EPLAN-News 2.8

Export och import av flerspråkiga funktionstexter på tilldelningslistan

Hittills var tilldelningslistorna i EPLAN alltid enspråkiga. Funktionstexterna på en tilldelningslista kunde alltid endast exporteras och importeras på ett språk. Nu är det möjligt att ta hänsyn till flerspråkiga funktionstexter vid exporten och importen av tilldelningslistor. Funktionstexterna kan exporteras och importeras på alla visningsspråk som har valts i Översättningsinställningar.

Den nya inställningen "Alla visningsspråk" står till förfogande för detta på drop-down-listan Språk i dialogerna Exportera tilldelningslista och Importera / jämför tilldelningslista.

Användning:

De i EPLAN befintliga översättningarna kan överföras till PLC-konfigurationsprogrammen för olika tillverkare via exporten av tilldelningslistan, en manuell inmatning faller bort.

Förutsättning för exporten och importen av flerspråkiga funktionstexter är att du har skapat och använder ett passande schema för de PLC-specifika inställningarna. På schemat som används måste det finnas ett formatelement "Funktionstext" för varje språk som ska exporteras. Språken exporteras i visningsspråkens ordningsföljd som har fastställts i översättningsinställningarna. Antalet valda visningsspråk måste motsvara antalet formatelement "Funktionstext" på schemat som används.

Vid importen skrivs posterna på tilldelningslistan i projektet enligt visningsspråkens ordningsföljd.

Även flerdelade funktionstexter, t.ex. de femdelade funktionstexterna för Allen Bradley-Software PLC5, kan exporteras och importeras flerspråkigt.

Anvisning:

De valda visningsspråken och deras ordningsföljd måste stämma överens exakt vid exporten och importen. Dessutom måste funktionstexterna vara översatta till alla valda visningsspråk.

Se också