las vistas 2D, puede seleccionar como ítem básico incluso componentes que se encuentran en niveles inferiores de la jerarquía de ítems, por ejemplo, superficies de montaje. Esto no es posible en los desarrollos de pletinas de cobre. Si los ítems básicos seleccionados no contienen gráficos, se agrega automáticamente el ítem con gráficos del nivel inmediatamente superior. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DMG_VIEWPLACEMENT_MAINOBJECT |
36510 |
Vista 2D: Escala |
Vistas 2D |
Indica la escala de la vista 2D, la vista de perforación o el desarrollo de pletinas de cobre. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DMG_VIEWPLACEMENT_SCALE |
36511 |
Vista 2D: Esquema para acotación automática |
Vistas 2D |
Esquema para la acotación automática de ítems en la vista 2D, la vista de perforación o el desarrollo de pletinas de cobre. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
DMG_VIEWPLACEMENT_ADIMSCHEME |
36512 |
Vista 2D: Nombre de la plantilla de evaluación |
Vistas 2D |
Nombre de la plantilla de evaluación utilizada para la generación automática de vistas 2D, desarrollos de pletinas de cobre o vistas de perforación 2D. Esta plantilla de evaluación se volverá a usar cuando se realice una nueva evaluación. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
DMG_VIEWPLACEMENT_TEMPLATE_NAME |
36513 |
Vista 2D: Mostrar siluetas de ítem |
Vistas 2D |
Si está activada esta propiedad, se muestran los contornos básicos de los ítems extrudidos (p. ej., carriles portabornes y tubos para cable) y las líneas de división laterales del cuerpo 3D generado a partir del contorno básico. La desactivación de este ajuste acelera la salida de vistas de perforación 2D complejas pero merma la calidad de reproducción de los ítems. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
DMG_VIEWPLACEMENT_SHOWSILOUETTES |
36514 |
Vista 2D: Giro |
Vistas 2D |
Gira el contenido de la vista 2D 90°, 180° o 270° en sentido contrario al de las agujas del reloj. Esto puede resultar útil para aprovechar óptimamente las vistas 2D de formato vertical en páginas de formato horizontal. El cuadro de la vista 2D no se gira en esos casos. Los textos de una vista 2D girada 90° se giran también 90°. Una excepción son los textos de propiedades que se leen desde la derecha. En este caso, para que se puedan seguir leyendo, se giran -90°. |
Datos |
Números enteros |
No |
No |
DMG_VIEWPLACEMENT_ORIENTATION |
36515 |
Vista 2D: Mostrar cables enrutados libremente |
Vistas 2D |
Si está activada esta propiedad, en la vista 2D se muestran también los cables enrutados libremente. Si la propiedad está desactivada, no se muestran los cables enrutados libremente. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
DMG_VIEWPLACEMENT_DISPLAY_FREE_ROUTED_CABLES |
36516 |
Vista 2D: Mostrar hilos enrutados libremente |
Vistas 2D |
Si está activada esta propiedad, en la vista 2D se muestran también las conexiones de cable / los hilos enrutados libremente. Si la propiedad está desactivada, no se muestran las conexiones de cable / los hilos enrutados libremente. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
DMG_VIEWPLACEMENT_FREE_ROUTED_CONNECTIONS |
36517 |
Vista 2D: Mostrar líneas de tubo enrutadas libremente |
Vistas 2D |
Si está activada esta propiedad, en la vista 2D se muestran también las líneas de tubo enrutadas libremente. Si la propiedad está desactivada, no se muestran las líneas de tubo enrutadas libremente. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
DMG_VIEWPLACEMENT_ROUTED_HOSE_ASSEMBLY |
36518 |
Vista 2D: Mostrar tubos enrutados libremente |
Vistas 2D |
Si está activada esta propiedad, en la vista 2D se muestran también los tubos enrutados libremente. Si la propiedad está desactivada, no se muestran los tubos enrutados libremente. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
DMG_VIEWPLACEMENT_FREE_ROUTED_HOSES |
36519 |
Mostrar imagen de perforación |
Vistas 2D |
Si esta propiedad está activada, los taladros o las perforaciones existentes en el ítem de cobre se presentan en el desarrollo. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
DMG_VIEWPLACEMENT_SHOWDRILLINGS |
36520 |
Presentar líneas de flexión |
Vistas 2D |
Si esta propiedad está activada, las líneas de flexión de las distintas posiciones de flexión se presentan en el desarrollo como líneas continuas. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
DMG_VIEWPLACEMENT_SHOWBENDINGLINES |
36521 |
Presentar extensiones de flexión |
Vistas 2D |
Si esta propiedad está activada, las extensiones de flexión de las distintas posiciones de flexión se presentan en el desarrollo como líneas punteadas. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
DMG_VIEWPLACEMENT_SHOWBENDINGAREA |
36522 |
Presentar nota de flexión |
Vistas 2D |
Si esta propiedad está activada, se presentan los datos sobre dirección de flexión, ángulo de flexión y radio de flexión como textos en las líneas de flexión. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
DMG_VIEWPLACEMENT_SHOWBENDINGHINT |
36523 |
Vista 2D: Mostrar tuberías enrutadas libremente |
Vistas 2D |
Si está activada esta propiedad, en la vista 2D se muestran también las tuberías enrutadas libremente. Si la propiedad está desactivada, no se muestran las tuberías enrutadas libremente. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
DMG_VIEWPLACEMENT_DISPLAY_FREE_ROUTED_PIPES |
36524 |
Vista 2D: Ancho de arista |
Vistas 2D |
Esta propiedad permite ajustar el ancho de las líneas de arista en la vista 2D, la vista de perforación 2D y el desarrollo de pletinas de cobre en un valor fijo, p. ej., 0,5 mm. El ancho de línea se adapta de forma adecuada al aplicar el zoom y al cambiar de escala. En la exportación de PDF, se presentan las líneas de arista con el ancho ajustado. Si no consta ningún valor, el espesor de línea es un píxel. |
Datos |
Coordenadas (solo X o Y) |
No |
No |
DMG_VIEWPLACEMENT_EDGE_WIDTH |
36525 |
Vista 2D: No girar automáticamente textos del espacio |
Vistas 2D |
Si la propiedad está activada, la alineación de los textos de propiedad dependerá de la definición en el espacio y del giro de la vista. Si esta propiedad está desactivada, los textos de propiedades se generarán en la vista 2D de forma normalizada, legibles desde abajo o desde la izquierda. El ajuste solo afecta a los textos de propiedades que se transfieren desde el espacio. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
DMG_VIEWPLACEMENT_TEXTDIRECTION_LIKE_IN_3D |
36600 |
Objeto borrado: nombre |
Marcador de borrado |
Indica en el marcador de borrado el nombre del objeto borrado en el momento de borrarlo, p. ej., en el caso de una función, el IME o si se trata de una página, el nombre de página. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
DMDELETEDOBJECTINFO_OBJECTNAME |
36601 |
Objeto borrado: tipo |
Marcador de borrado |
Indica en un marcador de borrado el tipo del objeto borrado, p. ej., función, caja de estructuras, página, etc. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
DMDELETEDOBJECTINFO_OBJECTTYPE |
36602 |
Nombre de usuario |
Marcador de borrado |
Indica en un marcador de borrado el nombre del usuario que ha borrado el objeto. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
DMDELETEDOBJECTINFO_USER |
36603 |
Fecha de borrado |
