Esta funcionalidade está disponível somente em determinados pacotes modulares. Info / Copyright

Inserir modelo de separação

Uma sugestão de separação no dicionário significa que uma palavra-chave pode ser separada em um ponto desejado. Se ocorrer uma quebra de linha em um texto do projeto, os textos traduzidos são quebrados, se necessário (ou seja, se isso for necessário devido ao espaço disponível), no ponto determinado pela sugestão de separação.

Condições:

  • Você tem acesso a um dicionário que contém palavras-chave.
  • Você abriu um dicionário.
  1. Selecione os seguintes comandos: Guia Ferramentas > grupo de comandos Tradução > Dicionário.
  2. Selecione a guia Editar palavras.
  3. Selecione o idioma no campo Idioma de origem, no qual a palavra-chave está arquivada no dicionário.
  4. Insira no campo Procurar a palavra-chave existente e selecione-a na lista de palavras-chave.
  5. Posicione o cursor no campo Palavra-chave na posição do idioma para tradução, na qual deva ser inserida a sugestão de separação.

    O cursor se altera em um modo de inserção.
  6. Pressione a combinação de teclas [Alt Gr]+[|] (caractere pipe).

    O EPLAN insere um traço vertical.
  7. Clique em (Salvar).

Nota:

Ao traduzir, uma separação de palavras no texto fonte só é reconhecida se o hífen for seguido por uma letra minúscula ou se a palavra for escrita totalmente com letras maiúsculas. Se, por exemplo, uma palavra for separada antes de uma letra maiúscula dentro da palavra, a separação de palavras não é reconhecida durante a tradução e o texto com um hífen é procurado.

Por exemplo, se a palavra "AutoCorreção" foi separada antes do "C" maiúsculo, o dicionário não procura durante a tradução pelo texto fonte "AutoCorreção", mas por "Auto-Correção". Isso faz sentido, por exemplo, com textos como "Siemens-S7". Se houver uma quebra de linha antes de "S7", você não deve procurar a entrada "SiemensS7" no dicionário, mas sim "Siemens-S7", portanto nenhuma separação de palavras é reconhecida.

Veja também