이 기능은 특정 모듈 패키지에만 사용할 수 있습니다. 정보 / 저작권

설정: 사전 대화 상자/사용자 탭

이 대화 상자/탭에서 번역에 사용할 사전을 선택합니다. 사전은 Access 데이터베이스나 SQL 서버 데이터베이스를 기반으로 할 수 있습니다. 모든 설정은 사용자에 따라 다릅니다.

주 대화 상자 요소의 개요:

사전:

[...]을 사용해 *.mdb 데이터베이스 파일을 선택하려면 여기에서 액세스 옵션을 선택합니다.

경로 변수 삽입 팝업 메뉴 항목을 사용하면 사용 가능한 경로 변수 중 하나를 선택할 수 있는 경로 변수 선택 대화 상자로 이동할 수 있습니다.

또는 SQL 서버 옵션을 선택한 다음 드롭 다운 목록에서 마지막으로 사용된 15개 SQL 데이터베이스 중 하나를 선택합니다. 마지막으로 사용된 데이터베이스는 상단에 나열됩니다. 아직 목록에 포함되지 않은 새 데이터베이스가 열리면 / 생성되면 가장 하위의 데이터베이스가 목록에서 제거될 수 있습니다. 목록은 항목 삭제 팝업 메뉴 항목을 통해 현재 사용되고 있는 데이터베이스를 제외하고 삭제할 수 있습니다.

또는 [...]을 클릭하여 SQL 서버 설정 대화 상자에서 SQL 서버를 사용하기 위한 설정을 지정합니다.

(새 파일):

AccessSQL Server 필드 옆의 (새 파일) 버튼을 사용하면 새 사전을 만들 수 있습니다.

사전 언어:

선택한 사전에 있는 모든 언어가 여기에 목록으로 표시됩니다.

문장 문자 끝 제거:

이 설정은 문장 부호 .(마침표), !(느낌표) 및 ?(물음표)가 프로젝트 문자에서 문장 문자의 끝에 나타나는 경우입니다. EPLAN이 문장 문자 끝으로 문장 부호를 해석하는지 여부는 사용자가 설정한 세그먼트화 유형에 따라 다릅니다. 부분 필드의 옵션 > 설정 > 프로젝트 > "프로젝트 이름" > 번역 > 일반. 이 확인란을 선택한 경우 EPLAN은 사전에서 번역할 때 문장 문자 끝을 제외하여 해당 키워드를 찾으려고 시도합니다. 이 확인란을 선택 취소할 경우 EPLAN에서 번역할 때 문장의 끝 문자를 포함하여 해당 키워드를 찾으려고 시도합니다. "프로젝트 / 부품 문자 가져오기" 및 "사전에 수동으로 프로젝트 문자 추가" 방법에서 이 확인란을 사용하면 문자 상자의 전체 항목을 사전에 추가할 때 문장 문자 끝을 포함할지 또는 제외할지를 정의할 수 있습니다. "누락 단어 목록 내보내기" 방법에서는 문자 상자의 문장 / 전체 항목을 내보낼 때 문장 문자 끝을 포함할지 또는 제외할지를 정의할 수 있습니다.

숫자를 문자로 처리:

이 기능은 숫자를 번역하려는 경우 유용합니다. 이 기능을 사용하려면 숫자를 사전에 키워드로 저장한 다음 번역 문자에 해당 숫자를 할당합니다. 이 확인란을 선택하면 번역 시 EPLAN에서는 숫자와 일치하는 번역 문자를 사전에서 검색합니다. EPLAN에서 일치하는 번역 문자를 찾으면 해당 숫자가 번역됩니다. EPLAN에서 일치하는 번역 문자를 찾지 못하면 해당 숫자는 누락 단어로 처리됩니다. 누락 단어 목록을 내보낼 때 숫자도 출력됩니다. 이 확인란을 선택하지 않으면 번역 시 숫자가 변경되지 않은 상태로 유지됩니다. 누락 단어 목록을 내보낼 때 숫자는 출력되지 않습니다.

참고:

이 기능은 11111, 2376, 987654 등과 같이 숫자로만 구성된 문자에 적용됩니다.
이 기능은 A1234, 234B, 9a4c5u 등과 같이 숫자와 글자가 조합된 문자에는 적용되지 않습니다.

소수 감지:

이 확인란이 활성화되어 있으면 번역 중에 소수와 선행 기호가 있는 숫자가 감지됩니다. 한 자리 이상의 숫자와 기호, 쉼표, 점, 더하기, 빼기 및 슬래시(''/'')의 조합(사이에 공백 없음)은 하나의 숫자로 간주됩니다. 이러한 10진수가 포함된 문자의 번역을 위해서는 사전에 %0 위치 지정이 포함된 키워드가 하나만 필요합니다.

확인란이 비활성화되어 있으면 숫자 순서만 개별 숫자로 감지됩니다. 이 경우 숫자와 기호의 가능한 조합을 위한 여러 키워드가 사전에 필요합니다. 예를 들어 숫자에 쉼표가 포함되어 있으면 쉼표 앞뒤의 순서가 별도의 숫자로 해석됩니다.

새 번역 추가:

번역된 문자를 사전으로 가져올 수 있습니다. 문자를 가져올 때 가져오기 그룹 상자에서 이 확인란을 선택하면 사전에 아직 없는 새로운 키워드와 키워드의 번역 문자가 사전에 로드됩니다. 이 확인란 선택을 취소하면 새로운 키워드와 키워드의 번역 문자가 사전에 로드되지 않습니다.

기존 번역:

번역된 프로젝트 문자를 사전으로 가져오려면 이 기능이 중요하며, 키워드 및/또는 번역 문자가 이미 사전에 있습니다.

자동 완성:

확인란을 선택하면 입력 중에 번역 가능한 단어가 자동으로 완성됩니다. 단어가 이미 사전에 있어야 합니다.

팁:

자동 단어 완성의 경우, 입력된 문자가 자동으로 확장되어 단어를 만듭니다. 예를 들어 다음과 같이 입력합니다.

EPLAN이 단어를 자동으로 확장합니다.

입력한 단어(tacho)만을 직접 번역하려면 팝업 메뉴 > 다국어 입력을 선택합니다.

전체 항목(태코 발전기)에 대해 제안된 모든 단어를 보려면 팝업 메뉴 > 번역 또는 [Ctrl] + [L]을 선택합니다.

자동 수정:

이 확인란을 활성화하면 사전의 자동 수정 탭에서 지정한 모든 단어는 바꾸기 문자에 의해 처음에 표시되는 언어로 바뀝니다.

참조