Marcador de borrado |
Indica en un marcador de borrado el momento (fecha y hora) en que se ha borrado el objeto. |
Revisión |
Hora / Fecha |
No |
No |
DMDELETEDOBJECTINFO_TIME |
36604 |
Nombre de revisión correspondiente |
Marcador de borrado |
Presenta en un marcador de borrado de la página borrada el nombre de la revisión de proyecto correspondiente. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
DMDELETEDOBJECTINFO_PROJECTREVISION_NAME |
36605 |
Objeto borrado (nuevo): nombre |
Marcador de borrado |
Esta propiedad presenta, mediante el índice, los nombres de los demás objetos borrados que estaban colocados en la misma posición que el marcador de borrado. Es decir, con el índice [1] se presenta el nombre del segundo objeto borrado, con el índice [2], el del tercer objeto borrado, etc. El primer objeto borrado tiene el valor de índice más alto. (El nombre del último objeto borrado se presenta en la propiedad "Objeto borrado: nombre" (Id. 36600)). |
Revisión |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
DMDELETEDOBJECTINFO_OBJECTNAME_HIST |
36606 |
Objeto borrado (nuevo): tipo |
Marcador de borrado |
Esta propiedad presenta, mediante el índice, los tipos de los demás objetos borrados que estaban colocados en la misma posición que el marcador de borrado. Es decir, con el índice [1] se presenta el tipo del segundo objeto borrado, con el índice [2], el del tercer objeto borrado, etc. El primer objeto borrado tiene el valor de índice más alto. (El tipo del último objeto borrado se presenta en la propiedad "Objeto borrado: tipo" (Id. 36601)). |
Revisión |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
DMDELETEDOBJECTINFO_OBJECTTYPE_HIST |
36607 |
Nombre de usuario (nuevo) |
Marcador de borrado |
Esta propiedad presenta, mediante el índice, los nombres de usuario de los demás objetos borrados que estaban colocados en la misma posición que el marcador de borrado. Es decir, con el índice [1] se presenta el nombre de usuario del segundo objeto borrado, con el índice [2], el del tercer objeto borrado, etc. El primer objeto borrado tiene el valor de índice más alto. (El nombre de usuario del último objeto borrado se presenta en la propiedad "Nombre de usuario" (Id. 36602).) |
Revisión |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
DMDELETEDOBJECTINFO_USER_HIST |
36608 |
Fecha de borrado (nueva) |
Marcador de borrado |
Esta propiedad presenta, mediante el índice, la fecha de borrado de los demás objetos borrados que estaban colocados en la misma posición que el marcador de borrado. Es decir, con el índice [1] se presenta la fecha de borrado del segundo objeto borrado, con el índice [2], la del tercer objeto borrado, etc. El primer objeto borrado tiene el valor de índice más alto. (La fecha de borrado del último objeto borrado se presenta en la propiedad "Fecha de borrado" (Id. 36603).) |
Revisión |
Hora / Fecha |
Sí, 50 |
No |
DMDELETEDOBJECTINFO_TIME_HIST |
36609 |
Nombre de revisión correspondiente (otros) |
Marcador de borrado |
Esta propiedad presenta, mediante el índice, el nombre de revisión del proyecto correspondiente de las demás páginas borradas agrupadas en el marcador de borrado. Es decir, con el índice [1] se presenta el nombre de revisión del proyecto correspondiente de la segunda página borrada, con el índice [2], el de la tercera página borrada, etc. La primera página borrada tiene el valor de índice más alto. (El nombre de revisión del proyecto correspondiente de la primera página borrada se presenta en la propiedad "Nombre de revisión del proyecto correspondiente" (Id. 36604).) |
Revisión |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
DMDELETEDOBJECTINFO_PROJECTREVISION_NAME_HIST |
36610 |
Revisión de proyecto correspondiente |
Marcador de borrado |
Presenta en un marcador de borrado de la página borrada el valor de índice interno de la revisión de proyecto correspondiente. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
No |
DMDELETEDOBJECTINFO_PROJECTREVISION |
36611 |
Revisión de proyecto correspondiente (nueva) |
Marcador de borrado |
Esta propiedad presenta, mediante el índice, la revisión de proyecto correspondiente de las demás páginas borradas agrupadas en el marcador de borrado. Es decir, con el índice [1] se presenta la revisión del proyecto correspondiente de la segunda página borrada, con el índice [2], la de la tercera página borrada, etc. La primera página borrada tiene el valor de índice más alto. (La revisión del proyecto correspondiente de la primera página borrada se presenta en la propiedad "Revisión de proyecto correspondiente" (Id. 36610).) |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
DMDELETEDOBJECTINFO_PROJECTREVISION_HIST |
36614 |
Objeto borrado: índice de revisión |
Marcador de borrado |
Texto para la identificación de un objeto borrado. El texto puede introducirse directamente al borrar el objeto si está activa el ajuste de proyecto "Consultar siempre descripción de modif. de páginas". El texto se puede editar posteriormente en el cuadro de diálogo de propiedades del marcador de borrado. |
Revisión |
Texto monolingüe |
No |
No |
DMDELETEDOBJECTINFO_REVISION_LOG_NAME |
36615 |
Objeto borrado: descripción de revisión (de seguimiento de cambios) |
Marcador de borrado |
Descripción de revisión para un objeto borrado. El texto puede introducirse directamente al borrar el objeto si está activa el ajuste de proyecto "Consultar siempre descripción de modif. de páginas". El texto se puede editar posteriormente en el cuadro de diálogo de propiedades del marcador de borrado. |
Revisión |
Texto multilingüe |
No |
No |
DMDELETEDOBJECTINFO_REVISION_LOG_DESCRIPTION |
36616 |
Objeto borrado: motivo de modificación de revisión (de seguimiento de cambios) |
Marcador de borrado |
Motivo de cambio de revisión para un objeto borrado. El texto puede introducirse directamente al borrar el objeto si está activa el ajuste de proyecto "Consultar siempre descripción de modif. de páginas". El texto se puede editar posteriormente en el cuadro de diálogo de propiedades del marcador de borrado. |
Revisión |
Texto multilingüe |
No |
No |
DMDELETEDOBJECTINFO_REVISION_LOG_CHANGE |
36617 |
Área de edición |
Marcador de borrado |
Esta propiedad se utiliza en la revisión de áreas de edición. Muestra el nombre del área de edición a la que pertenece la página en el cuadro de diálogo Páginas borradas. |
Revisión |
Texto multilingüe |
No |
No |
DMDELETEDOBJECTINFO_EDITINGAREA |
36700 |
Grupo protegido: Número de artículo |
Grupos protegidos |
|
Artículos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DMPROTECTEDGROUP_PARTNR |
40321 |
Valores característicos de seguridad: Nivel jerárquico 1 |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Valores característicos de seguridad |
Los casos de uso relevantes para la seguridad pueden estructurarse jerárquicamente. Los criterios de selección que deben combinarse para un caso de uso se introducen en niveles jerárquicos. Dispone para ello de cinco niveles jerárquicos. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
ARTICLE_SAFETYRELATED_HIERARCHY_1 |
40322 |
Valores característicos de seguridad: Nivel jerárquico 2 |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Valores característicos de seguridad |
