EPLAN News

Herkennen van decimalen bij de vertaling

Voor de vertaling van teksten die alleen wat decimalen betreft van elkaar verschillen, kunt u trefwoorden met tijdelijke aanduidingen in het woordenboek invoeren (bijvoorbeeld Voltage %0V). Daarbij stond de tijdelijke aanduiding %0 tot dusver alleen voor een willekeurige cijferreeks (bijvoorbeeld 12 of 240 etc.). Nu kan een dergelijke tijdelijke aanduiding ook staan voor getallen die bijvoorbeeld een komma, een punt, een schuine streep of een voorteken bevatten (bijvoorbeeld 12; 2,5; +-2.5; 3/4 etc.).

Voordeel:

Bij het gebruik van de nieuwe instelling voor het herkennen van decimalen zijn in het woordenboek aanzienlijk minder trefwoorden voor gelijksoortige teksten met verschillende combinaties van cijfers en tekens nodig.

In de gebruikersinstellingen voor het woordenboek is daartoe de nieuwe instelling Decimalen herkennen beschikbaar. Een menupad naar deze instelling is: Opties > Instellingen > Gebruiker > Vertaling > Woordenboek.

Als dit selectievakje is ingeschakeld, worden decimalen en getallen met voortekens bij de vertaling herkend. Getallen die minimaal een cijfer en een willekeurige combinatie van de tekens komma, punt, plus, min en schuine streep ("/") zonder spatie daartussen bevatten, worden als één getal beschouwd. Voor de vertaling van teksten die dergelijke decimalen bevatten, is in het woordenboek slechts één trefwoord met een tijdelijke aanduiding %0 nodig. Op deze manier kunnen met één trefwoord Voltage %0V meerdere woorden zoals bijvoorbeeld Voltage 12V, Voltage 2.5V, Voltage +12V worden vertaald.

Als het selectievakje is uitgeschakeld, worden net zoals tot dusver alleen cijferreeksen als afzonderlijke getallen herkend. In dat geval zijn er in het woordenboek meerdere trefwoorden voor de mogelijke combinaties van getallen en tekens nodig. Wanneer een getal bijvoorbeeld een komma bevat, worden de cijferreeksen voor en na de komma als aparte getallen geïnterpreteerd.

Zie ook