Cette fonctionnalité est disponible uniquement dans certains modules supplémentaires. Info / Copyright

Textes multilingues

Pour de nombreuses propriétés et de nombreux champs de propriété d'un projet ou d'une gestion des articles, une saisie multilingue est possible. De tels textes multilingues peuvent être traduits manuellement ou automatiquement.

Identification des champs de saisie multilingues

Les réglages utilisateur pour l'interface vous permettent de définir si les champs de saisie multilingues sont identifiés par une icône placée devant. Vous pouvez, au choix, identifier tous les champs de saisie multilingues, seulement ceux qui peuvent être modifiés, ou vous pouvez totalement renoncer à l'identification. Si aucune icône n'est affichée pour un champ alors que l'option Toujours afficher les icônes est activée, cela signifie qu'il ne s'agit pas d'un champ multilingue.

Icône

Signification

Le contenu de ce champ est indépendant de la langue (attribué à aucune langue) ou vide.

Le contenu de ce champ dépend de la langue. Dans ce cas, l'élément de menu contextuel Supprimer la traduction est actif.

Dépendance de textes à la langue

Quand vous saisissez un texte dans un champ multilingue, celui-ci est d'abord indépendant de la langue. Cela signifie que le texte n'est attribué à aucune langue, et qu'il sera affiché comme il a été saisi, indépendamment de la langue source sélectionnée.

Lors de la traduction, le texte est attribué à la langue source actuelle, et devient texte dépendant de la langue.

Traduction automatique

Traduction manuelle

Remarques :

Voir aussi