Los casos de uso relevantes para la seguridad pueden estructurarse jerárquicamente. Los criterios de selección que deben combinarse para un caso de uso se introducen en niveles jerárquicos. Dispone para ello de cinco niveles jerárquicos. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
ARTICLE_SAFETYRELATED_HIERARCHY_2 |
40323 |
Valores característicos de seguridad: Nivel jerárquico 3 |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Valores característicos de seguridad |
Los casos de uso relevantes para la seguridad pueden estructurarse jerárquicamente. Los criterios de selección que deben combinarse para un caso de uso se introducen en niveles jerárquicos. Dispone para ello de cinco niveles jerárquicos. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
ARTICLE_SAFETYRELATED_HIERARCHY_3 |
40324 |
Valores característicos de seguridad: Nivel jerárquico 4 |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Valores característicos de seguridad |
Los casos de uso relevantes para la seguridad pueden estructurarse jerárquicamente. Los criterios de selección que deben combinarse para un caso de uso se introducen en niveles jerárquicos. Dispone para ello de cinco niveles jerárquicos. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
ARTICLE_SAFETYRELATED_HIERARCHY_4 |
40325 |
Valores característicos de seguridad: Nivel jerárquico 5 |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Valores característicos de seguridad |
Los casos de uso relevantes para la seguridad pueden estructurarse jerárquicamente. Los criterios de selección que deben combinarse para un caso de uso se introducen en niveles jerárquicos. Dispone para ello de cinco niveles jerárquicos. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
ARTICLE_SAFETYRELATED_HIERARCHY_5 |
40326 |
Valores característicos de seguridad: Entrada (registrar) |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Valores característicos de seguridad |
Área de función de la función de seguridad: Entrada (registrar). Esto puede ponerse en práctica, p. ej., mediante un sensor. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
ARTICLE_SAFETYRELATED_INPUT |
40327 |
Valores característicos de seguridad: Salida (reaccionar) |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Valores característicos de seguridad |
Área de función de la función de seguridad: Salida (reaccionar). Esto puede ponerse en práctica, p. ej., mediante un activador. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
ARTICLE_SAFETYRELATED_OUTPUT |
40328 |
Valores característicos de seguridad: Lógica (evaluar) |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Valores característicos de seguridad |
Área de función de la función de seguridad: Lógica (evaluar). |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
ARTICLE_SAFETYRELATED_LOGIC |
40329 |
Valores característicos de seguridad: PL |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Valores característicos de seguridad |
Indica la capacidad de las partes de un control relevantes para la seguridad de ejecutar una función de seguridad en condiciones previsibles (abreviatura de la designación en inglés "Performance Level"). |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_SAFETYRELATED_PL |
40330 |
Valores característicos de seguridad: SIL CL |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Valores característicos de seguridad |
Límite de SIL (abreviatura de la designación en inglés "Safety Integrity Level Claim Limit"). El nivel de requisitos de seguridad SIL (abreviatura de la designación en inglés "Safety Integrity Level") establece los requisitos de las funciones de seguridad de un sistema de control. El nivel 1 corresponde a los requisitos más bajos, el nivel 4, a los más altos. El límite de SIL es el nivel SIL máximo que se exige a un subsistema. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLE_SAFETYRELATED_SILCL |
40331 |
Valores característicos de seguridad: PFHD |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Valores característicos de seguridad |
Promedio de probabilidades de un fallo peligroso (abreviatura de la designación en inglés "Probability of Dangerous Failure per Hour"). |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_SAFETYRELATED_PFHD |
40332 |
Valores característicos de seguridad: TMT1 |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Valores característicos de seguridad |
Vida útil, Mission Time (tiempo de misión); Proof-Test Interval (intervalo de ensayos de resistencia). |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_SAFETYRELATED_TMT1 |
40333 |
Valores característicos de seguridad: MTTFD |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Valores característicos de seguridad |
Promedio de tiempo hasta el fallo peligroso (abreviatura de la designación en inglés "Mean Time To Dangerous Failure"). |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_SAFETYRELATED_MTTFD |
40334 |
Valores característicos de seguridad: Lambda-D |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Valores característicos de seguridad |
Índice de fallos peligrosos. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_SAFETYRELATED_LAMBDAD |
40335 |
Valores característicos de seguridad: MTTF |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Valores característicos de seguridad |
Promedio de tiempo hasta el fallo (abreviatura de la designación en inglés "Mean Time To Failure"). |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_SAFETYRELATED_MTTF |
40336 |
Valores característicos de seguridad: MTBF |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Valores característicos de seguridad |
Promedio de tiempo entre fallos (abreviatura de la designación en inglés "Mean Time Between Failures"). |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_SAFETYRELATED_MTBF |
40337 |
Valores característicos de seguridad: RDF |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Valores característicos de seguridad |
Parte proporcional de los fallos peligrosos en relación con todos los fallos (abreviatura de la designación en inglés "Ratio of Dangerous to all Failures"). |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_SAFETYRELATED_RDF |
40338 |
Valores característicos de seguridad: B10 |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Valores característicos de seguridad |
Número medio de ciclos hasta el fallo de un 10 % de los componentes. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_SAFETYRELATED_B10 |
40339 |
Valores característicos de seguridad: B10 D |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) Valores característicos de seguridad |
Número medio de ciclos hasta el fallo peligroso de un 10 % de los componentes. |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
ARTICLE_SAFETYRELATED_B10D |
40340 |
Imagen de perforación utilizada: Nombre |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Presenta el nombre de la imagen de perforación utilizada. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
ARTICLEREF_CONSTRUCTION_NAME |
40342 |
Ordenación de artículos en la regleta de bornes |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Código de ordenación para la secuencia del accesorio alineable en la regleta de bornes; el valor se asigna de conformidad con el orden del artículo accesorio en el cuadro de diálogo Editar regleta de bornes |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLEREF_TERMINALSORTCODE |
40343 |
Técnica de la referencia del artículo |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
|
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
ARTICLEREF_CRAFT |
40344 |
Subtécnica de la referencia del artículo |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
|
Datos |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
ARTICLEREF_SUBCRAFT |
40345 |
Valores característicos de seguridad: Caso de uso utilizado |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Indica el caso de uso que se utilizará para los valores característicos de seguridad de un artículo. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
ARTICLEREF_USED_SAFETYRELATEDVALUE |
40346 |
Valores característicos de seguridad: Caso de uso utilizado (nombre) |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Indica el caso de uso que se utilizará para los valores característicos de seguridad de un artículo. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
ARTICLEREF_USED_SAFETYRELATEDVALUE_NAME |
40347 |
Harness proD GUID |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
En el intercambio de datos, Harness proD guarda en esta propiedad las referencias a los objetos propios. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
ARTICLEREF_HARNESSPROD_GUID |
40348 |
GUID de AutomationML (accesorios) |
Referencias de artículos Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
En esta propiedad se guardan los GUID para los artículos accesorios al realizar el intercambio de datos PLC en el formato AutomationML. Se consideran accesorios todos los artículos que se han especificado en las posiciones 2 a 50 del diálogo de propiedades de una función principal en la ficha Artículos. El GUID se genera de forma automática y, normalmente, no debería modificarse de forma manual. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
ARTICLEREF_AML_GUID |
44001 |
Definición de segmento: Nombre (identificativo) |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) Clases de tubo Sustancias |
Nombre identificativo de la definición de segmento, p. ej., "EPLAN.Base.Component.Common". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DMPLAOBJECT_DEFINITIONNAME |
44002 |
Formato de visualización: Nombre de segmento |
Definiciones de segmento (planificación previa) |
Formato del nombre mostrado; se define en la definición de segmento y se muestra en los objetos de planificación / segmentos de estructura. |
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
DMPLAOBJECTDEFINITION_DISPLAYNAME_FORMAT |
44003 |
Definición de segmento: Nombre mostrado |
Definiciones de segmento (planificación previa) |
Nombre mostrado de la definición de segmento, p. ej., "Objeto de planificación general". |
Formatos |
Texto multilingüe |
No |
No |
DMPLAOBJECTDEFINITION_NAME |
44004 |
Designación |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
Nombre del segmento de estructura o del objeto de planificación. Este nombre es identificativo en un nivel de estructura del árbol. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
DMPLAOBJECT_DESIGNATION |
44005 |
Descripción (segmento) |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
Descripción del segmento de estructura o del objeto de planificación (multilingüe). |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
DMPLAOBJECT_DESCRIPTION |
44006 |
Descripción técnica |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
Aquí puede introducir cualquier parámetro y característica (multilingüe). Solo sirve para la salida en evaluaciones. Ejemplo: Motor de corriente trifásica de 11 kW; control triángulo/estrella; una dirección. |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
DMPLAOBJECT_TECHNICAL_DESCRIPTION |
44007 |
Documentos |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
En un objeto de planificación o segmento de estructura se puede guardar cualquier documento externo. Puede presentar estos documentos en evaluaciones como hipervínculos. |
Datos |
Texto monolingüe |
Sí, 20 |
No |
DMPLAOBJECT_DOCUMENTS |
44008 |
Macro |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
En cada uno de los objetos de planificación de la representación en árbol del navegador de planificación previa puede indicarse una macro que contenga partes de un circuito o el circuito completo. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
DMPLAOBJECT_MACRO |
44009 |
Designación (completa) |
Plantillas de segmento (planificación previa) Segmentos (planificación previa) Referencias de artículos (tipos de presentación agrupados) |
Muestra la designación completa desde el nivel de estructura superior del árbol hasta este objeto de planificación. En el diagrama PI, la propiedad muestra la designación completa de la posición de PCS / función de posición de PCS, incluidas las identificaciones de estructura de todos los segmentos primarios. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DMPLAOBJECT_FULLDESIGNATION |
44010 |
Demanda de energía |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
La demanda de energía que se requiere para hacer funcionar este objeto de planificación. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
DMPLAOBJECT_POWER_REQUIREMENT |
44011 |
Demanda total de energía |
Segmentos (planificación previa) |
Muestra la suma de la demanda de energía que se ha estimado para la ejecución del segmento actual. Para ello, se suma la demanda de energía del segmento actual (en un objeto de planificación) y de todos los objetos de planificación que se encuentren debajo de dicho segmento. La propiedad está disponible en evaluaciones. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DMPLAOBJECT_POWER_REQUIREMENT_TOTAL |
44012 |
Gastos planificación |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
El tiempo necesario para planificar este objeto de planificación. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
DMPLAOBJECT_PLANNINGTIME |
44013 |
Gastos totales planificación |
Segmentos (planificación previa) |
Muestra la suma de los tiempos necesarios que se han estimado para la planificación del segmento actual. Para ello, se suman los tiempos necesarios del segmento actual (en un objeto de planificación) y de todos los objetos de planificación que se encuentren debajo de dicho segmento. La propiedad está disponible en evaluaciones. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DMPLAOBJECT_PLANNINGTIME_TOTAL |
44014 |
Gastos construcción |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
El tiempo necesario para el montaje de este objeto de planificación. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
DMPLAOBJECT_BUILDINGTIME |
44015 |
Gastos totales construcción |
Segmentos (planificación previa) |
Muestra la suma de los tiempos necesarios que se han estimado para la construcción del segmento actual. Para ello, se suman los tiempos necesarios del segmento actual (en un objeto de planificación) y de todos los objetos de planificación que se encuentren debajo de dicho segmento. La propiedad está disponible en evaluaciones. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DMPLAOBJECT_BUILDINGTIME_TOTAL |
44016 |
Gastos software |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
El tiempo necesario para programar este objeto de planificación. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
DMPLAOBJECT_PROGRAMMINGTIME |
44017 |
Gastos totales software |
Segmentos (planificación previa) |
Muestra la suma de los tiempos necesarios que se han estimado para la programación del segmento actual. Para ello, se suman los tiempos necesarios del segmento actual (en un objeto de planificación) y de todos los objetos de planificación que se encuentren debajo de dicho segmento. La propiedad está disponible en evaluaciones. |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DMPLAOBJECT_PROGRAMMINGTIME_TOTAL |
44018 |
Valor de cálculo |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
Valor estimado que se requiere para la ejecución del objeto de planificación actual (p. ej., el precio estimado de un punto de medición). |
Datos |
Número decimal |
No |
No |
DMPLAOBJECT_PRICE |
44019 |
Valor de cálculo total |
Segmentos (planificación previa) |
Muestra la suma de los valores de cálculo que se han estimado para la ejecución del segmento actual. Para ello, se suman los valores de cálculo del segmento actual (en un objeto de planificación) y de todos los objetos de planificación que se encuentren debajo de dicho segmento. La propiedad está disponible en evaluaciones. |
Ninguna categoría |
Número decimal |
No |
Sí |
DMPLAOBJECT_PRICE_TOTAL |
44020 |
Dirección PLC: Dirección |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
En un objeto de planificación se pueden definir entradas y salidas PLC que se necesitan para el control. Aquí se indica el sentido (entrada, salida, indefinido). A través del índice se distinguen las respectivas entradas y salidas PLC, máx. 50 son posibles. |
Datos PLC |
Números enteros |
Sí, 50 |
No |
DMPLAOBJECT_PLCADDRESS_DIRECTION |
44021 |
Dirección PLC: Tipo de datos |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
En un objeto de planificación se pueden definir entradas y salidas PLC que se necesitan para el control. Aquí se indica el tipo de datos. A través del índice se distinguen las respectivas entradas y salidas PLC, máx. 50 son posibles. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
DMPLAOBJECT_PLCADDRESS_DATATYPE |
44022 |
Dirección PLC: CPU |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
En un objeto de planificación se pueden definir entradas y salidas PLC que se necesitan para el control. Aquí se indica el procesador al que está asignada el punto de conexión PLC. (Una CPU se identifica de forma unívoca mediante el nombre de CPU con el formato [Proyecto de configuración].[Nombre de estación].[Código cpu]). A través del índice se distinguen las respectivas entradas y salidas PLC, máx. 50 son posibles. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
DMPLAOBJECT_PLCADDRESS_CPU |
44023 |
Dirección PLC: Dirección |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
En un objeto de planificación se pueden definir entradas y salidas PLC que se necesitan para el control. Aquí se indica la dirección PLC. A través del índice se distinguen las respectivas entradas y salidas PLC, máx. 50 son posibles. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
DMPLAOBJECT_PLCADDRESS_ADDRESS |
44024 |
Dirección PLC: Dirección simbólica |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
En un objeto de planificación se pueden definir entradas y salidas PLC que se necesitan para el control. Aquí se indica la dirección simbólica. A través del índice se distinguen las respectivas entradas y salidas PLC, máx. 50 son posibles. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
DMPLAOBJECT_PLCADDRESS_SYMBOLICADDRESS |
44025 |
Dirección PLC: Texto de función |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
En un objeto de planificación se pueden definir entradas y salidas PLC que se necesitan para el control. Aquí se indica el texto de función. A través del índice se distinguen las respectivas entradas y salidas PLC, máx. 50 son posibles. |
Datos PLC |
Texto multilingüe |
Sí, 50 |
No |
DMPLAOBJECT_PLCADDRESS_FUNCTIONTEXT |
44026 |
Nivel del árbol |
Segmentos (planificación previa) |
Indica en qué nivel jerárquico se encuentra el objeto de planificación o el segmento de estructura en la representación en árbol del navegador de planificación previa. El nivel superior (inmediatamente debajo del proyecto) tiene el valor "1"; para los niveles que se encuentran debajo, el valor va aumentando. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
DMPLAOBJECT_TREELEVEL |
44027 |
Número de posición de planificación previa |
Segmentos (planificación previa) |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
DMPLAOBJECT_POSITIONNUMBER |
44028 |
Número total de entradas PLC digitales |
Segmentos (planificación previa) |
Muestra suma de las entradas PLC digitales para el objeto de planificación actual y los objetos de planificación subordinados (según la estructura de árbol en el navegador de planificación previa). Las direcciones PLC digitales son aquellas que tienen el tipo de datos "BOOL". No se diferencia entre mayúsculas y minúsculas. Las entradas y salidas se reconocen por el sentido de la dirección PLC. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
DMPLAOBJECT_DIGITAL_PLCINPUT_COUNT |
44029 |
Número total de salidas PLC digitales |
Segmentos (planificación previa) |
Muestra la suma de las salidas PLC digitales para el objeto de planificación actual y los objetos de planificación subordinados (según la estructura de árbol en el navegador de planificación previa). Las direcciones PLC digitales son aquellas que tienen el tipo de datos "BOOL". No se diferencia entre mayúsculas y minúsculas. Las entradas y salidas se reconocen por el sentido de la dirección PLC. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
DMPLAOBJECT_DIGITAL_PLCOUTPUT_COUNT |
44030 |
Número total de entradas PLC analógicas |
Segmentos (planificación previa) |
Muestra la suma de las entradas PLC analógicas para el objeto de planificación actual y los objetos de planificación subordinados (según la estructura de árbol en el navegador de planificación previa). Las direcciones PLC analógicas son aquellas que tienen un tipo de datos distinto de "BOOL". Las entradas y salidas se reconocen por el sentido de la dirección PLC. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
DMPLAOBJECT_ANALOG_PLCINPUT_COUNT |
44031 |
Número total de salidas PLC analógicas |
Segmentos (planificación previa) |
Muestra la suma de las salidas PLC analógicas para el objeto de planificación actual y los objetos de planificación subordinados (según la estructura de árbol en el navegador de planificación previa). Las direcciones PLC analógicas son aquellas que tienen un tipo de datos distinto de "BOOL". Las entradas y salidas se reconocen por el sentido de la dirección PLC. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
DMPLAOBJECT_ANALOG_PLCOUTPUT_COUNT |
44032 |
Identificación de estructura (segmento) |
Segmentos (planificación previa) |
Presenta todas las identificaciones de estructura, incluido el signo, introducidas en el segmento de estructura o en el objeto de planificación siempre que tengan un valor. En el caso de identificaciones de estructura vacías tampoco se muestra ningún signo. Así, por ejemplo, en lugar de la cadena de caracteres "==A1+-", solo se muestra "==A1". |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DMPLAOBJECT_ALLSTRUCTUREPARTS |
44033 |
Identificaciones de estructura sin caracteres separadores |
Definiciones de segmento (planificación previa) |
Si está activada esta propiedad, las identificaciones de estructura del mismo tipo de los segmentos anidados se agrupan sin carácter separador. Ejemplo: Un segmento tiene la identificación de estructura "=A1" y el segmento subordinado "=12". En la designación completa del segmento subordinado se muestra "=A112" si la propiedad está activada; de no ser así, se muestra "=A1.12". |
Formatos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
DMPLAOBJECTDEFINITION_NO_STRUCTUREDELIMITER |
44034 |
No comprobar la profundidad de la planificación previa |
Segmentos (planificación previa) |
Indica que el segmento de estructura o el objeto de planificación no se toma en consideración en las pruebas de funcionamiento para la profundidad de la planificación previa. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
DMPLAOBJECT_IGNORE_MANDATORY_PROPERTY_VERIFICATION |
44035 |
Instalación técnica |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
Componente "Instalación técnica" del número de posición de PCS / número de función de posición de PCS. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
DMPLAOBJECT_PCT_IDENTIFIER |
44036 |
Magnitud de medida |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
Componente "Magnitud de medida" del número de posición de PCS / número de función de posición de PCS. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
DMPLAOBJECT_PCT_MEASURAND |
44037 |
Función de procesamiento |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
Función de procesamiento del número de posición de PCS / número de función de posición de PCS. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
DMPLAOBJECT_PCT_FUNCTION |
44038 |
Número |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
Número del número de posición de PCS / número de función de posición de PCS. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
DMPLAOBJECT_PCT_NUMBER |
44039 |
Definición de segmento básico: Nombre (identificativo) |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) Clases de tubo Sustancias |
Nombre identificativo de la definición de segmento básico, p. ej., "Eplan.Base.StructureNode". |
Ninguna categoría |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DMPLAOBJECT_BASEDEFINITIONNAME |
44040 |
Planificación previa terminada |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
Indica que el segmento de estructura o el objeto de planificación está listo para la planificación de detalles. |
Ajustes |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
DMPLAOBJECT_PLANNING_COMPLETE |
44041 |
Definición de segmento: Nombre mostrado |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) Clases de tubo Sustancias |
Nombre mostrado de la definición de segmento, p. ej., "Objeto de planificación general". |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DMPLAOBJECT_DEFINITIONDISPLAYNAME |
44042 |
Definición de segmento básico: Nombre mostrado |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) Clases de tubo Sustancias |
Nombre mostrado de la definición de segmento básico, p. ej., "Segmento de estructura" u "Objeto de planificación". |
Datos |
Texto multilingüe |
No |
Sí |
DMPLAOBJECT_BASEDEFINITIONDISPLAYNAME |
44043 |
Ejecución |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
Ejecución a partir del tipo de PCS. Son posibles los siguientes valores: 0 = General 1 = PCS 2 = Procesador 3 = PLC. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
DMPLAOBJECT_PCT_IMPLEMENTATION |
44044 |
Lugar de manejo |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
Lugar de manejo a partir del tipo de PCS. Son posibles los siguientes valores: 0 = In situ 1 = Estación de medida 2 = Sala de control 3 = Estación de medida (no visible) 4 = Sala de control (no visible). |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
DMPLAOBJECT_PCT_LOCATION |
44045 |
Definición de segmento: Signo |
Definiciones de segmento (planificación previa) |
Introduzca aquí el carácter que aparece en la propiedad Designación completa antes de la designación de un segmento con esta definición de segmento. Si este campo está vacío, se utilizará de forma predeterminada un espacio en blanco. |
Formatos |
Texto monolingüe |
No |
No |
DMPLAOBJECTDEFINITION_PREFIX |
44046 |
Definición de segmento: Signo también al principio |
Definiciones de segmento (planificación previa) |
Si está activada esta casilla de verificación, el signo de un segmento con esta definición de segmento aparecerá siempre con la designación completa. Es decir que el signo también se mostrará si un segmento forma el nivel jerárquico superior de la estructura de árbol y su designación está al principio de la designación completa. Si la casilla de verificación está desactivada, el signo se oculta cuando el segmento en cuestión se encuentra al principio de la designación completa. Este es el ajuste predeterminado. |
Formatos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
DMPLAOBJECTDEFINITION_BEGINWITHPREFIX |
44047 |
Dirección PLC: Estación |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
En un objeto de planificación se pueden definir entradas y salidas PLC que se necesitan para el control. Aquí se indica la estación a la que está asignado el punto de conexión PLC. (Una CPU se identifica unívocamente con la indicación del proyecto de configuración, la estación y el nombre de CPU.) A través del índice se distinguen las respectivas entradas y salidas PLC, máx. 50 son posibles. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
DMPLAOBJECT_PLCADDRESS_STATION |
44048 |
Dirección PLC: Proyecto de configuración |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
En un objeto de planificación se pueden definir entradas y salidas PLC que se necesitan para el control. Aquí se indica el proyecto de configuración al que está asignado el punto de conexión PLC. (Una CPU se identifica unívocamente con la indicación del proyecto de configuración, la estación y el nombre de CPU.) A través del índice se distinguen las respectivas entradas y salidas PLC, máx. 50 son posibles. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
DMPLAOBJECT_PLCADDRESS_CONFIGURATIONPROJECT |
44049 |
Plantilla de segmento: Descripción |
Plantillas de segmento (planificación previa) Clases de tubo Sustancias |
Nombre mostrado de la plantilla de segmento. |
General |
Texto multilingüe |
No |
No |
DMPLASPECIFICATION_DESCRIPTION |
44050 |
Plantilla de segmento: Nombre (identificativo) |
Plantillas de segmento (planificación previa) Clases de tubo Sustancias |
Nombre identificativo de la plantilla de segmento. Con este nombre se gestiona la plantilla de segmento en EPLAN. |
General |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DMPLASPECIFICATION_NAME |
44051 |
Plantilla de segmento |
Segmentos (planificación previa) |
Plantilla de segmento del objeto de planificación o del segmento de estructura. |
General |
Texto monolingüe |
No |
No |
DMPLAOBJECT_SPECIFICATIONNAME |
44052 |
Dirección PLC: Dirección simbólica (componente individual) |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
En un objeto de planificación se pueden definir entradas y salidas PLC que se necesitan para el control. Para cada entrada y salida se indica un componente individual (unívoco) de la dirección simbólica. A través del índice se distinguen las respectivas entradas y salidas PLC, máx. 50 son posibles. Estos componentes individuales se utilizan para la determinación de la dirección simbólica y se añaden a los componentes individuales de la dirección simbólica que se han introducido en los segmentos superiores. De esta forma, la dirección simbólica determinada automáticamente se compone de la combinación de los componentes individuales de la dirección simbólica que se han introducido en el objeto de planificación actual y en todos los segmentos superiores. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
Sí, 50 |
No |
DMPLAOBJECT_PLCADDRESS_SYMBOLICADDRESS_PART |
44053 |
Dirección simbólica (componente individual) |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
En los segmentos se puede introducir un componente individual de la dirección simbólica. Estos componentes individuales se muestran en las entradas y salidas PLC de los objetos de planificación encadenados comenzando desde el nodo superior y componen la dirección simbólica determinada automáticamente. |
Datos PLC |
Texto monolingüe |
No |
No |
DMPLAOBJECT_SYMBOLICADDRESS_PART |
44054 |
Propiedad definida por el usuario: Nombre |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
Esta propiedad se puede utilizar en evaluaciones y muestra el nombre de una propiedad definida por el usuario. Mediante el índice se pueden distinguir hasta 100 propiedades. |
Datos |
Texto multilingüe |
Sí, 100 |
Sí |
DMPLAOBJECT_USERPROPERTY_NAME |
44055 |
Propiedad definida por el usuario: Valor |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
Esta propiedad se puede utilizar en evaluaciones y muestra el valor de la respectiva propiedad definida por el usuario con el mismo índice. Mediante el índice se pueden distinguir hasta 100 propiedades. |
Datos |
Texto multilingüe |
Sí, 100 |
Sí |
DMPLAOBJECT_USERPROPERTY_VALUE |
44056 |
Distribución del montaje |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
Muestra el primer artículo de grupo constructivo del grupo de productos "Distribución del montaje" que se encuentra en el cuadro de diálogo del objeto de planificación o en la plantilla de segmento en la ficha Artículos. |
Artículos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DMPLAOBJECT_HOOKUP |
44057 |
Número de utilizaciones |
Plantillas de segmento (planificación previa) |
Esta propiedad se puede utilizar en evaluaciones y muestra con respecto a una plantilla de segmento el número de objetos de planificación que tienen asignada dicha plantilla de segmento. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
DMPLASPECIFICATION_OBJECT_COUNT |
44059 |
Número total de entradas de contador PLC |
Segmentos (planificación previa) |
Muestra la suma de las entradas de contador PLC (es decir, entradas PLC identificadas como contadores) para el objeto de planificación actual y los objetos de planificación subordinados (según la estructura de árbol en el navegador de planificación previa). |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
DMPLAOBJECT_PLCCOUNTER_COUNT |
44060 |
Relevante para seguridad |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
La propiedad puede mostrarse en el diagrama PI en puntos de medición o consumidores y sirve para representar tareas de PCS conforme a la norma DIN EN 62424. Además, la propiedad también está disponible en objetos de planificación y recipientes. Los símbolos que se muestran en el editor gráfico permiten reconocer si un punto de medición o un consumidor colocado es relevante para la seguridad, para GMP o para la calidad. La propiedad se puede presentar en las evaluaciones, en la exportación de datos de fabricación y en las propiedades de bloque para los objetos de planificación. En los navegadores para la planificación previa, puede utilizar la propiedad como criterio de filtro o mostrarla en la presentación de listas como columna. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
DMPLAOBJECT_SAFETY_RELEVANT |
44061 |
Relevante para GMP |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
La propiedad puede mostrarse en el diagrama PI en puntos de medición o consumidores y sirve para representar tareas de PCS conforme a la norma DIN EN 62424. Además, la propiedad también está disponible en objetos de planificación y recipientes. GMP significa "Good Manufacturing Practice" = buena práctica de fabricación. Los símbolos que se muestran en el editor gráfico permiten reconocer si un punto de medición o un consumidor colocado es relevante para la seguridad, para GMP o para la calidad. La propiedad se puede presentar en las evaluaciones, en la exportación de datos de fabricación y en las propiedades de bloque para los objetos de planificación. En los navegadores para la planificación previa, puede utilizar la propiedad como criterio de filtro o mostrarla en la presentación de listas como columna. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
DMPLAOBJECT_GMP_RELEVANT |
44062 |
Relevante para la calidad |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
La propiedad puede mostrarse en el diagrama PI en puntos de medición o consumidores y sirve para representar tareas de PCS conforme a la norma DIN EN 62424. Además, la propiedad también está disponible en objetos de planificación y recipientes. Los símbolos que se muestran en el editor gráfico permiten reconocer si un punto de medición o un consumidor colocado es relevante para la seguridad, para GMP o para la calidad. La propiedad se puede presentar en las evaluaciones, en la exportación de datos de fabricación y en las propiedades de bloque para los objetos de planificación. En los navegadores para la planificación previa, puede utilizar la propiedad como criterio de filtro o mostrarla en la presentación de listas como columna. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
No |
DMPLAOBJECT_QUALITY_RELEVANT |
44063 |
Segmentos vinculados: Nombre |
Segmentos (planificación previa) |
Indica en un segmento con qué otros segmentos está vinculado dicho segmento. Mediante el índice se pueden distinguir hasta 10 vínculos. Como valor se muestra la designación completa del segmento vinculado. |
Datos |
Texto monolingüe |
Sí, 10 |
Sí |
DMPLAOBJECT_LINK_CHILD_NAME |
44064 |
Dirección PLC: Contador |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
En un objeto de planificación se pueden definir entradas y salidas PLC que se necesitan para el control. Para cada entrada y salida se indica un componente individual (unívoco) de la dirección simbólica. A través del índice se distinguen las respectivas entradas y salidas PLC, máx. 50 son posibles. Estos componentes individuales se utilizan para la determinación de la dirección simbólica y se añaden a los componentes individuales de la dirección simbólica que se han introducido en los segmentos superiores. De esta forma, la dirección simbólica determinada automáticamente se compone de la combinación de los componentes individuales de la dirección simbólica que se han introducido en el objeto de planificación actual y en todos los segmentos superiores. |
Datos PLC |
Bool (verdadero / falso) |
Sí, 50 |
No |
DMPLAOBJECT_PLCADDRESS_COUNTER |
44065 |
Designación (visible) |
Segmentos (planificación previa) |
Esta propiedad permite mostrar una designación "abreviada" en las posiciones de PCS / funciones de posición de PCS colocadas en una caja de estructuras en el diagrama PI. En esta propiedad se abrevia según la designación de la caja de estructuras superior, es decir, se muestra la estructura parcial en la que se encuentra la posición de PCS / función de posición de PCS. Si una posición de PCS / función de posición de PCS pertenece a otra estructura, no puede mostrarse ninguna designación "abreviada". En ese caso un ">" delante de la designación. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
Sí |
DMPLAOBJECT_DESIGNATION_VISIBLE |
44066 |
Está vinculado con segmentos primarios |
Segmentos (planificación previa) |
Muestra si el segmento actual está vinculado a otros segmentos primarios. La propiedad puede utilizarse para filtrar en el navegador de planificación previa y en evaluaciones para la planificación previa. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
DMPLAOBJECT_IS_LINKED |
44067 |
Tiene segmentos vinculados |
Segmentos (planificación previa) |
Indica si existen vínculos a otros segmentos debajo del segmento actual. La propiedad puede utilizarse para filtrar en el navegador de planificación previa y en evaluaciones para la planificación previa. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
DMPLAOBJECT_HAS_LINKS |
44068 |
Documentos: Fichero / hipervínculo |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
Nombre de fichero o hipervínculo de un documento externo. En un objeto de planificación o segmento de estructura se puede guardar cualquier documento externo. Puede presentar estos documentos en evaluaciones como hipervínculos. |
Datos |
Texto monolingüe |
Sí, 20 |
No |
DMPLAOBJECT_DOCUMENTS_URL |
44069 |
Documentos: Designación |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
Designación de un documento externo. En un objeto de planificación o segmento de estructura se puede guardar cualquier documento externo. Puede presentar estos documentos en evaluaciones como hipervínculos. |
Datos |
Texto multilingüe |
Sí, 20 |
No |
DMPLAOBJECT_DOCUMENTS_DESIGNATION |
44070 |
Segmento de origen |
Segmentos (planificación previa) |
Segmento de origen de un objeto de planificación de conexión. Igual que una conexión, un objeto de planificación de conexión debe tener un origen y un destino. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
DMPLAOBJECT_SOURCE_SEGMENT |
44071 |
Segmento de destino |
Segmentos (planificación previa) |
Segmento de destino de un objeto de planificación de conexión. Igual que una conexión, un objeto de planificación de conexión debe tener un origen y un destino. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
DMPLAOBJECT_TARGET_SEGMENT |
44072 |
Clase de tubo |
Segmentos (planificación previa) Plantillas de segmento (planificación previa) |
La clase de tubo establece el área de aplicación en relación con la presión y la temperatura, es decir, hasta qué presión máxima admitida puede funcionar la tubería a una temperatura máxima admitida. Una clase de tubo incluye una selección establecida de ítems de tubo, como tuberías, manguitos, bridas, tuercas, tornillos y juntas. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
DMPLAOBJECT_PIPECLASS |
44073 |
Número de artículo |
Clases de tubo |
Indica los números de artículo asignados a una tubería. A través del índice se activa cada uno de los artículos. La propiedad puede presentarse, por ejemplo, en evaluaciones. |
Datos |
Texto monolingüe |
Sí, 1000 |
Sí |
DMPLAPIPECLASS_PARTS |
44074 |
Generado automáticamente |
Segmentos (planificación previa) |
Indica si el segmento fue generado automáticamente y la información sobre el autor: 0 = No 5 = EPLAN Engineering Configuration 9= Importación. |
Ajustes |
Números enteros |
No |
No |
DMPLAOBJECT_AUTO_CREATED_INFO |
44075 |
Nivel de presión nominal |
Clases de tubo |
La presión nominal indica un tamaño de referencia de un sistema de tuberías. La indicación se realiza mediante la designación PN ("Pressure Nominal"), seguida de un número entero sin dimensión, que indica la presión del proyecto en bares con temperatura ambiente (20º C). Con las temperaturas más elevadas la presión permitida es correspondiente menor, condicionada por la reducción de los valores específicos del material permitidos. |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
DMPLAPIPECLASS_PRESSURELEVEL |
44076 |
Material |
Clases de tubo |
|
Datos |
Texto multilingüe |
No |
No |
DMPLAPIPECLASS_MATERIAL |
44077 |
Norma |
Clases de tubo |
|
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
DMPLAPIPECLASS_NORM |
44078 |
Sustancia |
Segmentos (planificación previa) |
Indica qué sustancia se transporta a través de la tubería correspondiente en el proceso de ingeniería (p. ej., "Agua", "Aceite", "Oxígeno"). |
Datos |
Texto monolingüe |
No |
No |
DMPLAOBJECT_SUBSTANCE |
44079 |
Número de entradas PLC digitales |
Segmentos (planificación previa) |
Muestra la suma de las entradas PLC digitales para el objeto de planificación actual. Las direcciones PLC digitales son aquellas que tienen el tipo de datos "BOOL". No se diferencia entre mayúsculas y minúsculas. Las entradas y salidas se reconocen por el sentido de la dirección PLC. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
DMPLAOBJECT_SEGMENT_DIGITAL_PLCINPUT_COUNT |
44080 |
Número de salidas PLC digitales |
Segmentos (planificación previa) |
Muestra la suma de las salidas PLC digitales para el objeto de planificación actual. Las direcciones PLC digitales son aquellas que tienen el tipo de datos "BOOL". No se diferencia entre mayúsculas y minúsculas. Las entradas y salidas se reconocen por el sentido de la dirección PLC. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
DMPLAOBJECT_SEGMENT_DIGITAL_PLCOUTPUT_COUNT |
44081 |
Número de entradas PLC analógicas |
Segmentos (planificación previa) |
Muestra la suma de las entradas PLC analógicas para el objeto de planificación actual. Las direcciones PLC analógicas son aquellas que tienen un tipo de datos distinto de "BOOL". Las entradas y salidas se reconocen por el sentido de la dirección PLC. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
DMPLAOBJECT_SEGMENT_ANALOG_PLCINPUT_COUNT |
44082 |
Número de salidas PLC analógicas |
Segmentos (planificación previa) |
Muestra la suma de las salidas PLC analógicas para el objeto de planificación actual. Las direcciones PLC analógicas son aquellas que tienen un tipo de datos distinto de "BOOL". Las entradas y salidas se reconocen por el sentido de la dirección PLC. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
DMPLAOBJECT_SEGMENT_ANALOG_PLCOUTPUT_COUNT |
44083 |
Número de entradas de contador PLC |
Segmentos (planificación previa) |
Muestra la suma de las entradas de contador PLC (es decir, las entradas PLC identificadas como contadores) para el objeto de planificación actual. |
Datos |
Números enteros |
No |
Sí |
DMPLAOBJECT_SEGMENT_PLCCOUNTER_COUNT |
59999 |
Proyecto EPLAN PPE |
Proyectos |
Sirve para consultar si se trata de un proyecto con datos PPE. |
Datos |
Bool (verdadero / falso) |
No |
Sí |
PROJ_IS_PPE |